[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,10,10,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Main02,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,26.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:06.53,Default-ja,,0,0,0,,<地愚蔵:\N謎の怪人 地愚蔵に捕らえられ➡ Dialogue: 0,0:00:03.41,0:00:06.39,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Hijikata and Okita have been captured by the mysterious man, Jigzaw, Dialogue: 0,0:00:06.39,0:00:10.54,Main01,Jigzaw,0,0,0,,and locked up in a deserted building. Dialogue: 0,0:00:06.53,0:00:08.83,Default-ja,,0,0,0,,廃屋の一室に\N閉じ込められてしまった➡ Dialogue: 0,0:00:08.83,0:00:11.32,Default-ja,,0,0,0,,土方と沖田。 Dialogue: 0,0:00:11.32,0:00:15.17,Default-ja,,0,0,0,,彼らが脱出するには\N地愚蔵から与えられた➡ Dialogue: 0,0:00:11.43,0:00:17.63,Main01,Jigzaw,0,0,0,,In order to escape, they must obtain a single key provided by Jigzaw. Dialogue: 0,0:00:15.17,0:00:18.46,Default-ja,,0,0,0,,1つの鍵を手に入れるしかない。 Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:21.11,Default-ja,,0,0,0,,しかし その鍵を使い鎖を解き➡ Dialogue: 0,0:00:18.47,0:00:24.43,Main01,Jigzaw,0,0,0,,But only one person can use the key to unlock his chains and escape the room. Dialogue: 0,0:00:21.11,0:00:25.03,Default-ja,,0,0,0,,部屋から脱出できるのは\Nどちらか1人だった。 Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:29.28,Main01,Jigzaw,0,0,0,,When one's shackle is released, the other's will explode. Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:30.64,Default-ja,,0,0,0,,一方が枷を外せば\Nもう一方の枷は爆発する。 Dialogue: 0,0:00:30.47,0:00:34.20,Main01,Jigzaw,0,0,0,,And if one of them doesn't escape soon, Dialogue: 0,0:00:30.64,0:00:34.34,Default-ja,,0,0,0,,しかも\Nどちらかが早く脱出しなければ➡ Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:39.46,Main01,Jigzaw,0,0,0,,the Shinsengumi station will be blown to pieces by Jigzaw's bomb. Dialogue: 0,0:00:34.34,0:00:38.11,Default-ja,,0,0,0,,真選組屯所は\N地愚蔵の仕掛けた爆弾で➡ Dialogue: 0,0:00:38.11,0:00:41.15,Default-ja,,0,0,0,,消し飛んでしまう。 Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:43.64,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Kill one comrade to save the others. Dialogue: 0,0:00:41.15,0:00:44.48,Default-ja,,0,0,0,,仲間を救うために仲間を殺す。 Dialogue: 0,0:00:44.11,0:00:53.13,Main02,Jigzaw,0,0,0,,That would be the game of death Jigzaw has given the Shinsengumi to test their strong bond. Dialogue: 0,0:00:44.48,0:00:50.27,Default-ja,,0,0,0,,そう それは地愚蔵が 強い絆で\N結ばれた真選組に仕掛けた➡ Dialogue: 0,0:00:50.27,0:00:53.86,Default-ja,,0,0,0,,死のゲームにほかならなかった。 Dialogue: 0,0:00:53.86,0:00:57.71,Default-ja,,0,0,0,,そして地愚蔵の放った➡ Dialogue: 0,0:00:54.04,0:01:00.02,Main01,Jigzaw,0,0,0,,And as for the new assassin Jigzaw has unleashed...? Dialogue: 0,0:00:57.71,0:01:01.60,Default-ja,,0,0,0,,新たなる刺客とは? Dialogue: 0,0:01:01.19,0:01:04.85,Main01,Jigzaw,0,0,0,,What will happen to the Shinsengumi? Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:04.90,Default-ja,,0,0,0,,真選組は いったい\Nどうなってしまうのであろうか> Dialogue: 0,0:01:04.85,0:01:07.27,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why are you doing the summary?! Dialogue: 0,0:01:04.90,0:01:07.67,Default-ja,,0,0,0,,(土方)なんで\Nお前があらすじ語ってんだよ! Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:10.07,Main01,Hijikata,0,0,0,,What will happen, my ass! Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:10.04,Default-ja,,0,0,0,,果たして どうなってしまうのか\Nじゃねえだろ! Dialogue: 0,0:01:10.04,0:01:12.04,Default-ja,,0,0,0,,お前が しでかしたことだろ。 Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:11.76,Main01,Hijikata,0,0,0,,You're the one who set this whole thing up! Dialogue: 0,0:01:11.76,0:01:13.73,Main01,Hijikata,0,0,0,,Why are you talking like you have nothing to do with this?! Dialogue: 0,0:01:12.04,0:01:14.03,Default-ja,,0,0,0,,なに ひと事みたいに語ってんだ。 Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:16.50,Main01,Hijikata,0,0,0,,The hell is wrong with your head?! Dialogue: 0,0:01:14.03,0:01:16.33,Default-ja,,0,0,0,,お前の頭のほうが\Nどうなってんだ!? Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:19.25,Default-ja,,0,0,0,,前回見逃した視聴者への配慮だ。 Dialogue: 0,0:01:16.50,0:01:19.43,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I'm being considerate for the audience who missed the previous episode. Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:21.24,Default-ja,,0,0,0,,わかりづらいと困るだろ。 Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:21.04,Main01,Jigzaw,0,0,0,,We want to help them understand what's going on. Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:23.44,Main01,Hijikata,0,0,0,,How come you're nice to the audience?! Dialogue: 0,0:01:21.24,0:01:23.44,Default-ja,,0,0,0,,なんで 視聴者には優しいんだよ! Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:10.58,Main01,Okita,0,0,0,,Th-That's... Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:12.21,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)ありゃあ…。\Nな なんだ? Dialogue: 0,0:03:10.58,0:03:12.16,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wh-What... Dialogue: 0,0:03:12.16,0:03:13.79,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I would like to introduce... Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:14.51,Default-ja,,0,0,0,,(地愚蔵)紹介しよう。 Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:17.48,Default-ja,,0,0,0,,私の愛犬でね 喜久蔵だ。 Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:17.60,Main01,Jigzaw,0,0,0,,...my beloved dog, Kickzaw. Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:18.93,On Screen,Jigzaw,0,0,0,,[Note: Kickzaw is a play on Kikuzo, the name of popular comic storyteller, Kikuzo Hayashiya] Dialogue: 0,0:03:17.48,0:03:19.77,Default-ja,,0,0,0,,なかなか かわいいだろ? Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:18.93,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Isn't he adorable? Dialogue: 0,0:03:19.61,0:03:21.65,Main01,Jigzaw,0,0,0,,He has an odd habit. Dialogue: 0,0:03:19.77,0:03:22.10,Default-ja,,0,0,0,,彼は妙なクセがあってねぇ。 Dialogue: 0,0:03:21.65,0:03:25.85,Main01,Jigzaw,0,0,0,,He always tends to pick up shiny objects when we go for a walk. Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:25.98,Default-ja,,0,0,0,,いつも散歩に行くと どこからか\N光物ばかり拾ってくる。 Dialogue: 0,0:03:25.85,0:03:30.56,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Well, let's see what he picked up today. Dialogue: 0,0:03:25.98,0:03:30.86,Default-ja,,0,0,0,,さて 今日はいったい\N何を拾ってくるのか楽しみだ。 Dialogue: 0,0:03:30.86,0:03:36.75,Default-ja,,0,0,0,,ハハハ… ワハハハ…。 Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:40.89,Default-ja,,0,0,0,,《土方:アワワ… 危ねえ~! Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:40.92,Main01,Hijikata,0,0,0,,N-N-N-N-Not good! Dialogue: 0,0:03:40.89,0:03:42.89,Default-ja,,0,0,0,,やばい これはやばい。 Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:41.87,Main01,Hijikata,0,0,0,,This is bad! Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:42.98,Main01,Hijikata,0,0,0,,Very bad! Dialogue: 0,0:03:42.89,0:03:45.36,Default-ja,,0,0,0,,このままじゃ\N確実に持ってかれる! Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:45.09,Main01,Hijikata,0,0,0,,He's definitely going to take it! Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:47.36,Default-ja,,0,0,0,,四の五の言ってる場合じゃねえ。 Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:46.93,Main01,Hijikata,0,0,0,,This isn't the time to whine about details! Dialogue: 0,0:03:46.93,0:03:48.54,Main01,Hijikata,0,0,0,,Getting backstabbed is no longer the problem! Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:50.07,Default-ja,,0,0,0,,裏切りとか言ってるレベルじゃねえ。\Nあれ 持ってかれたらおしまいだ。 Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.38,Main01,Hijikata,0,0,0,,If he takes it, it's over! Dialogue: 0,0:03:50.07,0:03:54.39,Default-ja,,0,0,0,,脱出も屯所爆破阻止も\Nすべておしまいだ!》 Dialogue: 0,0:03:50.38,0:03:53.15,Main01,Hijikata,0,0,0,,No more escape or preventing the station from blowing up! Dialogue: 0,0:03:54.23,0:03:57.06,Main01,Okita,0,0,0,,Huh? Hijikata-san, you're sweating really hard. Dialogue: 0,0:03:54.39,0:03:57.42,Default-ja,,0,0,0,,あれ 土方さん 汗ひどいですよ。 Dialogue: 0,0:03:57.42,0:04:01.29,Default-ja,,0,0,0,,ひょっとして鍵 取られるの\N怖がってんですか? Dialogue: 0,0:03:57.99,0:04:01.27,Main01,Okita,0,0,0,,Are you scared about the key being taken? Dialogue: 0,0:04:01.27,0:04:02.61,Main01,Hijikata,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:04.83,Default-ja,,0,0,0,,え? 何? 全然。 全然だけど。 Dialogue: 0,0:04:02.61,0:04:04.76,Main01,Hijikata,0,0,0,,No way. Not at all. Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:05.85,Main01,Hijikata,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:07.35,Default-ja,,0,0,0,,何言ってんの?\Nいらねえって言ったじゃん。 Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:07.43,Main01,Hijikata,0,0,0,,I said we didn't need it. Dialogue: 0,0:04:07.35,0:04:09.65,Default-ja,,0,0,0,,全然必要ないじゃん あんなの。 Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:09.18,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's totally unnecessary. Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.39,Main01,Okita,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:04:09.65,0:04:12.62,Default-ja,,0,0,0,,そうですよね。\Nあんな裏切りの道具➡ Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:14.12,Main01,Okita,0,0,0,,We don't need that traitor's tool. Dialogue: 0,0:04:12.62,0:04:15.21,Default-ja,,0,0,0,,必要ないですよね?\N必要ねえよ。 Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:15.26,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't need it. Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:18.51,Default-ja,,0,0,0,,オレたち\N自分の力で何とかするしよ。 Dialogue: 0,0:04:15.26,0:04:17.99,Main01,Hijikata,0,0,0,,We'll break out of here with our own power. Dialogue: 0,0:04:18.50,0:04:20.16,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata! Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:21.53,Default-ja,,0,0,0,,《土方~! 一歩でも動いてみろ。 Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:22.06,Main01,Okita,0,0,0,,Move one step. Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:24.87,Default-ja,,0,0,0,,裏切り者として\N即刻 粛清してやる》 Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:24.99,Main01,Okita,0,0,0,,I'll instantly purge you as a traitor! Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:29.22,Default-ja,,0,0,0,,《総悟!\Nテメエ 状況わかってんのかぁ!?》 Dialogue: 0,0:04:24.99,0:04:26.28,Main01,Hijikata,0,0,0,,Sogo! Dialogue: 0,0:04:26.28,0:04:28.85,Main01,Hijikata,0,0,0,,Do you understand the situation we're in?! Dialogue: 0,0:04:28.85,0:04:30.37,Main01,Okita,0,0,0,,Hurry up! Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:32.61,Default-ja,,0,0,0,,《沖田:早く~\N早く裏切れ 土方~! Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:32.71,Main01,Okita,0,0,0,,Hurry up and betray me, Hijikata! Dialogue: 0,0:04:32.61,0:04:34.59,Default-ja,,0,0,0,,お願い 300円あげるから》 Dialogue: 0,0:04:32.71,0:04:34.26,Main01,Okita,0,0,0,,Please, I'll give you 300 yen. Dialogue: 0,0:04:34.26,0:04:36.17,Main01,Hijikata,0,0,0,,Go, Sogo! Dialogue: 0,0:04:34.59,0:04:36.60,Default-ja,,0,0,0,,《土方:いけ~ 総悟! Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:38.14,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't be so stubborn! Dialogue: 0,0:04:36.60,0:04:39.50,Default-ja,,0,0,0,,意地張ってんじゃねえぞ 頼む\N裏切ってくれぇ!》 Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:39.50,Main01,Hijikata,0,0,0,,Please betray me already! Dialogue: 0,0:04:42.09,0:04:43.36,Main01,Hijikata,0,0,0,,K-Kickzaw! Dialogue: 0,0:04:42.37,0:04:44.64,Default-ja,,0,0,0,,き 喜久蔵! 待て おすわり! Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:43.97,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:44.96,Main01,Hijikata,0,0,0,,Sit! Stay! Dialogue: 0,0:04:44.64,0:04:47.64,Default-ja,,0,0,0,,チンチン! お手! チンチン チンチン!! Dialogue: 0,0:04:44.96,0:04:46.15,Main01,Hijikata,0,0,0,,Shake hands! Stay! Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:47.24,Main01,Hijikata,0,0,0,,Stay! Stay! Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:48.87,Main01,Hijikata,0,0,0,,Can't you hear what I'm saying?! Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:50.34,Default-ja,,0,0,0,,って言っただろ この野郎\N殺されてえのか クソ犬~! Dialogue: 0,0:04:48.87,0:04:50.33,Main01,Hijikata,0,0,0,,Want me to kill you, stupid dog?! Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:54.40,Default-ja,,0,0,0,,(土方)止まった。 Dialogue: 0,0:04:52.53,0:04:53.42,Main01,Hijikata,0,0,0,,He stopped. Dialogue: 0,0:04:54.40,0:04:57.33,Default-ja,,0,0,0,,ふぅ よかっ…。 Dialogue: 0,0:04:55.20,0:04:56.53,Main01,Hijikata,0,0,0,,What a relief... Dialogue: 0,0:04:57.33,0:05:00.03,Default-ja,,0,0,0,,き 喜久蔵~! Dialogue: 0,0:04:57.58,0:05:00.20,Main01,Hijikata,0,0,0,,K-Kickzaw! Dialogue: 0,0:05:13.65,0:05:16.65,Default-ja,,0,0,0,,ふぅ 無事…。 Dialogue: 0,0:05:14.73,0:05:15.72,Main01,Hijikata,0,0,0,,Safe... Dialogue: 0,0:05:16.65,0:05:19.05,Default-ja,,0,0,0,,《しまった!》 Dialogue: 0,0:05:16.98,0:05:18.35,Main01,Hijikata,0,0,0,,D-Damn it! Dialogue: 0,0:05:18.80,0:05:20.48,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata! Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:22.06,Default-ja,,0,0,0,,土方~! ついにシッポを出したな。 Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:22.32,Main01,Okita,0,0,0,,You've finally showed your true colors! Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:25.38,Default-ja,,0,0,0,,裏切り者として\N一番隊隊長 沖田総悟が➡ Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:27.23,Main01,Okita,0,0,0,,Sogo Okita, Captain of the 1st Division, shall purge you as a traitor! Dialogue: 0,0:05:25.38,0:05:27.68,Default-ja,,0,0,0,,粛清仕る! Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:37.18,Main01,Hijikata,0,0,0,,I-It'd be dangerous if the dog swallowed it. Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:37.29,Default-ja,,0,0,0,,い 犬が飲み込むと危ないからな。 Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:40.36,Default-ja,,0,0,0,,よし これで大丈夫だ。 Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:39.50,Main01,Hijikata,0,0,0,,Okay, now it's safe. Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:43.54,Main01,Okita,0,0,0,,Wh-What are you doing?! Dialogue: 0,0:05:40.36,0:05:44.26,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)な 何しとんじゃあ~! Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:49.89,On Screen,EpTitle,1,1,0,,["When breaking a Chuubert in half, the end with the knob should be better. It's also tasty to drink from there."] Dialogue: 0,0:05:50.37,0:06:03.17,Default-ja,,0,0,0,,(鎖を打つ音) Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:11.14,Default-ja,,0,0,0,,み 水を… 誰か水を…。 Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:09.27,Main01,Okita,0,0,0,,W-Water... Dialogue: 0,0:06:09.78,0:06:11.48,Main01,Okita,0,0,0,,Somebody give me water... Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:15.84,Default-ja,,0,0,0,,ダ ダメだ…\Nもう 体がいうことをきかん。 Dialogue: 0,0:06:11.48,0:06:13.23,Main01,Hijikata,0,0,0,,I-It's useless... Dialogue: 0,0:06:13.23,0:06:15.39,Main01,Hijikata,0,0,0,,My body won't listen to me... Dialogue: 0,0:06:15.84,0:06:19.45,Default-ja,,0,0,0,,土方さん もう限界です。 Dialogue: 0,0:06:16.20,0:06:18.59,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san, this is it. Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:23.67,Main01,Okita,0,0,0,,We've spent two days beating on this pipe without any sleep. Dialogue: 0,0:06:19.45,0:06:24.00,Default-ja,,0,0,0,,オレたち 丸2日一睡もせずに\Nパイプ叩き続けているんですよ。 Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.67,Default-ja,,0,0,0,,メシにいたっては もう3日。 Dialogue: 0,0:06:24.24,0:06:26.05,Main01,Okita,0,0,0,,It's been three days since we've had anything to eat... Dialogue: 0,0:06:26.51,0:06:30.01,Main01,Okita,0,0,0,,Yet we haven't even found a single clue to aid our escape. Dialogue: 0,0:06:26.67,0:06:30.39,Default-ja,,0,0,0,,なのに 一向に\N脱出の糸口は見つからない。 Dialogue: 0,0:06:30.39,0:06:34.00,Default-ja,,0,0,0,,(土方)\N立て 総悟 オレたちの肩には➡ Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:32.02,Main01,Hijikata,0,0,0,,Stand up, Sogo... Dialogue: 0,0:06:32.76,0:06:36.08,Main01,Hijikata,0,0,0,,The fate of the Shinsengumi rests on our shoulders... Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.70,Default-ja,,0,0,0,,真選組の命運がかかってんだ。 Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:40.62,Main01,Hijikata,0,0,0,,Less than 24 hours left before the station will be blown up... Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:41.17,Default-ja,,0,0,0,,屯所爆破まで\Nついに 24時間をきっちまった。 Dialogue: 0,0:06:41.17,0:06:45.67,Default-ja,,0,0,0,,急がなければ 早くここから\N脱出しなければ…。 Dialogue: 0,0:06:41.52,0:06:42.83,Main01,Hijikata,0,0,0,,We have to hurry... Dialogue: 0,0:06:42.83,0:06:45.08,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hurry up and escape... Dialogue: 0,0:06:51.96,0:06:54.93,Default-ja,,0,0,0,,ごきげんよう 土方君 沖田君。 Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:54.68,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Good day, Hijikata-kun, Okita-kun. Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:55.53,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:06:54.93,0:06:57.52,Default-ja,,0,0,0,,(土方)\Nおい! 仮面半分 脱げかけてんぞ。 Dialogue: 0,0:06:55.53,0:06:57.38,Main01,Hijikata,0,0,0,,Your mask is half off. Dialogue: 0,0:06:57.38,0:06:59.27,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You have less than a day left Dialogue: 0,0:06:57.52,0:06:59.89,Default-ja,,0,0,0,,屯所爆破まで あのアレ➡ Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:02.36,Default-ja,,0,0,0,,1日 きっちゃったね。 Dialogue: 0,0:06:59.97,0:07:01.52,Main01,Jigzaw,0,0,0,,till the station explodes. Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:03.99,Main01,Hijikata,0,0,0,,He's eating a Chuubert! Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:03.99,On Screen,Hijikata,0,0,0,,[Note: Spoof of Japanese ice candy, Tupet.] Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:05.64,Default-ja,,0,0,0,,(土方)チューパット食ってるよ\N段々 ミステリアスキャラ演じるの➡ Dialogue: 0,0:07:03.99,0:07:07.22,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's like he's tired of pretending to be a mysterious character! Dialogue: 0,0:07:05.64,0:07:07.51,Default-ja,,0,0,0,,面倒くさくなってるよ アイツ。 Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:08.64,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:07:07.51,0:07:10.52,Default-ja,,0,0,0,,(地愚蔵)おやおや? 屯所の前に\Nキミたちのほうが先に➡ Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:12.98,Main01,Jigzaw,0,0,0,,It appears that you two will collapse before the station does. Dialogue: 0,0:07:10.52,0:07:14.39,Default-ja,,0,0,0,,力 尽きてしまいそうな\N勢いじゃないか ククク…。 Dialogue: 0,0:07:14.22,0:07:15.90,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Are you hungry? Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:16.54,Default-ja,,0,0,0,,お腹が空いたかい? Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:17.79,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Do you want some water? Dialogue: 0,0:07:16.54,0:07:18.82,Default-ja,,0,0,0,,水が飲みたいかい? Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:20.22,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm pissed! He's pissing me off! Dialogue: 0,0:07:18.82,0:07:20.81,Default-ja,,0,0,0,,腹立つ! アイツ 腹立つ!! Dialogue: 0,0:07:20.81,0:07:22.78,Default-ja,,0,0,0,,(地愚蔵)バカな人たちだ。 Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:22.45,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Fools. Dialogue: 0,0:07:22.45,0:07:27.17,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I gave you a chance to escape and save the station, Dialogue: 0,0:07:22.78,0:07:25.70,Default-ja,,0,0,0,,せっかく ここから脱出して\N屯所を救うチャンスを➡ Dialogue: 0,0:07:25.70,0:07:28.33,Default-ja,,0,0,0,,くれてやったというのに\Nまさか それを➡ Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:30.89,Main01,Jigzaw,0,0,0,,yet you threw it away... Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:30.92,Default-ja,,0,0,0,,自ら捨ててしまうとは。 Dialogue: 0,0:07:30.89,0:07:37.95,Main01,Jigzaw,0,0,0,,However, I have seen many people spout noble ideology under a thin mask, Dialogue: 0,0:07:30.92,0:07:33.94,Default-ja,,0,0,0,,しかし これまで\N薄っぺらい仮面をつけ➡ Dialogue: 0,0:07:33.94,0:07:37.69,Default-ja,,0,0,0,,きれい事ばかり並べるヤツは\Nたくさん見てきたが➡ Dialogue: 0,0:07:37.69,0:07:41.75,Default-ja,,0,0,0,,ここまで分厚い仮面を\Nつけている連中を見たのは➡ Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:43.56,Main01,Jigzaw,0,0,0,,but you are the first ones with such a thick mask. Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:43.82,Default-ja,,0,0,0,,キミたちが はじめてだよ。 Dialogue: 0,0:07:43.56,0:07:48.39,Main01,Jigzaw,0,0,0,,However, in the end, you still won't have been able to escape. Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:46.37,Default-ja,,0,0,0,,しかし 結果として\N未だにキミたちは➡ Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:50.42,Default-ja,,0,0,0,,ここから脱してはいない\Nキミたちの選んだ選択肢は➡ Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:53.01,Main01,Jigzaw,0,0,0,,It may appear that you are acting in the best interests of your comrades, Dialogue: 0,0:07:50.42,0:07:52.42,Default-ja,,0,0,0,,仲間を思いやったように見えて➡ Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:55.76,Default-ja,,0,0,0,,所詮 自らの手を汚すことを嫌い➡ Dialogue: 0,0:07:53.01,0:07:58.61,Main02,Jigzaw,0,0,0,,but in reality, you merely don't want to dirty your hands and will cause many of them to die. Dialogue: 0,0:07:55.76,0:07:58.51,Default-ja,,0,0,0,,多くの仲間を\N見殺しにしたことに他ならない。 Dialogue: 0,0:07:58.51,0:08:03.40,Default-ja,,0,0,0,,このまま全員 仲よく滅んでいく\N姿を眺めるのもいいが➡ Dialogue: 0,0:07:58.61,0:08:03.36,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I wouldn't mind seeing you all perish together, Dialogue: 0,0:08:03.36,0:08:06.16,Main01,Jigzaw,0,0,0,,but that wouldn't make for a fun game. Dialogue: 0,0:08:03.40,0:08:05.92,Default-ja,,0,0,0,,それじゃあ ゲームとして退屈だ。 Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:10.09,Default-ja,,0,0,0,,最後に もう一度だけ\Nキミたちにチャンスをやる。 Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:09.58,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I shall give you one last chance. Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:11.13,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Okay? Dialogue: 0,0:08:10.09,0:08:12.88,Default-ja,,0,0,0,,いいか これを逃せば➡ Dialogue: 0,0:08:11.13,0:08:16.16,Main01,Jigzaw,0,0,0,,If you lose this chance, there won't be any way to save you or the Shinsengumi. Dialogue: 0,0:08:12.88,0:08:15.68,Default-ja,,0,0,0,,もうキミたちも\N真選組も助かる道はない。 Dialogue: 0,0:08:15.68,0:08:19.00,Default-ja,,0,0,0,,キミたちの両サイドにあるロッカー。 Dialogue: 0,0:08:16.16,0:08:18.97,Main01,Jigzaw,0,0,0,,There are lockers on each side of you. Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:22.09,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Check the locker furthest in. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:22.00,Default-ja,,0,0,0,,その いちばん奥の\Nロッカーを調べてみるんだ。 Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:25.37,Default-ja,,0,0,0,,そこに ここを\N脱出するための もう1つの➡ Dialogue: 0,0:08:22.09,0:08:27.19,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I've placed another key item there for helping you escape. Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:27.68,Default-ja,,0,0,0,,キーアイテムを用意してある。 Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:29.41,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Now go. Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:29.63,Default-ja,,0,0,0,,さぁ 行くがいい。 Dialogue: 0,0:08:29.41,0:08:32.24,Main01,Jigzaw,0,0,0,,The time has come to shed those fake masks. Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:32.26,Default-ja,,0,0,0,,偽りの仮面を\N取り去るときは来た。 Dialogue: 0,0:08:32.24,0:08:35.36,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Show me your true selves! Dialogue: 0,0:08:32.26,0:08:35.38,Default-ja,,0,0,0,,キミたちの素顔を私に見せてみろ。 Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:38.28,Main01,Jigzaw,0,0,0,,The ugliness hidden behind those masks! Dialogue: 0,0:08:35.38,0:08:38.72,Default-ja,,0,0,0,,仮面に隠された その醜い姿を…。 Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:41.06,Default-ja,,0,0,0,,ククク…。 Dialogue: 0,0:08:41.06,0:08:43.69,Default-ja,,0,0,0,,(母)ヒロ君 ファミ通 買ってきたわよ。 Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:43.57,On Screen,Mom,0,0,0,,[Note: Famitsu is a popular video game magazine in Japan.] Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:43.68,Main01,Mom,0,0,0,,Hiro-kun, I bought your Famitsu! Dialogue: 0,0:08:43.68,0:08:45.99,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hey, your mom's back again, Hiro-kun. Dialogue: 0,0:08:43.69,0:08:46.31,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おい また\Nおかあさん来てんぞ ヒロ君。 Dialogue: 0,0:08:45.99,0:08:48.66,Main01,Jigzaw,0,0,0,,What? My mom? What are you talking about? Dialogue: 0,0:08:46.31,0:08:48.71,Default-ja,,0,0,0,,お母さん? 何を言っている。 Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:51.63,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I am Jigzaw, born from nothingness. Dialogue: 0,0:08:48.71,0:08:51.65,Default-ja,,0,0,0,,私は虚無から生まれし者\N地愚蔵だぞ。 Dialogue: 0,0:08:51.63,0:08:53.51,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I have no mother. Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:53.69,Default-ja,,0,0,0,,お母さんなど 私には存在しない。 Dialogue: 0,0:08:53.51,0:08:56.15,Main01,Mom,0,0,0,,Hiro-kun, why is your door locked? Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:56.32,Default-ja,,0,0,0,,(母)ヒロ君 どうして部屋に\N鍵かけてるの! Dialogue: 0,0:08:56.15,0:08:57.26,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Hey, be quiet! Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:59.29,Default-ja,,0,0,0,,ちょ うるさい! 隣の部屋の人が\Nうるさいなぁ もう。 Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:59.17,Main01,Jigzaw,0,0,0,,The neighbors are so loud. Dialogue: 0,0:08:59.17,0:09:01.30,Main01,Hijikata,0,0,0,,No, you don't need to bother hiding it. Dialogue: 0,0:08:59.29,0:09:02.33,Default-ja,,0,0,0,,(土方)いや もう隠さんでいいから\Nおかあさんだろう? Dialogue: 0,0:09:01.30,0:09:02.50,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's your mom, right? Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:04.35,Default-ja,,0,0,0,,顔 見たし挨拶させろよ。 Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:04.23,Main01,Hijikata,0,0,0,,We already saw her face so let us say hi. Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:06.02,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I said she's not my mom! Dialogue: 0,0:09:04.35,0:09:06.35,Default-ja,,0,0,0,,お母さんじゃねえって\N言ってんだろ! Dialogue: 0,0:09:06.02,0:09:07.68,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Don't mess with me, damn it! Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:08.37,Default-ja,,0,0,0,,いい加減にしろよ コラ!\N(父)お母さん。 Dialogue: 0,0:09:07.68,0:09:09.34,Main01,Dad,0,0,0,,Honey, move out of the way! Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:12.50,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと どいてなさい!\Nヒロシ!! お父さん 話があるんだ。 Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:10.52,Main01,Dad,0,0,0,,Hiroshi! Dialogue: 0,0:09:11.03,0:09:12.32,Main01,Dad,0,0,0,,I need to talk to you. Dialogue: 0,0:09:12.50,0:09:14.84,Default-ja,,0,0,0,,お前 今日も学校 休んだらしいな。 Dialogue: 0,0:09:12.82,0:09:14.87,Main01,Dad,0,0,0,,It seems that you were absent from school again today. Dialogue: 0,0:09:14.84,0:09:17.29,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おとうさん!?\N今度 おとうさん出てきたよ。 Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:15.75,Main01,Hijikata,0,0,0,,Your dad?! Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:17.25,Main01,Hijikata,0,0,0,,Now your dad showed up! Dialogue: 0,0:09:17.25,0:09:18.37,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Stupid hag! Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:22.25,Default-ja,,0,0,0,,クソババア! チクってんじゃねえよ!!\Nつうか 出てくるな!! Dialogue: 0,0:09:18.37,0:09:21.06,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Don't go spilling everything! And don't... Dialogue: 0,0:09:22.25,0:09:25.92,Default-ja,,0,0,0,,おい! アイツもう\Nミステリアスでも何でもねえよ!! Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:23.57,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:26.04,Main01,Hijikata,0,0,0,,There's nothing mysterious about that guy! Dialogue: 0,0:09:25.92,0:09:29.04,Default-ja,,0,0,0,,ファミ通 読んでたよ\Nかあちゃんにだけ強気だったよ。 Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:27.40,Main01,Hijikata,0,0,0,,He reads Famitsu! Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:29.07,Main01,Hijikata,0,0,0,,He only acts strong when he's talking to his mom! Dialogue: 0,0:09:29.04,0:09:31.72,Default-ja,,0,0,0,,アイツが いちばん\N仮面 脱げかけてんじゃねえか! Dialogue: 0,0:09:29.07,0:09:31.71,Main01,Hijikata,0,0,0,,He's the one who's letting his mask fall off! Dialogue: 0,0:09:31.72,0:09:35.62,Default-ja,,0,0,0,,ったく ただの\N引きこもりのガキじゃねえか。 Dialogue: 0,0:09:32.14,0:09:35.12,Main01,Hijikata,0,0,0,,Man, he's just some withdrawn brat... Dialogue: 0,0:09:39.98,0:09:42.58,Default-ja,,0,0,0,,土方さん コイツを見てください。 Dialogue: 0,0:09:40.37,0:09:42.47,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san, look at this. Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.56,Default-ja,,0,0,0,,冷蔵庫? Dialogue: 0,0:09:44.57,0:09:45.57,Main01,Hijikata,0,0,0,,A fridge...? Dialogue: 0,0:09:46.56,0:09:50.18,Default-ja,,0,0,0,,何かの罠か?\N開けてみましょう。 Dialogue: 0,0:09:47.00,0:09:48.24,Main01,Hijikata,0,0,0,,Is this some kind of trap? Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:50.42,Main01,Okita,0,0,0,,Let's open it up. Dialogue: 0,0:09:50.18,0:09:53.48,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待て!\Nヤツのことだ!! 何か企んでるに…。 Dialogue: 0,0:09:50.42,0:09:51.32,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:09:51.32,0:09:53.30,Main01,Hijikata,0,0,0,,That guy's gotta be plotting something... Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:57.19,Main01,Okita,0,0,0,,In that case, do you intend to just stand around doing nothing? Dialogue: 0,0:09:53.48,0:09:55.83,Default-ja,,0,0,0,,だったら このまま何もせずに➡ Dialogue: 0,0:09:55.83,0:09:58.23,Default-ja,,0,0,0,,つっ立ってるつもりですかい? Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:02.13,Main01,Okita,0,0,0,,I'm opening it. Dialogue: 0,0:10:01.34,0:10:03.34,Default-ja,,0,0,0,,開けやすぜ。 Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:09.18,Default-ja,,0,0,0,,これは!\N何だ!? Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:08.26,Main01,Okita,0,0,0,,This is...! Dialogue: 0,0:10:08.26,0:10:09.03,Main01,Hijikata,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:09.18,0:10:11.18,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)チューパットです グレープ味。 Dialogue: 0,0:10:09.62,0:10:11.51,Main01,Okita,0,0,0,,A Chuubert. Grape-flavored. Dialogue: 0,0:10:11.18,0:10:13.20,Default-ja,,0,0,0,,(土方)何の役に立つんだよ!? Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:13.32,Main01,Hijikata,0,0,0,,How is that supposed to help?! Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:17.04,Default-ja,,0,0,0,,ゲームが終わる前に 餓死されちゃ\N困ると思ったんですかね…。 Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:16.95,Main01,okita,0,0,0,,He probably didn't want us to starve to death before the game ended. Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:18.98,Main01,Hijikata,0,0,0,,Then give us something more substantial! Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:19.34,Default-ja,,0,0,0,,だったら 他のもん用意しろよ! Dialogue: 0,0:10:19.34,0:10:22.19,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ オレ\N下の長いほうで いいですか? Dialogue: 0,0:10:19.66,0:10:22.04,Main01,Okita,0,0,0,,So, can I have the longer lower part? Dialogue: 0,0:10:22.19,0:10:25.68,Default-ja,,0,0,0,,下? 下が長い?\Nオメエ なに言ってんだ? Dialogue: 0,0:10:22.46,0:10:23.21,Main01,Hijikata,0,0,0,,Lower? Dialogue: 0,0:10:23.21,0:10:24.33,Main01,Hijikata,0,0,0,,Lower is longer? Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:25.82,Main01,Hijikata,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:27.68,Default-ja,,0,0,0,,下っていったら そっちでさあ。 Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:29.84,Main01,Okita,0,0,0,,Lower, as in you know, the side you hold. Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:29.70,Default-ja,,0,0,0,,その 持つところあるほう。 Dialogue: 0,0:10:29.70,0:10:33.35,Default-ja,,0,0,0,,いや これ 持つところじゃなくて\N飲むところだから。 Dialogue: 0,0:10:29.84,0:10:33.27,Main01,Hijikata,0,0,0,,No, that's where you drink from not where you hold it. Dialogue: 0,0:10:33.35,0:10:37.86,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? 飲むところなら ほら…\Nそこに あるじゃないですか。 Dialogue: 0,0:10:34.80,0:10:36.36,Main01,Okita,0,0,0,,You drink it from here. Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:38.78,Main01,Okita,0,0,0,,Just break here... Dialogue: 0,0:10:37.86,0:10:39.84,Default-ja,,0,0,0,,そこを 折って…。\Nあ~ん!? Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:42.83,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hah? You snip off this part and suck on it! That's what makes it a Chuubert! Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:42.69,Default-ja,,0,0,0,,ここ切って チューチュー吸うから\Nチューパットつうんだろ? Dialogue: 0,0:10:42.69,0:10:45.68,Default-ja,,0,0,0,,チューチュー吸って 最後に甘くない氷が\N残ったりするから➡ Dialogue: 0,0:10:42.83,0:10:47.08,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's a Chuubert cause you suck on it till there's only flavorless ice left. Dialogue: 0,0:10:45.68,0:10:48.35,Default-ja,,0,0,0,,チューパットなんだろうが! Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:51.04,Default-ja,,0,0,0,,だいたい\Nこんな所で折っちまったら➡ Dialogue: 0,0:10:48.59,0:10:54.72,Main01,Hijikata,0,0,0,,Besides, if you eat it by breaking here, the other side will melt! Dialogue: 0,0:10:51.04,0:10:54.36,Default-ja,,0,0,0,,片方 食ってる間に\Nもう片方 溶けちまうだろうが! Dialogue: 0,0:10:54.36,0:10:58.19,Default-ja,,0,0,0,,基本 チューパットは そこを折って\N分け合うもんでしょう? Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:58.00,Main01,Okita,0,0,0,,Chuuberts are usually broken in half and split. Dialogue: 0,0:10:58.19,0:11:00.36,Default-ja,,0,0,0,,オレは いつも 姉上と➡ Dialogue: 0,0:10:58.76,0:11:03.97,Main01,Okita,0,0,0,,I used to have big arguments with my sister about who would get which half. Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:03.87,Default-ja,,0,0,0,,どっちを食べるかで\N喧々諤々 やってましたけどね。 Dialogue: 0,0:11:03.87,0:11:06.15,Default-ja,,0,0,0,,いちいち 真ん中で折るって➡ Dialogue: 0,0:11:03.97,0:11:06.18,Main01,Hijikata,0,0,0,,Break it in half every time? Dialogue: 0,0:11:06.15,0:11:08.70,Default-ja,,0,0,0,,お前 全国の一人っ子たちは\Nどうすりゃ いいんだよ? Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:08.59,Main01,Hijikata,0,0,0,,Then what are all the only children in the country supposed to do? Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:11.06,Main01,Okita,0,0,0,,They can just get their hands all sticky. Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:11.04,Default-ja,,0,0,0,,手 ベタベタになりゃあ\Nいいじゃないですかね。 Dialogue: 0,0:11:11.04,0:11:14.19,Default-ja,,0,0,0,,あ~ お前 今 全国の一人っ子たち\N敵に回したぞ! Dialogue: 0,0:11:11.06,0:11:14.31,Main01,Hijikata,0,0,0,,Yeah, you just provoked every single only child in the country! Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:16.86,Default-ja,,0,0,0,,絶対 回したね うん!\Nいいですぜ。 Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:15.86,Main01,Hijikata,0,0,0,,You definitely did, yeah. Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:17.07,Main01,Okita,0,0,0,,That's fine. Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:20.52,Default-ja,,0,0,0,,世界じゅう 敵に回したって\Nこれだけは 譲れねえ。 