1 00:01:42,416 --> 00:01:46,920 はぁ もういい大人なんだし わかるだろ? 2 00:01:46,920 --> 00:01:50,257 アンタが きっちり 借金返してくれねえから➡ 3 00:01:50,257 --> 00:01:53,760 いろいろ 面倒になるってことくらいさぁ。 4 00:01:53,760 --> 00:01:56,460 ん? 長谷川さん。 5 00:02:02,769 --> 00:02:06,106 はぁ… 万事屋さん…。 6 00:02:06,106 --> 00:02:09,943 返済期限が とっくに 過ぎてることは ご存じですよね。 7 00:02:09,943 --> 00:02:12,613 (銀時)まぁ… ねぇ…。 8 00:02:12,613 --> 00:02:14,548 [TEL] 9 00:02:14,548 --> 00:02:18,285 もしもし… はい… はい…。 10 00:02:18,285 --> 00:02:20,220 こっちと同じでいいだろう。 11 00:02:20,220 --> 00:02:23,957 あとは 予定どおりに。 12 00:02:23,957 --> 00:02:27,957 マグロ… 釣ってこいや。 13 00:02:34,601 --> 00:02:37,604 (長谷川)なんだ…。 銀さんたちも借金で…。 14 00:02:37,604 --> 00:02:40,908 いやいや… オレたちは別に 長谷川さんみたいに➡ 15 00:02:40,908 --> 00:02:43,243 追い込み かけられたわけじゃないからね。 16 00:02:43,243 --> 00:02:46,079 こっちは 万事屋だけに 依頼だから。 17 00:02:46,079 --> 00:02:48,415 人助けだからさ。 ウソ言うな! 18 00:02:48,415 --> 00:02:52,085 オレと シチュエーション まったく 一緒じゃんかよ! 違うから! 19 00:02:52,085 --> 00:02:54,922 一緒のようで違うから! どこがだよ! 20 00:02:54,922 --> 00:02:58,592 (神楽)全然同じアル。 (新八)暑い…。 21 00:02:58,592 --> 00:03:02,462 おい お前ら! グチばっか言ってんじゃねえ! 22 00:03:02,462 --> 00:03:06,099 なんだよ アンナパパ。 いや 特命の人だよ。 23 00:03:06,099 --> 00:03:08,769 いいか お前ら。 どんな理由があろうと➡ 24 00:03:08,769 --> 00:03:11,438 船に乗り込んじまえば 皆同じ。 25 00:03:11,438 --> 00:03:13,373 3か月は海の上だ。 26 00:03:13,373 --> 00:03:16,276 ただただ重労働の毎日。 27 00:03:16,276 --> 00:03:20,113 普通の人間じゃ とてももたねえ。 28 00:03:20,113 --> 00:03:22,149 それじゃあ どうすれば? 29 00:03:22,149 --> 00:03:24,952 たったひとつだけ方法がある。 30 00:03:24,952 --> 00:03:28,622 なに 簡単な話さ。 31 00:03:28,622 --> 00:03:32,392 お前たちが海の男になればいい。 32 00:03:32,392 --> 00:03:34,428 見本 見せてやる。 33 00:03:34,428 --> 00:03:38,928 希代のワルだね アイツは! 34 00:03:41,101 --> 00:03:44,972 まっ ザッと こんなもんよ。 ホントに マグロが釣れるんだ…。 35 00:03:44,972 --> 00:03:48,408 なんだ 叫ぶだけなら簡単アル。 36 00:03:48,408 --> 00:03:53,246 日本人だったら お茶漬けだろうが~! 37 00:03:53,246 --> 00:03:55,182 やったアル! 38 00:03:55,182 --> 00:03:58,418 これで お茶漬け食べ放題ね! シャケ シャケ…。 39 00:03:58,418 --> 00:04:02,923 世間じゃ 釣りは忍耐だとか 言ってるが そうじゃない。 40 00:04:02,923 --> 00:04:05,592 要は気合いだ。 気合い? 41 00:04:05,592 --> 00:04:09,930 お前も海の男になるなら やってみな。 はい! 42 00:04:09,930 --> 00:04:14,768 ボクは 将来 ビッグになる~!! 43 00:04:14,768 --> 00:04:18,438 アハハハ! 新八らしいサイズアル! 44 00:04:18,438 --> 00:04:20,474 オレも やってみるかな。 45 00:04:20,474 --> 00:04:25,112 ハツ! 戻ってきてくれ!! 46 00:04:25,112 --> 00:04:29,616 いや コイツも ベッドの上では ある意味 マグロだけど…。 47 00:04:29,616 --> 00:04:31,551 おい にいちゃん。 48 00:04:31,551 --> 00:04:34,888 いいんですよ。 