[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: English ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,80,80,30,0 Style: Main02,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,25,25,30,0 Style: On Screen red,Arial,26.0,&H00FFE9ED,&H000000FF,&H001F3299,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,1,1,15,0 Style: Main03,Arial,26.0,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,2,0,0,30,0 Style: On Screen,Arial,24.0,&H00F972FB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,5,30,30,15,0 Style: Default-ja,Arial,46,&H00FFFFFF,&H00FF00FF,&H00000000,&H7F404040,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,0,0,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.93,Default-ja,,0,0,0,,(銀時)皆様 今年も 『銀魂』を…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.33,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)ますます\Nがんばっていきますので。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.50,Default-ja,,0,0,0,,なんだ これ…。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.63,Default-ja,,0,0,0,,テレビから離れて観てください。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.93,Default-ja,,0,0,0,,(3人)観るときは\N部屋を明るくして➡ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.57,Default-ja,,0,0,0,,(3人)あけまして\Nおめでとうございます。 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.17,Default-ja,,0,0,0,,(新八)本年は ゴールデンウイークに\N劇場公開も控え。 Dialogue: 0,0:00:01.48,0:00:05.72,Main03,All,0,0,0,,Happy New Year! Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:09.78,Main03,Shinpachi,0,0,0,,With our movie coming up during\NGolden Week this year... Dialogue: 0,0:00:06.12,0:00:09.78,On Screen,Shinpachi,0,0,0,,[Note: Scheduled for a 4/24 release date in Japan.] Dialogue: 0,0:00:09.78,0:00:12.38,Main03,Kagura,0,0,0,,We'll be working even harder! Dialogue: 0,0:00:12.38,0:00:14.92,Main03,Gintoki,0,0,0,,So when you watch Gintama this year... Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:20.50,Main03,All,0,0,0,,Make sure the room is well-lit and\Ndon't sit too close to the TV! Dialogue: 0,0:00:20.50,0:00:22.00,Main03,Shinpachi,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:05.85,Main03,Gintoki,0,0,0,,Have you ever seen cats mate? Dialogue: 0,0:02:03.06,0:02:05.56,Default-ja,,0,0,0,,猫の交尾って見たことあるか? Dialogue: 0,0:02:05.56,0:02:07.50,Default-ja,,0,0,0,,小さい頃 何も知らずに➡ Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:10.65,Main03,Shinpachi,0,0,0,,When I was little, I innocently told Sis\Nto "carry me like the cats are doing" Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:10.74,Default-ja,,0,0,0,,猫が猫おんぶしてる\Nあれやって って姉上に言ったら➡ Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:12.93,Main03,Shinpachi,0,0,0,,which made for a traumatizing,\Nawkward moment. Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:13.07,Default-ja,,0,0,0,,変な空気になったトラウマがあります。 Dialogue: 0,0:02:12.93,0:02:15.63,Main03,Gintoki,0,0,0,,Sounds more puma than trauma. Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:15.41,Default-ja,,0,0,0,,トラウマっていうか ネコウマだな そりゃ。 Dialogue: 0,0:02:15.41,0:02:17.34,Default-ja,,0,0,0,,(神楽)いや ウマシカアル。 Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:17.29,Main03,Kagura,0,0,0,,Nah, I'd say margay. Dialogue: 0,0:02:17.29,0:02:18.75,Main03,Gintoki,0,0,0,,So did you know? Dialogue: 0,0:02:17.34,0:02:21.75,Default-ja,,0,0,0,,んでよ 知ってる? オス猫のアソコには\Nトゲ生えてんだぜ トゲ。 Dialogue: 0,0:02:18.75,0:02:21.72,Main03,Gintoki,0,0,0,,Male cats have a thorn\Ndown there. A thorn. Dialogue: 0,0:02:21.72,0:02:23.48,Main03,Gintoki,0,0,0,,Man, that's crazy stuff. Dialogue: 0,0:02:21.75,0:02:23.68,Default-ja,,0,0,0,,ったく たまんねえよな。 Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:27.81,Main03,Gintoki,0,0,0,,Seriously, if I'm reincarnated,\NI'd better not be a cat. Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:27.62,Default-ja,,0,0,0,,ホント 生まれ変わっても猫だけには\Nなりたくねえよな。 Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:32.19,Default-ja,,0,0,0,,どうせトゲなくても\N立ちションするしか使い道ないアル。 Dialogue: 0,0:02:27.81,0:02:32.13,Main03,Kagura,0,0,0,,Like you have any other use for it\Nbesides peeing while standing. Dialogue: 0,0:02:32.19,0:02:34.23,Default-ja,,0,0,0,,んっ… あれ? Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:34.78,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:38.86,Default-ja,,0,0,0,,猫たちが… 逃げていく!\Nあっ! Dialogue: 0,0:02:34.78,0:02:37.58,Main03,Shinpachi,0,0,0,,The cats are running away... Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:44.37,Default-ja,,0,0,0,,あれは!\Nちぎれた両耳 そして あの巨体! Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:41.08,Main03,Shinpachi,0,0,0,,That's... Dialogue: 0,0:02:41.08,0:02:43.02,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Ragged ears... Dialogue: 0,0:02:43.02,0:02:44.63,Main03,Shinpachi,0,0,0,,And its size... Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:48.04,Default-ja,,0,0,0,,ホウイチです!\Nかぶき\N町のボス猫 ホウイチ! Dialogue: 0,0:02:44.63,0:02:45.95,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Hoichi! Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:47.88,Main03,Shinpachi,0,0,0,,The boss cat of Kabukicho, Hoichi! Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:49.85,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Our target has arrived! Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:49.97,Default-ja,,0,0,0,,ターゲットが来ましたよ! Dialogue: 0,0:02:49.85,0:02:51.62,Main03,Gintoki,0,0,0,,Don't rush me...! Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:51.91,Default-ja,,0,0,0,,せかすなって… あっ! Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:54.52,Main03,Gintoki,0,0,0,,Look, you've made me\Nget it on my hands... Dialogue: 0,0:02:51.91,0:02:54.55,Default-ja,,0,0,0,,ほら お前のせいで\N手にかかった…。 Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:56.85,Main03,Kagura,0,0,0,,Pachi-boy, it's going for bait. Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:57.38,Default-ja,,0,0,0,,ぱっつぁん エサに食いついたアル。 Dialogue: 0,0:02:57.38,0:03:01.05,Default-ja,,0,0,0,,うん?