Dialogue: 0,0:11:17.07,0:11:20.21,Main01,Okita,0,0,0,,I won't budge on this, even if it means making enemies around the world. Dialogue: 0,0:11:20.52,0:11:23.03,Default-ja,,0,0,0,,そこは断じて 持つところでさあ。 Dialogue: 0,0:11:20.96,0:11:23.23,Main01,Okita,0,0,0,,That is where you're supposed to hold it. Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:25.54,Default-ja,,0,0,0,,凍らせるだけが 食べ方じゃねえ。 Dialogue: 0,0:11:23.23,0:11:25.55,Main01,Hijikata,0,0,0,,People don't always freeze them before they eat them, you know. Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:28.02,Default-ja,,0,0,0,,冷やして\N液体で飲む場合のことも考えろ。 Dialogue: 0,0:11:25.55,0:11:28.03,Main01,Hijikata,0,0,0,,You have to consider when people just drink them as a cold liquid. Dialogue: 0,0:11:28.02,0:11:31.53,Default-ja,,0,0,0,,こんなとこ へし折ったら\Nその瞬間 大惨事だろうが! Dialogue: 0,0:11:28.46,0:11:31.79,Main01,Hijikata,0,0,0,,If you break here, that'll make a huge mess. Dialogue: 0,0:11:31.53,0:11:33.55,Default-ja,,0,0,0,,熱でも あるんですかい? Dialogue: 0,0:11:31.79,0:11:33.74,Main01,Okita,0,0,0,,Do you have a fever or something? Dialogue: 0,0:11:33.55,0:11:36.18,Default-ja,,0,0,0,,チューパットは もともと\N凍らせるもんでしょうが。 Dialogue: 0,0:11:33.74,0:11:36.33,Main01,Okita,0,0,0,,Chuuberts are supposed to be frozen. Dialogue: 0,0:11:36.18,0:11:40.02,Default-ja,,0,0,0,,目え覚ませ 総悟!\Nこの突起は 切るためにある! Dialogue: 0,0:11:36.33,0:11:38.03,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wake up, Sogo. Dialogue: 0,0:11:38.03,0:11:39.61,Main01,Hijikata,0,0,0,,This protruding edge is supposed to be cut. Dialogue: 0,0:11:40.02,0:11:43.39,Default-ja,,0,0,0,,あれは 誰が何と言おうと\N持つところでさあ。 Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:43.50,Main01,Okita,0,0,0,,I don't care what anyone says. That's where you hold it. Dialogue: 0,0:11:43.39,0:11:46.71,Default-ja,,0,0,0,,じゃなきゃ\Nあんな 乳首みてえなもん…。 Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:45.50,Main01,Okita,0,0,0,,Or it wouldn't look like a nipple. Dialogue: 0,0:11:46.67,0:11:48.53,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hey, what did you just say? Dialogue: 0,0:11:46.71,0:11:49.04,Default-ja,,0,0,0,,おい お前 今 何て言った?\Nはっ? Dialogue: 0,0:11:48.53,0:11:49.31,Main01,Okita,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:51.55,Default-ja,,0,0,0,,乳首… ですかい? Dialogue: 0,0:11:49.86,0:11:51.65,Main01,Okita,0,0,0,,Nipple? You mean? Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:54.55,Default-ja,,0,0,0,,乳首は 何のためにある? Dialogue: 0,0:11:51.65,0:11:53.49,Main01,Hijikata,0,0,0,,What are nipples meant for? Dialogue: 0,0:11:54.55,0:11:56.52,Default-ja,,0,0,0,,あっ…。 Dialogue: 0,0:11:55.28,0:11:55.97,Main01,Okita,0,0,0,,Ah. Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:59.52,Default-ja,,0,0,0,,はい! じゃあ そんなわけで\N今日のサブタイトル 修正な! Dialogue: 0,0:11:57.14,0:11:59.97,Main01,Hijikata,0,0,0,,Yes, that's right! So we have to change the title for this episode! Dialogue: 0,0:12:00.18,0:12:06.18,On Screen,EpTitle,0,0,0,,["When breaking a Chuubert in half, the end with the knob should be better. Normally, the knob part is used to drink the Chuubert."] Dialogue: 0,0:12:06.55,0:12:07.73,Main01,Hijikata,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:09.55,Default-ja,,0,0,0,,そうだよ!\N乳首は 吸うために あるんだよ! Dialogue: 0,0:12:07.73,0:12:10.69,Main01,Hijikata,0,0,0,,Nipples are supposed to be sucked! Got it? Dialogue: 0,0:12:09.55,0:12:11.52,Default-ja,,0,0,0,,わかったか!\Nじゃあ オレ➡ Dialogue: 0,0:12:10.69,0:12:13.52,Main01,Okita,0,0,0,,Then can I have the longer upper part? Dialogue: 0,0:12:11.52,0:12:13.54,Default-ja,,0,0,0,,上の長いほうで いいですか? Dialogue: 0,0:12:13.52,0:12:15.29,Main01,Okita,0,0,0,,The part with the nipple? Dialogue: 0,0:12:13.54,0:12:15.64,Default-ja,,0,0,0,,乳首ありのほう\Nもらっていいですか? Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:20.04,Default-ja,,0,0,0,,ジャンケンで 決めようか? Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:20.09,Main01,Hijikata,0,0,0,,Let's use rock-paper-scissors to decide. Dialogue: 0,0:12:32.54,0:12:36.04,Default-ja,,0,0,0,,そういや もう一個\Nアイテムが あるって言ってたな。 Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:35.87,Main01,Hijikata,0,0,0,,Say... He mentioned something about another item. Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:38.71,Default-ja,,0,0,0,,こっちは 糸のこぎりだ。 Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:38.35,Main01,Hijikata,0,0,0,,We've got a coping saw here. Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:41.06,Default-ja,,0,0,0,,コイツで 鎖を切れってのか。 Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:40.77,Main01,Hijikata,0,0,0,,Are we supposed to cut through the chain with this? Dialogue: 0,0:12:41.06,0:12:46.03,Default-ja,,0,0,0,,簡単には この鎖は切れねえって\N言ってたのは アイツですがね。 Dialogue: 0,0:12:41.18,0:12:44.93,Main01,Okita,0,0,0,,He was the one who said the chain wouldn't be easily cut through. Dialogue: 0,0:12:46.03,0:12:49.04,Default-ja,,0,0,0,,ぬっ… くっ… 切れねえな これ。 Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:49.33,Main01,Hijikata,0,0,0,,Can't cut through this... Dialogue: 0,0:12:49.04,0:12:53.36,Default-ja,,0,0,0,,ふぬぬぬ…。 Dialogue: 0,0:12:53.36,0:12:55.39,Default-ja,,0,0,0,,ぬぬぬぬ…。 Dialogue: 0,0:12:55.39,0:12:58.05,Default-ja,,0,0,0,,ハァ ハァ… やっぱ ダメだ…。 Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:57.95,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's no use. Dialogue: 0,0:12:58.05,0:13:00.38,Default-ja,,0,0,0,,まるで 歯が立たねえ…。 Dialogue: 0,0:12:58.54,0:12:59.81,Main01,Hijikata,0,0,0,,A futile effort. Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:02.12,Main01,Hijikata,0,0,0,,Besides, considering how much stamina we have left... Dialogue: 0,0:13:00.38,0:13:02.68,Default-ja,,0,0,0,,第一 今の体力じゃ…。 Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:05.05,Default-ja,,0,0,0,,鎖はダメ。 パイプもダメ。 Dialogue: 0,0:13:02.78,0:13:05.32,Main01,Hijikata,0,0,0,,The chain's no good, the pipe's no good... Dialogue: 0,0:13:05.05,0:13:08.55,Default-ja,,0,0,0,,あとは 切れるところといえば…。 Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:07.89,Main01,Hijikata,0,0,0,,The only other thing to cut is... Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:13.70,Default-ja,,0,0,0,,総悟!? しっかりしろ おい! Dialogue: 0,0:13:11.42,0:13:12.61,Main01,Hijikata,0,0,0,,Sogo?! Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:13.96,Main01,Hijikata,0,0,0,,Get a grip! Hey! Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:16.05,Default-ja,,0,0,0,,土方さん すいやせん…。 Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:15.85,Main01,Okita,0,0,0,,I'm sorry, Hijikata-san. Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:18.73,Default-ja,,0,0,0,,どうにも オレは 限界みてえです。 Dialogue: 0,0:13:16.35,0:13:18.60,Main01,Okita,0,0,0,,Looks like I can't go on anymore. Dialogue: 0,0:13:18.60,0:13:19.47,Main01,Hijikata,0,0,0,,Get a hold of yourself! Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.05,Default-ja,,0,0,0,,しっかりしろ!\N今 チューパット 飲ましてやる! Dialogue: 0,0:13:19.47,0:13:21.23,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'll give you a drink of this Chuubert! Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:24.56,Default-ja,,0,0,0,,ほら しっかりしろ! いい感じに\Nチューパットも溶けてきてる! Dialogue: 0,0:13:21.23,0:13:22.41,Main01,Hijikata,0,0,0,,Come on! Get a grip! Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:24.83,Main01,Hijikata,0,0,0,,It's pretty much melted already. Dialogue: 0,0:13:24.56,0:13:27.56,Default-ja,,0,0,0,,どうした 総悟!\Nなに やってんだ 早く飲め! Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:27.46,Main01,Hijikata,0,0,0,,What's wrong, Sogo?! Hurry up and drink! Dialogue: 0,0:13:27.56,0:13:30.90,Default-ja,,0,0,0,,ハ… ハハッ… 飲めませんよ…。 Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:30.40,Main01,Okita,0,0,0,,I can't drink it. Dialogue: 0,0:13:30.90,0:13:34.22,Default-ja,,0,0,0,,でかいのは\N土方さんが 飲みてえんでしょう? Dialogue: 0,0:13:31.26,0:13:33.94,Main01,Okita,0,0,0,,You want to drink the big side, don't you? Dialogue: 0,0:13:34.22,0:13:36.23,Default-ja,,0,0,0,,お前…。 Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:35.35,Main01,Hijikata,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:40.37,Default-ja,,0,0,0,,フッ… 土方さん…\Nアンタ 結局 そういうヤツさ。 Dialogue: 0,0:13:36.94,0:13:40.16,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san, that's how you always are... Dialogue: 0,0:13:40.37,0:13:45.38,Default-ja,,0,0,0,,オレに張り合って 悪ぶって\N殺し合いなんて演じたところで➡ Dialogue: 0,0:13:41.63,0:13:45.39,Main01,Okita,0,0,0,,You compete with me and act tough like you want to kill me, Dialogue: 0,0:13:45.38,0:13:49.55,Default-ja,,0,0,0,,結局 根っこまでは\N悪に なりきれてねえ。 Dialogue: 0,0:13:46.43,0:13:49.14,Main01,Okita,0,0,0,,but deep down inside, you aren't bad enough. Dialogue: 0,0:13:49.55,0:13:51.83,Default-ja,,0,0,0,,いざ 相手が死にかければ➡ Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:51.70,Main01,Okita,0,0,0,,When you see your opponent on the verge of death, Dialogue: 0,0:13:51.83,0:13:55.37,Default-ja,,0,0,0,,迷わず\N長いほうのチューパットを差し出す。 