オレなんて どうせ マダオですから。 49 00:04:34,888 --> 00:04:36,388 バカヤロー! 50 00:04:39,393 --> 00:04:42,062 そんな簡単に あきらめてんじゃねえ! 51 00:04:42,062 --> 00:04:45,899 人生なんて 漁と同じだ! 1回や2回の失敗で…。 52 00:04:45,899 --> 00:04:50,070 いや… 少なくとも 7~8回は 続けて失敗してますが! 53 00:04:50,070 --> 00:04:53,106 だったら 100回でも 1,000回でも やり続けりゃいいだろ! 54 00:04:53,106 --> 00:04:55,876 あきらめちまったら もうそこで終わりだろうが! 55 00:04:55,876 --> 00:04:58,245 せ… 船長…。 56 00:04:58,245 --> 00:05:03,917 それに お前には 仲間がいるじゃねえか。 57 00:05:03,917 --> 00:05:08,755 銀さん! みんな! いいってことよ。 58 00:05:08,755 --> 00:05:12,626 オレ やるよ! 釣って釣って 釣りまくってみせるよ! 59 00:05:12,626 --> 00:05:14,628 あぁ やろうぜ! 60 00:05:14,628 --> 00:05:17,431 でっかい大漁旗 なびかせて凱旋しようや! 61 00:05:17,431 --> 00:05:20,333 銀さん かっこいい! 62 00:05:20,333 --> 00:05:24,938 < このとき 男たちは ひとつになった。 63 00:05:24,938 --> 00:05:29,276 男たちは 日に日にたくましく 精悍になっていき➡ 64 00:05:29,276 --> 00:05:32,546 真の海の男へと変貌していった。 65 00:05:32,546 --> 00:05:35,449 そして 時は流れ…> 66 00:05:35,449 --> 00:05:39,319 銀さん オレたち やりきったよな。 67 00:05:39,319 --> 00:05:42,619 あぁ 大漁だ! 68 00:05:49,396 --> 00:05:51,396 いや… なんか違くね? 69 00:05:58,405 --> 00:06:01,074 さすが 大企業の社長。 70 00:06:01,074 --> 00:06:04,411 浮気もみ消しただけで このぶ厚さだ。 71 00:06:04,411 --> 00:06:08,748 ひい ふう みい… ウホッ! 72 00:06:08,748 --> 00:06:11,651 よし 今日は奮発して 焼き肉だな。 73 00:06:11,651 --> 00:06:14,087 ホントアルか? ジョジョ苑アルか! 74 00:06:14,087 --> 00:06:16,022 オレに 首くくらせるつもりか? 75 00:06:16,022 --> 00:06:18,758 バイキング形式の食べ放題に 決まってんだろ。 76 00:06:18,758 --> 00:06:21,428 アハハハ! 神楽ちゃんと焼き肉は➡ 77 00:06:21,428 --> 00:06:23,363 牛1頭かうような もんですもんね。 78 00:06:23,363 --> 00:06:26,299 安くても いいもん。 どこ行くアル? 79 00:06:26,299 --> 00:06:29,769 アイスとかも食い放題のとこ あったろ あそこ。 80 00:06:29,769 --> 00:06:34,040 あっ 自分で ソフトクリーム 作れるところですか? 81 00:06:34,040 --> 00:06:36,943 あれ いいですよね。 あれはなぁ➡ 82 00:06:36,943 --> 00:06:39,913 いい歳しても やっぱ ソフトクリーム ニュイ~ンって出てくると➡ 83 00:06:39,913 --> 00:06:41,915 テンション上がっちゃうもんな。 84 00:06:41,915 --> 00:06:45,385 あれは 何なんだろうな? 私は あんなもんより➡ 85 00:06:45,385 --> 00:06:47,320 「ごはんですね」 ニュイ~ン 出たきたほうが➡ 86 00:06:47,320 --> 00:06:50,056 テンション上がるアル。 人の夢を壊すな➡ 87 00:06:50,056 --> 00:06:51,992 ガキは 黙ってろい。 88 00:06:51,992 --> 00:06:55,395 (神楽)あ~ こんな話ししてたら お腹減ってきたアル。 89 00:06:55,395 --> 00:06:59,995 そういや今日 仕事早かったから 朝メシ食ってねえな。 90 00:07:03,069 --> 00:07:06,940 あぁ 早く ホルモン たらふく食べたいアル。 91 00:07:06,940 --> 00:07:09,409 オレは 牛タンかなぁ。 92 00:07:09,409 --> 00:07:12,312 レモン汁つけて メシと一緒に ガサッと。 93 00:07:12,312 --> 00:07:15,282 いいですね。 94 00:07:15,282 --> 00:07:17,582 ヨダレ垂れてるぞ。 