[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,80,80,30,0 Style: Main02,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,26.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Main03,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,0,0,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:50.64,0:01:54.42,Main03,Kondo,0,0,0,,Prisoner 3-2034. Dialogue: 0,0:01:50.95,0:01:54.59,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)囚人番号3 2034。 Dialogue: 0,0:01:54.59,0:02:00.50,Default-ja,,0,0,0,,田中古兵衛。 幕府の役人35人を\N殺害した凶悪な殺人鬼。 Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:56.42,Main03,Kondo,0,0,0,,Kohei Tanaka. Dialogue: 0,0:01:56.83,0:02:01.02,Main03,Kondo,0,0,0,,A vicious serial killer who murdered\N35 Bakufu employees. Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:05.10,Default-ja,,0,0,0,,人斬り古兵衛と呼ばれる\N過激攘夷派 暁党の幹部。 Dialogue: 0,0:02:01.02,0:02:04.46,Main03,Kondo,0,0,0,,Also known as Kohei the Manslayer, a leader in the\NAkatsuki faction of the radical Anti-Foreigner Faction. Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:08.00,Default-ja,,0,0,0,,幕吏四十数人に包囲され➡ Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:11.15,Main03,Kondo,0,0,0,,Surrounded by over forty Bakufu officials,\Nwith a dozen cuts on his body, Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.97,Default-ja,,0,0,0,,全身十数か所の\N刀傷を受けながらも➡ Dialogue: 0,0:02:10.97,0:02:14.78,Default-ja,,0,0,0,,顔色ひとつ変えずに応戦し\N幕吏7人を殺害。 Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:14.78,Main03,Kondo,0,0,0,,he didn't bat an eye as\Nhe killed seven officials. Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:18.78,Default-ja,,0,0,0,,捕縛後も\N一切の尋問拷問にも動じず➡ Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:19.17,Main03,Kondo,0,0,0,,After being captured, he has\Nyet to respond to torture, Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:21.78,Default-ja,,0,0,0,,ひと言も発さず\N口を閉ざしたままでいる。 Dialogue: 0,0:02:19.17,0:02:22.07,Main03,Kondo,0,0,0,,and we haven't been able to\Nget him to open his mouth. Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:28.66,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)\Nいや この言い方は語弊があった。 Dialogue: 0,0:02:25.69,0:02:28.08,Main03,Kondo,0,0,0,,No, that would be the\Nwrong way to put it. Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:33.03,Default-ja,,0,0,0,,正確に言えば 口は開いている。\Nと いうか開きっぱなしだ。 Dialogue: 0,0:02:28.88,0:02:31.16,Main03,Kondo,0,0,0,,His mouth is definitely open. Dialogue: 0,0:02:31.16,0:02:33.18,Main03,Kondo,0,0,0,,In fact, it's been open the whole time. Dialogue: 0,0:02:33.03,0:02:37.23,Default-ja,,0,0,0,,ヤツは どんな拷問のなかにあっても\N笑顔を絶やさない。 Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:37.29,Main03,Kondo,0,0,0,,He never stops smiling, regardless\Nof the torture he's going through. Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:42.03,Default-ja,,0,0,0,,ああして楽しそうに\Nいつも笑っているんだ。 Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:41.84,Main03,Kondo,0,0,0,,He's always smiling like\Nhe's enjoying it all. Dialogue: 0,0:02:42.71,0:02:48.67,On Screen,EpTitle,0,0,0,,["It All Depends On How You Use\NThe 'Carrot and Stick' Method"] Dialogue: 0,0:02:49.31,0:02:52.82,Default-ja,,0,0,0,,(土方)また 上も\N面倒なヤツよこしたもんだな。 Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:52.68,Main03,Hijikata,0,0,0,,The suits have given us\Na real pain to deal with. Dialogue: 0,0:02:52.82,0:02:55.72,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)近く 暁党が江戸で\N大規模なテロ活動を➡ Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:58.35,Main03,Kondo,0,0,0,,There have been reports of a large-scale terrorist\Nattack in the works by the Akatsuki faction. Dialogue: 0,0:02:55.72,0:02:58.49,Default-ja,,0,0,0,,画策しているとの\N情報が入っている。 Dialogue: 0,0:02:58.49,0:03:01.39,Default-ja,,0,0,0,,間違いなくヤツは\N詳しい情報を握っている。 Dialogue: 0,0:02:58.79,0:03:01.59,Main03,Kondo,0,0,0,,He must know the details. Dialogue: 0,0:03:01.39,0:03:04.16,Default-ja,,0,0,0,,(土方)\Nそれを オレたちに吐かせろと? Dialogue: 0,0:03:02.04,0:03:04.32,Main03,Hijikata,0,0,0,,And we're supposed to\Nforce it out of him? Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:07.96,Default-ja,,0,0,0,,まぁ そういうことだ。\Nやれるかね? Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:06.56,Main03,Kondo,0,0,0,,Yeah, pretty much. Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:07.44,Main03,Kondo,0,0,0,,Can you do it? Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:11.47,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)少なくとも 拷問で\N口を割らせるのはムリでしょう。 Dialogue: 0,0:03:08.11,0:03:11.49,Main03,Okita,0,0,0,,I doubt we'll be able to make\Nhim talk through torture. Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:14.37,Default-ja,,0,0,0,,見てくだせぇ あのドMヅラ。 Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.16,Main03,Okita,0,0,0,,Look at that masochistic face. Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:18.04,Default-ja,,0,0,0,,あれが敵にとっつかまって\N絶体絶命のヤツの➡ Dialogue: 0,0:03:15.17,0:03:19.61,Main03,Okita,0,0,0,,Does he look like someone in a desperate situation\Nafter being captured by the enemy? Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:20.61,Default-ja,,0,0,0,,ツラに見えますかい? Dialogue: 0,0:03:20.29,0:03:24.00,Main03,Okita,0,0,0,,He isn't thinking about how\Nto get out of this situation. Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:23.51,Default-ja,,0,0,0,,ヤツは この場から抜げ出すことなど\N考えちゃいない。 Dialogue: 0,0:03:23.51,0:03:26.48,Default-ja,,0,0,0,,楽しんでるんでさぁ。 この状況を。 Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.67,Main03,Okita,0,0,0,,He's enjoying the situation. Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:30.29,Default-ja,,0,0,0,,(山崎)おそらくあれは\N拷問の訓練を受けていますね。 Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:30.83,Main03,Yamazaki,0,0,0,,He must have been trained\Nto take torture. Dialogue: 0,0:03:30.29,0:03:33.29,Default-ja,,0,0,0,,ヤツにとって\N痛みは拒むものじゃない。 Dialogue: 0,0:03:30.83,0:03:33.34,Main03,Yamazaki,0,0,0,,He doesn't reject pain. Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:36.16,Default-ja,,0,0,0,,受容し 賛美される代物なんです。 Dialogue: 0,0:03:33.79,0:03:36.45,Main03,Yamazaki,0,0,0,,He's probably learned\Nto seek and relish it. Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:40.36,Default-ja,,0,0,0,,例え 手足をちぎられようと\Nヤツはああして笑ってますよ。 Dialogue: 0,0:03:36.45,0:03:38.52,Main03,Yamazaki,0,0,0,,We could cut off an arm or leg, Dialogue: 0,0:03:38.52,0:03:40.20,Main03,Yamazaki,0,0,0,,and he would keep on smiling like that. Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:44.87,Default-ja,,0,0,0,,う~ん 痛みでヤツを追い詰めるのは\Nムリということか。 Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:45.05,Main03,Kondo,0,0,0,,So it's impossible to pressure\Nhim through pain. Dialogue: 0,0:03:44.87,0:03:48.67,Default-ja,,0,0,0,,しかし どうしたもんかね トシ。 Dialogue: 0,0:03:45.05,0:03:48.18,Main03,Kondo,0,0,0,,Still, what do we do, Toshi? Dialogue: 0,0:03:48.67,0:03:52.48,Default-ja,,0,0,0,,取り調べは ただ攻め立てれば\Nいいってもんじゃねえ。 Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:52.36,Main03,Hijikata,0,0,0,,There's more to an interrogation\Nthan going on the attack. Dialogue: 0,0:03:52.48,0:03:57.81,Default-ja,,0,0,0,,アメとムチを使い分けて\Nヤツに取り入り 心の隙を作るんだ。 Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:57.45,Main03,Hijikata,0,0,0,,We'll use the "carrot and stick"\Ntechnique to make him talk. Dialogue: 0,0:03:57.81,0:04:00.52,Default-ja,,0,0,0,,情報を吐かそうなんて考えるな。 Dialogue: 0,0:03:58.05,0:04:00.57,Main03,Hijikata,0,0,0,,Lose the mindset of forcing\Ninformation from him. Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:03.42,Default-ja,,0,0,0,,こちらから近づき\Nかすめとるんだ。 Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.87,Main03,Hijikata,0,0,0,,We're going to get close\Nto him and snatch it. Dialogue: 0,0:04:03.33,0:04:04.60,Main03,Yamazaki,0,0,0,,So you want to win him over... Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:06.39,Default-ja,,0,0,0,,取り入るって あんな変態殺人鬼。 Dialogue: 0,0:04:04.60,0:04:08.71,Main03,Yamazaki,0,0,0,,How exactly are we supposed to\Nget a serial killer to warm up? Dialogue: 0,0:04:06.39,0:04:09.53,Default-ja,,0,0,0,,どうやったら\Nお近づきになれるんですか? Dialogue: 0,0:04:09.52,0:04:13.80,Main03,Yamazaki,0,0,0,,If someone like him had been in my class, I\Nwouldn't have wanted to be friends with him. Dialogue: 0,0:04:09.53,0:04:13.40,Default-ja,,0,0,0,,あんなヤツ クラスが同じでも\N友達になれるタイプじゃないですよ。 Dialogue: 0,0:04:13.40,0:04:16.40,Default-ja,,0,0,0,,卒業までひと言も\N会話交わさないレベルですよ。 Dialogue: 0,0:04:13.80,0:04:17.14,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I would have graduated without\Nsaying a word to him. Dialogue: 0,0:04:16.40,0:04:20.80,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫だ。 卒業前はイヤなヤツほど\Nいいヤツに見えるもんだ。 Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:17.90,Main03,Kondo,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:20.98,Main03,Kondo,0,0,0,,When you're about to graduate, the people\Nyou couldn't stand all look like nice people. Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:24.74,Default-ja,,0,0,0,,いや なにが大丈夫なんですか?\N何を卒業するんですか? Dialogue: 0,0:04:20.98,0:04:23.00,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Uh, how is it fine? Dialogue: 0,0:04:23.00,0:04:24.69,Main03,Yamazaki,0,0,0,,What are we graduating from? Dialogue: 0,0:04:24.74,0:04:27.88,Default-ja,,0,0,0,,土方さん チャンスですよ 友達作る。 Dialogue: 0,0:04:25.50,0:04:28.63,Main03,Okita,0,0,0,,Hijikata-san, this is your chance\Nto make a friend. Dialogue: 0,0:04:27.88,0:04:32.62,Default-ja,,0,0,0,,3年間 机に突っ伏したまま\N学園生活終えるつもりですかい? Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:32.51,Main03,Okita,0,0,0,,Do you intend to end three years of school\Nwithout ever lifting your head off your desk? Dialogue: 0,0:04:32.51,0:04:34.84,Main03,Hijikata,0,0,0,,Don't talk about me like I'm\Nsome sorry, lonely guy! Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:34.85,Default-ja,,0,0,0,,人を寂しいヤツみたいに言うな! Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:38.59,Main03,Okita,0,0,0,,You'll never make any friends if you\Naren't willing to approach anyone. Dialogue: 0,0:04:34.85,0:04:37.75,Default-ja,,0,0,0,,自分から話しかけないと\N友達なんてできませんよ。 Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:42.36,Default-ja,,0,0,0,,身体測定とか みんなのテンション\N上がってるときが狙い目なんです。 Dialogue: 0,0:04:38.59,0:04:42.67,Main03,Okita,0,0,0,,Physical exams are a great time\Nto try, with everybody hyped up. Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:46.76,Default-ja,,0,0,0,,あれ? お前もブリーフ派? みたいな\Nあのノリでいってみなさいよ。 Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:44.25,Main03,Okita,0,0,0,,"Oh? You wear briefs?" Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:46.79,Main03,Okita,0,0,0,,You know, something along those lines. Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:48.70,Default-ja,,0,0,0,,誰がブリーフ派だ! Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:48.57,Main03,Hijikata,0,0,0,,Who are you accusing\Nof wearing briefs?! Dialogue: 0,0:04:48.57,0:04:49.29,Main03,Kondo,0,0,0,,Go for it! Dialogue: 0,0:04:48.70,0:04:50.63,Default-ja,,0,0,0,,がんばって。 勇気を出して トシ! Dialogue: 0,0:04:49.29,0:04:50.86,Main03,Kondo,0,0,0,,Be brave, Toshi! Dialogue: 0,0:04:50.63,0:04:54.34,Default-ja,,0,0,0,,心の扉を。 ブリーフの扉を開いて トシ! Dialogue: 0,0:04:50.86,0:04:52.16,Main03,Okita,0,0,0,,Open his heart! Dialogue: 0,0:04:52.16,0:04:54.38,Main03,Okita,0,0,0,,Open his briefs, Toshi! Dialogue: 0,0:04:54.34,0:04:57.24,Default-ja,,0,0,0,,おい なにテメエら 面倒ごと\N人に押し付けようとしてんだ。 Dialogue: 0,0:04:54.38,0:04:57.90,Main03,Hijikata,0,0,0,,Hey! Why are you trying to\Npush the dirty work on me?! Dialogue: 0,0:04:57.24,0:04:59.84,Default-ja,,0,0,0,,山崎 お前いけ。\Nえ? Dialogue: 0,0:04:57.90,0:04:59.34,Main03,Hijikata,0,0,0,,Yamazaki, you go. Dialogue: 0,0:04:59.84,0:05:01.78,Default-ja,,0,0,0,,お前ブリーフ派だろ いけ。 Dialogue: 0,0:04:59.87,0:05:01.28,Main03,Hijikata,0,0,0,,You wear briefs, right? Dialogue: 0,0:05:01.28,0:05:01.63,Main03,Hijikata,0,0,0,,Get going. Dialogue: 0,0:05:01.63,0:05:03.93,Main03,Yamazaki,0,0,0,,No, I wear boxers! Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:04.05,Default-ja,,0,0,0,,いや オレ トランクス派なんですけど。 Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:04.79,Main03,Hijikata,0,0,0,,Shut up. Dialogue: 0,0:05:04.05,0:05:06.45,Default-ja,,0,0,0,,うるせえ。\Nほとんどブリーフみたいなもんだろ。 Dialogue: 0,0:05:04.79,0:05:06.54,Main03,Hijikata,0,0,0,,You might as well be wearing briefs. Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:09.35,Default-ja,,0,0,0,,存在そのものが\Nなんかモッサリしてるだろ。 Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:08.90,Main03,Hijikata,0,0,0,,You ooze lameness... Dialogue: 0,0:05:08.90,0:05:10.35,Main03,Yamazaki,0,0,0,,No, wait... Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:12.32,Default-ja,,0,0,0,,いや… ちょっと そもそも\N向こうもブリーフ派かどうかも…。 Dialogue: 0,0:05:10.35,0:05:12.66,Main03,Yamazaki,0,0,0,,We don't even know if he wears briefs... Dialogue: 0,0:05:12.32,0:05:16.93,Default-ja,,0,0,0,,あ~ん グダグダ グダグダと。\Nいいんだよっ!\Nちょっと…。 Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:16.83,Main03,Hijikata,0,0,0,,Stop wasting time and get going! Dialogue: 0,0:05:16.93,0:05:18.93,Default-ja,,0,0,0,,ああっ! Dialogue: 0,0:05:18.84,0:05:19.91,Main03,Kondo,0,0,0,,Open! Dialogue: 0,0:05:18.93,0:05:22.06,Default-ja,,0,0,0,,開いて。 ブリーフの扉を開いて ザキ。 Dialogue: 0,0:05:19.91,0:05:21.74,Main03,Kondo,0,0,0,,Open his briefs, Zaki! Dialogue: 0,0:05:21.74,0:05:22.70,Main03,,0,0,0,,Ow-ow-ow... Dialogue: 0,0:05:22.06,0:05:24.26,Default-ja,,0,0,0,,イテテ。 Dialogue: 0,0:05:27.82,0:05:30.12,Main03,Yamazaki,0,0,0,,S-Scary! Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:30.14,Default-ja,,0,0,0,,《怖え!》 Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:35.09,Main03,Yamazaki,0,0,0,,This guy's really creepy up close! Dialogue: 0,0:05:32.38,0:05:35.21,Default-ja,,0,0,0,,《近くで見たら\Nメチャメチャ不気味だよ コイツ。 Dialogue: 0,0:05:35.09,0:05:37.31,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Like he's going to jump me at any time! Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:38.11,Default-ja,,0,0,0,,今にも\N飛びかかってきそうなんだけど》 Dialogue: 0,0:05:38.11,0:05:40.72,Default-ja,,0,0,0,,ザキ アメとムチだぞ。 Dialogue: 0,0:05:38.38,0:05:40.95,Main03,Kondo,0,0,0,,Zaki, carrot and stick. Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:44.42,Default-ja,,0,0,0,,ときに厳しく攻め\Nときに優しく言葉をかける。 Dialogue: 0,0:05:40.95,0:05:44.39,Main03,Kondo,0,0,0,,Mercilessly pressure him, while offering\Ngentle words of comfort. Dialogue: 0,0:05:44.42,0:05:49.26,Default-ja,,0,0,0,,ツンデレの原理を巧みに利用し\Nヤツの心を掌握するんだ。 Dialogue: 0,0:05:44.91,0:05:49.10,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: A character archetype, where a rough person suddenly becomes sweet, under certain circumstance.] Dialogue: 0,0:05:44.91,0:05:49.47,Main03,Kondo,0,0,0,,Use the tsundere principle\Nto catch his heart! Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:54.10,Default-ja,,0,0,0,,《落ち着け。 相手は\N手足が拘束されて動けないんだ。 Dialogue: 0,0:05:49.47,0:05:50.84,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Calm down. Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:53.99,Main03,Yamazaki,0,0,0,,His arms and legs are chained\Ntogether so he can't move. Dialogue: 0,0:05:54.10,0:05:57.00,Default-ja,,0,0,0,,後ろのマジックミラーで\Nみんなも見ててくれるし➡ Dialogue: 0,0:05:54.43,0:05:57.34,Main03,Yamazaki,0,0,0,,And everybody's watching me through\Nthe two-way mirror behind me. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.97,Default-ja,,0,0,0,,まずは 一発かましたれ。 Dialogue: 0,0:05:57.92,0:05:59.80,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I'll start with a threat. Dialogue: 0,0:05:59.97,0:06:03.11,Default-ja,,0,0,0,,ヤツは完全に\Nオレたち警察をナメきっている。 Dialogue: 0,0:06:00.45,0:06:03.83,Main03,Yamazaki,0,0,0,,He's looking down on the police. Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:06.01,Default-ja,,0,0,0,,あの余裕の笑顔を\N引き剥がさんことには➡ Dialogue: 0,0:06:03.83,0:06:07.72,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I won't be able to accomplish anything if\NI can't get that smug smile off his face! Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:08.81,Default-ja,,0,0,0,,なにをやってもムダだ》 Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:11.71,Default-ja,,0,0,0,,つぎはぎハゲ コラァ! Dialogue: 0,0:06:09.62,0:06:12.23,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Fuck it, patchwork baldy! Dialogue: 0,0:06:11.71,0:06:16.09,Default-ja,,0,0,0,,テメエは いつまでノラリクラリ\Nしらばっくれてるつもりだ! Dialogue: 0,0:06:12.23,0:06:16.22,Main03,Yamazaki,0,0,0,,How long you gonna keep playin' it cool? Dialogue: 0,0:06:16.09,0:06:19.96,Default-ja,,0,0,0,,警察ナメるのも たいがいにしろよ。\Nこのクソッタレが! Dialogue: 0,0:06:16.22,0:06:20.12,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Don't mess with the police, mothafucka! Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:24.79,Default-ja,,0,0,0,,こっちもヒマじゃねえんだよ。\Nアニメも4年目で原作ストック完全ゼロ! Dialogue: 0,0:06:20.12,0:06:22.23,Main03,Yamazaki,0,0,0,,We don't have all day here! Dialogue: 0,0:06:22.23,0:06:25.19,Main03,Yamazaki,0,0,0,,The anime's on its fourth year, with our\Nstock of original material running out! Dialogue: 0,0:06:24.79,0:06:27.73,Default-ja,,0,0,0,,毎週 原稿ファックスで\N送ってもらってる状態だぞ! Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:28.13,Main03,Yamazaki,0,0,0,,We get manga manuscripts\Nfaxed over every week! Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:30.37,Default-ja,,0,0,0,,余裕ねえんだよ! Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:29.96,Main03,Yamazaki,0,0,0,,We're on the ropes! Dialogue: 0,0:06:29.96,0:06:33.05,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Everybody's stressed out to the limit! Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:33.27,Default-ja,,0,0,0,,みんなストレス抱えて\Nいっぱいいっぱい。 Dialogue: 0,0:06:33.05,0:06:37.01,Main03,Yamazaki,0,0,0,,We don't got time to waste on\Na guest character like you! Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:37.04,Default-ja,,0,0,0,,テメエらポッと出のゲストキャラ相手してる\Nところじゃねえんだよ! Dialogue: 0,0:06:37.01,0:06:40.49,Main03,Yamazaki,0,0,0,,So cut to the chase and spill your guts! Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:40.08,Default-ja,,0,0,0,,わかったら モタモタしくさってねえで\Nさっさと全部吐け! Dialogue: 0,0:06:40.08,0:06:43.21,Default-ja,,0,0,0,,なんの話をしてるんだ アイツは? Dialogue: 0,0:06:40.49,0:06:42.60,Main03,Hijikata,0,0,0,,What's he talking about? Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:45.98,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I wanna play DQ too! Dialogue: 0,0:06:42.60,0:06:45.98,On Screen,Yamazaki,0,0,0,,[Note: Refers to the recently released "Dragon Quest IX".] Dialogue: 0,0:06:43.21,0:06:46.12,Default-ja,,0,0,0,,(山崎)オレだってさ\Nホントはドラクエやりてえよ。 Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:48.02,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I haven't beaten it yet! Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:49.89,Default-ja,,0,0,0,,まだクリアできてねえんだよ。\N全部ガマンして仕事してんの。 Dialogue: 0,0:06:48.02,0:06:50.16,Main03,Yamazaki,0,0,0,,But I'm sucking it up and\Nworking my ass off! Dialogue: 0,0:06:49.89,0:06:54.09,Default-ja,,0,0,0,,やりたいことほっぽっといて\Nお前みたいなヤツ相手してんの。 Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:54.18,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I have to deal with people like you\Ninstead of doing what I want to do! Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:57.13,Default-ja,,0,0,0,,おい なんか だんだん\Nただの愚痴になってねえ? Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:56.96,Main03,Kondo,0,0,0,,Hey, isn't he just bitching now? Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.65,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 0,0:06:57.13,0:07:00.26,Default-ja,,0,0,0,,チクショウ! オレも\N「こち亀」の秋本先生のように➡ Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:02.51,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Why can't I get a job like the one\NKochikame's Akimoto has?! Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:02.51,On Screen,Yamazaki,0,0,0,,{\q1}[Note: Osamu Akimoto is the manga artist of "Kochikame (Kochira Katsushika-ku Kameari Koen Mae Hashutsujo)," a very popular police manga/anime.] Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:02.20,Default-ja,,0,0,0,,早く仕事ができればな! Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:04.60,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ 何してんの アイツ。 Dialogue: 0,0:07:02.51,0:07:04.61,Main03,Kondo,0,0,0,,What is he doing? Dialogue: 0,0:07:04.60,0:07:07.10,Default-ja,,0,0,0,,もう全然 犯人に\N向かってないんだけど。 Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:07.23,Main03,Kondo,0,0,0,,He's not even looking at the suspect. Dialogue: 0,0:07:07.10,0:07:10.44,Default-ja,,0,0,0,,原作者の心情を\N熱く語ってるだけなんだけど。 Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:10.62,Main03,Kondo,0,0,0,,He's just channeling the author\Nof this manga now. Dialogue: 0,0:07:10.44,0:07:12.37,Default-ja,,0,0,0,,『微熱大陸』観ました! Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:12.48,On Screen,Yamazaki,0,0,0,,{\q1}[Note: Binetsu Tairiku is a parody of the Japanese TV show "Jyonetsu Tairiku."] Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:12.48,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I watched Binetsu Tairiku! Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:14.31,Default-ja,,0,0,0,,観たあと めっちゃ\N仕事できそうな気がして➡ Dialogue: 0,0:07:12.48,0:07:14.57,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I was all pumped up to\Nwork after watching it, Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:16.95,Default-ja,,0,0,0,,机に向かったけど\Nやっぱ全然ダメだった! Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:17.30,Main03,Yamazaki,0,0,0,,so I sat down at my desk,\Nbut it was no good! Dialogue: 0,0:07:16.95,0:07:18.98,Default-ja,,0,0,0,,オレは あなたのようには\Nなれません! Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:21.57,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I can't be like you! I'm worthless! Dialogue: 0,0:07:18.98,0:07:21.78,Default-ja,,0,0,0,,ダメ人間です~! Dialogue: 0,0:07:21.78,0:07:24.29,Default-ja,,0,0,0,,いや 知らねえから。\Nいいかげんにしろよ。 Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:23.23,Main03,Hijikata,0,0,0,,Yeah, we don't care. Dialogue: 0,0:07:23.23,0:07:24.38,Main03,Hijikata,0,0,0,,Cut it out. Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:26.96,Default-ja,,0,0,0,,ここは 空知の\Nざんげ室じゃねえんだよ。 Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:26.83,On Screen,Hijikata,0,0,0,,[Note: Hideaki Sorachi= original\Nmanga author for Gintama.] Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:27.17,Main03,Hijikata,0,0,0,,This isn't a place for Sorachi to repent. Dialogue: 0,0:07:26.96,0:07:30.83,Default-ja,,0,0,0,,どうせ オレなんて\Nどうせ オレなんて…。 Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:30.14,Main03,Yamazaki,0,0,0,,I'm just... I'm just... Dialogue: 0,0:07:30.83,0:07:37.07,Default-ja,,0,0,0,,♪♪(田中)\N「テレレ~レ テレレ~レ~レ レ~レレレ」 Dialogue: 0,0:07:37.07,0:07:41.24,Default-ja,,0,0,0,,これは\N『微熱大陸』のテーマ曲的な…。 Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:41.84,Main03,Yamazaki,0,0,0,,This is the theme from Binetsu Tairiku... Dialogue: 0,0:07:41.24,0:07:45.41,Default-ja,,0,0,0,,あの太郎的な…。 お前…。 Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:43.23,Main03,Yamazaki,0,0,0,,The Taro song... Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:45.00,Main03,Yamazaki,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:07:45.41,0:07:48.74,Default-ja,,0,0,0,,確かに あなたは とんだダメ人間だ。 Dialogue: 0,0:07:45.92,0:07:48.56,Main03,Tanaka,0,0,0,,You are certainly a failure of a human. Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:51.58,Default-ja,,0,0,0,,なに!? お前に言われたくないな! Dialogue: 0,0:07:48.83,0:07:50.08,Main03,Yamazaki,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:51.71,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Like you're one to talk. Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:54.25,Default-ja,,0,0,0,,仕事が遅いことがじゃありません。 Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:54.09,Main03,Tanaka,0,0,0,,I'm not referring to your\Ntardy work habits. Dialogue: 0,0:07:54.25,0:07:59.09,Default-ja,,0,0,0,,山の頂を仰ぎ見て\N卑屈になっていることが… です。 Dialogue: 0,0:07:54.62,0:07:58.82,Main03,Tanaka,0,0,0,,I'm talking about how you gaze at the\Ntop of the mountain in servitude. Dialogue: 0,0:07:59.09,0:08:04.26,Default-ja,,0,0,0,,かがめばかがむほど\N山頂は遠くなりますよ。 Dialogue: 0,0:07:59.95,0:08:03.74,Main03,Tanaka,0,0,0,,The path to the top will only grow\Nlonger if you belittle yourself. Dialogue: 0,0:08:04.26,0:08:07.16,Default-ja,,0,0,0,,頂は おのれの卑小さを\N知るために➡ Dialogue: 0,0:08:04.80,0:08:09.77,Main03,Tanaka,0,0,0,,A mountain peak does not exist\Nto show how small you are. Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:09.60,Default-ja,,0,0,0,,そびえ立っているのでは\Nありません。 Dialogue: 0,0:08:09.60,0:08:12.50,Default-ja,,0,0,0,,ただ目指すために あるのです。 Dialogue: 0,0:08:09.77,0:08:12.19,Main03,Tanaka,0,0,0,,It's there to provide you with a goal. Dialogue: 0,0:08:12.50,0:08:14.94,Default-ja,,0,0,0,,山道で\Nかがんでいるヒマがあったら➡ Dialogue: 0,0:08:12.76,0:08:15.03,Main03,Tanaka,0,0,0,,If you have to wander down a side path, Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:18.77,Default-ja,,0,0,0,,ゆっくりでもいい\N登っていきなさい。 Dialogue: 0,0:08:15.03,0:08:18.13,Main03,Tanaka,0,0,0,,you should take your time\Nto slowly climb up. Dialogue: 0,0:08:18.77,0:08:22.95,Default-ja,,0,0,0,,秋本山は\N30年かけてできた山です。 Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:23.16,Main03,Tanaka,0,0,0,,The mountain you call Akimoto-san\Nwas the product of thirty years. Dialogue: 0,0:08:19.17,0:08:25.32,On Screen,Tanaka,0,0,0,,{\q1}[Note: Tanaka is using a mountain metaphor to describe the Kochikame manga artist. "Kochikame" has been in Weekly Shonen Jump since 1976. ] Dialogue: 0,0:08:22.95,0:08:24.98,Default-ja,,0,0,0,,そうたやすくは登れません。 Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:25.32,Main03,Tanaka,0,0,0,,It won't be an easy climb for you. Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:29.72,Default-ja,,0,0,0,,あなたも 30年かけて\N登るつもりでいきなさい。 Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:28.88,Main03,Tanaka,0,0,0,,You must be prepared\Nto spend thirty years. Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:33.77,Main03,Tanaka,0,0,0,,Step by step, as steady as a turtle... Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:33.77,On Screen,Tanaka,0,0,0,,[Note: Part of the manga title "Kochikame"\Nis "kame", which is turtle.] Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:33.96,Default-ja,,0,0,0,,一歩ずつ\Nカメのように 確かな足取りで。 Dialogue: 0,0:08:33.96,0:08:37.63,Default-ja,,0,0,0,,それでも 頂には\Nたどり着けないかもしれない。 Dialogue: 0,0:08:34.27,0:08:37.72,Main03,Tanaka,0,0,0,,It's possible that you'll\Nnever reach the top. Dialogue: 0,0:08:37.63,0:08:40.66,Default-ja,,0,0,0,,途中で\N力尽きてしまうかもしれない。 Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:40.65,Main03,Tanaka,0,0,0,,You may burn out halfway. Dialogue: 0,0:08:40.66,0:08:44.13,Default-ja,,0,0,0,,だけど\Nそこから見える景色はきっと➡ Dialogue: 0,0:08:40.89,0:08:47.21,Main03,Tanaka,0,0,0,,However, you'll still have a better\Nview than you do now. Dialogue: 0,0:08:44.13,0:08:47.93,Default-ja,,0,0,0,,今よりマシなものに\Nなっているはずですよ。 Dialogue: 0,0:08:50.64,0:08:53.98,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございました。\N失礼します。 Dialogue: 0,0:08:50.88,0:08:52.19,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:08:52.94,0:08:54.30,Main03,Yamazaki,0,0,0,,If you'll excuse me. Dialogue: 0,0:08:53.98,0:08:56.65,Default-ja,,0,0,0,,お前 何しにいったんだ! Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:56.18,Main03,Hijikata,0,0,0,,What did you go in there for?! Dialogue: 0,0:08:56.65,0:08:59.68,Default-ja,,0,0,0,,なんで お前が\Nアメに足からめとられてんだよ! Dialogue: 0,0:08:56.85,0:08:59.97,Main03,Hijikata,0,0,0,,Why did you fall for his carrot?! Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:01.82,Default-ja,,0,0,0,,なんで テメエに ムチ打ってんだよ! Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:01.88,Main03,Hijikata,0,0,0,,Why did you let him use\Nthe stick on you?! Dialogue: 0,0:09:01.82,0:09:03.75,Default-ja,,0,0,0,,オメエが いろいろ吐いて\Nどうすんだよ! Dialogue: 0,0:09:01.88,0:09:04.38,Main03,Hijikata,0,0,0,,Why were you the one\Nwho spilled his guts?! Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:05.99,Default-ja,,0,0,0,,犯人に吐かせんだよ! Dialogue: 0,0:09:04.38,0:09:06.24,Main03,Hijikata,0,0,0,,You're supposed to get the\Nsuspect to spill his guts! Dialogue: 0,0:09:05.99,0:09:08.66,Default-ja,,0,0,0,,いや… でも\Nお近づきになれました。 Dialogue: 0,0:09:06.24,0:09:08.83,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Still, I was able to get close to him. Dialogue: 0,0:09:08.66,0:09:11.49,Default-ja,,0,0,0,,DVD 焼いてもらいました。\N『微熱大陸』。 Dialogue: 0,0:09:08.83,0:09:11.69,Main03,Yamazaki,0,0,0,,He burned me a DVD of Binetsu Tairiku. Dialogue: 0,0:09:11.49,0:09:14.16,Default-ja,,0,0,0,,完全に お前が\N取り入られてんだろ! Dialogue: 0,0:09:11.69,0:09:14.46,Main03,Hijikata,0,0,0,,He's the one who won you over! Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:17.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ 山崎\Nオレにも貸してくれい。 