\N(新八/神楽)ふんなぁ~! Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:03.35,Default-ja,,0,0,0,,この性悪猫がぁ~!! Dialogue: 0,0:03:01.12,0:03:03.81,Main03,Kagura,0,0,0,,Damn misbehaving cat! Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:10.76,Default-ja,,0,0,0,,んがぁ~!! やられた~! Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:10.90,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Ah! It got us! Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:13.23,Default-ja,,0,0,0,,銀さん!\N早くホウイチを追ってください! Dialogue: 0,0:03:10.90,0:03:13.43,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Gin-san! Hurry after Hoichi! Dialogue: 0,0:03:13.23,0:03:15.23,Default-ja,,0,0,0,,聞いてます!? 銀さん! Dialogue: 0,0:03:13.43,0:03:14.22,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Can you hear me?! Dialogue: 0,0:03:14.22,0:03:15.61,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Gin-san! Dialogue: 0,0:03:16.99,0:03:19.02,Main03,CatA,0,0,0,,Hey, get a hold of yourself. Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:21.07,Default-ja,,0,0,0,,おい しっかりしろよ。\N見かけねえツラだな。 Dialogue: 0,0:03:19.02,0:03:21.04,Main03,CatB,0,0,0,,A new face, huh? Dialogue: 0,0:03:21.04,0:03:23.96,Main03,Gintoki,0,0,0,,Why are cats talking? Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:25.41,Default-ja,,0,0,0,,《なんで猫がしゃべってんだ?\N夢か? こりゃ。 Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:25.59,Main03,Gintoki,0,0,0,,Am I dreaming? Dialogue: 0,0:03:25.41,0:03:27.45,Default-ja,,0,0,0,,頭がクラクラする…》 Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:27.41,Main03,Gintoki,0,0,0,,I'm all dizzy. Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:29.87,Main03,CatA,0,0,0,,If you don't feel well, get a drink of water. Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:30.01,Default-ja,,0,0,0,,気分が悪いなら\N水でも飲んでこいよ。 Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:31.80,Main03,Gintoki,0,0,0,,I'll do that. Dialogue: 0,0:03:30.01,0:03:33.05,Default-ja,,0,0,0,,そうさせてもらうわ。\Nおい どこにあるんだ? 水。 Dialogue: 0,0:03:31.80,0:03:33.50,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, where's the water? Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.69,Default-ja,,0,0,0,,あそこにあんだろう。\Nあん? Dialogue: 0,0:03:33.50,0:03:34.94,Main03,CatA,0,0,0,,Right over there. Dialogue: 0,0:03:34.94,0:03:36.47,Main03,Gintoki,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:38.36,Default-ja,,0,0,0,,お前 ナメてんじゃねえぞ。 Dialogue: 0,0:03:36.47,0:03:38.42,Main03,Gintoki,0,0,0,,Are you toying with me? Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:41.86,Default-ja,,0,0,0,,こんな汚ねぇ水\Nテメエら野良と一緒にすんじゃ…。 Dialogue: 0,0:03:38.42,0:03:39.90,Main03,Gintoki,0,0,0,,Drink that dirty water? Dialogue: 0,0:03:39.90,0:03:41.79,Main03,Gintoki,0,0,0,,Don't assume I'm like you strays... Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:47.03,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:03:44.60,0:03:46.53,Main03,Gintoki,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:50.16,Main03,Gintoki,0,0,0,,What is this...? Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:51.54,Default-ja,,0,0,0,,《何これ…》\Nせっかく教えてやったのに。 Dialogue: 0,0:03:50.16,0:03:51.66,Main03,CatA,0,0,0,,Only trying to help. Dialogue: 0,0:03:51.54,0:03:54.04,Default-ja,,0,0,0,,態度わりぃな。\Nなんだ アイツ…。 Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:52.79,Main03,CatB,0,0,0,,Some attitude. Dialogue: 0,0:03:52.79,0:03:53.91,Main03,CatC,0,0,0,,What's with him? Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:57.41,Main03,Gintoki,0,0,0,,Why do I have to be such an ugly cat?! Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:57.04,Default-ja,,0,0,0,,《なに このブサイクな猫!!》 Dialogue: 0,0:03:57.41,0:04:03.42,On Screen,EpTitle,0,0,0,,{\a6}["When Looking for Something,\NTry Using its Perspective."] Dialogue: 0,0:04:03.42,0:04:06.92,Main03,Shinpachi,0,0,0,,That's odd. Where did Gin-san go? Dialogue: 0,0:04:03.72,0:04:06.75,Default-ja,,0,0,0,,おかしいな。 どこ\N行っちゃったんだろう 銀さん。 Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:11.22,Default-ja,,0,0,0,,どうせ どっかで\N銀玉なり金玉なり転がしてるアル。 Dialogue: 0,0:04:06.92,0:04:11.20,Main03,Kagura,0,0,0,,He's probably off balling or ballsing. Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.68,Main03,Otose,0,0,0,,You're still chasing that cat? Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:13.26,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)アンタら まだ\Nあの猫 追ってるのかい? Dialogue: 0,0:04:13.26,0:04:16.06,Default-ja,,0,0,0,,(キャサリン)猫1匹\N捕まえられないなんて➡ Dialogue: 0,0:04:13.68,0:04:16.24,Main03,Cath,0,0,0,,You can't even catch a cat? Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:18.96,Default-ja,,0,0,0,,ペットボトルにも劣る役立たずですね。 Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:19.09,Main03,Cath,0,0,0,,That makes you less useful\Nthan a plastic bottle. Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:21.93,Default-ja,,0,0,0,,んじゃ わりゃ!\Nペットボトルが どれだけ役に立つか➡ Dialogue: 0,0:04:19.09,0:04:20.31,Main03,Kagura,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,0:04:20.31,0:04:24.38,Main03,Kagura,0,0,0,,Want me to tell you how useful plastic\Nbottles can be, you damn cat burglar?! Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:23.94,Default-ja,,0,0,0,,教えてやろうか ドロボー猫が! Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:26.07,Default-ja,,0,0,0,,違う! 使い方 違う! Dialogue: 0,0:04:24.38,0:04:25.80,Main03,Cath,0,0,0,,That's wrong! You're using it wrong! Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:29.61,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Still, the cats in this town have\Na tendency to misbehave. Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:28.97,Default-ja,,0,0,0,,にしても この街の猫は\Nどうにも性悪が多すぎます。 Dialogue: 0,0:04:28.97,0:04:33.51,Default-ja,,0,0,0,,最近は 数も増えて\Nペットが ケガさせられたとか➡ Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:33.72,Main03,Shinpachi,0,0,0,,They've been growing in numbers,\Nand I've heard about pets being injured, Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:37.18,Default-ja,,0,0,0,,インコが食べられちゃったとか\N魚を盗まれたとか…。 