95 00:07:35,101 --> 00:07:38,004 (あくび) 96 00:07:38,004 --> 00:07:40,774 なんか 長くないですか? 97 00:07:40,774 --> 00:07:43,443 結構な高層ビルだからな。 98 00:07:43,443 --> 00:07:45,378 早くしてほしいアル。 99 00:07:45,378 --> 00:07:48,378 お腹と背中が メンチきり合ってるアル。 100 00:07:50,317 --> 00:07:54,087 銀さん やっぱり ちょっと長くないですか? 101 00:07:54,087 --> 00:07:56,790 これ ドルアーガの塔並みですよ。 102 00:07:56,790 --> 00:08:00,660 それに なんか 階の表示が 14階で止まってるんですけど。 103 00:08:00,660 --> 00:08:02,662 気にすることないね。 104 00:08:02,662 --> 00:08:07,434 きっと 14階と13階の間が ものすご~く長いアル。 105 00:08:07,434 --> 00:08:09,803 そうか。 106 00:08:09,803 --> 00:08:12,472 つうか そんなビル なくね? 107 00:08:12,472 --> 00:08:17,344 ないね。 14階だけ でかいビルなんて 聞いたことないね。 108 00:08:17,344 --> 00:08:19,813 つうか 銀さん これ ぶっちゃけ➡ 109 00:08:19,813 --> 00:08:22,813 このエレベーター さっきから 動いてなくね? 110 00:08:25,485 --> 00:08:28,154 操作盤 反応なし。 111 00:08:28,154 --> 00:08:31,057 扉も開かない。 112 00:08:31,057 --> 00:08:34,961 銀さん これ ひょっとして ボクたち これ…➡ 113 00:08:34,961 --> 00:08:39,661 閉じ込められました!? エレベーターに! 114 00:08:46,106 --> 00:08:48,041 最悪アル! 115 00:08:48,041 --> 00:08:51,778 よりによって こんな お腹ペコペコなときに! 116 00:08:51,778 --> 00:08:55,649 誰か 助けて~ ヘルプ ヘルプミー! 待て 待て待て。 117 00:08:55,649 --> 00:08:59,119 落ち着け! 騒ぐな バカタレ。 118 00:08:59,119 --> 00:09:01,054 お前 こんなこと よくあるこったろうよ。 119 00:09:01,054 --> 00:09:03,456 これしきで 取り乱してんじゃねえ➡ 120 00:09:03,456 --> 00:09:05,392 みっともねえ。 だって➡ 121 00:09:05,392 --> 00:09:07,327 このまま出られなかったら どうするアルか!? 122 00:09:07,327 --> 00:09:09,796 私 すぐに餓死してしまうよ! 123 00:09:09,796 --> 00:09:12,465 んなわけねえだろ。 エレベーターってのはな➡ 124 00:09:12,465 --> 00:09:16,136 こういうときのために 非常用ボタンってのが ついてんの。 125 00:09:16,136 --> 00:09:18,071 あっ! ホントアル! 126 00:09:18,071 --> 00:09:20,473 これを押せば 異常が 管理室に伝わって➡ 127 00:09:20,473 --> 00:09:23,376 すぐ 助けが来るんだ。 アチョッ! 128 00:09:23,376 --> 00:09:25,345 どんだけ あせって押してんだ!? 129 00:09:25,345 --> 00:09:27,347 非常用ボタン押せっつったんだよ! 130 00:09:27,347 --> 00:09:29,482 誰が 秘孔押せっつった!? 131 00:09:29,482 --> 00:09:33,086 どうすんですか!? 操作パネルごと壊れちゃいましたよ! 132 00:09:33,086 --> 00:09:35,021 ごめん。 力みすぎたアル。 133 00:09:35,021 --> 00:09:37,957 ごめんって どうすんだよ これ どうやって助け呼ぶの これ! 134 00:09:37,957 --> 00:09:41,761 お お 落ち着け。 大丈夫 大丈夫だって。 135 00:09:41,761 --> 00:09:43,697 非常用ボタンなんて なくても➡ 136 00:09:43,697 --> 00:09:46,433 このビルの誰かが 異常に気づくだろう。 137 00:09:46,433 --> 00:09:48,368 お前ら ホント あせりすぎなんだ。 138 00:09:48,368 --> 00:09:51,771 こういうときほど 冷静にならねえとダメだよ。 139 00:09:51,771 --> 00:09:53,707 (御子柴)あのう すみません➡ 140 00:09:53,707 --> 00:09:57,444 ここの会社 5時が 退社時間でして➡ 141 00:09:57,444 --> 00:10:02,315 今の時間は もう誰も 残ってないと思います。 