Dialogue: 0,0:13:52.23,0:13:54.97,Main01,Okita,0,0,0,,you don't hesitate to offer the longer side of the Chuubert. Dialogue: 0,0:13:55.37,0:14:01.56,Default-ja,,0,0,0,,オレが アンタなら 短いほうどころか\N全部 1人で飲み干します。 Dialogue: 0,0:13:55.74,0:13:57.63,Main01,Okita,0,0,0,,If I were in your shoes, Dialogue: 0,0:13:57.63,0:14:00.76,Main01,Okita,0,0,0,,I'd drink both sides myself. Dialogue: 0,0:14:01.56,0:14:06.92,Default-ja,,0,0,0,,それくらい しなきゃ\Nオレには 勝てやせんぜ 土方さん。 Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:06.28,Main01,Okita,0,0,0,,If you aren't capable of that, you'll never beat me, Hijikata-san. Dialogue: 0,0:14:06.92,0:14:10.74,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… オレは 昔から➡ Dialogue: 0,0:14:07.84,0:14:08.94,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san... Dialogue: 0,0:14:09.55,0:14:13.46,Main01,Okita,0,0,0,,I always couldn't stand that side of you. Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:14.07,Default-ja,,0,0,0,,アンタの そういうところが\N気に食わなかった。 Dialogue: 0,0:14:14.07,0:14:17.06,Default-ja,,0,0,0,,オレの 理解できないことをするヤツ。 Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:16.44,Main01,Okita,0,0,0,,The guy who did things I couldn't understand. Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:20.06,Default-ja,,0,0,0,,オレの思いどおりに ならないヤツ。 Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:19.68,Main01,Okita,0,0,0,,The guy who wouldn't do what I wanted. Dialogue: 0,0:14:20.06,0:14:22.35,Default-ja,,0,0,0,,今まで 嫌がらせばかりして➡ Dialogue: 0,0:14:20.37,0:14:24.43,Main01,Okita,0,0,0,,I've pestered you this whole time to drag you down. Dialogue: 0,0:14:22.35,0:14:25.05,Default-ja,,0,0,0,,さんざん 足 引っ張ってきたが➡ Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:28.05,Default-ja,,0,0,0,,でも 今にして思えば オレは➡ Dialogue: 0,0:14:25.64,0:14:31.63,Main01,Okita,0,0,0,,But looking back now, I don't think I actually hated you. Dialogue: 0,0:14:28.05,0:14:31.89,Default-ja,,0,0,0,,アンタのことが嫌いだったわけじゃ\Nない気がする。 Dialogue: 0,0:14:31.89,0:14:34.19,Default-ja,,0,0,0,,オレは ただ…➡ Dialogue: 0,0:14:32.52,0:14:37.52,Main01,Okita,0,0,0,,I was probably just jealous... Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:38.06,Default-ja,,0,0,0,,アンタが うらやましかった\Nだけなのかもしれない。 Dialogue: 0,0:14:38.06,0:14:41.55,Default-ja,,0,0,0,,オレのできないことを\N容易にやってのけるヤツを…➡ Dialogue: 0,0:14:38.61,0:14:41.57,Main01,Okita,0,0,0,,...jealous of the guy who could easily do the things I couldn't. Dialogue: 0,0:14:41.55,0:14:46.37,Default-ja,,0,0,0,,オレの持っていないものを\N持っているヤツを…。 Dialogue: 0,0:14:42.35,0:14:45.02,Main01,Okita,0,0,0,,...of the guy who possessed what I didn't. Dialogue: 0,0:14:46.37,0:14:50.73,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… 今まで…➡ Dialogue: 0,0:14:47.41,0:14:48.57,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san... Dialogue: 0,0:14:49.31,0:14:54.24,Main01,Okita,0,0,0,,Sorry about causing you so much trouble... Dialogue: 0,0:14:50.73,0:14:54.38,Default-ja,,0,0,0,,いろいろ迷惑かけて\Nすいませんでした。 Dialogue: 0,0:14:54.38,0:14:57.38,Default-ja,,0,0,0,,な… 何言ってんだ 総悟。 Dialogue: 0,0:14:55.72,0:14:57.54,Main01,Hijikata,0,0,0,,Wh-What are you saying, Sogo? Dialogue: 0,0:14:57.38,0:15:00.75,Default-ja,,0,0,0,,お前が… お前が オレに\Nそんなこと言うたまかよ。 Dialogue: 0,0:14:57.54,0:15:00.92,Main01,Hijikata,0,0,0,,When... When did you start talking like that to me? Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:03.72,Default-ja,,0,0,0,,らしくねえじゃねえか。\Nガラじゃねえじゃねえか! Dialogue: 0,0:15:00.92,0:15:02.48,Main01,Hijikata,0,0,0,,This isn't like you. Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:03.96,Main01,Hijikata,0,0,0,,You're not cut out for this stuff. Dialogue: 0,0:15:03.72,0:15:08.39,Default-ja,,0,0,0,,ヘ… ヘヘ…\N自分でも そう思いまさぁ。 Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:07.96,Main01,Okita,0,0,0,,I feel the same way. Dialogue: 0,0:15:08.39,0:15:10.56,Default-ja,,0,0,0,,だけど 今言わなきゃ…➡ Dialogue: 0,0:15:08.76,0:15:10.75,Main01,Okita,0,0,0,,But I have to tell you now... Dialogue: 0,0:15:10.56,0:15:13.72,Default-ja,,0,0,0,,一生\N言いそびれちまいそうなんでね。 Dialogue: 0,0:15:11.22,0:15:13.85,Main01,Okita,0,0,0,,It feels like I won't get another chance. Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:15.75,Default-ja,,0,0,0,,ばっ バカ野郎! Dialogue: 0,0:15:13.85,0:15:15.68,Main01,Hijikata,0,0,0,,S-Stupid! Dialogue: 0,0:15:15.68,0:15:17.45,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't get all weak on me! Dialogue: 0,0:15:15.75,0:15:18.72,Default-ja,,0,0,0,,弱気になってんじゃねえよ!\N多少 メシ抜いたくらいで➡ Dialogue: 0,0:15:17.45,0:15:20.93,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't act so pathetic just because you've missed a few meals! Dialogue: 0,0:15:18.72,0:15:20.72,Default-ja,,0,0,0,,何 情けねえこと言ってんだ!! Dialogue: 0,0:15:20.72,0:15:23.99,Default-ja,,0,0,0,,しっかりしやがれ!\Nお前が こんなことで死ぬかよ! Dialogue: 0,0:15:20.93,0:15:22.21,Main01,Hijikata,0,0,0,,Get a grip! Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:24.62,Main01,Hijikata,0,0,0,,You're not going to die from this! Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:27.06,Default-ja,,0,0,0,,腹が減ったんなら いくらでも\Nチューパットくらい飲ませてやる! Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:27.27,Main01,Hijikata,0,0,0,,If you're hungry, I'll let you drink as much of this Chuubert as you want! Dialogue: 0,0:15:27.06,0:15:29.88,Default-ja,,0,0,0,,ほら オレの分も飲みやがれ! Dialogue: 0,0:15:27.27,0:15:28.17,Main01,Hijikata,0,0,0,,Come on! Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:29.84,Main01,Hijikata,0,0,0,,Have my share, too! Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:34.05,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… わかんねえんですか? Dialogue: 0,0:15:30.72,0:15:32.37,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san. Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:33.96,Main01,Okita,0,0,0,,Don't you understand? Dialogue: 0,0:15:34.05,0:15:40.89,Default-ja,,0,0,0,,オレは 最後くらい\Nアンタのジャマは したくねえんですよ。 Dialogue: 0,0:15:34.68,0:15:39.41,Main01,Okita,0,0,0,,At least for this one last time, I don't want to get in your way... Dialogue: 0,0:15:40.89,0:15:43.23,Default-ja,,0,0,0,,オレには もう… これは必要ねえ。 Dialogue: 0,0:15:41.28,0:15:43.74,Main01,Okita,0,0,0,,I don't need this anymore. Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:47.73,Default-ja,,0,0,0,,オレに必要なのは あっちのほうだ。 Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:47.01,Main01,Okita,0,0,0,,What I need is over there. Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:50.55,Default-ja,,0,0,0,,アンタも\Nほんとは 気づいてんでしょう? Dialogue: 0,0:15:48.32,0:15:54.33,Main01,Okita,0,0,0,,You've probably realized what the coping saw is for. Dialogue: 0,0:15:50.55,0:15:54.21,Default-ja,,0,0,0,,あの 糸のこぎりの使い方。 Dialogue: 0,0:15:54.21,0:15:59.73,Default-ja,,0,0,0,,これは 鎖を切るためでも\Nパイプを切るためのもんでもねえ。 Dialogue: 0,0:15:54.33,0:15:59.99,Main01,Okita,0,0,0,,It's not for cutting the chain or the pipe. Dialogue: 0,0:15:59.73,0:16:05.88,Default-ja,,0,0,0,,オレたちのうちの どちらかの\N首を落とすためのもんだ。 Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:04.89,Main01,Okita,0,0,0,,It's to cut off one of our heads. Dialogue: 0,0:16:05.88,0:16:10.74,Default-ja,,0,0,0,,枷を外さなくても これで\Nどちらかの首を切断すれば➡ Dialogue: 0,0:16:06.44,0:16:08.29,Main01,Okita,0,0,0,,Even if we can't remove the shackles, Dialogue: 0,0:16:08.29,0:16:13.98,Main01,Okita,0,0,0,,if we cut off one person's head, we can slide the chain off the pipe. Dialogue: 0,0:16:10.74,0:16:14.56,Default-ja,,0,0,0,,あのパイプから\N鎖を外すことができる。 Dialogue: 0,0:16:14.56,0:16:16.56,Default-ja,,0,0,0,,野郎は あくまで…➡ Dialogue: 0,0:16:14.94,0:16:19.34,Main01,Okita,0,0,0,,He's intent on making us kill one another. Dialogue: 0,0:16:16.56,0:16:19.90,Default-ja,,0,0,0,,オレたちに 殺し合いを\N演じさせるつもりなんだ。 Dialogue: 0,0:16:19.90,0:16:23.74,Default-ja,,0,0,0,,黙れ。 いいから チューパットを飲め。 Dialogue: 0,0:16:20.94,0:16:22.14,Main01,Hijikata,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:16:22.14,0:16:23.72,Main01,Hijikata,0,0,0,,Just drink the Chuubert. Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:27.72,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… 本来なら真っ先に➡ Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:25.29,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san... Dialogue: 0,0:16:26.46,0:16:30.68,Main01,Okita,0,0,0,,Under normal circumstances, I would have jumped and beheaded you right off the bat. Dialogue: 0,0:16:27.72,0:16:31.03,Default-ja,,0,0,0,,アンタに飛びかかって\N首かっきるところだ。 Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:36.06,Default-ja,,0,0,0,,だが あいにく…\Nオレに そんな力は もう残ってねえ。 Dialogue: 0,0:16:31.75,0:16:35.44,Main01,Okita,0,0,0,,But unfortunately, I don't have enough strength left to do that... Dialogue: 0,0:16:36.06,0:16:38.40,Default-ja,,0,0,0,,それができたとしても➡ Dialogue: 0,0:16:36.57,0:16:41.24,Main01,Okita,0,0,0,,Even if I did, I still wouldn't be able to make it to the station... Dialogue: 0,0:16:38.40,0:16:41.74,Default-ja,,0,0,0,,屯所まで行くなんて\Nまず不可能だ。 