Dialogue: 0,0:04:33.72,0:04:37.01,Main03,Shinpachi,0,0,0,,parrots being eaten,\Nand fish being stolen. Dialogue: 0,0:04:37.01,0:04:41.99,Main03,Shinpachi,0,0,0,,So neighborhood association people are taking\Nsteps to prevent any more strays... Dialogue: 0,0:04:37.18,0:04:42.35,Default-ja,,0,0,0,,それで町内会の人が これ以上\N野良を増やさないようにと…。 Dialogue: 0,0:04:42.35,0:04:44.29,Default-ja,,0,0,0,,んっ! Dialogue: 0,0:04:44.02,0:04:47.73,Main03,Men,0,0,0,,Hand over your balls. Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:48.03,Default-ja,,0,0,0,,キンタマよこせ! Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:51.36,Default-ja,,0,0,0,,(お登勢)去勢?\Nはい。 Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:50.00,Main03,Otose,0,0,0,,Neutering? Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:51.42,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:53.30,Default-ja,,0,0,0,,かぶき町の野良猫を捕まえて➡ Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:55.70,Main03,Shinpachi,0,0,0,,They're catching strays in Kabukicho\Nand neutering them. Dialogue: 0,0:04:53.30,0:04:55.53,Default-ja,,0,0,0,,去勢手術を施してるようなんです。 Dialogue: 0,0:04:55.53,0:04:58.44,Default-ja,,0,0,0,,でも あのホウイチだけは➡ Dialogue: 0,0:04:56.59,0:05:02.34,Main03,Shinpachi,0,0,0,,But the members aren't\Nable to handle Hoichi. Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:01.87,Default-ja,,0,0,0,,町内会の人たちじゃ\N手に負えないらしくて…。 Dialogue: 0,0:05:01.87,0:05:06.54,Default-ja,,0,0,0,,ったく! テメエの都合で\N猫捨てて野良にしといて! Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:06.66,Main03,Otose,0,0,0,,Sheesh, you were the ones who\Nleft the cats to become strays. Dialogue: 0,0:05:06.54,0:05:08.48,Default-ja,,0,0,0,,いっそ人間のタマ 抜いたほうが➡ Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:11.10,Main03,Otose,0,0,0,,The world would be better off if\Nwe started neutering humans. Dialogue: 0,0:05:08.48,0:05:11.05,Default-ja,,0,0,0,,よっぽど世のために\Nなるってもんだ。 Dialogue: 0,0:05:11.05,0:05:12.98,Default-ja,,0,0,0,,せめて ボクが1回使うまでは➡ Dialogue: 0,0:05:11.10,0:05:15.86,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Could you hold off on the Human Memberality\NProject until I've actually gotten to use mine? Dialogue: 0,0:05:12.98,0:05:15.72,Default-ja,,0,0,0,,その人類股間計画\N待ってもらえませんか? Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:20.06,Default-ja,,0,0,0,,しかし あれは\Nほっとくわけにはいかないですよ。 Dialogue: 0,0:05:15.86,0:05:20.03,Main03,Shinpachi,0,0,0,,But we can't ignore it. Dialogue: 0,0:05:20.06,0:05:24.90,Default-ja,,0,0,0,,かぶき町の野良猫の\N頂点に君臨する野良王ホウイチ。 Dialogue: 0,0:05:20.73,0:05:24.86,Main03,Shinpachi,0,0,0,,The king of Kabukicho strays, Hoichi. Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:26.90,Main03,Shinpachi,0,0,0,,Violent and wily... Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:27.93,Default-ja,,0,0,0,,凶暴かつ狡猾で\N大型犬を噛み殺し➡ Dialogue: 0,0:05:26.90,0:05:28.50,Main03,Shinpachi,0,0,0,,I've heard that it's bitten\Nlarge dogs to death Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:30.50,Default-ja,,0,0,0,,子供に大ケガさせたなんてウワサも。 Dialogue: 0,0:05:28.50,0:05:30.54,Main03,Shinpachi,0,0,0,,and injured children... Dialogue: 0,0:05:30.50,0:05:32.44,Default-ja,,0,0,0,,その目で見たのかい? Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:32.60,Main03,Otose,0,0,0,,Did you see it happen? Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:36.67,Default-ja,,0,0,0,,いや… 今日のアイツの動きを見て\N確信しました。 Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:35.91,Main03,Shinpachi,0,0,0,,No, but I'm sure of it after seeing\Nhow he moved today. Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:38.61,Default-ja,,0,0,0,,そうかねぇ。 Dialogue: 0,0:05:36.84,0:05:38.91,Main03,Otose,0,0,0,,You sure about that? Dialogue: 0,0:05:38.61,0:05:41.18,Default-ja,,0,0,0,,あたしゃ アイツは\Nみんなが言うほど➡ Dialogue: 0,0:05:38.91,0:05:44.08,Main03,Otose,0,0,0,,I don't think he's as bad as everyone\Nmakes him out to be. Dialogue: 0,0:05:41.18,0:05:43.85,Default-ja,,0,0,0,,悪いヤツじゃないと思うんだけどね。 Dialogue: 0,0:05:43.85,0:05:46.88,Default-ja,,0,0,0,,いたぞ!\Nこの性悪猫が! Dialogue: 0,0:05:44.08,0:05:45.43,Main03,Guy,0,0,0,,There it is! Dialogue: 0,0:05:45.43,0:05:47.26,Main03,Guy,0,0,0,,Damn misbehaving cat! Dialogue: 0,0:05:46.88,0:05:50.52,Default-ja,,0,0,0,,おとなしく タマよこせ!\Nふぎゃ~!! Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:50.31,Main03,Guy,0,0,0,,Hand over your balls! Dialogue: 0,0:05:50.52,0:05:53.36,Default-ja,,0,0,0,,うおっ! Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:58.03,Default-ja,,0,0,0,,ホ… ホウイチじゃ~!! Dialogue: 0,0:05:53.98,0:05:57.32,Main03,Guy,0,0,0,,I-it's Hoichi! Dialogue: 0,0:05:58.03,0:06:00.13,Main03,Hoichi,0,0,0,,Whatcha doing, kid? Dialogue: 0,0:05:58.03,0:06:01.53,Default-ja,,0,0,0,,(ホウイチ)何やってんだ 小僧。\Nタマ抜かれてえのか。 Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:02.01,Main03,Hoichi,0,0,0,,You wanna lose your balls? Dialogue: 0,0:06:01.53,0:06:03.57,Default-ja,,0,0,0,,待ちやがれ! Dialogue: 0,0:06:02.01,0:06:03.71,Main03,Guy,0,0,0,,Wait up! Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:11.54,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァ…。 Dialogue: 0,0:06:11.54,0:06:14.58,Default-ja,,0,0,0,,テメエ 流れもんか?\Nフニャ? Dialogue: 0,0:06:11.72,0:06:14.15,Main03,Hoichi,0,0,0,,You're a vagabond? Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:18.42,Default-ja,,0,0,0,,小僧 ここのルールを教えてやる。 Dialogue: 0,0:06:15.42,0:06:18.47,Main03,Hoichi,0,0,0,,Kid, I'll tell you the rules here. Dialogue: 0,0:06:18.42,0:06:21.55,Default-ja,,0,0,0,,ここには いい猫なんかいねえ。 Dialogue: 0,0:06:19.13,0:06:21.82,Main03,Hoichi,0,0,0,,There are no good cats here. Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:25.72,Default-ja,,0,0,0,,助けを求めて\N応えてくれるヤツなんていやしねえ。 Dialogue: 0,0:06:21.82,0:06:25.80,Main03,Hoichi,0,0,0,,Ask for help and nobody will even budge. Dialogue: 0,0:06:25.72,0:06:28.06,Default-ja,,0,0,0,,いや でもアンタ助けてくれたじゃん。 Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:28.32,Main03,Gintoki,0,0,0,,But you saved me. Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:32.50,Default-ja,,0,0,0,,タマを抜かれたヤツは\N皆腑抜けになっちまう。 Dialogue: 0,0:06:28.32,0:06:32.89,Main03,Hoichi,0,0,0,,Every cat that's lost its\Nballs becomes soft. Dialogue: 0,0:06:32.50,0:06:37.00,Default-ja,,0,0,0,,そんなヤツとやりあっても\Nつまんねえだろ。 Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:37.44,Main03,Hoichi,0,0,0,,It wouldn't be any fun\Nto fight a weakling! Dialogue: 0,0:06:44.64,0:06:47.55,Main03,CatC,0,0,0,,Hoichi's beating up on another newbie. Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:47.35,Default-ja,,0,0,0,,また ホウイチの新人いびりか。 Dialogue: 0,0:06:47.35,0:06:50.68,Default-ja,,0,0,0,,あそこで骨見せねえと\Nこの街 おん出されちまう。 Dialogue: 0,0:06:47.55,0:06:51.19,Main03,CatC,0,0,0,,If he doesn't put up a fight,\Nhe'll be chased out of town. Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:53.58,Default-ja,,0,0,0,,あの流れもん 残れるかね。 Dialogue: 0,0:06:51.19,0:06:54.28,Main03,CatA,0,0,0,,I wonder if the vagabond\Nwill be able to stay. Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:59.36,Default-ja,,0,0,0,,何だ その動き 死にてえのか?\N待て! オレ猫になったばっかで➡ Dialogue: 0,0:06:54.78,0:06:56.46,Main03,Hoichi,0,0,0,,What kinda moves were those? Dialogue: 0,0:06:56.46,0:06:57.38,Main03,Hoichi,0,0,0,,You wanna die? Dialogue: 0,0:06:57.38,0:06:59.46,Main03,Gintoki,0,0,0,,Wait! I was just turned into a cat! Dialogue: 0,0:06:59.36,0:07:03.03,Default-ja,,0,0,0,,シンクロ率がまだ全然コントロール\Nできてねえんだってばよ! Dialogue: 0,0:06:59.46,0:07:03.22,Main03,Gintoki,0,0,0,,My synchronization ratio isn't\Nenough to control it, believe it! Dialogue: 0,0:07:03.03,0:07:08.20,Default-ja,,0,0,0,,テメエみてえな甘ちゃんは\Nこの街じゃ生きてけねえんだ。 Dialogue: 0,0:07:03.22,0:07:08.50,Main03,Hoichi,0,0,0,,A pussy like you can't\Nsurvive in this town! Dialogue: 0,0:07:08.20,0:07:11.20,Default-ja,,0,0,0,,いねや!\Nうわ~っ! Dialogue: 0,0:07:08.50,0:07:10.44,Main03,Hoichi,0,0,0,,Scram! Dialogue: 0,0:07:14.01,0:07:17.54,Default-ja,,0,0,0,,た 立ってる! Dialogue: 0,0:07:14.77,0:07:17.70,Main03,StrayC,0,0,0,,H-He's standing! Dialogue: 0,0:07:17.54,0:07:20.21,Default-ja,,0,0,0,,2本足で立ってるよ アイツ! Dialogue: 0,0:07:17.70,0:07:20.53,Main03,StrayD,0,0,0,,He's standing upright! Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:23.88,Default-ja,,0,0,0,,この街のルールを教えてやるだ? Dialogue: 0,0:07:21.09,0:07:24.41,Main03,Gintoki,0,0,0,,Teach me the rules of this town? Dialogue: 0,0:07:23.88,0:07:30.32,Default-ja,,0,0,0,,オレは この街に住んでた歴史も\N猫まんま食った歴史も➡ Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:28.00,Main03,Gintoki,0,0,0,,My history in this town... Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:30.60,Main03,Gintoki,0,0,0,,And my history of eating left over food... Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:33.02,Default-ja,,0,0,0,,テメエの何倍もあらあ! Dialogue: 0,0:07:30.60,0:07:32.93,Main03,Gintoki,0,0,0,,...dwarfs yours! Dialogue: 0,0:07:41.33,0:07:44.24,Default-ja,,0,0,0,,テメエ 名前は? Dialogue: 0,0:07:41.67,0:07:43.97,Main03,Hoichi,0,0,0,,What's your name? Dialogue: 0,0:07:44.24,0:07:47.14,Default-ja,,0,0,0,,坂田銀時。 Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:47.41,Main03,Gintoki,0,0,0,,Gintoki Sakata... Dialogue: 0,0:07:47.14,0:07:50.04,Default-ja,,0,0,0,,長えな 銀でいいだろ。 Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:49.27,Main03,Hoichi,0,0,0,,Too long. Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:50.65,Main03,Hoichi,0,0,0,,Gin will do. Dialogue: 0,0:07:50.04,0:07:53.91,Default-ja,,0,0,0,,せいぜい\Nタマ抜かれねえように気をつけな。 Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:54.23,Main03,Hoichi,0,0,0,,Make sure you don't get your balls taken. Dialogue: 0,0:07:53.91,0:07:58.88,Default-ja,,0,0,0,,お おい ちょっと待っ…。\Nすげえ オメエすげえよ! Dialogue: 0,0:07:54.23,0:07:55.79,Main03,Gintoki,0,0,0,,H-Hey! Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:56.51,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hold on... Dialogue: 0,0:07:56.51,0:07:59.23,Main03,StrayC,0,0,0,,Amazing! You're amazing! Dialogue: 0,0:07:58.88,0:08:01.35,Default-ja,,0,0,0,,ザマァねえぜ ホウイチの野郎。 Dialogue: 0,0:07:59.23,0:08:01.37,Main03,StrayD,0,0,0,,That made Hoichi look bad! Dialogue: 0,0:08:01.35,0:08:04.86,Default-ja,,0,0,0,,銀 お前だったらホウイチ倒して\Nボスの座につくのも夢じゃねえ! Dialogue: 0,0:08:01.37,0:08:04.91,Main03,StrayD,0,0,0,,Gin, you have a chance of defeating\NHoichi and taking over as boss! Dialogue: 0,0:08:04.86,0:08:06.79,Default-ja,,0,0,0,,ヤツの圧政には\Nもう うんざりしてんだ。 Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:07.16,Main03,StrayF,0,0,0,,We're sick of his oppression! Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:08.73,Default-ja,,0,0,0,,何 勝手に盛りあがってんだ! Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:09.13,Main03,Gintoki,0,0,0,,Why are you all celebrating?! Dialogue: 0,0:08:08.73,0:08:12.20,Default-ja,,0,0,0,,やめろ 何してんだ!\Nケツのニオイをかぐな! Dialogue: 0,0:08:09.13,0:08:09.71,Main03,Gintoki,0,0,0,,Stop it! Dialogue: 0,0:08:09.71,0:08:10.44,Main03,Gintoki,0,0,0,,What are you doing?! Dialogue: 0,0:08:10.44,0:08:12.20,Main03,Gintoki,0,0,0,,Don't sniff my ass! Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:17.40,Default-ja,,0,0,0,,えっ 何あれ。 何 腕組んでる。 Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:15.42,Main03,Gintoki,0,0,0,,Huh? What's that? Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:17.69,Main03,Gintoki,0,0,0,,What? Arms crossed? Dialogue: 0,0:08:19.94,0:08:23.91,Default-ja,,0,0,0,,ズバリ聞く。 キサマ 猫じゃないだろ。 Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:21.86,Main03,Zura,0,0,0,,I'll get to the point. Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:24.20,Main03,Zura,0,0,0,,You aren't a cat, are you? Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:26.74,Default-ja,,0,0,0,,二足歩行してるヤツに\N言われたくねえんだよ! Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:27.15,Main03,Gintoki,0,0,0,,I don't wanna hear that from someone\Nwalking on two legs! Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:28.75,Default-ja,,0,0,0,,ここで何かしたか? Dialogue: 0,0:08:27.15,0:08:28.93,Main03,Zura,0,0,0,,Did you do something here? Dialogue: 0,0:08:28.75,0:08:31.58,Default-ja,,0,0,0,,えっ?\N何かしたら何だっつうんだよ。 Dialogue: 0,0:08:28.93,0:08:29.93,Main03,Gintoki,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:32.00,Main03,Gintoki,0,0,0,,What if I did? Dialogue: 0,0:08:31.58,0:08:34.89,Default-ja,,0,0,0,,ここの地主は\N野良猫にもエサをくれる➡ Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:37.64,Main03,Zura,0,0,0,,The owner of this property is a kind\Nperson who feeds the stray cats. Dialogue: 0,0:08:34.89,0:08:37.72,Default-ja,,0,0,0,,大変 面倒見のいい人でな。 Dialogue: 0,0:08:37.64,0:08:39.82,Main03,Zura,0,0,0,,The cats gather here for that reason. Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:41.89,Default-ja,,0,0,0,,こうして猫が集まるのも\Nそのエサを求めてのことだ。 Dialogue: 0,0:08:39.82,0:08:49.17,Main03,Zura,0,0,0,,This grave was made by the kind owner\Nin memory of the strays who have died. Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:45.40,Default-ja,,0,0,0,,そしてこれは 死して\N弔うものなき野良猫たちを➡ Dialogue: 0,0:08:45.40,0:08:48.90,Default-ja,,0,0,0,,心優しい地主が\N弔ってくれた墓なのだ。 Dialogue: 0,0:08:48.90,0:08:53.24,Default-ja,,0,0,0,,この土の下には\N何百もの猫の魂が眠っている。 Dialogue: 0,0:08:49.17,0:08:53.86,Main03,Zura,0,0,0,,Hundreds of cat souls rest\Nbeneath this ground. Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:57.11,Default-ja,,0,0,0,,もう一度聞く。\Nここで何かしたか? Dialogue: 0,0:08:53.86,0:08:56.07,Main03,Zura,0,0,0,,I'll ask you again. Dialogue: 0,0:08:56.07,0:08:57.86,Main03,Zura,0,0,0,,Did you do something? Dialogue: 0,0:08:57.11,0:09:00.41,Default-ja,,0,0,0,,立ちションした。 Dialogue: 0,0:08:58.72,0:09:00.50,Main03,Gintoki,0,0,0,,I took a piss... Dialogue: 0,0:09:00.41,0:09:03.75,Default-ja,,0,0,0,,ハァ…。\Nおい オレが\Nこんなんになっちまったのは➡ Dialogue: 0,0:09:01.32,0:09:05.47,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey! So I ended up like this\Nbecause of a cat curse?! Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:07.25,Default-ja,,0,0,0,,猫の呪いだとでも?\Nありえねえ そんなの。 Dialogue: 0,0:09:05.47,0:09:08.02,Main03,Gintoki,0,0,0,,That's impossible! Dialogue: 0,0:09:07.25,0:09:11.09,Default-ja,,0,0,0,,すでにありえないことが\Nオレたちの身に起きてるだろ。 Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:11.46,Main03,Zura,0,0,0,,The impossible has already\Nhappened to us. Dialogue: 0,0:09:11.09,0:09:15.26,Default-ja,,0,0,0,,オレたち? まさか\Nお前もここで立ちションした? Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:12.55,Main03,Gintoki,0,0,0,,Us? Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:15.41,Main03,Gintoki,0,0,0,,Don't tell me that you\Nalso took a piss here. Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:17.19,Default-ja,,0,0,0,,立ちションじゃない。 Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:18.40,Main03,Zura,0,0,0,,Not a piss, a dump. Dialogue: 0,0:09:17.19,0:09:20.13,Default-ja,,0,0,0,,(桂)ウンコだ。 Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:22.32,Main03,Gintoki,0,0,0,,You're Zura?! Dialogue: 0,0:09:20.13,0:09:24.27,Default-ja,,0,0,0,,お前 ヅラか!\Nこんなところで野グソしたの お前。 Dialogue: 0,0:09:22.32,0:09:24.35,Main03,Gintoki,0,0,0,,You took a dump out here?! Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:26.20,Default-ja,,0,0,0,,少しは自分のイメージを考えろよ! Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:26.39,Main03,Gintoki,0,0,0,,Could you consider the image\Nyou're supposed to have?! Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:28.14,Default-ja,,0,0,0,,すっげえな お前。\N怖いものなしだな! Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:28.64,Main03,Gintoki,0,0,0,,Seriously, man. You have no fear. Dialogue: 0,0:09:28.14,0:09:31.38,Default-ja,,0,0,0,,武士たるもの\Nいついかなる場所においても➡ Dialogue: 0,0:09:28.64,0:09:34.04,Main03,Zura,0,0,0,,A warrior must be prepared to do his\Nbusiness in any place at any time. Dialogue: 0,0:09:31.38,0:09:33.88,Default-ja,,0,0,0,,用を足せる気構えを\N持っておらねばならぬ。 Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:36.71,Default-ja,,0,0,0,,墓の上でウンコするヤツは\N武士失格だろ! Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:36.65,Main03,Gintoki,0,0,0,,Anyone who takes a dump on a grave\Ncan't be considered a warrior! Dialogue: 0,0:09:36.65,0:09:41.09,Main03,Zura,0,0,0,,I was drawn in by the sweet scent of paws,\Nbut I didn't expect a trap... Dialogue: 0,0:09:36.71,0:09:39.55,Default-ja,,0,0,0,,肉球のこうばしい香りに\N誘われて来てみれば➡ Dialogue: 0,0:09:39.55,0:09:42.89,Default-ja,,0,0,0,,まさかこんな罠が。\Nお前が勝手にもよおしただけだろ。 Dialogue: 0,0:09:41.09,0:09:42.84,Main03,Gintoki,0,0,0,,You brought this on yourself! Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:46.51,Main03,Katsura,0,0,0,,But as a result, I was able to evade\Nthe Shinsengumi's pursuit. Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:46.39,Default-ja,,0,0,0,,だが おかげで真選組の\N追撃をかわすこともできた。 Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:48.73,Default-ja,,0,0,0,,そこは運がよかった。 ウンコだけに。 Dialogue: 0,0:09:46.51,0:09:48.96,Main03,Katsura,0,0,0,,A fortunate turn of events,\Nor as they say, shit happens. Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:52.56,Default-ja,,0,0,0,,おい 誰かコイツのケツの穴に\Nダイナマイトぶち込んでくれ! Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:52.60,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey! Someone shove a stick\Nof dynamite up his ass! Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:54.50,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)うぅ…。 Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:57.11,Main03,Kondo,0,0,0,,Why did this happen?! Dialogue: 0,0:09:54.50,0:09:57.23,Default-ja,,0,0,0,,なんで こんなことに\Nなっちまったんだ? Dialogue: 0,0:09:57.11,0:09:59.31,Main03,Kondo,0,0,0,,I should have ignored Katsura! Dialogue: 0,0:09:57.23,0:09:59.17,Default-ja,,0,0,0,,桂なんて ほっときゃよかった。 Dialogue: 0,0:09:59.17,0:10:02.91,Default-ja,,0,0,0,,こんな姿じゃ\Nお妙さんも トシも 総悟も➡ Dialogue: 0,0:09:59.31,0:10:02.86,Main03,Kondo,0,0,0,,If I look like this,\NOtae-san and Toshi and Sogo Dialogue: 0,0:10:02.86,0:10:04.58,Main03,Kondo,0,0,0,,won't realize it's me! Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:05.94,Default-ja,,0,0,0,,気づいてくれねえ!\Nなんで ゴリラだ!? Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:06.39,Main03,Gintoki,0,0,0,,Why a gorilla?! Dialogue: 0,0:10:05.94,0:10:09.08,Default-ja,,0,0,0,,(桂)近藤 キサマも\Nたたりをもらっていたとは…。 Dialogue: 0,0:10:06.39,0:10:09.22,Main03,Zura,0,0,0,,Kondo, you were also cursed? Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:12.12,Default-ja,,0,0,0,,なに!? オレが わかるのか?\Nその声は まさか! Dialogue: 0,0:10:09.22,0:10:10.79,Main03,Kondo,0,0,0,,What?! You can recognize me?! Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:12.20,Main03,Kondo,0,0,0,,That voice...! Dialogue: 0,0:10:12.12,0:10:15.95,Default-ja,,0,0,0,,よかった~! 仲間がいたんだな。\Nもう 桂でもいいや! Dialogue: 0,0:10:12.20,0:10:15.09,Main03,Kondo,0,0,0,,I'm so glad to have a buddy! Dialogue: 0,0:10:15.09,0:10:16.66,Main03,Kondo,0,0,0,,I don't care if you're Katsura! Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:19.72,Default-ja,,0,0,0,,そうか お前らも 謎のゴリラに\N噛まれて…。\N違うよ それ! Dialogue: 0,0:10:16.66,0:10:17.21,Main03,Kondo,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:10:17.21,0:10:19.04,Main03,Kondo,0,0,0,,You were also bitten by a weird gorilla... Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:23.02,Main03,Gintoki,0,0,0,,No! You're the only one who was involved\Nin a Spider-Man-esque incident! Dialogue: 0,0:10:19.72,0:10:22.59,Default-ja,,0,0,0,,お前だけ スパイダーマン的な別件に\N巻き込まれてるよ! Dialogue: 0,0:10:22.59,0:10:26.43,Default-ja,,0,0,0,,面倒見のいい地主のことだ。\Nおそらく 野ゴリラもここに…。 Dialogue: 0,0:10:23.02,0:10:25.22,Main03,Zura,0,0,0,,The owner's a kind person. Dialogue: 0,0:10:25.22,0:10:26.88,Main03,Zura,0,0,0,,There's probably a stray gorilla around... Dialogue: 0,0:10:26.43,0:10:29.10,Default-ja,,0,0,0,,野ゴリラって何?\N見たことないんですけど! Dialogue: 0,0:10:26.88,0:10:29.18,Main03,Gintoki,0,0,0,,What the hell is a stray gorilla?!\NI've never seen one before! Dialogue: 0,0:10:29.10,0:10:31.70,Default-ja,,0,0,0,,どうすんだ?\Nどうすれば 元に戻んだよ! Dialogue: 0,0:10:29.18,0:10:30.37,Main03,Gintoki,0,0,0,,What do we do? Dialogue: 0,0:10:30.37,0:10:32.24,Main03,Gintoki,0,0,0,,How do we return to normal?! Dialogue: 0,0:10:31.70,0:10:33.64,Default-ja,,0,0,0,,よりにもよって\Nクソの役にも立たねえ➡ Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:35.88,Main03,Gintoki,0,0,0,,And I had to be stuck with\Nthese useless idiots! Dialogue: 0,0:10:33.64,0:10:35.57,Default-ja,,0,0,0,,バカばっかり 集まりやがって! Dialogue: 0,0:10:35.57,0:10:38.58,Default-ja,,0,0,0,,墓を荒らして たたられたんだ。\N元に戻せば…。 Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:38.59,Main03,Katsura,0,0,0,,We were cursed for disturbing\Nthe grave. If we restore it... Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:41.71,Default-ja,,0,0,0,,戻すって 1回 垂れたウンコ\Nまた ケツに戻すのか!? Dialogue: 0,0:10:38.59,0:10:39.66,Main03,Gintoki,0,0,0,,Restore it? Dialogue: 0,0:10:39.66,0:10:42.05,Main03,Gintoki,0,0,0,,What, are you going to shove\Nyour own dump back in there?! Dialogue: 0,0:10:41.71,0:10:44.05,Default-ja,,0,0,0,,(桂)とりあえず\N埋めたウンコを掘り起こそう。 Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:44.16,Main03,Katsura,0,0,0,,For now, let's dig up the dump I buried. Dialogue: 0,0:10:44.05,0:10:46.95,Default-ja,,0,0,0,,ふざけんな! お前のウンコだろ。\Nお前の責任で取れ!! Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:44.91,Main03,Gintoki,0,0,0,,Screw that! Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:45.89,Main03,Gintoki,0,0,0,,It's your own dump! Dialogue: 0,0:10:45.89,0:10:47.49,Main03,Gintoki,0,0,0,,You take responsibility! Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:51.39,Default-ja,,0,0,0,,フン! これで オレが元に戻っても\N絶対 キサマら 助けてやらんからな。 Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:51.71,Main03,Katsura,0,0,0,,If I return to normal, I won't\Ngive you any help. Dialogue: 0,0:10:51.39,0:10:54.09,Default-ja,,0,0,0,,ウエッ! 気持悪くなってきた…。 Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:53.97,Main03,Gintoki,0,0,0,,I feel sick... Dialogue: 0,0:10:56.26,0:10:58.26,Default-ja,,0,0,0,,う~ん…。 Dialogue: 0,0:10:58.26,0:11:00.90,Default-ja,,0,0,0,,何 後乗せしてんだ!! Dialogue: 0,0:10:59.29,0:11:01.40,Main03,Gintoki,0,0,0,,Why are you adding more?! Dialogue: 0,0:11:00.90,0:11:03.40,Default-ja,,0,0,0,,し… しまった!\Nつい 猫の習性で…。 Dialogue: 0,0:11:01.40,0:11:02.35,Main03,Katsura,0,0,0,,Sh-Shoot! Dialogue: 0,0:11:02.35,0:11:03.80,Main03,Katsura,0,0,0,,My feline instincts... Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:06.74,Default-ja,,0,0,0,,まさか ここまで 猫とのシンクロ率が\N上がっていたニャンて! Dialogue: 0,0:11:03.80,0:11:06.89,Main03,Katsura,0,0,0,,I didn't expect my cat\Nsynchronization ratio to rise meow. Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:08.67,Default-ja,,0,0,0,,ニャンてじゃねえだろ!! Dialogue: 0,0:11:06.89,0:11:08.53,Main03,Gintoki,0,0,0,,Don't meow! Dialogue: 0,0:11:08.53,0:11:11.09,Main03,Katsura,0,0,0,,It appears that my transformation\Ninto a cat is advancing meow. Dialogue: 0,0:11:08.67,0:11:11.08,Default-ja,,0,0,0,,どうニャら 徐々に\N猫化が進行してるニャン。 Dialogue: 0,0:11:11.08,0:11:13.98,Default-ja,,0,0,0,,おい やめろ! そのニャンって…。\N腹立つから。 かわいくねえから。 Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:12.74,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, stop it. Dialogue: 0,0:11:12.74,0:11:14.29,Main03,Gintoki,0,0,0,,That meow really pisses\Nme off! It isn't cute! Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:17.42,Default-ja,,0,0,0,,しかたのないヤツらだ。\Nここは オレが骨を折ろう。 Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:15.74,Main03,Kondo,0,0,0,,You're a hopeless bunch. Dialogue: 0,0:11:15.74,0:11:17.41,Main03,Kondo,0,0,0,,I'll handle this. Dialogue: 0,0:11:17.42,0:11:19.35,Default-ja,,0,0,0,,ウホッ! Dialogue: 0,0:11:19.35,0:11:23.09,Default-ja,,0,0,0,,フィリピン産バナナと台湾バナナ\Nどっちがいい? Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:22.01,Main03,Kondo,0,0,0,,Philippines bananas and\NTaiwan bananas! Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:23.08,Main03,Kondo,0,0,0,,Which do you want?! Dialogue: 0,0:11:23.08,0:11:25.54,Main03,Kondo,0,0,0,,Make up your mind by the time I return! Dialogue: 0,0:11:23.09,0:11:28.59,Default-ja,,0,0,0,,帰ってくるまでに決めておけよ!