142 00:10:02,315 --> 00:10:05,485 あ… あ… そうなんですか。 143 00:10:05,485 --> 00:10:08,154 でも こんだけ でかい会社になると➡ 144 00:10:08,154 --> 00:10:11,191 警備員とかもいるだろうし 見回りとかもあるし➡ 145 00:10:11,191 --> 00:10:13,960 あせることなんて 全然…。 あのう すみません。 146 00:10:13,960 --> 00:10:17,697 その警備員 私です。 147 00:10:17,697 --> 00:10:21,568 なぁ 助けてくれ 誰か! ヘルプ! ヘルプ ミー!! 148 00:10:21,568 --> 00:10:24,471 最終的に あの人が いちばん取り乱してんですけど。 149 00:10:24,471 --> 00:10:28,475 テメエ ガードマンなんだから なんとかしろよ この状況! 150 00:10:28,475 --> 00:10:31,544 つうか なんでテメエが エレベーター乗ってんだよ! 151 00:10:31,544 --> 00:10:34,047 もしものこと考えろ バカヤロー! 152 00:10:34,047 --> 00:10:37,417 す すみません。 屋上で弁当食べてたら ちょっと➡ 153 00:10:37,417 --> 00:10:39,919 お腹いっぱいになっちゃって 動きたくなくて➡ 154 00:10:39,919 --> 00:10:42,455 でも 明日になれば みんな出社してくるし…。 155 00:10:42,455 --> 00:10:45,058 明日って お前 オレ 今日まだメシ食ってねえんだぞ。 156 00:10:45,058 --> 00:10:47,961 そんなに待てるか! つうか銀さん。 157 00:10:47,961 --> 00:10:52,599 今週って 明日から土日月って 三連休じゃなかったでしたっけ? 158 00:10:52,599 --> 00:10:56,436 今週は 「ジャンプ」土曜に出るとか 騒いでましたよね。 159 00:10:56,436 --> 00:10:58,371 さ… 三連休!? 160 00:10:58,371 --> 00:11:00,940 ちょ ちょっと待て。 じゃあ ヘタしたら➡ 161 00:11:00,940 --> 00:11:04,144 4日後まで このビルには誰も人が。 いや でも➡ 162 00:11:04,144 --> 00:11:07,447 いつも誰か休日出勤してくるんで きっと大丈夫です。 163 00:11:07,447 --> 00:11:10,884 どこに そんな保証があるんだ! いい加減なことぬか…。 164 00:11:10,884 --> 00:11:12,852 (お腹が鳴る音) 165 00:11:12,852 --> 00:11:16,689 ダメだ。 腹が減って怒る気力もねえ。 166 00:11:16,689 --> 00:11:20,493 本当なら今頃 カルビにホルモン➡ 167 00:11:20,493 --> 00:11:23,229 お腹いっぱい 食べてたはずなのに。 168 00:11:23,229 --> 00:11:26,132 なんで こんな目に…。 169 00:11:26,132 --> 00:11:28,201 と とにかく➡ 170 00:11:28,201 --> 00:11:31,504 助けが来るのを信じて 待つしかないみたいですね。 171 00:11:31,504 --> 00:11:34,507 それに残業してる人も まだ きっといますよ。 172 00:11:34,507 --> 00:11:38,244 元気出してください。 きっと誰か気づいてくれますって。 173 00:11:38,244 --> 00:11:40,647 きっと助けは来てくれます。 174 00:11:40,647 --> 00:11:42,982 だから それまで がんばりましょう。 175 00:11:42,982 --> 00:11:54,928 ♪♪~ 176 00:11:54,928 --> 00:11:57,928 どれくらい時間経ったんですかね。 177 00:11:59,799 --> 00:12:05,071 まだかなぁ 助け…。 178 00:12:05,071 --> 00:12:08,942 あのう 何か しゃべりませんか? 179 00:12:08,942 --> 00:12:12,378 黙ってると この狭いエレベーターの圧迫感で➡ 180 00:12:12,378 --> 00:12:14,447 押し潰されそうになるんですけど。 181 00:12:14,447 --> 00:12:16,783 空気を… 空気を変えましょう。 182 00:12:16,783 --> 00:12:21,120 空気なんて変わんねえよ。 だって オレたち4人で➡ 183 00:12:21,120 --> 00:12:24,157 ず~っと この狭い箱の中の同じ空気➡ 184 00:12:24,157 --> 00:12:26,759 吸って吐いて 吸って吐いて➡ 185 00:12:26,759 --> 00:12:29,629 よどんだ空気 ためまくってるわけだからね。 