Dialogue: 0,0:09:14.46,0:09:15.68,Main03,Okita,0,0,0,,Hey, Yamazaki. Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:17.12,Main03,Okita,0,0,0,,Lend me that. Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.50,Default-ja,,0,0,0,,これで いつも優しい秋本先生が\N取材陣に➡ Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:19.85,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Now, I'll always be able\Nto see the rare scene, Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:24.13,Main03,Yamazaki,0,0,0,,where the interviewers ask kind Mr. Akimoto\Nwhat he's most angry about right now, Dialogue: 0,0:09:19.85,0:09:27.82,On Screen,Yamazaki,0,0,0,,{\q1}[Note: Refers to the documentary Jyonetsu Tairiku (Passionate Continent - Documentary). Osamu Akimoto was featured in February 2009.] Dialogue: 0,0:09:20.50,0:09:23.54,Default-ja,,0,0,0,,「今いちばん怒ってることは\N何ですか?」って聞かれて➡ Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:28.01,Default-ja,,0,0,0,,「取材が長いこと」って答えた\Nレアカットが また観られる! Dialogue: 0,0:09:24.13,0:09:27.82,Main03,Yamazaki,0,0,0,,and he gives his long answer in the interview. Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:30.05,Default-ja,,0,0,0,,オメエは どんな楽しみ方してんだ! Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:30.36,Main03,Hijikata,0,0,0,,How could you enjoy that?! Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:32.45,Default-ja,,0,0,0,,あの秋本先生が\Nああ言うってことは➡ Dialogue: 0,0:09:30.36,0:09:34.89,Main03,Hijikata,0,0,0,,It must have been a really long interview\Nto make Mr. Akimoto say that. Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:34.48,Default-ja,,0,0,0,,よっぽど\N長い取材だったんだよ! Dialogue: 0,0:09:34.48,0:09:36.62,Default-ja,,0,0,0,,最後の取材陣を取材し返す➡ Dialogue: 0,0:09:34.89,0:09:39.21,Main03,Hijikata,0,0,0,,Rewatch the part where he's\Ninterviewing the interviewers! Dialogue: 0,0:09:36.62,0:09:39.52,Default-ja,,0,0,0,,あくなき探究心のほうを\Nリピートしてみろ! Dialogue: 0,0:09:39.52,0:09:43.39,Default-ja,,0,0,0,,山崎 お前は\Nヤツに おちょくられたんだよ。 Dialogue: 0,0:09:39.80,0:09:43.21,Main03,Hijikata,0,0,0,,Yamazaki, you let him\Npull a fast one on you. Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:45.96,Default-ja,,0,0,0,,あんな殺人鬼に\N説法なんざ説かれて➡ Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:48.00,Main03,Hijikata,0,0,0,,I can't believe you let yourself\Nbe lectured by that murderer. Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:49.30,Default-ja,,0,0,0,,まるめこまれやがって。\N情けねえ…。 Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:49.48,Main03,Hijikata,0,0,0,,Pathetic... Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:52.64,Default-ja,,0,0,0,,やはり 一筋縄でいくヤツでは\Nないようだな。 Dialogue: 0,0:09:49.48,0:09:52.68,Main03,Kondo,0,0,0,,He'll be a tough nut to crack. Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:54.97,Default-ja,,0,0,0,,よし 次は オレがいこう。 Dialogue: 0,0:09:52.68,0:09:54.73,Main03,Kondo,0,0,0,,Okay. I'll go next. Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:57.87,Default-ja,,0,0,0,,攻めるのは もう十分なはず。 Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.37,Main03,Kondo,0,0,0,,That's enough threatening. Dialogue: 0,0:09:57.87,0:10:01.37,Default-ja,,0,0,0,,オレは アメでいく。\N「はぐれ刑事」 よろしく。 Dialogue: 0,0:09:58.03,0:09:59.84,Main03,Kondo,0,0,0,,I'll go with carrot. Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.59,Main03,Kondo,0,0,0,,Just like the rogue detective. Dialogue: 0,0:09:59.84,0:10:01.59,On Screen,Kondo,0,0,0,,[Note: Parody of the police TV drama "Hagure Keiji\NJyunjyo-ha (Rogue Detective Naïve Type).] Dialogue: 0,0:10:02.72,0:10:05.13,Main03,Kondo,0,0,0,,Detective Gorilla: Empathy Type. Dialogue: 0,0:10:04.98,0:10:07.82,Default-ja,,0,0,0,,情をもってして\Nヤツを説き伏せてみせる。 Dialogue: 0,0:10:05.13,0:10:08.13,Main03,Kondo,0,0,0,,I'll use empathy to sway him over. Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.65,Default-ja,,0,0,0,,(土方)つ~か ごりら刑事って\Nごりらになってんだけど。 Dialogue: 0,0:10:08.13,0:10:10.96,Main03,Hijikata,0,0,0,,It says Detective Gorilla. You're a gorilla. Dialogue: 0,0:10:10.65,0:10:12.99,Default-ja,,0,0,0,,人から はぐれてんだけど。 Dialogue: 0,0:10:10.96,0:10:12.44,Main03,Hijikata,0,0,0,,You've strayed from the human race. Dialogue: 0,0:10:12.99,0:10:18.79,Default-ja,,0,0,0,,課長 オレに何かあったら\N娘たちのことを… 頼む。 Dialogue: 0,0:10:13.79,0:10:19.26,Main03,Kondo,0,0,0,,Chief, take care of my daughters\Nif anything happens to me. Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:21.50,Default-ja,,0,0,0,,(土方)\Nどこに課長と娘がいるんだ? Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.23,Main03,Hijikata,0,0,0,,Where's the chief or your daughters? Dialogue: 0,0:10:21.50,0:10:24.83,Default-ja,,0,0,0,,ケイン刑事 お前は\Nアクション勉強する前に➡ Dialogue: 0,0:10:21.75,0:10:23.19,Main03,Kondo,0,0,0,,Detective Kane. Dialogue: 0,0:10:21.75,0:10:29.26,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: Parody of Kane Kosugi, the son of martial art star Sho Kosugi. He appeared in many physical challenge shows.] Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:26.73,Main03,Kondo,0,0,0,,You should learn to act\Nbefore you learn action. Dialogue: 0,0:10:24.83,0:10:26.77,Default-ja,,0,0,0,,芝居を勉強しろ。 Dialogue: 0,0:10:26.73,0:10:29.26,Main03,Okita,0,0,0,,Yeah, whatever happened\Nto Detective Kane? Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:29.27,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)ホントに今\Nどこにいるんだ? ケイン刑事…。 Dialogue: 0,0:10:31.27,0:10:35.14,Default-ja,,0,0,0,,ムショのくさいメシは飽きただろう。\N今日は特別だ。 Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:33.86,Main03,Kondo,0,0,0,,You're probably sick of the prison slop. Dialogue: 0,0:10:33.86,0:10:35.93,Main03,Kondo,0,0,0,,I've brought you something\Nspecial today. Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:39.78,Default-ja,,0,0,0,,好きなだけ食べなさい。\Nごりさん特製カツ丼だ。 Dialogue: 0,0:10:35.93,0:10:37.07,Main03,Kondo,0,0,0,,Eat as much as you want. Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.56,Main03,Kondo,0,0,0,,It's Gorilla's special katsudon. Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:39.56,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: Katsudon (Fried pork cutlet and egg on rice) is often used in Japanese police TV dramas as a prop to convince hungry suspects.] Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:43.65,Default-ja,,0,0,0,,カツ丼ってアイテムは人情派ですけど➡ Dialogue: 0,0:10:40.89,0:10:43.52,Main03,Hijikata,0,0,0,,The katsudon might be\Nconsidered empathetic, Dialogue: 0,0:10:43.65,0:10:48.12,Default-ja,,0,0,0,,食わせてる画が とても\N人情派に見えないんですけど。 Dialogue: 0,0:10:44.61,0:10:48.23,Main03,Hijikata,0,0,0,,but the way he's feeding\Nit to him is anything but. Dialogue: 0,0:10:47.91,0:10:49.11,Main03,,0,0,0,,{\a6}Eat up. Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:50.62,Default-ja,,0,0,0,,非人情派にしか\N見えないんですけど…。 Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:50.36,Main03,Hijikata,0,0,0,,The exact opposite, in fact. Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:57.47,Default-ja,,0,0,0,,よっこいしょ…。 Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:55.69,Main03,Kondo,0,0,0,,All right now... Dialogue: 0,0:10:57.47,0:10:59.80,Default-ja,,0,0,0,,実はな… 私にも➡ Dialogue: 0,0:10:57.69,0:11:03.05,Main03,Kondo,0,0,0,,Fact is, I have a son your age. Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:02.71,Default-ja,,0,0,0,,ちょうど お前さんと\N同じくらいの息子がいてな。 Dialogue: 0,0:11:02.71,0:11:05.61,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おい ごりら刑事!\Nいったい何歳の設定だよ! Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:04.48,Main03,Hijikata,0,0,0,,Hey, Detective Gorilla! Dialogue: 0,0:11:04.48,0:11:05.87,Main03,Hijikata,0,0,0,,How old are you supposed to be?! Dialogue: 0,0:11:05.61,0:11:08.14,Default-ja,,0,0,0,,息子 メチャクチャおっさんだぞ。 Dialogue: 0,0:11:05.87,0:11:07.75,Main03,Hijikata,0,0,0,,That makes your son an old man! Dialogue: 0,0:11:08.14,0:11:11.18,Default-ja,,0,0,0,,お前さんを見てると\Nアイツを思い出す。 Dialogue: 0,0:11:08.52,0:11:11.18,Main03,Kondo,0,0,0,,You remind me of my son. Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:14.82,Default-ja,,0,0,0,,今 どこで\N何をやってるんだか…。 Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.66,Main03,Kondo,0,0,0,,I wonder where he is now... Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:18.49,Default-ja,,0,0,0,,アメリカで アクションを勉強するとか\Nのたまっていたが…。 Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:18.52,Main03,Kondo,0,0,0,,He said something about studying\Naction in America... Dialogue: 0,0:11:18.49,0:11:21.32,Default-ja,,0,0,0,,(土方)なんで ケイン刑事\N息子の設定になってんだよ! Dialogue: 0,0:11:18.52,0:11:21.59,Main03,Hijikata,0,0,0,,How did Detective Kane\Nbecome your son?! Dialogue: 0,0:11:21.32,0:11:24.66,Default-ja,,0,0,0,,あれも 一時は グレてねぇ。 Dialogue: 0,0:11:21.59,0:11:24.00,Main03,Kondo,0,0,0,,There was a period when he\Nwent down the wrong path... Dialogue: 0,0:11:24.66,0:11:28.00,Default-ja,,0,0,0,,夜な夜な やれ 「筋肉番付」だ\Nやれ 「SASUKE」だって➡ Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:28.31,Main03,Kondo,0,0,0,,He'd be immersed in dangerous\Nbodybuilding shows every night Dialogue: 0,0:11:24.75,0:11:31.31,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: Kinniku Banzuke (Muscle ranking) and SASUKE are names of physical challenge shows in Japan.] Dialogue: 0,0:11:28.00,0:11:30.97,Default-ja,,0,0,0,,危険なマッスル地帯にばかり\N繰り出してねぇ。 Dialogue: 0,0:11:28.31,0:11:31.31,Main03,Kondo,0,0,0,,like Muscle Ranking and SASUKE... Dialogue: 0,0:11:30.97,0:11:33.44,Default-ja,,0,0,0,,(土方)いや 確かに危険だけども! Dialogue: 0,0:11:31.31,0:11:33.16,Main03,Hijikata,0,0,0,,Yeah, that sure is dangerous, but... Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:35.39,Main03,Kondo,0,0,0,,Murofushi, Shoei... Dialogue: 0,0:11:33.43,0:11:39.66,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: Koji Murofushi is a Japanese gold medalist hammer thrower who appeared in the 2004 Olympics. Shoei is a Japanese actor who competed on Sasuke in early 2000s.] Dialogue: 0,0:11:33.44,0:11:37.94,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)室伏 照英 どこの馬の\Nマッスルとも知れんヤツらとつるみ➡ Dialogue: 0,0:11:35.39,0:11:38.21,Main03,Kondo,0,0,0,,Those were the nameless muscle\Nfreaks he joined with, Dialogue: 0,0:11:37.94,0:11:41.61,Default-ja,,0,0,0,,マッスルを吸ったり\N盗んだマッスルで走り出したり➡ Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:39.66,Main03,Kondo,0,0,0,,as they snorted muscles, Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:41.78,Main03,Kondo,0,0,0,,and raced around in stolen muscles. Dialogue: 0,0:11:39.66,0:11:41.78,On Screen,Kondo,0,0,0,,[Note: Kondo is using "muscle" in\Nlieu of "drug" and "motorcycle".] Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:43.55,Default-ja,,0,0,0,,それは ひどかった…。 Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:43.37,Main03,Kondo,0,0,0,,It was awful... Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:45.35,Main03,Hijikata,0,0,0,,What the hell are stolen muscles?! Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:47.28,Default-ja,,0,0,0,,(土方)盗んだマッスルって何だよ!\Nどんな状態? Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:46.13,Main03,Hijikata,0,0,0,,How would that work?! Dialogue: 0,0:11:47.28,0:11:52.15,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)そんな折 妻が\Nマッスルをマスらって倒れてな…。 Dialogue: 0,0:11:47.88,0:11:52.50,Main03,Kondo,0,0,0,,Eventually, my wife collapsed\Nbecause of her muscles. Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:54.16,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おい!\Nもう意味わかんねえよ! Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:53.34,Main03,Hijikata,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:11:53.34,0:11:54.34,Main03,Hijikata,0,0,0,,You're not even making any sense now! Dialogue: 0,0:11:54.16,0:11:56.63,Default-ja,,0,0,0,,もういい!\Nケイン刑事のことは もういい! Dialogue: 0,0:11:54.34,0:11:56.85,Main03,Hijikata,0,0,0,,Enough! Enough about Detective Kane! Dialogue: 0,0:11:56.63,0:11:59.66,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)息子のマッスルっぷりに\N心労が たたったんだろう…。 Dialogue: 0,0:11:56.85,0:12:00.21,Main03,Kondo,0,0,0,,She must have been worried\Nabout our son's muscles... Dialogue: 0,0:11:59.66,0:12:03.30,Default-ja,,0,0,0,,(土方)だから マッスルから\N離れろっつ~んだよ! Dialogue: 0,0:12:00.21,0:12:02.52,Main03,Hijikata,0,0,0,,Stop talking about muscles! Dialogue: 0,0:12:03.30,0:12:06.97,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)だが\N母が危篤状態だというのに➡ Dialogue: 0,0:12:03.49,0:12:09.94,Main03,Kondo,0,0,0,,But our son never came to the hospital,\Ndespite his mother's condition. Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:10.31,Default-ja,,0,0,0,,息子は ついに\N病院に来ることはなかった。 Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:13.21,Default-ja,,0,0,0,,ヤツは ムショに\Nぶち込まれていたんだ。 Dialogue: 0,0:12:10.88,0:12:13.22,Main03,Kondo,0,0,0,,He had been locked up in the slammer! Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:16.18,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おい! なに ケイン勝手に\N前科持ちにしてんだ!? Dialogue: 0,0:12:13.22,0:12:14.10,Main03,Hijikata,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:16.20,Main03,Hijikata,0,0,0,,Why are you giving Kane\Na criminal record?! Dialogue: 0,0:12:16.18,0:12:18.98,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)マッスル不法所持。 Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:18.40,Main03,Kondo,0,0,0,,Illegal possession of muscles. Dialogue: 0,0:12:18.98,0:12:23.32,Default-ja,,0,0,0,,ヤツは 自室のタンスの中で\N密かに 池谷を栽培していたんだ。 Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:23.43,Main03,Kondo,0,0,0,,He'd been secretly growing\NIketani in his closet. Dialogue: 0,0:12:19.17,0:12:23.43,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: Kondo is using Muscle to refer to drugs here. Yukio Iketani is a gymnast and Olympic medalist.] Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:25.99,Default-ja,,0,0,0,,(土方)だから どんな状態だ!? Dialogue: 0,0:12:23.43,0:12:25.27,Main03,Hijikata,0,0,0,,How would that even work?! Dialogue: 0,0:12:25.92,0:12:29.26,Main03,Kondo,0,0,0,,He might have avoided arrest if\Nit had been the younger Iketani, Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:29.32,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)池谷弟なら\Nギリギリ 執行猶予もついたが➡ Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:32.07,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: The Iketani brothers. Yukio Iketani and his younger brother, Naoki Iketani are both gymnasts.] Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:32.13,Main03,Kondo,0,0,0,,but the older Iketani assures\Nyou of a sentencing. Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:31.93,Default-ja,,0,0,0,,池谷兄なら 実刑は免れん。 Dialogue: 0,0:12:31.93,0:12:33.86,Default-ja,,0,0,0,,(土方)何の違い!? Dialogue: 0,0:12:32.13,0:12:33.59,Main03,Hijikata,0,0,0,,What's the difference? Dialogue: 0,0:12:33.59,0:12:36.14,Main03,Kondo,0,0,0,,I was enraged, despondent... Dialogue: 0,0:12:33.86,0:12:38.60,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)私は怒り 失望し\Nヤツと絶縁しようとした。 Dialogue: 0,0:12:36.14,0:12:37.88,Main03,Kondo,0,0,0,,I considered cutting ties with him. Dialogue: 0,0:12:38.60,0:12:43.27,Default-ja,,0,0,0,,親の死に目に あろうことか\Nマッスル中毒で会えぬヤツを➡ Dialogue: 0,0:12:38.84,0:12:43.55,Main03,Kondo,0,0,0,,How could I call him my son when\Nhe hadn't come to see his mother Dialogue: 0,0:12:43.27,0:12:45.94,Default-ja,,0,0,0,,どうして息子なんて呼べる? Dialogue: 0,0:12:43.55,0:12:45.65,Main03,Kondo,0,0,0,,on her deathbed because\Nof his muscle addiction! Dialogue: 0,0:12:45.94,0:12:49.81,Default-ja,,0,0,0,,だが そんな私に\Nおそらく いちばん失望し➡ Dialogue: 0,0:12:46.34,0:12:52.64,Main03,Kondo,0,0,0,,But as I sat there in despair\Nand regret, my wife told me. Dialogue: 0,0:12:49.81,0:12:53.28,Default-ja,,0,0,0,,無念であろう妻が 言ったんだ。 Dialogue: 0,0:12:53.28,0:12:55.62,Default-ja,,0,0,0,,「逃げないで」と…。 Dialogue: 0,0:12:53.39,0:12:55.86,Main03,Kondo,0,0,0,,Don't run away. Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:57.95,Default-ja,,0,0,0,,子供が いいことをしたとき➡ Dialogue: 0,0:12:55.86,0:13:02.45,Main03,Kondo,0,0,0,,If it's the duty of a parent to praise a child\Nand rejoice when he does something right, Dialogue: 0,0:12:57.95,0:13:03.83,Default-ja,,0,0,0,,世界で 最も喜び\N褒めてやるのが 親の責務ならば➡ Dialogue: 0,0:13:03.83,0:13:07.63,Default-ja,,0,0,0,,子供が 罪を犯したとき➡ Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:12.17,Main03,Kondo,0,0,0,,it's also the duty of a parent to curse and\Nmourn when he does something wrong! Dialogue: 0,0:13:07.63,0:13:10.53,Default-ja,,0,0,0,,世界で 最も悲しみ\N憎んでやるのも➡ Dialogue: 0,0:13:10.53,0:13:13.30,Default-ja,,0,0,0,,親の責務なんだと。 Dialogue: 0,0:13:13.30,0:13:15.24,Default-ja,,0,0,0,,息子が出所したとき➡ Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:19.29,Main03,Kondo,0,0,0,,Once my son was released, I beat him\Nto a pulp... Till he almost died... Dialogue: 0,0:13:15.24,0:13:19.98,Default-ja,,0,0,0,,私は 息子を\N力いっぱい殴りつけた 死ぬほど。 Dialogue: 0,0:13:19.98,0:13:23.31,Default-ja,,0,0,0,,だが ヤツが更生し\N一人立ちしたとき➡ Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:23.35,Main03,Kondo,0,0,0,,However, when he repented his\Nold ways and stood up, Dialogue: 0,0:13:23.31,0:13:28.18,Default-ja,,0,0,0,,私は 力いっぱい\N息子を抱きしめた… 死ぬほど。 Dialogue: 0,0:13:23.35,0:13:27.08,Main03,Kondo,0,0,0,,I embraced him as tight as I\Ncould... Till he almost died... Dialogue: 0,0:13:28.18,0:13:30.59,Default-ja,,0,0,0,,子供が どんなになろうと➡ Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:33.69,Main03,Kondo,0,0,0,,It's the job of a parent to accept their\Nchild, no matter what they become. Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:34.26,Default-ja,,0,0,0,,それを受け止めてやるのが\N親というものだ。 Dialogue: 0,0:13:34.26,0:13:38.13,Default-ja,,0,0,0,,だが 子供を憎みたい親が\Nどこにいる。 Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:37.89,Main03,Kondo,0,0,0,,However, no parent would\Nwant to hate their child. Dialogue: 0,0:13:38.13,0:13:42.13,Default-ja,,0,0,0,,子を憎み 愛すのが親の責務なら➡ Dialogue: 0,0:13:39.11,0:13:42.61,Main03,Kondo,0,0,0,,If it's the parent's responsibility\Nto love and hate their child, Dialogue: 0,0:13:42.13,0:13:45.27,Default-ja,,0,0,0,,子供の責務とは 何だ? Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:44.75,Main03,Kondo,0,0,0,,what is the child's responsibility? Dialogue: 0,0:13:45.27,0:13:48.94,Default-ja,,0,0,0,,月並みなことを\N言わせてもらう。 Dialogue: 0,0:13:46.14,0:13:48.18,Main03,Kondo,0,0,0,,I'll make this simple. Dialogue: 0,0:13:48.87,0:13:51.11,Main03,Kondo,0,0,0,,Don't make your parents suffer. Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:51.84,Default-ja,,0,0,0,,これ以上 親御さんを\N苦しめるな。 Dialogue: 0,0:13:51.84,0:13:56.61,Default-ja,,0,0,0,,どうか 私の妻のような思いは\Nさせんでやってくれ。 Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:56.09,Main03,Kondo,0,0,0,,Please don't make them go\Nthrough what my wife did. Dialogue: 0,0:13:56.57,0:13:59.52,Main03,Kondo,0,0,0,,You have committed many sins. Dialogue: 0,0:13:56.61,0:13:59.52,Default-ja,,0,0,0,,お前さんは\Nたくさんの罪を犯した。 Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:01.64,Main03,Kondo,0,0,0,,It's too late for you to erase them. Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:02.28,Default-ja,,0,0,0,,今さら あがなえるものではない。 Dialogue: 0,0:14:02.13,0:14:06.60,Main03,Kondo,0,0,0,,Your parents will have to bear that\Nburden for the rest of their lives. Dialogue: 0,0:14:02.28,0:14:04.62,Default-ja,,0,0,0,,お前の親御さんも\Nこれから一生➡ Dialogue: 0,0:14:04.62,0:14:07.96,Default-ja,,0,0,0,,それを背負っていくことに\Nなるだろう。 Dialogue: 0,0:14:07.96,0:14:13.30,Default-ja,,0,0,0,,だが まだ 今なら\N背負わずに済む罪もあるはずだ。 Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:12.57,Main03,Kondo,0,0,0,,But there are still sins that\Nyou can make up for. Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:16.20,Default-ja,,0,0,0,,今なら 親御さんを苦しめる荷を➡ Dialogue: 0,0:14:13.75,0:14:19.32,Main03,Kondo,0,0,0,,It's still possible for you to lessen\Nthe burden on your parents! Dialogue: 0,0:14:16.20,0:14:19.50,Default-ja,,0,0,0,,ひとつ 取り払う方法が\Nあるはずだ。 Dialogue: 0,0:14:24.91,0:14:26.84,Default-ja,,0,0,0,,吐きます。 Dialogue: 0,0:14:25.55,0:14:26.89,Main03,Tanaka,0,0,0,,I'll spill... Dialogue: 0,0:14:26.84,0:14:28.84,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)えっ!? Dialogue: 0,0:14:43.89,0:14:46.88,Main03,Tanaka,0,0,0,,I'll spill everything... Dialogue: 0,0:14:44.26,0:14:47.16,Default-ja,,0,0,0,,吐きます… 洗いざらい すべて。 Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:49.93,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)アンタ!\Nま まさか…➡ Dialogue: 0,0:14:47.42,0:14:48.56,Main03,Kondo,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:14:48.56,0:14:52.44,Main03,Hijikata,0,0,0,,D-Don't tell me he actually\Nconvinced that murderer?! Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:52.83,Default-ja,,0,0,0,,あの殺人鬼が\Nあんな説得に応じるのか!? Dialogue: 0,0:14:52.83,0:14:56.27,Default-ja,,0,0,0,,《見たか トシ! 総悟! Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:56.25,Main03,Kondo,0,0,0,,Did you see that, Toshi?! Sogo?! Dialogue: 0,0:14:56.25,0:14:57.50,Main03,Kondo,0,0,0,,It's all about heart! Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:59.61,Default-ja,,0,0,0,,ハートなんだ! オレのハートを\Nぶち込んだアメこそが➡ Dialogue: 0,0:14:57.50,0:15:02.97,Main03,Kondo,0,0,0,,My heartfelt carrot was able to\Nsoften this hardened criminal! Dialogue: 0,0:14:59.61,0:15:02.95,Default-ja,,0,0,0,,どんな がんじがらめになった\N犯人の心情をも解き放って…》 Dialogue: 0,0:15:02.95,0:15:07.82,Default-ja,,0,0,0,,おぼろしゃ~!\N(土方)別のものを吐いた~! Dialogue: 0,0:15:02.97,0:15:04.58,Main03,Kondo,0,0,0,,Touch this killer deep down... Dialogue: 0,0:15:04.58,0:15:06.34,Main03,Hijikata,0,0,0,,He spilled something else! Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:18.29,Default-ja,,0,0,0,,♪♪~ Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:20.63,Default-ja,,0,0,0,,なんじゃこりゃ~! Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:20.40,Main03,Kondo,0,0,0,,What the hell is this?! Dialogue: 0,0:15:18.42,0:15:22.65,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: Spoof of Police drama TV series "Taiyo ni hoero! (Howl to the sun!)" from the 70-80's. G-pan(Jeans pants) detective played by Yusaku Matsuda died in the series using this line.] Dialogue: 0,0:15:20.40,0:15:22.65,Main03,Hijikata,0,0,0,,Why did this turn into a Detective\NG-Pan death scene?! Dialogue: 0,0:15:20.63,0:15:22.56,Default-ja,,0,0,0,,(土方)なんで ジーパンデカ殉職\Nみたいになってんだよ! Dialogue: 0,0:15:22.56,0:15:25.97,Default-ja,,0,0,0,,「はぐれ刑事」じゃなかったのか? Dialogue: 0,0:15:22.65,0:15:24.60,Main03,Hijikata,0,0,0,,Weren't you a rogue detective?! Dialogue: 0,0:15:25.97,0:15:28.87,Default-ja,,0,0,0,,なんで ゲロかけられて\N『太陽にほえろ』的な➡ Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:30.77,Main03,Hijikata,0,0,0,,Why are they playing the death music from {\i1}Howl\Nto the Sun{\i0} for a scene where he got barfed on?! Dialogue: 0,0:15:28.87,0:15:31.57,Default-ja,,0,0,0,,殉職のテーマが流れてんだよ! Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:33.37,Main03,Tanaka,0,0,0,,Ah, I'm sorry. Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:36.57,Default-ja,,0,0,0,,あの すみません\Nこれ カツ丼 腐ってませんか? Dialogue: 0,0:15:33.37,0:15:36.45,Main03,Tanaka,0,0,0,,I believe this katsudon is spoiled? Dialogue: 0,0:15:41.78,0:15:44.00,Main03,Kondo,0,0,0,,H-Hold on... Dialogue: 0,0:15:41.92,0:15:45.79,Default-ja,,0,0,0,,ま 待ってくれよ。\Nこりゃ まだ 腐ってねえよ。 Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:46.03,Main03,Kondo,0,0,0,,It hasn't spoiled yet. Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:48.59,Default-ja,,0,0,0,,待ってくれ 捨てないでくれ。 Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:47.19,Main03,Kondo,0,0,0,,Please wait... Dialogue: 0,0:15:47.19,0:15:48.63,Main03,Kondo,0,0,0,,Don't throw this away... Dialogue: 0,0:15:48.59,0:15:50.53,Default-ja,,0,0,0,,こりゃ まだ 三日前のなんだ。 Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:50.66,Main03,Kondo,0,0,0,,It's only three days old! Dialogue: 0,0:15:50.53,0:15:52.93,Default-ja,,0,0,0,,あとから食おうと思って\Nとっといたんだ! Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:53.01,Main03,Kondo,0,0,0,,I was saving it to eat later! Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:56.60,Default-ja,,0,0,0,,(土方)いや 腐ってんだろう\Nカツ丼も アンタの頭も。 Dialogue: 0,0:15:53.01,0:15:56.30,Main03,Hijikata,0,0,0,,No, the katsudon's definitely spoiled.\NSo is your head, for that matter. Dialogue: 0,0:15:56.30,0:15:57.98,Main03,Tanaka,0,0,0,,Forgive me. Dialogue: 0,0:15:56.60,0:16:00.47,Default-ja,,0,0,0,,すみません せっかく私のために\N用意してくれたのに➡ Dialogue: 0,0:15:57.98,0:16:01.45,Main03,Tanaka,0,0,0,,After you went through the trouble\Nto prepare that for me, well... Dialogue: 0,0:16:00.47,0:16:03.47,Default-ja,,0,0,0,,あの 責任とって\N全部食べますから➡ Dialogue: 0,0:16:01.45,0:16:03.67,Main03,Tanaka,0,0,0,,I'll take responsibility\Nby eating all of it, Dialogue: 0,0:16:03.47,0:16:05.61,Default-ja,,0,0,0,,そこ 置いといてください。 Dialogue: 0,0:16:03.67,0:16:05.30,Main03,Tanaka,0,0,0,,so please leave it here. Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:07.49,Main03,Kondo,0,0,0,,What the hell is this?! Dialogue: 0,0:16:05.61,0:16:07.54,Default-ja,,0,0,0,,なんじゃそりゃ~! Dialogue: 0,0:16:07.49,0:16:09.32,Main03,Hijikata,0,0,0,,Wait... Please wait! Dialogue: 0,0:16:07.54,0:16:10.95,Default-ja,,0,0,0,,ま 待ってくれ!\N持ってかないでくれ! Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:11.45,Main03,Hijikata,0,0,0,,Don't take this from me! Dialogue: 0,0:16:10.95,0:16:12.88,Default-ja,,0,0,0,,ムリしないでくれ! Dialogue: 0,0:16:11.45,0:16:13.01,Main03,Hijikata,0,0,0,,Don't overdo it! Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:15.28,Default-ja,,0,0,0,,オレは 人殺しには\Nなりたくねえんだよ! Dialogue: 0,0:16:13.01,0:16:15.17,Main03,Hijikata,0,0,0,,I don't want to become a killer! Dialogue: 0,0:16:15.17,0:16:17.82,Main03,Hijikata,0,0,0,,Hey, could you drop the\Ncrappy imitation? Dialogue: 0,0:16:15.28,0:16:18.62,Default-ja,,0,0,0,,(土方)おい! いちいち\N中途半端なモノマネすんじゃねえよ! Dialogue: 0,0:16:18.56,0:16:20.34,Main03,Tanaka,0,0,0,,Please set your mind at ease. Dialogue: 0,0:16:18.62,0:16:22.29,Default-ja,,0,0,0,,安心してください。\Nあなたは 悪くありません。 Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:22.02,Main03,Tanaka,0,0,0,,You've done nothing wrong. Dialogue: 0,0:16:22.02,0:16:24.24,Main03,Tanaka,0,0,0,,I have faith in you. Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:25.96,Default-ja,,0,0,0,,私は あなたを信じます。 Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:30.66,Main03,Tanaka,0,0,0,,If it's the parent's duty to\Nbear the child's sins, Dialogue: 0,0:16:25.96,0:16:30.57,Default-ja,,0,0,0,,子の罪を罰し ともに苦しむのが\N親の役目なら➡ Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:35.44,Default-ja,,0,0,0,,無実を信じ ともに戦う役目は\N友が担いましょう。 Dialogue: 0,0:16:30.66,0:16:35.33,Main03,Tanaka,0,0,0,,the "friend" should take the duty of having\Nfaith and fighting by your side. Dialogue: 0,0:16:35.44,0:16:37.44,Default-ja,,0,0,0,,うわぁ~っ! Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.02,Main03,Okita,0,0,0,,Gorilla-san! Dialogue: 0,0:16:41.21,0:16:44.11,Default-ja,,0,0,0,,ごりさん!\Nジーパンじゃねえのかよ!? Dialogue: 0,0:16:42.02,0:16:43.85,Main03,Hijikata,0,0,0,,Weren't you going for G-Pan?! Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:45.99,Main03,Hijikata,0,0,0,,What happened to the rogue detective?! Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:46.11,Default-ja,,0,0,0,,つうか はぐれ刑事\Nどこ行ったんだよ!? Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:47.85,Main03,Okita,0,0,0,,Gori-san! Hang in there! Dialogue: 0,0:16:46.11,0:16:48.92,Default-ja,,0,0,0,,ごりさん しっかりしろ! おい! Dialogue: 0,0:16:48.06,0:16:49.25,Main03,Okita,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:54.59,Default-ja,,0,0,0,,や… やられたよ… オレの完敗だ。 Dialogue: 0,0:16:50.57,0:16:51.67,Main03,Kondo,0,0,0,,He got me... Dialogue: 0,0:16:52.48,0:16:54.49,Main03,Kondo,0,0,0,,I was soundly defeated... Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:59.71,Main03,Kondo,0,0,0,,After I suspected him and\Nfed him this pig feed... Dialogue: 0,0:16:54.59,0:17:00.26,Default-ja,,0,0,0,,罪を疑ったうえ こんな\Nブタのエサを食わしたオレを…➡ Dialogue: 0,0:17:00.26,0:17:03.17,Default-ja,,0,0,0,,友と… オレを信じると…。 Dialogue: 0,0:17:00.36,0:17:03.09,Main03,Kondo,0,0,0,,He called me friend... He\Nstill believed in me... Dialogue: 0,0:17:03.09,0:17:04.96,Main03,Hijikata,0,0,0,,Yeah, why a pork cutlet? Dialogue: 0,0:17:03.17,0:17:05.13,Default-ja,,0,0,0,,(土方)だから なんでカツなんだよ! Dialogue: 0,0:17:04.96,0:17:06.62,Main03,Hijikata,0,0,0,,Shouldn't that be a cigarette?! Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:07.60,Default-ja,,0,0,0,,普通 タバコだろ タバコ! Dialogue: 0,0:17:07.60,0:17:15.94,Default-ja,,0,0,0,,マヨラデカ ドSデカ… あとは…。 Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:09.39,Main03,Kondo,0,0,0,,Detective Mayora... Dialogue: 0,0:17:07.65,0:17:14.10,On Screen,Kondo,0,0,0,,{\q1}[Note: Spoof of Police drama TV series "Taiyo Ni Hoero! (Howl to the sun!)". Each detective was given a nickname for the way they dress and their personality.] Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:11.42,Main03,Kondo,0,0,0,,Detective Sadist... Dialogue: 0,0:17:11.42,0:17:14.10,Main03,Kondo,0,0,0,,The rest is up to you... Dialogue: 0,0:17:15.94,0:17:19.61,Default-ja,,0,0,0,,ごりさ~ん! Dialogue: 0,0:17:16.37,0:17:18.36,Main03,Okita,0,0,0,,Gori-san! Dialogue: 0,0:17:19.61,0:17:21.95,Default-ja,,0,0,0,,(土方)どうなってやがんだ!? Dialogue: 0,0:17:19.73,0:17:21.30,Main03,Hijikata,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:17:21.89,0:17:25.25,Main03,Hijikata,0,0,0,,Our attempt to convince that murderer Dialogue: 0,0:17:21.95,0:17:25.29,Default-ja,,0,0,0,,説き伏せてるつもりが 逆に\N説き伏せられていく…➡ Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:27.00,Main03,Hijikata,0,0,0,,is backfiring... Dialogue: 0,0:17:25.29,0:17:27.62,Default-ja,,0,0,0,,あんな殺人鬼に…。 Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:31.96,Default-ja,,0,0,0,,土方さん。 どうやら\Nあっちのほうが➡ Dialogue: 0,0:17:28.49,0:17:29.64,Main03,Okita,0,0,0,,Hijikata-san... Dialogue: 0,0:17:30.64,0:17:36.10,Main03,Okita,0,0,0,,He seems to be much better than\Nus at using carrot and stick. Dialogue: 0,0:17:31.96,0:17:36.30,Default-ja,,0,0,0,,オレたちより よっぽど\Nアメとムチの使い方が 上手いらしい。 Dialogue: 0,0:17:36.06,0:17:38.23,On Screen,Caption,0,0,0,,[?-kun] Dialogue: 0,0:17:36.30,0:17:39.20,Default-ja,,0,0,0,,土方さんの言う アメとムチとは➡ Dialogue: 0,0:17:37.06,0:17:39.62,Main03,Okita,0,0,0,,Your concept of carrot and stick Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:40.23,On Screen,Caption,0,0,0,,[?-chan, you're too close!] Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:42.64,Default-ja,,0,0,0,,単純に言ってしまえば\Nムチで ガンガンぶっ叩いてくる➡ Dialogue: 0,0:17:39.62,0:17:44.24,Main03,Okita,0,0,0,,is basically where someone who's\Nalways beating you from behind Dialogue: 0,0:17:40.52,0:17:42.03,On Screen,Caption,0,0,0,,[It's embarrassing when people are watching] Dialogue: 0,0:17:42.23,0:17:42.99,On Screen,Caption,0,0,0,,[What~ That's not true~] Dialogue: 0,0:17:42.64,0:17:44.57,Default-ja,,0,0,0,,恐ろしい\Nヤツが➡ Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:44.24,On Screen,Caption,0,0,0,,[On the other hand] Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:46.49,On Screen,Caption,0,0,0,,[Geez, I can't believe you, stupid ?-kun] Dialogue: 0,0:17:44.24,0:17:48.24,Main03,Okita,0,0,0,,says something kind or righteous, Dialogue: 0,0:17:44.57,0:17:46.51,Default-ja,,0,0,0,,ふと 優しい言葉をかけてきたり➡ Dialogue: 0,0:17:46.51,0:17:48.51,Default-ja,,0,0,0,,正義っぽいことをすると➡ Dialogue: 0,0:17:46.74,0:17:47.99,On Screen,Caption,0,0,0,,[Sorry, XX-chan...] Dialogue: 0,0:17:48.24,0:17:51.72,Main03,Okita,0,0,0,,you appreciate it more than if it\Ncame from someone normal. Dialogue: 0,0:17:48.51,0:17:51.31,Default-ja,,0,0,0,,普通のヤツの言動より\N美しく感じるっつう➡ Dialogue: 0,0:17:51.31,0:17:53.65,Default-ja,,0,0,0,,いわば ギャップルールのこと。 Dialogue: 0,0:17:51.49,0:17:54.00,On Screen,Caption,0,0,0,,[I love you, ?-kun] Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:53.76,Main03,Okita,0,0,0,,What you might call the gap principle. Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:56.55,Default-ja,,0,0,0,,(土方)何この\N(沖田)\N頭の悪い図式。\Nしかし…。 Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:56.00,Main03,Hijikata,0,0,0,,What's with the really dumb visual aids? Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,On Screen,Caption,0,0,0,,[...is more of a turn-on] Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:56.72,Main03,Okita,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:17:56.55,0:17:58.52,Default-ja,,0,0,0,,(土方)は?\Nまだ続けんのかよ この図式。 Dialogue: 0,0:17:56.72,0:17:58.89,Main03,Hijikata,0,0,0,,What? We're not done with\Nthese weird visuals? Dialogue: 0,0:17:58.52,0:18:01.76,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)ヤツの場合\N凶悪な殺人鬼という➡ Dialogue: 0,0:17:58.89,0:18:03.60,Main03,Okita,0,0,0,,He's already known to be a vicious killer, Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:03.69,Default-ja,,0,0,0,,肩書きを持っている時点で➡ Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:07.23,Main03,Okita,0,0,0,,so you could say that we've already\Nexperienced his stick. Dialogue: 0,0:18:03.69,0:18:07.23,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは すでにヤツのムチで\N打たれてるもんなんでさぁ。 Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:10.89,Main03,Okita,0,0,0,,By the time we try to give him the stick, Dialogue: 0,0:18:07.23,0:18:10.73,Default-ja,,0,0,0,,オレたちがヤツに\Nさぁムチ打つぞというときは➡ Dialogue: 0,0:18:10.73,0:18:14.04,Default-ja,,0,0,0,,もう とっくにヤツは\Nムチを打ち終わってるんでさぁね。 Dialogue: 0,0:18:10.89,0:18:13.77,Main03,Okita,0,0,0,,he's already finished. Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:16.02,On Screen,Caption,0,0,0,,[Mr. Akimoto is wonderful...!!!] Dialogue: 0,0:18:14.04,0:18:16.84,Default-ja,,0,0,0,,あとは\N聞こえのいいセリフを吐くだけで➡ Dialogue: 0,0:18:14.42,0:18:16.86,Main03,Okita,0,0,0,,He just has to spew some\Nnice-sounding crap, Dialogue: 0,0:18:16.52,0:18:18.65,On Screen,Caption,0,0,0,,[Oh... My friend...] Dialogue: 0,0:18:16.84,0:18:19.37,Default-ja,,0,0,0,,アメとムチの図式が出来上がる。 Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:18.65,Main03,Okita,0,0,0,,to accomplish the carrot and stick effect. Dialogue: 0,0:18:19.32,0:18:22.07,Main03,Okita,0,0,0,,We will always be behind in the score, Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:22.18,Default-ja,,0,0,0,,オレたちは\Nどうしても ヤツより数手遅れて➡ Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:25.51,Default-ja,,0,0,0,,このような結果に\Nなってしまうわけです。 Dialogue: 0,0:18:22.95,0:18:25.28,Main03,Okita,0,0,0,,which is why we aren't\Ngetting any results. Dialogue: 0,0:18:25.51,0:18:28.02,Default-ja,,0,0,0,,クッ…。\Nオレたちが勝つには➡ Dialogue: 0,0:18:26.59,0:18:32.43,Main03,Okita,0,0,0,,If we want to win, we have to achieve\Ncarrot and stick before he does. Dialogue: 0,0:18:28.02,0:18:32.42,Default-ja,,0,0,0,,ヤツより早く こちらがアメとムチを\Nヤツに叩き込むこと。 Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.69,Default-ja,,0,0,0,,そんなことができるのか? Dialogue: 0,0:18:32.43,0:18:34.16,Main03,Hijikata,0,0,0,,Can we do that? Dialogue: 0,0:18:34.69,0:18:39.89,Default-ja,,0,0,0,,フッ 1人ではムリでさぁ。 でも…。 Dialogue: 0,0:18:36.75,0:18:38.34,Main03,Okita,0,0,0,,It's impossible to do it alone. Dialogue: 0,0:18:38.93,0:18:39.78,Main03,Okita,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:18:42.36,0:18:45.70,Default-ja,,0,0,0,,そうか! Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:44.19,Main03,Hijikata,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:18:45.70,0:18:49.14,Default-ja,,0,0,0,,おら~っ! Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:53.74,Default-ja,,0,0,0,,なに まったりこいてんだ!\Nこっから拷問の時間の始まりだ! Dialogue: 0,0:18:49.20,0:18:51.15,Main03,Okita,0,0,0,,Don't make yourself too comfortable! Dialogue: 0,0:18:51.15,0:18:53.60,Main03,Okita,0,0,0,,Your torture's about to start! Dialogue: 0,0:18:53.74,0:18:57.31,Default-ja,,0,0,0,,《土方:上司の命を狙う\N超ド級のS! Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:57.06,Main03,Hijikata,0,0,0,,A top-class sadist who's aiming\Nfor his superior's life! Dialogue: 0,0:18:57.30,0:18:58.44,Main03,Hijikata,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:18:57.31,0:18:59.88,Default-ja,,0,0,0,,そして!》 Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:03.89,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですか?\Nおケガはありませんか? Dialogue: 0,0:19:00.05,0:19:01.72,Main03,Hijikata,0,0,0,,Are you okay?! Dialogue: 0,0:19:01.72,0:19:03.82,Main03,Hijikata,0,0,0,,Are you hurt?! Dialogue: 0,0:19:03.89,0:19:06.99,Default-ja,,0,0,0,,《沖田:上司にも部下にも\N問題児を抱える➡ Dialogue: 0,0:19:04.52,0:19:08.82,Main03,Okita,0,0,0,,The follow-up master who cleans up after\Nsuperiors and subordinates alike! Dialogue: 0,0:19:06.99,0:19:08.99,Default-ja,,0,0,0,,フォローの達人!》 Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:17.33,Default-ja,,0,0,0,,《2人:2人で協力すれば 一瞬で\N極上のアメとムチが出来上がる》 Dialogue: 0,0:19:11.60,0:19:13.65,Main03,Both,0,0,0,,If the two of us work together, Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:17.09,Main03,Both,0,0,0,,we can form the best carrot and stick! Dialogue: 0,0:19:17.33,0:19:19.27,Default-ja,,0,0,0,,《これで…》 Dialogue: 0,0:19:17.96,0:19:18.75,Main03,Okita,0,0,0,,Now... Dialogue: 0,0:19:19.27,0:19:21.27,Default-ja,,0,0,0,,《終わりだ!》 Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:20.79,Main03,Hijikata,0,0,0,,It's over. Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:30.95,Default-ja,,0,0,0,,あの~ すみません\N何やってるんですか? Dialogue: 0,0:19:27.10,0:19:29.41,Main03,Tanaka,0,0,0,,Uh, sorry... Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:31.10,Main03,Tanaka,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:19:30.95,0:19:32.88,Default-ja,,0,0,0,,《2人:な… なに!?》 Dialogue: 0,0:19:31.10,0:19:33.11,Main03,Both,0,0,0,,Wh-What?! Dialogue: 0,0:19:32.88,0:19:35.78,Default-ja,,0,0,0,,《アメとムチが効かない! バカな…》 Dialogue: 0,0:19:33.11,0:19:35.00,Main03,Okita,0,0,0,,Carrot and stick isn't working! Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:36.20,Main03,Okita,0,0,0,,Impossible! Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:38.68,Default-ja,,0,0,0,,《今のは完全にクリーンヒットしたはず》 Dialogue: 0,0:19:36.20,0:19:38.56,Main03,Hijikata,0,0,0,,That should have been a clean hit! Dialogue: 0,0:19:40.66,0:19:44.96,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですか?\N座って お話しましょう。 Dialogue: 0,0:19:41.28,0:19:42.65,Main03,Tanaka,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:19:42.65,0:19:44.69,Main03,Tanaka,0,0,0,,Why don't you have a\Nseat so we can talk? Dialogue: 0,0:19:44.69,0:19:50.02,Main03,Tanaka,0,0,0,,I was feeling lonely because\Neverybody had gone. Dialogue: 0,0:19:44.96,0:19:46.90,Default-ja,,0,0,0,,みなさんが\Nいなくなってしまって➡ Dialogue: 0,0:19:46.90,0:19:50.77,Default-ja,,0,0,0,,ちょうど\N寂しいと思ってたとこなんです。 Dialogue: 0,0:19:50.77,0:19:53.17,Default-ja,,0,0,0,,(2人)うわっ! クッ…。 Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:56.62,Main03,Hijikata,0,0,0,,A murderer feeling lonely...?! Dialogue: 0,0:19:53.17,0:19:56.87,Default-ja,,0,0,0,,《殺人鬼が寂しいだと!?》 