\Nウホホホホッ!! Dialogue: 0,0:11:28.47,0:11:32.03,Main03,Gintoki,0,0,0,,It doesn't look like he's ever turning back. Dialogue: 0,0:11:28.59,0:11:32.59,Default-ja,,0,0,0,,アイツ… もう\N元に戻れそうにねえな。 Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:44.61,Default-ja,,0,0,0,,ほらほら おいで 猫ちゃんたち。\Nお腹いっぱい 食べなさい。 Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:40.65,Main03,Lady,0,0,0,,There now. Dialogue: 0,0:11:40.65,0:11:42.80,Main03,Lady,0,0,0,,Come here, kitties. Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:44.88,Main03,Lady,0,0,0,,Eat your fill. Dialogue: 0,0:11:44.61,0:11:48.11,Default-ja,,0,0,0,,ん? どうちたの?\N眠くなってきた? Dialogue: 0,0:11:44.88,0:11:46.59,Main03,Lady,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:11:46.59,0:11:48.18,Main03,Lady,0,0,0,,Are you sleepy? Dialogue: 0,0:11:48.11,0:11:51.11,Default-ja,,0,0,0,,はい ねんね ねんね…。 Dialogue: 0,0:11:48.18,0:11:50.66,Main03,Lady,0,0,0,,There, sleep tight. Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:57.26,Main03,Man,0,0,0,,We appreciate your cooperation. Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:57.12,Default-ja,,0,0,0,,いや ご協力\Nありがとうございます。 Dialogue: 0,0:11:57.12,0:11:59.96,Default-ja,,0,0,0,,さすが なつき方が違いますよ。 Dialogue: 0,0:11:57.26,0:12:00.27,Main03,Man,0,0,0,,They really take to you. Dialogue: 0,0:11:59.96,0:12:01.89,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと かわいそうだけど➡ Dialogue: 0,0:12:00.27,0:12:05.48,Main03,Lady,0,0,0,,I feel sorry for them, but this\Nis for their own safety. Dialogue: 0,0:12:01.89,0:12:05.63,Default-ja,,0,0,0,,この子たちが 安全に\N生きていくためですものね。 Dialogue: 0,0:12:05.48,0:12:07.95,Main03,Lady,0,0,0,,Please be gentle with them. Dialogue: 0,0:12:05.63,0:12:07.57,Default-ja,,0,0,0,,優しく扱ってあげてくださいね。 Dialogue: 0,0:12:07.57,0:12:12.40,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫です。 去勢したら\Nちゃんと 野に帰すんで。 Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:09.35,Main03,Man,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:12:09.35,0:12:12.07,Main03,Man,0,0,0,,We'll release them once\Nthey're neutered. Dialogue: 0,0:12:12.07,0:12:15.42,Main03,Katsura,0,0,0,,So they successfully brought\Nthe owner to their side... Dialogue: 0,0:12:12.40,0:12:15.14,Default-ja,,0,0,0,,地主さんも丸め込まれたか。 Dialogue: 0,0:12:15.14,0:12:19.81,Default-ja,,0,0,0,,エサに薬を仕込むなど…。 なんて\N卑劣な生き物なんだ 人間め!! Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:17.34,Main03,Katsura,0,0,0,,Drugging our food... Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:20.39,Main03,Katsura,0,0,0,,Damn cowardly humans... Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:21.75,Default-ja,,0,0,0,,お前も人間だろ。 Dialogue: 0,0:12:20.39,0:12:21.66,Main03,Gintoki,0,0,0,,You're also a human. Dialogue: 0,0:12:21.66,0:12:23.62,Main03,Kondo,0,0,0,,I'll never trust humans again! Dialogue: 0,0:12:21.75,0:12:23.68,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)もう\N人間なんて信用しねえ! Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:27.17,Main03,Kondo,0,0,0,,Humans around the world\Nare after our bananas! Dialogue: 0,0:12:23.68,0:12:27.15,Default-ja,,0,0,0,,世界中の人間が\Nオレたちのバナナを狙ってるんだ! Dialogue: 0,0:12:27.15,0:12:31.02,Default-ja,,0,0,0,,やられる前に 人間どものバナナを\Nかり尽してやるんだ! Dialogue: 0,0:12:27.17,0:12:30.94,Main03,Kondo,0,0,0,,I'll hunt their bananas first, then! Dialogue: 0,0:12:30.94,0:12:33.76,Main03,Gintoki,0,0,0,,Nobody's after your dirty banana! Dialogue: 0,0:12:31.02,0:12:33.76,Default-ja,,0,0,0,,お前の汚いバナナなんて\N誰も狙ってねえよ! Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:35.03,Main03,Gintoki,0,0,0,,Man... Dialogue: 0,0:12:33.76,0:12:36.43,Default-ja,,0,0,0,,ったく… 猫の玉なんて集めて➡ Dialogue: 0,0:12:35.03,0:12:37.00,Main03,Gintoki,0,0,0,,Why are they collecting cat balls? Dialogue: 0,0:12:36.43,0:12:39.33,Default-ja,,0,0,0,,神龍でも呼び出すつもりか?\Nアイツらよ! Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:40.02,Main03,Gintoki,0,0,0,,Are they trying to summon\NShenlong or something? Dialogue: 0,0:12:37.00,0:12:42.33,On Screen,Gintoki,0,0,0,,[Note: The wish-granting dragon\Nfrom the manga Dragon Ball.] Dialogue: 0,0:12:39.33,0:12:44.94,Default-ja,,0,0,0,,もう まる1日 何も食ってねえよ。\Nシッポが フランクフルトに見えてきたよ。 Dialogue: 0,0:12:40.02,0:12:42.33,Main03,Gintoki,0,0,0,,I haven't had anything to eat for a day. Dialogue: 0,0:12:42.33,0:12:44.84,Main03,Gintoki,0,0,0,,My tail is starting to look\Nlike a frankfurter. Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:50.13,Main03,Katsura,0,0,0,,We'll have to forget about returning to normal\Nfor now and focus on securing food meow. Dialogue: 0,0:12:44.94,0:12:46.97,Default-ja,,0,0,0,,(桂)元に戻るのは置いておいて➡ Dialogue: 0,0:12:46.97,0:12:50.11,Default-ja,,0,0,0,,とりあえずは\N食料の確保が先決なようだニャン。 Dialogue: 0,0:12:50.11,0:12:52.44,Default-ja,,0,0,0,,おい! そのニャンって\Nやめろっつってんだろ! Dialogue: 0,0:12:50.13,0:12:52.28,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, I told you to stop meowing. Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:54.27,Main03,Kondo,0,0,0,,How are we supposed\Nto secure food baboo? Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:55.78,Default-ja,,0,0,0,,確保って いったいどうするゴリか?\Nおい! いいかげんにしろよ。 Dialogue: 0,0:12:54.27,0:12:56.07,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, cut that out already. Dialogue: 0,0:12:55.78,0:12:58.12,Default-ja,,0,0,0,,狩りでもして\Nネズミでも捕まえるか➡ Dialogue: 0,0:12:56.07,0:12:58.55,Main03,Katsura,0,0,0,,Hunt down some mice Dialogue: 0,0:12:58.12,0:13:01.45,Default-ja,,0,0,0,,人間に こびへつらい\Nエサをちょうだいするかだニャン。 Dialogue: 0,0:12:58.55,0:13:01.52,Main03,Katsura,0,0,0,,or beg humans for food meow. Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:05.32,Default-ja,,0,0,0,,じょ… 冗談じゃないゴリ!