186 00:12:29,629 --> 00:12:32,532 あのう そういう ネガティブな話はいいです。 187 00:12:32,532 --> 00:12:35,201 (神楽)なんか心なしか 空気が だんだん➡ 188 00:12:35,201 --> 00:12:38,404 薄くなってる気がするアル。 息苦しい。 189 00:12:38,404 --> 00:12:40,340 このまま助けが来る前に➡ 190 00:12:40,340 --> 00:12:44,110 空気がなくなって私たち死ぬアルか。 窒息して死ぬアルか。 191 00:12:44,110 --> 00:12:49,349 バカ言ってんじゃねえよ。 助けなんて ハナから来ねえよ。 192 00:12:49,349 --> 00:12:51,751 誰にも気づかれないまま➡ 193 00:12:51,751 --> 00:12:54,787 ひっそり 死んでいくんだよ オレたちは。 194 00:12:54,787 --> 00:12:56,787 ちょっと やめてって言ってんでしょ! 195 00:12:58,925 --> 00:13:01,427 ネガティブなこと考えるのは よしましょうよ! 196 00:13:01,427 --> 00:13:03,363 らしくないですよ。 197 00:13:03,363 --> 00:13:06,366 こんな時だからこそ 楽しいことだけ考えましょう。 198 00:13:06,366 --> 00:13:08,868 気を しっかり持ってください。 199 00:13:08,868 --> 00:13:12,438 ねぇ御子柴さん 何か楽しい話題ありませんか? 200 00:13:12,438 --> 00:13:14,774 話題といっても…。 201 00:13:14,774 --> 00:13:16,709 あっ! そういえば御子柴さん➡ 202 00:13:16,709 --> 00:13:18,978 何年くらい この仕事やられてるんですか? 203 00:13:18,978 --> 00:13:20,914 3年ちょいですかね。 204 00:13:20,914 --> 00:13:23,816 あっ じゃあ最近 転職されたんですね。 205 00:13:23,816 --> 00:13:29,222 いや 転職っていうか こうして夜勤始めたのが3年前。 206 00:13:29,222 --> 00:13:32,959 昼間は昼間で サラリーマンやってるんです私。 207 00:13:32,959 --> 00:13:37,797 え! それは大変ですね。 休むヒマ ないじゃないですか。 208 00:13:37,797 --> 00:13:42,635 えぇ まぁ大変ですけどね。 209 00:13:42,635 --> 00:13:45,838 まぁ マイホームがね…。 210 00:13:45,838 --> 00:13:49,142 あぁ! マイホーム建てる資金のために。 211 00:13:49,142 --> 00:13:53,012 そうか! 我が家を持つために お父さん燃えてるわけだ。 212 00:13:53,012 --> 00:13:55,915 かっこいいですね! いや あの…。 213 00:13:55,915 --> 00:13:59,319 燃えたのは マイホームのほうで➡ 214 00:13:59,319 --> 00:14:02,822 ローンとか いろいろ残したまま アレしちゃって➡ 215 00:14:02,822 --> 00:14:05,692 それで そういうの返済するために。 216 00:14:05,692 --> 00:14:08,995 あ… あぁ… そうですか。 217 00:14:08,995 --> 00:14:12,432 あの… なんか すみません。 218 00:14:12,432 --> 00:14:14,367 いえ 別に。 219 00:14:14,367 --> 00:14:18,304 《しまった~! 明るい話題で 空気を変えるどころか➡ 220 00:14:18,304 --> 00:14:21,774 変なところ突っ込んで さらに 空気を重たくしちゃったよ~! 221 00:14:21,774 --> 00:14:25,111 ダメだ… やっぱり人の過去とか 詮索しちゃいけないんだ。 222 00:14:25,111 --> 00:14:27,947 話題を変えよう》 223 00:14:27,947 --> 00:14:31,384 そうだ! ここから出たら 何したいですか? みなさん。 224 00:14:31,384 --> 00:14:33,886 ボクは やっぱり焼き肉かな。 225 00:14:33,886 --> 00:14:37,390 こんな腹ペコで食べたら さぞかし おいしいんだろうな。 226 00:14:37,390 --> 00:14:41,260 空腹は最大の調味料ですもんね。 そう考えたら この状況も➡ 227 00:14:41,260 --> 00:14:44,263 焼き肉食べるための ただの布石に思えてきました。 228 00:14:44,263 --> 00:14:50,570 あぁ ステキですね その考え方。 そう思うと苦じゃなくなりますね。 