Dialogue: 0,0:16:41.74,0:16:45.39,Default-ja,,0,0,0,,黙れつってんだ。 早く飲め。 Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:44.25,Main01,Hijikata,0,0,0,,I told you to shut up. Dialogue: 0,0:16:44.68,0:16:45.78,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hurry up and drink this. Dialogue: 0,0:16:45.39,0:16:48.69,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… もう時間はねえ。 Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:48.48,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san, we're out of time. Dialogue: 0,0:16:48.69,0:16:52.41,Default-ja,,0,0,0,,こっから出る方法も\Nもう それしかねえ。 Dialogue: 0,0:16:49.41,0:16:52.20,Main01,Okita,0,0,0,,It's the only way out of this place. Dialogue: 0,0:16:52.41,0:16:55.05,Default-ja,,0,0,0,,黙れ…。 Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.40,Main01,Hijikata,0,0,0,,Shut up... Dialogue: 0,0:16:55.05,0:16:58.39,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… 悔しいけど➡ Dialogue: 0,0:16:55.40,0:16:56.99,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san... Dialogue: 0,0:16:56.99,0:17:02.49,Main01,Okita,0,0,0,,It hurts me to say this, but you're the only one left who can save the Shinsengumi. Dialogue: 0,0:16:58.39,0:17:02.56,Default-ja,,0,0,0,,真選組 救えんのは\Nもうアンタしか 残って…。 Dialogue: 0,0:17:02.49,0:17:04.59,Main01,Hijikata,0,0,0,,Didn't you hear me tell you to shut up?! Dialogue: 0,0:17:02.56,0:17:04.86,Default-ja,,0,0,0,,黙れってのが聞こえねえのかよ!! Dialogue: 0,0:17:04.86,0:17:06.91,Default-ja,,0,0,0,,副長命令だ。 Dialogue: 0,0:17:05.33,0:17:06.52,Main01,Hijikata,0,0,0,,This is an order from the Vice-Chief. Dialogue: 0,0:17:06.91,0:17:09.58,Default-ja,,0,0,0,,そんなマネは\Nこのオレが 絶対に許さん。 Dialogue: 0,0:17:07.20,0:17:09.68,Main01,Hijikata,0,0,0,,I won't let that happen. Dialogue: 0,0:17:09.58,0:17:12.40,Default-ja,,0,0,0,,あんな\Nくだらんヤツのために死ぬなんざ➡ Dialogue: 0,0:17:10.14,0:17:14.16,Main01,Hijikata,0,0,0,,I won't let you die for that stupid bastard. Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:14.70,Default-ja,,0,0,0,,絶対に オレが許さん! Dialogue: 0,0:17:14.70,0:17:17.07,Default-ja,,0,0,0,,屯所の連中も… お前も…➡ Dialogue: 0,0:17:14.82,0:17:19.52,Main01,Hijikata,0,0,0,,I won't let you or anyone at the station die! Dialogue: 0,0:17:17.07,0:17:19.74,Default-ja,,0,0,0,,一人として死ぬことは\Nオレが許さん! Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:23.41,Default-ja,,0,0,0,,テメエは オレと一緒に\N生きて ここから出るんだ!! Dialogue: 0,0:17:20.15,0:17:23.15,Main01,Hijikata,0,0,0,,You're going to leave this place with me alive! Dialogue: 0,0:17:23.41,0:17:26.77,Default-ja,,0,0,0,,あきらめんな!\N何か方法があるはずだ。 Dialogue: 0,0:17:23.70,0:17:25.01,Main01,Hijikata,0,0,0,,Don't give up. Dialogue: 0,0:17:25.01,0:17:26.75,Main01,Hijikata,0,0,0,,There has to be a way. Dialogue: 0,0:17:26.75,0:17:28.70,Main01,Hijikata,0,0,0,,A way for both of us to escape this place. Dialogue: 0,0:17:26.77,0:17:28.75,Default-ja,,0,0,0,,2人で脱出できる方法が! Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:31.90,Default-ja,,0,0,0,,待ってろ。\Nまだ 何かあるかもしれねえ! Dialogue: 0,0:17:29.37,0:17:30.34,Main01,Hijikata,0,0,0,,Hold on. Dialogue: 0,0:17:30.34,0:17:31.98,Main01,Hijikata,0,0,0,,There might be something else we can use. Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:35.40,Default-ja,,0,0,0,,オレが 必ず\N脱出の方法を見つけ出してやる! Dialogue: 0,0:17:31.98,0:17:34.65,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'll find a way out of here without fail! Dialogue: 0,0:17:41.26,0:17:46.75,Default-ja,,0,0,0,,土方さん… 結局 地愚蔵の\N言うとおりになっちまいましたね。 Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:43.09,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san... Dialogue: 0,0:17:43.55,0:17:46.29,Main01,Okita,0,0,0,,It ended up being like Jigzaw said. Dialogue: 0,0:17:46.75,0:17:50.74,Default-ja,,0,0,0,,最後の最後で\N仮面が外れちまった。 Dialogue: 0,0:17:47.18,0:17:50.69,Main01,Okita,0,0,0,,I had to remove my mask at the very end. Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:55.03,Default-ja,,0,0,0,,アンタには\Nいちばん見せたくない素顔…➡ Dialogue: 0,0:17:51.66,0:17:57.08,Main01,Okita,0,0,0,,I showed you a side of myself I never wanted you to see. Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:57.58,Default-ja,,0,0,0,,見せちまったよ オレは…。 Dialogue: 0,0:17:57.58,0:18:03.08,Default-ja,,0,0,0,,忘れてくだせえ…\Nさっき言ったことは 全部。 Dialogue: 0,0:17:58.18,0:18:02.88,Main01,Okita,0,0,0,,Please forget everything I just said. Dialogue: 0,0:18:05.74,0:18:08.41,Default-ja,,0,0,0,,土方… さん…➡ Dialogue: 0,0:18:05.99,0:18:08.17,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san... Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:11.23,Default-ja,,0,0,0,,真選組のこと…➡ Dialogue: 0,0:18:08.97,0:18:16.43,Main01,Okita,0,0,0,,Please take care of the Shinsengumi... Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:15.73,Default-ja,,0,0,0,,よろしく… お願い… します…。 Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:31.06,Default-ja,,0,0,0,,(拍手) Dialogue: 0,0:18:31.06,0:18:34.07,Default-ja,,0,0,0,,恐れ入ったよ 土方君 沖田君。 Dialogue: 0,0:18:31.72,0:18:34.08,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I am amazed, Hijikata-kun, Okita-kun. Dialogue: 0,0:18:34.07,0:18:38.92,Default-ja,,0,0,0,,まさか キミたちの絆というものが\Nこれほどのものとは…。 Dialogue: 0,0:18:34.89,0:18:38.81,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I didn't expect your bond to be so strong. Dialogue: 0,0:18:38.92,0:18:42.89,Default-ja,,0,0,0,,仲間を救うため\N仲間同士で殺し合いをという➡ Dialogue: 0,0:18:39.37,0:18:41.08,Main01,Jigzaw,0,0,0,,The purpose of the game was Dialogue: 0,0:18:41.08,0:18:44.64,Main02,Jigzaw,0,0,0,,to convince fellow comrades to kill one another for the sake of saving the rest of your comrades, Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:47.26,Default-ja,,0,0,0,,趣向のゲームだったんだが\Nまさか 仲間を救うため➡ Dialogue: 0,0:18:45.20,0:18:50.03,Main01,Jigzaw,0,0,0,,but I didn't expect him to choose his own death to save you. Dialogue: 0,0:18:47.26,0:18:50.08,Default-ja,,0,0,0,,自ら 死を選ぶとは…。 Dialogue: 0,0:18:50.03,0:18:52.12,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Your bond is truly strong. Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:52.25,Default-ja,,0,0,0,,キミたちの絆こそ 本物だ。 Dialogue: 0,0:18:52.12,0:18:56.31,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Or perhaps I should say his bond for you was strong. Dialogue: 0,0:18:52.25,0:18:56.57,Default-ja,,0,0,0,,いや キミたちではない。\N彼のと言ったほうがいいのかな。 Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:58.91,Default-ja,,0,0,0,,内心\Nほっとしているんじゃないかね。 Dialogue: 0,0:18:57.14,0:19:00.05,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Aren't you relieved inside, Hijikata-kun? Dialogue: 0,0:18:58.91,0:19:01.49,Default-ja,,0,0,0,,土方君。 クククク…。 Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:03.88,Default-ja,,0,0,0,,これで\N自分は助かったと。 Dialogue: 0,0:19:01.83,0:19:03.81,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Thinking, "Now I'm saved." Dialogue: 0,0:19:03.88,0:19:07.75,Default-ja,,0,0,0,,彼は\Nキミの命を救っただけではない。 Dialogue: 0,0:19:04.61,0:19:07.76,Main01,Jigzaw,0,0,0,,He didn't only save your life. Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:10.34,Default-ja,,0,0,0,,自ら 死を選ぶことにより➡ Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:12.84,Main01,Jigzaw,0,0,0,,By killing himself, he prevented you from getting your hands dirty. Dialogue: 0,0:19:10.34,0:19:12.89,Default-ja,,0,0,0,,キミが 手を汚すことも\N阻止したのだ。 Dialogue: 0,0:19:12.89,0:19:17.56,Default-ja,,0,0,0,,きっと彼は キミの臆病さを\N見抜いていたんだろうね。 Dialogue: 0,0:19:13.30,0:19:17.21,Main01,Jigzaw,0,0,0,,He must have known that you are a coward. Dialogue: 0,0:19:17.56,0:19:20.30,Default-ja,,0,0,0,,臆病なキミでも\N首が落とせるように➡ Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:22.53,Main01,Jigzaw,0,0,0,,He died so a coward like you would be able to take his head. Dialogue: 0,0:19:20.30,0:19:22.78,Default-ja,,0,0,0,,わざわざ 死んでくれたんだ。 Dialogue: 0,0:19:22.78,0:19:26.20,Default-ja,,0,0,0,,キミは これを\N遂行する義務がある。 Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:25.85,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You are obligated to carry through with this. Dialogue: 0,0:19:26.09,0:19:29.34,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Now, cut off your friend's head. Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:29.12,Default-ja,,0,0,0,,さぁ 切り落とすがいい。\N友の首を。 Dialogue: 0,0:19:29.12,0:19:31.79,Default-ja,,0,0,0,,その欺瞞にあふれた\N仮面をつけて➡ Dialogue: 0,0:19:29.34,0:19:34.60,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Put on the mask of deceit and live for your friend's sake. Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:35.13,Default-ja,,0,0,0,,友の分も\Nのうのうと生きていくがいい。 Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:39.91,Default-ja,,0,0,0,,クククク… アーハッハッハッハ…。 