Dialogue: 0,0:19:56.62,0:20:02.68,Main03,Okita,0,0,0,,This guy has brought out\Na real carrot bomb! Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:59.31,Default-ja,,0,0,0,,《コイツ… この期に及んで➡ Dialogue: 0,0:19:59.31,0:20:03.28,Default-ja,,0,0,0,,超ド級のアメ玉を\N投げつけてきやがった!》 Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:06.38,Default-ja,,0,0,0,,(2人)これは耐えきれない! Dialogue: 0,0:20:03.77,0:20:06.43,Main03,Both,0,0,0,,We can't hold him off! Dialogue: 0,0:20:06.38,0:20:10.19,Default-ja,,0,0,0,,土方さん どうやらオレたちは➡ Dialogue: 0,0:20:07.32,0:20:08.76,Main03,Okita,0,0,0,,Hijikata-san! Dialogue: 0,0:20:08.76,0:20:13.29,Main03,Okita,0,0,0,,We've had this completely\Nwrong from the beginning! Dialogue: 0,0:20:10.19,0:20:13.05,Default-ja,,0,0,0,,最初から とんでもない勘違いを\Nしていたようでさぁ! Dialogue: 0,0:20:13.05,0:20:15.09,Default-ja,,0,0,0,,思い出してくだせえ。 Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:15.01,Main03,Okita,0,0,0,,Think back! Dialogue: 0,0:20:15.09,0:20:17.86,Default-ja,,0,0,0,,コイツの性癖は ドM。 Dialogue: 0,0:20:15.45,0:20:18.08,Main03,Okita,0,0,0,,This guy is a masochist! Dialogue: 0,0:20:17.86,0:20:22.16,Default-ja,,0,0,0,,つまり 通常のアメとムチは\Nコイツには通用しない! Dialogue: 0,0:20:18.08,0:20:22.02,Main03,Okita,0,0,0,,Which means a normal carrot\Nand stick won't work on him! Dialogue: 0,0:20:22.16,0:20:24.10,Default-ja,,0,0,0,,そ… そうか! Dialogue: 0,0:20:22.25,0:20:23.87,Main03,Hijikata,0,0,0,,I-I see! Dialogue: 0,0:20:23.87,0:20:27.22,Main03,Hijikata,0,0,0,,A masochist won't feel any\Npain from the stick! Dialogue: 0,0:20:24.10,0:20:27.00,Default-ja,,0,0,0,,ドMにとっては\Nムチは なんら苦痛に値しない。 Dialogue: 0,0:20:27.00,0:20:30.34,Default-ja,,0,0,0,,つまり コイツにとってのアメとは\Nムチのこと! Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:30.15,Main03,Hijikata,0,0,0,,So his carrot would be the stick! Dialogue: 0,0:20:30.34,0:20:33.31,Default-ja,,0,0,0,,《順序が逆だった! Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:33.28,Main03,Hijikata,0,0,0,,We had the order wrong! Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:36.14,Default-ja,,0,0,0,,コイツは今までオレたちがやってきた➡ Dialogue: 0,0:20:33.82,0:20:39.54,Main03,Hijikata,0,0,0,,Using the stick and then carrot in that\Norder didn't have any effect on him! Dialogue: 0,0:20:36.14,0:20:39.05,Default-ja,,0,0,0,,ムチ アメの順序じゃ\N何の意味も持たねえ! Dialogue: 0,0:20:39.05,0:20:42.92,Default-ja,,0,0,0,,コイツは アメ ムチの順序で\N叩き込まなければ➡ Dialogue: 0,0:20:39.54,0:20:45.30,Main03,Hijikata,0,0,0,,We have to hit him with\Nthe carrot, then the stick! Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:45.22,Default-ja,,0,0,0,,何も効果はない》 Dialogue: 0,0:20:47.29,0:20:49.99,Default-ja,,0,0,0,,《いや 待て…。 Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:49.49,Main03,Hijikata,0,0,0,,No, wait... Dialogue: 0,0:20:49.99,0:20:53.03,Default-ja,,0,0,0,,さっきのオレのアメなら\N効果は まだ持続しているはず。 Dialogue: 0,0:20:50.03,0:20:53.33,Main03,Hijikata,0,0,0,,My carrot shouldn't have\Nlost its effect yet. Dialogue: 0,0:20:53.03,0:20:57.33,Default-ja,,0,0,0,,つまり あと一撃。\Nあと一撃 ムチを叩き込めば➡ Dialogue: 0,0:20:53.33,0:20:55.10,Main03,Hijikata,0,0,0,,Which means we need one more... Dialogue: 0,0:20:55.10,0:20:59.43,Main03,Hijikata,0,0,0,,One more lash with the stick to\Ncomplete our carrot and stick! Dialogue: 0,0:20:57.33,0:20:59.80,Default-ja,,0,0,0,,アメとムチは完成する! Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:04.11,Default-ja,,0,0,0,,だが遠い。\N戦意がなくなっていく…。 Dialogue: 0,0:20:59.96,0:21:01.58,Main03,Hijikata,0,0,0,,But he's so far away... Dialogue: 0,0:21:01.58,0:21:04.41,Main03,Hijikata,0,0,0,,I'm losing my will to fight... Dialogue: 0,0:21:04.11,0:21:10.45,Default-ja,,0,0,0,,ダメだ… もうオレは… 戦えねえ》 Dialogue: 0,0:21:05.12,0:21:06.03,Main03,Hijikata,0,0,0,,It's no use... Dialogue: 0,0:21:06.66,0:21:07.92,Main03,Hijikata,0,0,0,,I can no longer... Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:10.35,Main03,Hijikata,0,0,0,,fight... Dialogue: 0,0:21:10.45,0:21:13.65,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)トシ! トシ! トシ! Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:12.09,Main03,,0,0,0,,Toshi. Dialogue: 0,0:21:12.09,0:21:13.47,Main03,Kondo,0,0,0,,Toshi... Dialogue: 0,0:21:13.47,0:21:14.11,Main03,Kondo,0,0,0,,Toshi! Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:15.65,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)トシーッ!! Dialogue: 0,0:21:14.32,0:21:15.47,Main03,Kondo,0,0,0,,Toshi! Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:16.58,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Vice-Chief! Dialogue: 0,0:21:15.65,0:21:17.75,Default-ja,,0,0,0,,副長!\Nお前ら! Dialogue: 0,0:21:16.58,0:21:17.64,Main03,Hijikata,0,0,0,,You guys! Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:25.96,Default-ja,,0,0,0,,《土方:力が… 力がわいてくる! Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:23.67,Main03,Hijikata,0,0,0,,I can... Dialogue: 0,0:21:23.67,0:21:25.35,Main03,Hijikata,0,0,0,,I can feel power surging through me! Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:29.43,Default-ja,,0,0,0,,そうか… アメとムチとは➡ Dialogue: 0,0:21:26.52,0:21:28.13,Main03,Hijikata,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:21:28.13,0:21:32.80,Main03,Hijikata,0,0,0,,Carrot and stick isn't\Nlimited to the enemy. Dialogue: 0,0:21:29.43,0:21:33.27,Default-ja,,0,0,0,,なにも 敵に対してのみ\N使うものではなかったんだな。 Dialogue: 0,0:21:33.27,0:21:35.67,Default-ja,,0,0,0,,この窮地こそはムチ。 Dialogue: 0,0:21:33.59,0:21:36.09,Main03,Hijikata,0,0,0,,Our plight was the stick. Dialogue: 0,0:21:35.67,0:21:41.01,Default-ja,,0,0,0,,そして この窮地にあっても\Nなお立ち上がる仲間たちこそ➡ Dialogue: 0,0:21:36.09,0:21:40.01,Main03,Hijikata,0,0,0,,And the comrades who are able\Nto rise up out of this plight Dialogue: 0,0:21:41.01,0:21:45.85,Default-ja,,0,0,0,,オレたちを奮い立たせる\N最高のアメだ!》 Dialogue: 0,0:21:41.45,0:21:45.35,Main03,Hijikata,0,0,0,,serve as the greatest carrot! Dialogue: 0,0:21:45.85,0:21:49.58,Default-ja,,0,0,0,,(土方たち)いけ~っ! Dialogue: 0,0:21:46.68,0:21:49.64,Main03,All,0,0,0,,Go! Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:52.68,Default-ja,,0,0,0,,あのう\N盛り上がってるとこ すみません。 Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:52.44,Main03,Man,0,0,0,,Uh, this might be a bad\Ntime to interrupt you all. Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:57.93,Default-ja,,0,0,0,,あのう\N手違いがあったらしくてですね➡ Dialogue: 0,0:21:55.08,0:21:58.09,Main03,Man,0,0,0,,Uh, there was a mistake. Dialogue: 0,0:21:57.93,0:22:01.83,Default-ja,,0,0,0,,その人\N田中古兵衛じゃありません。 Dialogue: 0,0:21:58.09,0:22:00.89,Main03,Man,0,0,0,,That person isn't Kohei Tanaka. Dialogue: 0,0:22:01.83,0:22:04.13,Default-ja,,0,0,0,,殺人鬼でもありません。 Dialogue: 0,0:22:02.60,0:22:04.46,Main03,Man,0,0,0,,He's not a killer either. Dialogue: 0,0:22:04.13,0:22:06.07,Default-ja,,0,0,0,,田中加兵衛っていう➡ Dialogue: 0,0:22:04.46,0:22:08.67,Main03,Man,0,0,0,,He's Kahei Tanaka, a good citizen\Nwho helped catch a shoplifter. Dialogue: 0,0:22:06.07,0:22:08.90,Default-ja,,0,0,0,,万引き犯 捕まえた\N善良な市民らしいです。 Dialogue: 0,0:22:08.90,0:22:12.57,Default-ja,,0,0,0,,万引き犯 捕まえたとき\Nショーウインドーに突っ込んで➡ Dialogue: 0,0:22:09.41,0:22:14.73,Main03,Man,0,0,0,,He crashed into a store window when he\Ncaught the shoplifter, and hurt himself. Dialogue: 0,0:22:12.57,0:22:14.51,Default-ja,,0,0,0,,体中 ケガしたらしいんだけど➡ Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:16.85,Default-ja,,0,0,0,,その補償とかで\N奉行所に来てたら➡ Dialogue: 0,0:22:14.73,0:22:16.92,Main03,Man,0,0,0,,so we brought him to the\Nstation to get treatment, Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:20.72,Default-ja,,0,0,0,,名前似てるから間違えたらしくて。 Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:19.59,Main03,Man,0,0,0,,but there was a mix-up since\Nhis name was similar. Dialogue: 0,0:22:20.72,0:22:25.12,Default-ja,,0,0,0,,ほんと すみません。\N今 本物の古兵衛 連れてくるんで。 Dialogue: 0,0:22:20.90,0:22:22.26,Main03,Man,0,0,0,,I'm really sorry about this. Dialogue: 0,0:22:22.26,0:22:24.23,Main03,Man,0,0,0,,I'll bring the real Kohei now. Dialogue: 0,0:22:25.12,0:22:31.89,Default-ja,,0,0,0,,アメとムチが…。\Nカツ丼はくさりかけが…。 Dialogue: 0,0:22:25.65,0:22:28.08,Main03,Hijikata,0,0,0,,Combine the carrot with the stick... Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:30.31,Main03,Kondo,0,0,0,,My katsudon is starting to spoil... Dialogue: 0,0:22:28.08,0:22:30.53,Main03,Yamazaki,0,0,0,,Mr. Akimoto works so hard... Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:31.69,Main03,Okita,0,0,0,,He was just a smiling nice person... Dialogue: 0,0:22:31.69,0:22:35.71,Main03,All,0,0,0,,What the hell is this?! Dialogue: 0,0:22:31.89,0:22:36.49,Default-ja,,0,0,0,,(土方たち)なんじゃこりゃ~っ!! Dialogue: 0,0:24:10.00,0:24:16.63,On Screen,Caption,0,0,0,,{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:10.98,0:24:14.07,Main03,Kagura,0,0,0,,Uh, Eli, was that how you always looked? Dialogue: 0,0:24:14.07,0:24:15.96,Main03,Kagura,0,0,0,,Was that how you always were? Dialogue: 0,0:24:15.96,0:24:16.63,Main03,Katsura,0,0,0,,The next episode... Dialogue: 0,0:24:16.63,0:24:19.10,Main03,Katsura,0,0,0,,"It's What's On The Inside That Counts." Dialogue: 0,0:24:19.10,0:24:20.47,Main03,Katsura,0,0,0,,Plus another one. Dialogue: 0,0:24:20.47,0:24:26.39,On Screen,Caption,0,0,0,,{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:26.39,0:24:29.98,On Screen,Second Title,0,0,0,,["It's What's On The Inside That Counts,\NBut Only To A Certain Extent."] Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:35.31,On Screen red,Caption,0,0,0,,[Two parts starring the GinTama mascots,\NElizabeth and Sadaharu.] Dialogue: 0,0:24:35.31,0:24:39.90,On Screen red,Caption,0,0,0,,[Why are the titles similar? You'll find out next week.] Dialogue: 0,0:24:39.90,0:24:45.23,On Screen red,,0,0,0,,[See you next time.]