229 00:14:50,570 --> 00:14:52,505 そうでしょ! 230 00:14:52,505 --> 00:14:56,743 あっ 御子柴さんも よかったら ご一緒しませんか? 焼き肉。 231 00:14:56,743 --> 00:14:58,678 ここで会ったのも何かの縁でしょ。 232 00:14:58,678 --> 00:15:02,415 私は… 遠慮します。 233 00:15:02,415 --> 00:15:05,451 七輪の火は もう二度と見たくない。 234 00:15:05,451 --> 00:15:08,287 《焼き肉から燃え移った~! 最悪だ!! 235 00:15:08,287 --> 00:15:10,590 また えらいところ 突っ込んじゃった!》 236 00:15:10,590 --> 00:15:13,493 あの時 庭で焼き肉なんてしなければ…。 237 00:15:13,493 --> 00:15:17,096 だから私は 牛角行こうって言ったのに…。 238 00:15:17,096 --> 00:15:19,999 あの… すみません なんか。 239 00:15:19,999 --> 00:15:21,968 いえ 別に…。 240 00:15:21,968 --> 00:15:27,106 《空気が… 空気が どんどん重たくなっていく~! 241 00:15:27,106 --> 00:15:29,042 なんとかしなくちゃ!》 242 00:15:29,042 --> 00:15:33,546 そ… そうか。 焼き肉は あんまり好きじゃないんですね。 243 00:15:33,546 --> 00:15:36,049 何か 好物とかあるんですか? 244 00:15:36,049 --> 00:15:40,553 好物ですか… 嫁の作った弁当ですかねぇ。 245 00:15:40,553 --> 00:15:44,390 あっ! さっきも弁当食べてたって 言ってましたもんね。 246 00:15:44,390 --> 00:15:46,893 愛妻弁当ですか? い… いえ…。 247 00:15:46,893 --> 00:15:49,796 またまた~ 妬けちゃうな~ もう。 248 00:15:49,796 --> 00:15:53,399 ホントに… 全部 焼けちゃいました。 249 00:15:53,399 --> 00:15:57,070 妻も家も 私の大切なもの すべて…。 250 00:15:57,070 --> 00:15:59,405 《やけるって そっちの焼けるじゃねえ!! 251 00:15:59,405 --> 00:16:01,340 最悪だ! 何の話題をしても➡ 252 00:16:01,340 --> 00:16:04,277 そっちに ムリやり持っていくよ この人!》 253 00:16:04,277 --> 00:16:07,280 あの… すみません。 254 00:16:07,280 --> 00:16:10,750 やけるって 別にそういう意味じゃ なかったんですけど…。 255 00:16:10,750 --> 00:16:12,685 ごめんなさい。 256 00:16:12,685 --> 00:16:15,088 《ちょっと~! もう最悪の空気だよ。 257 00:16:15,088 --> 00:16:17,023 どうすんだよこれ~!》 258 00:16:17,023 --> 00:16:20,760 わかってます。 いいんです。 全部 私が悪いんです。 259 00:16:20,760 --> 00:16:24,263 とんだガードマンですよ 私は。 妻も守れずに…。 260 00:16:24,263 --> 00:16:26,599 気に病むことねえよ。 261 00:16:26,599 --> 00:16:31,204 アンタも もうすぐいけるよ 嫁さんの所へ。 そうですね…。 262 00:16:31,204 --> 00:16:33,873 《ネガティブが感染していく~! 263 00:16:33,873 --> 00:16:39,378 く… 苦しい… この閉塞感に この重苦しい空気…。 264 00:16:39,378 --> 00:16:43,049 黙ってたら頭が… 頭がおかしくなりそうだ。 265 00:16:43,049 --> 00:16:45,952 会話うんぬんじゃ このムードは壊せない。 266 00:16:45,952 --> 00:16:49,722 もっと 直接的なものでいかないと!》 267 00:16:49,722 --> 00:16:52,625 あの… ゲームやりませんか? 268 00:16:52,625 --> 00:16:55,595 あ? さっきから何言ってんだ お前は。 269 00:16:55,595 --> 00:16:58,898 もういいから ほっといてくれ。 このまま助けが来るまで➡ 270 00:16:58,898 --> 00:17:01,567 ボーっとしてても 時間がもったいないでしょ。 271 00:17:01,567 --> 00:17:03,603 助けなんて来ないアル。 272 00:17:03,603 --> 00:17:08,241 今 人生振り返ってるアル。 静かにしてろ バカ。 273 00:17:08,241 --> 00:17:11,144 ネガティブな空気に のまれちゃいけませんよ! 