Dialogue: 0,0:19:39.91,0:19:49.34,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:19:49.34,0:19:52.38,Default-ja,,0,0,0,,(地愚蔵)\Nそれは何のマネだね 土方君。 Dialogue: 0,0:19:49.74,0:19:52.32,Main01,Jigzaw,0,0,0,,What are you doing, Hijikata-kun? Dialogue: 0,0:19:52.38,0:19:58.02,Default-ja,,0,0,0,,決まってんだろ\N首を落としに行くんだ 今すぐに。 Dialogue: 0,0:19:52.72,0:19:54.52,Main01,Hijikata,0,0,0,,That should be obvious. Dialogue: 0,0:19:54.52,0:19:57.83,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm heading off to sever a head. Dialogue: 0,0:19:57.83,0:20:00.59,Main01,Jigzaw,0,0,0,,His head is on your shoulder. Dialogue: 0,0:19:58.02,0:20:01.07,Default-ja,,0,0,0,,(地愚蔵)首なら\Nのっているじゃないか キミの肩に。 Dialogue: 0,0:20:01.07,0:20:03.92,Default-ja,,0,0,0,,(土方)オレが探してる首は\Nコイツじゃねえ。 Dialogue: 0,0:20:01.08,0:20:04.39,Main01,Hijikata,0,0,0,,This isn't the head I'm after. Dialogue: 0,0:20:03.92,0:20:06.59,Default-ja,,0,0,0,,オレが かっきりたいのは…➡ Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:05.72,Main01,Hijikata,0,0,0,,The one I want to cut off Dialogue: 0,0:20:06.59,0:20:11.39,Default-ja,,0,0,0,,薄汚ねえ面をかぶった\Nその首だ!! Dialogue: 0,0:20:06.86,0:20:11.19,Main01,Hijikata,0,0,0,,is the one wearing that filthy mask! Dialogue: 0,0:20:13.95,0:20:16.97,Default-ja,,0,0,0,,(地愚蔵)ハハハハ…。\Nムダだよ 土方君。 Dialogue: 0,0:20:15.41,0:20:16.89,Main01,Jigzaw,0,0,0,,It's futile, Hijikata-kun. Dialogue: 0,0:20:16.97,0:20:19.70,Default-ja,,0,0,0,,自力で そこから\N脱せられるわけがあるまい。 Dialogue: 0,0:20:17.15,0:20:19.80,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You can't escape from that place on your own. Dialogue: 0,0:20:19.70,0:20:23.84,Default-ja,,0,0,0,,それは そこにつながれていた\Nキミがいちばん知って…。 Dialogue: 0,0:20:19.80,0:20:22.84,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You should know that after being chained... Dialogue: 0,0:20:23.84,0:20:26.14,Default-ja,,0,0,0,,なっ! バ バカな! Dialogue: 0,0:20:24.44,0:20:26.03,Main01,Jigzaw,0,0,0,,What?! I-Impossible! Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:27.81,Main01,Jigzaw,0,0,0,,There's a crack in the pipe! Dialogue: 0,0:20:26.14,0:20:30.26,Default-ja,,0,0,0,,パイプにヒビが入っていく!\Nまさか 延々と叩き続けていた➡ Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:35.19,Main02,Jigzaw,0,0,0,,Are you saying that the pipe couldn't bear the extensive beating which was believed to be futile?! Dialogue: 0,0:20:30.26,0:20:32.25,Default-ja,,0,0,0,,あのムダとも\N思える作業によって➡ Dialogue: 0,0:20:32.25,0:20:35.65,Default-ja,,0,0,0,,パイプのほうが 耐えきれなくなった\Nとでもいうのか!! Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:44.28,Default-ja,,0,0,0,,バッ バ バカな!! Dialogue: 0,0:20:42.27,0:20:44.24,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I-I-Impossible! Dialogue: 0,0:20:44.24,0:20:45.77,Main01,Jigzaw,0,0,0,,He escaped on his own power! Dialogue: 0,0:20:44.28,0:20:46.48,Default-ja,,0,0,0,,自力で脱出した!? Dialogue: 0,0:20:54.09,0:20:56.09,Default-ja,,0,0,0,,《まだ かすかに脈はある。 Dialogue: 0,0:20:54.18,0:20:55.93,Main01,Hijikata,0,0,0,,He still has a slight pulse. Dialogue: 0,0:20:56.09,0:21:00.96,Default-ja,,0,0,0,,死なせねえ!\N誰一人たりとも死なせやしねえ! Dialogue: 0,0:20:56.45,0:20:57.53,Main01,Hijikata,0,0,0,,I won't let you die... Dialogue: 0,0:20:57.99,0:21:00.05,Main01,Hijikata,0,0,0,,I'm not going to let anyone die! Dialogue: 0,0:21:00.96,0:21:04.96,Default-ja,,0,0,0,,総悟 お前は必ず\Nオレが助け…》 Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:04.22,Main01,Hijikata,0,0,0,,Sogo, I'm going to save... Dialogue: 0,0:21:07.73,0:21:09.88,Main01,Hijikata,0,0,0,,C-Crap! Dialogue: 0,0:21:07.77,0:21:10.57,Default-ja,,0,0,0,,《し しまった!!》 Dialogue: 0,0:21:13.07,0:21:16.67,Default-ja,,0,0,0,,《こ このままじゃ!\Nくっ…》 Dialogue: 0,0:21:13.19,0:21:15.15,Main01,Hijikata,0,0,0,,A-At this rate... Dialogue: 0,0:21:21.53,0:21:25.92,Default-ja,,0,0,0,,《このままじゃ…\N鎖のせいで 総悟も道連れだ!! Dialogue: 0,0:21:21.71,0:21:25.38,Main01,Hijikata,0,0,0,,At this rate, the chain will bring Sogo down, too. Dialogue: 0,0:21:25.92,0:21:29.92,Default-ja,,0,0,0,,鎖を… 鎖をなんとかしねえと!》 Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:27.27,Main01,Hijikata,0,0,0,,I have to... Dialogue: 0,0:21:28.03,0:21:29.75,Main01,Hijikata,0,0,0,,I have to do something about the chain! Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:38.10,Default-ja,,0,0,0,,え…。 Dialogue: 0,0:21:43.47,0:21:45.50,Main01,Okita,0,0,0,,Hijikata-san, good work. Dialogue: 0,0:21:43.50,0:21:46.82,Default-ja,,0,0,0,,土方さん お疲れっした。\N楽しかったっす。 Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:46.60,Main01,Okita,0,0,0,,It was fun. Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:49.61,Default-ja,,0,0,0,,また今度\N遊んでくだせえ。 Dialogue: 0,0:21:47.02,0:21:48.82,Main01,Okita,0,0,0,,Come play with me again? Dialogue: 0,0:21:49.61,0:21:52.00,Default-ja,,0,0,0,,《え…。 Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:56.30,Default-ja,,0,0,0,,え…。 え…》 Dialogue: 0,0:22:02.19,0:22:05.94,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ チューパットのせいで\N身体がベタベタすらぁ。 気持悪い。 Dialogue: 0,0:22:02.93,0:22:05.09,Main01,Okita,0,0,0,,Man, I'm all sticky cause of the Chuubert. Dialogue: 0,0:22:05.09,0:22:05.81,Main01,Okita,0,0,0,,I feel sick. Dialogue: 0,0:22:05.81,0:22:08.79,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Ah, the blood was from the Chuubert. Dialogue: 0,0:22:05.94,0:22:08.70,Default-ja,,0,0,0,,あ チューパットだったんですか\Nその血。 Dialogue: 0,0:22:08.70,0:22:12.07,Default-ja,,0,0,0,,あ お疲れ。\Nいやぁ いい仕事だったよ。 Dialogue: 0,0:22:08.79,0:22:10.29,Main01,Okita,0,0,0,,Yeah, good work. Dialogue: 0,0:22:10.29,0:22:11.93,Main01,Okita,0,0,0,,You did a great job. Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:13.64,Main01,Jigzaw,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:22:12.07,0:22:14.04,Default-ja,,0,0,0,,なに言ってんすか。 Dialogue: 0,0:22:13.64,0:22:16.70,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You put on a convincing act yourself. Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:16.59,Default-ja,,0,0,0,,沖田さんも\N迫真の演技だったじゃないですか。 Dialogue: 0,0:22:16.59,0:22:19.56,Default-ja,,0,0,0,,なんか モノローグまで\N芝居してましたよね。 Dialogue: 0,0:22:16.70,0:22:19.51,Main01,Jigzaw,0,0,0,,You were even acting when you talked to yourself. Dialogue: 0,0:22:19.51,0:22:22.21,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Like you didn't know me at all. Dialogue: 0,0:22:19.56,0:22:22.08,Default-ja,,0,0,0,,オレのこと\N全然 知らないみたいな。 Dialogue: 0,0:22:22.08,0:22:26.25,Default-ja,,0,0,0,,あぁ。 こういうのは\N完全になりきらないとダメだからね。 Dialogue: 0,0:22:22.21,0:22:26.25,Main01,Okita,0,0,0,,Yeah, you have to totally become the part for these things. Dialogue: 0,0:22:26.25,0:22:28.56,Main01,Okita,0,0,0,,Have to deceive even the audience. Dialogue: 0,0:22:26.25,0:22:28.72,Default-ja,,0,0,0,,視聴者も\N騙す感じでいかないと。 Dialogue: 0,0:22:28.56,0:22:30.03,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:22:28.72,0:22:31.29,Default-ja,,0,0,0,,そうなんですか。\Nオレ 先の展開➡ Dialogue: 0,0:22:30.03,0:22:33.58,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I thought you just weren't planning ahead. Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:35.29,Default-ja,,0,0,0,,何も考えてないだけかと\N思いましたよ。 さすがっすわ。 Dialogue: 0,0:22:33.58,0:22:35.31,Main01,Jigzaw,0,0,0,,I'm impressed! Dialogue: 0,0:22:35.29,0:22:38.16,Default-ja,,0,0,0,,んじゃ 次回\Nターゲット決まったら➡ Dialogue: 0,0:22:35.31,0:22:39.43,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Then, when you decide on the next target, let me know. Dialogue: 0,0:22:38.16,0:22:40.48,Default-ja,,0,0,0,,また 呼んでくださいね。\Nきっとっすよ。 Dialogue: 0,0:22:39.43,0:22:40.50,Main01,Jigzaw,0,0,0,,For sure, okay? Dialogue: 0,0:22:40.48,0:22:42.45,Default-ja,,0,0,0,,あぁ 次ね。 Dialogue: 0,0:22:40.50,0:22:41.90,Main01,Okita,0,0,0,,Yeah, next time. Dialogue: 0,0:22:42.32,0:22:45.13,Main01,Okita,0,0,0,,I was considering this guy with curly silver hair. Dialogue: 0,0:22:42.45,0:22:45.42,Default-ja,,0,0,0,,銀髪の天パのヤツに\Nしようかなって思ってんだけど。 Dialogue: 0,0:22:45.42,0:22:47.97,Default-ja,,0,0,0,,コイツも たぶん\N相当 おもしろいよ。 Dialogue: 0,0:22:45.54,0:22:47.57,Main01,Okita,0,0,0,,He should provide plenty of fun. Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:50.03,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Well, I can't wait. Dialogue: 0,0:22:47.97,0:22:52.17,Default-ja,,0,0,0,,楽しみにしてますよ\Nじゃあ お疲れっした~。 Dialogue: 0,0:22:50.03,0:22:51.92,Main01,Jigzaw,0,0,0,,Good work then! Dialogue: 0,0:24:26.40,0:24:27.20,Main01,Gin,0,0,0,,The next episode... Dialogue: 0,0:24:27.20,0:24:29.04,Main01,Gin,0,0,0,,"If You Can't Beat Them, Join Them." Dialogue: 0,0:24:29.85,0:24:34.72,On Screen red,,0,0,0,,[The proprietor of Odd Jobs was talking to himself as usual when...] Dialogue: 0,0:24:34.72,0:24:39.72,On Screen red,,0,0,0,,[...a mysterious man appeared, wielding an incredible power!!] Dialogue: 0,0:24:39.72,0:24:45.02,On Screen red,,0,0,0,,[See you next time!]