274 00:17:11,144 --> 00:17:14,747 きっと助けは来ます! それまでみんなで鼓舞しあって➡ 275 00:17:14,747 --> 00:17:19,418 お互いを支え合いましょう! ちょっと古いけど マジカルバナナで! 276 00:17:19,418 --> 00:17:22,321 あの連想ゲームで ボジティブなこと連想して➡ 277 00:17:22,321 --> 00:17:26,092 空気を変えましょう! いいですか! いきますよ!! 278 00:17:26,092 --> 00:17:28,761 はい! ズンチャ! ズンズンチャ! 279 00:17:28,761 --> 00:17:32,598 おい 何なんだよ コイツ。 なんで こんなノリノリなんだよ。 280 00:17:32,598 --> 00:17:35,935 板東の手先ね。 だったら ゆでたまごよこせよ。 281 00:17:35,935 --> 00:17:41,107 はい! マジカルバナナ! バナナといったら黄色 はい! 282 00:17:41,107 --> 00:17:43,776 黄色といったらバナナ。 はい! 283 00:17:43,776 --> 00:17:46,445 バナナといったら黄色。 はい! 284 00:17:46,445 --> 00:17:50,950 黄色といったら あの日の炎。 285 00:17:50,950 --> 00:17:54,787 あの… ちょ… ちょっと待ってください。 286 00:17:54,787 --> 00:17:58,624 あの日の炎とか言われても あの… わかんないんで。 287 00:17:58,624 --> 00:18:02,128 あっ すみません。 目に焼きついて離れないんで。 288 00:18:02,128 --> 00:18:04,797 あの すみません… ポジティブにいきましょう。 289 00:18:04,797 --> 00:18:07,700 もう 昔のこと忘れましょう。 はい…。 290 00:18:07,700 --> 00:18:11,304 それからオメエら 適当に同じヤツ使ってんじゃねえよ。 291 00:18:11,304 --> 00:18:14,207 1回言ったヤツは 2回使っちゃダメなんだよ。 292 00:18:14,207 --> 00:18:17,810 いいですか! もう1回 気を取り直していきますよ。 293 00:18:17,810 --> 00:18:19,846 じゃあ あの日をとって炎から! 294 00:18:19,846 --> 00:18:25,484 はい! マジカルバナナ! 炎といったら明るい。 はい! 295 00:18:25,484 --> 00:18:28,821 明るいといったら光。 はい! 296 00:18:28,821 --> 00:18:33,092 光といったら もう二度と オレたちには手に入らない。 はい! 297 00:18:33,092 --> 00:18:36,963 もう二度と手に入らない といったら あの日の家族。 298 00:18:36,963 --> 00:18:39,866 か… 家族といったら団らん! はい! 299 00:18:39,866 --> 00:18:43,803 団らんといっても しょせん死ぬときは1人。 300 00:18:43,803 --> 00:18:46,439 死ぬといったら さようなら。 301 00:18:46,439 --> 00:18:50,943 さようならといったら あの日 ひと言も言えなかった…。 302 00:18:50,943 --> 00:18:54,447 もういいわ!! どんだけ ネガティブ思考になってんだよ! 303 00:18:54,447 --> 00:18:56,382 いいかげんにしろよ テメエら! 304 00:18:56,382 --> 00:18:59,118 聞いたことねえよ こんな悲しいマジカルバナナ! 305 00:18:59,118 --> 00:19:02,788 人が立て直してんのに 何回もネガティブに戻しやがって! 306 00:19:02,788 --> 00:19:06,659 お前もいいかげん あの日のことは 忘れろって言ってんだろうが! 307 00:19:06,659 --> 00:19:09,362 すみません。 つらいのはわかるよ。 308 00:19:09,362 --> 00:19:12,265 でも 後ろばっかり振り返ってちゃ 前に一歩も進めないよ。 309 00:19:12,265 --> 00:19:15,468 マジカルバナナ一個も進まないよ。 はい。 310 00:19:15,468 --> 00:19:20,306 もう ポジティブにとか言いませんから リズムにのってなにも考えずに➡ 311 00:19:20,306 --> 00:19:22,942 普通にやりましょう。 おい まだやんのかよ。 312 00:19:22,942 --> 00:19:24,877 もういいだろう。 うるさい! 313 00:19:24,877 --> 00:19:27,813 リズムにのってるだけで だいぶ気も紛れるはずです。 314 00:19:27,813 --> 00:19:30,349 御子柴さん 次は大丈夫ですよね。 315 00:19:30,349 --> 00:19:32,285 はい。 あの日のことはもう忘れます。 316 00:19:32,285 --> 00:19:36,155 切り捨てていきます。 よし。 それじゃいきますよ。 317 00:19:36,155 --> 00:19:38,491 はい! マジカルバナナ! 318 00:19:38,491 --> 00:19:41,394 バナナといったら長い! はい! 319 00:19:41,394 --> 00:19:44,096 長いといったらストロー。 はい! 320 00:19:44,096 --> 00:19:46,999 ストローといったら ビニール。 はい! 321 00:19:46,999 --> 00:19:49,368 ビニールといったら ウチの嫁。 322 00:19:49,368 --> 00:19:52,271 ちょっと待て! 今 なんつった! 323 00:19:52,271 --> 00:19:55,174 嫁がビニールって どういうことだよ! 324 00:19:55,174 --> 00:19:59,011 いや ウチの嫁 尋常じゃないスピードで 燃え尽きたんですけど➡ 325 00:19:59,011 --> 00:20:02,615 よくよく考えてみたら ビニールでできてたな…。 326 00:20:02,615 --> 00:20:05,518 お前! それ ただの「南…2号」だろうが! 327 00:20:05,518 --> 00:20:08,487 んなもんと七輪囲んだら そりゃ火事にもなるわ。 328 00:20:08,487 --> 00:20:11,624 ムダに空気重たくしやがって。 なにさらしんてんだ 変態ガードマン。 329 00:20:11,624 --> 00:20:15,624 空気入ってるだけに。 うまくねえんだよ! 330 00:20:17,530 --> 00:20:19,530 ハァ ハァ…。 331 00:20:23,235 --> 00:20:25,271 新八。 332 00:20:25,271 --> 00:20:29,075 バカヤロー。 こんな空気薄いところで 騒ぎまくるから。 333 00:20:29,075 --> 00:20:31,544 しっかりするね 新八。 334 00:20:31,544 --> 00:20:36,415 よかった。 2人とも いつもの2人に戻った。 335 00:20:36,415 --> 00:20:42,121 マジカルバナナのおかげかな? んなわけないか。 336 00:20:42,121 --> 00:20:46,125 そもそも銀さんや神楽ちゃんに 道でケガしたからって➡ 337 00:20:46,125 --> 00:20:52,465 そこで助けを黙って待ってろ なんてのが間違いだったんだ。 338 00:20:52,465 --> 00:20:57,465 アンタら そんな 殊勝な生き物じゃないですもんね。 339 00:21:07,947 --> 00:21:11,684 ちょ ちょっと なにを してるんですか あなたたち? 340 00:21:11,684 --> 00:21:13,652 いったい なにを? 341 00:21:13,652 --> 00:21:15,352 うぉ~っ! うぉ~っ! 342 00:21:27,266 --> 00:21:31,266 焼き肉食べに行ってくるわ。 343 00:21:32,772 --> 00:21:36,742 《道でケガしてる仲間がいたら そこに道なんかなくても➡ 344 00:21:36,742 --> 00:21:40,880 自分で道を作って 仲間を拾って帰る。 345 00:21:40,880 --> 00:21:44,750 それが アンタたちでしたもんね》 346 00:21:44,750 --> 00:21:50,122 待て。 自力で脱出なんてムリだ。 危険すぎる! 347 00:21:50,122 --> 00:21:54,960 新八 もう少しの辛抱だから しっかりつかまってるね。 348 00:21:54,960 --> 00:21:59,498 おい 聞いてるアルか? 意識あるアルか? 349 00:21:59,498 --> 00:22:03,235 おい! おい! 350 00:22:03,235 --> 00:22:06,839 はぁ 仕方ないアルな。 351 00:22:06,839 --> 00:22:12,578 マジカルバナナ! バナナといったら果物で敵なし! 352 00:22:12,578 --> 00:22:15,481 敵なしといったら万事屋。 353 00:22:15,481 --> 00:22:17,981 万事屋といったら…。 354 00:22:21,854 --> 00:22:26,025 最高。 355 00:22:26,025 --> 00:22:28,928 最高といったら神楽ちゃん。 356 00:22:28,928 --> 00:22:31,263 神楽ちゃんといったら最低。 はい。 357 00:22:31,263 --> 00:22:35,263 最低といったら キャサリン。 358 00:22:39,004 --> 00:22:45,004 私にもできるかな。 自力で道を作ること。 359 00:22:47,513 --> 00:22:51,917 お待たせしてすみません。 救助にまいりました。 360 00:22:51,917 --> 00:22:54,417 (御子柴)え?