\Nそんなマネ 侍ができるか! Dialogue: 0,0:13:01.52,0:13:03.37,Main03,Kondo,0,0,0,,Th-That's not funny baboo! Dialogue: 0,0:13:03.37,0:13:05.50,Main03,Kondo,0,0,0,,How could a samurai behave like that?! Dialogue: 0,0:13:05.32,0:13:08.79,Default-ja,,0,0,0,,家畜にも劣るくらいなら\N死んだほうがましゴリ! Dialogue: 0,0:13:05.50,0:13:09.11,Main03,Kondo,0,0,0,,I'd rather die than be domesticated baboo! Dialogue: 0,0:13:08.79,0:13:12.63,Default-ja,,0,0,0,,(ホウイチ)ならば 死ねばいい。\Nホ… ホウイチ! Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:11.17,Main03,Hoichi,0,0,0,,Then die. Dialogue: 0,0:13:11.17,0:13:12.84,Main03,Gintoki,0,0,0,,Ho-Hoichi! Dialogue: 0,0:13:12.63,0:13:14.57,Default-ja,,0,0,0,,くだらねえプライドなんざ➡ Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:18.25,Main03,Hoichi,0,0,0,,Your pride won't do you any good when\Nyou're trying to make it in this place. Dialogue: 0,0:13:14.57,0:13:18.07,Default-ja,,0,0,0,,ここで生きていくには\Nクソの役にも立ちゃしねえ。 Dialogue: 0,0:13:21.02,0:13:26.11,Main03,Hoichi,0,0,0,,The only pride you need here\Nis the pride to survive. Dialogue: 0,0:13:21.14,0:13:26.01,Default-ja,,0,0,0,,ここで必要なのは\N生きるプライドだけだ。 Dialogue: 0,0:13:26.01,0:13:30.51,Default-ja,,0,0,0,,生きる度胸があるヤツは\Nオレについてこい。 Dialogue: 0,0:13:27.15,0:13:30.61,Main03,Hoichi,0,0,0,,If you have the guts to live, follow me. Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:35.78,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, where are you going? Dialogue: 0,0:13:33.58,0:13:35.52,Default-ja,,0,0,0,,おい! どこ 行くんだ? Dialogue: 0,0:13:35.52,0:13:38.46,Default-ja,,0,0,0,,こんな所 うろついて\N大丈夫なのか? Dialogue: 0,0:13:35.78,0:13:38.53,Main03,Gintoki,0,0,0,,Is it safe to wander around here? Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:41.46,Default-ja,,0,0,0,,狩りのしかたでも\N教えてくれるつもりでは? Dialogue: 0,0:13:38.53,0:13:41.97,Main03,Katsura,0,0,0,,Does he intend to teach us how to hunt? Dialogue: 0,0:13:41.46,0:13:44.09,Default-ja,,0,0,0,,なんで んなマネ アイツが…。 Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:44.20,Main03,Gintoki,0,0,0,,Why would he do that? Dialogue: 0,0:13:44.09,0:13:47.97,Default-ja,,0,0,0,,猫になるや いきなり\N襲いかかってきた 凶暴なヤツだぞ。 Dialogue: 0,0:13:44.20,0:13:48.02,Main03,Gintoki,0,0,0,,He's a violent bastard that attacked\Nme the second I turned into a cat. Dialogue: 0,0:13:47.97,0:13:52.60,Default-ja,,0,0,0,,うむ… あの洗礼なら\Nオレも受けたが どうにも気になる。 Dialogue: 0,0:13:48.55,0:13:52.77,Main03,Katsura,0,0,0,,I received the same treatment,\Nbut something about it bothered me. Dialogue: 0,0:13:52.60,0:13:55.11,Default-ja,,0,0,0,,本気ではなかった気がする。 Dialogue: 0,0:13:52.77,0:13:55.13,Main03,Katsura,0,0,0,,I don't believe he was entirely serious. Dialogue: 0,0:13:55.11,0:13:58.98,Default-ja,,0,0,0,,現に あの新人いびり…\N新入りは 皆 受けるらしいが➡ Dialogue: 0,0:13:55.13,0:13:59.18,Main03,Katsura,0,0,0,,Fact is, every newbie has been attacked, Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:01.98,Default-ja,,0,0,0,,今まで 深手を負った者は\Nおらんらしい。 Dialogue: 0,0:13:59.18,0:14:02.12,Main03,Katsura,0,0,0,,but none have been seriously injured. Dialogue: 0,0:14:01.98,0:14:06.62,Default-ja,,0,0,0,,逃げずに立ち向かう姿勢を\N見せるやいなや 手を止めるとか。 Dialogue: 0,0:14:02.12,0:14:06.39,Main03,Katsura,0,0,0,,He stops once you've shown you're\Nbrave enough to stand firm... Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:09.69,Main03,Girl,0,0,0,,Ooh! It's a parade of cats! Dialogue: 0,0:14:06.62,0:14:09.65,Default-ja,,0,0,0,,あ! 猫が行列作って 歩いてる! Dialogue: 0,0:14:09.65,0:14:12.79,Default-ja,,0,0,0,,(おりょう)あら ホウイチじゃない。\Nなに? 友達連れて➡ Dialogue: 0,0:14:09.69,0:14:11.55,Main03,Oryo,0,0,0,,Oh? Why if it isn't Hoichi? Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:13.74,Main03,Oryo,0,0,0,,What? Are you going somewhere\Nwith your friends? Dialogue: 0,0:14:12.79,0:14:15.13,Default-ja,,0,0,0,,どっか おでかけ?\Nおりょう 知ってるの? Dialogue: 0,0:14:13.74,0:14:15.26,Main03,Girl,0,0,0,,Oryo, you know him? Dialogue: 0,0:14:15.13,0:14:18.16,Default-ja,,0,0,0,,よく 店に\Nエサねだりにくる 野良よ。 Dialogue: 0,0:14:15.26,0:14:17.83,Main03,Oryo,0,0,0,,It's a stray that often\Ncomes here for food. Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:21.30,Default-ja,,0,0,0,,な… なんだ アイツ!\Nモテモテじゃねえか! Dialogue: 0,0:14:18.60,0:14:20.01,Main03,Gintoki,0,0,0,,Wh-What the hell?! Dialogue: 0,0:14:20.01,0:14:21.48,Main03,Gintoki,0,0,0,,They love him?! Dialogue: 0,0:14:21.30,0:14:23.80,Default-ja,,0,0,0,,あんな オッサンなのに!\Nあんな ブッサイクなのに! Dialogue: 0,0:14:21.48,0:14:22.57,Main03,Gintoki,0,0,0,,When he's old?! Dialogue: 0,0:14:22.57,0:14:24.07,Main03,Gintoki,0,0,0,,When he's so ugly?! Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:27.14,Default-ja,,0,0,0,,いいか テメエら。\Nエサは ただ闇雲に➡ Dialogue: 0,0:14:24.07,0:14:25.56,Main03,Hoichi,0,0,0,,Listen up, fellas. Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:30.10,Main03,Hoichi,0,0,0,,You have to be selective\Nwhen begging for food. Dialogue: 0,0:14:27.14,0:14:29.64,Default-ja,,0,0,0,,誰にでも ねだればいい\Nというもんじゃねえ。 Dialogue: 0,0:14:29.64,0:14:32.61,Default-ja,,0,0,0,,若い女は 実に いいターゲットだ。 Dialogue: 0,0:14:30.10,0:14:32.88,Main03,Hoichi,0,0,0,,Young girls make great targets. Dialogue: 0,0:14:32.61,0:14:35.08,Default-ja,,0,0,0,,コイツらは\Nカワイイもんが好きなうえに➡ Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:35.24,Main03,Hoichi,0,0,0,,They gush over anything cute, Dialogue: 0,0:14:35.08,0:14:37.75,Default-ja,,0,0,0,,動物に向かって\Nカワイイを連呼する自分を➡ Dialogue: 0,0:14:35.24,0:14:39.84,Main03,Hoichi,0,0,0,,and they think of themselves as cute\Nwhen they fawn over animals. Dialogue: 0,0:14:37.75,0:14:39.78,Default-ja,,0,0,0,,カワイイと思ってる連中が多い。 Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:43.09,Default-ja,,0,0,0,,他には\N寂しがりやの一人もんの若人。 Dialogue: 0,0:14:39.84,0:14:43.23,Main03,Hoichi,0,0,0,,Lonely-looking young men will also work. Dialogue: 0,0:14:43.09,0:14:46.59,Default-ja,,0,0,0,,好奇心の強い ハナタレのガキなども\N狙い目だ。 Dialogue: 0,0:14:43.23,0:14:47.10,Main03,Hoichi,0,0,0,,As well as curious, snot-nosed kids. Dialogue: 0,0:14:46.59,0:14:49.43,Default-ja,,0,0,0,,ターゲットを見つけたら\Nとにかく 媚びろ。 Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:49.59,Main03,Hoichi,0,0,0,,Once you find a target, suck up. Dialogue: 0,0:14:49.43,0:14:51.76,Default-ja,,0,0,0,,かわいさを演出するんだ。 Dialogue: 0,0:14:49.59,0:14:51.56,Main03,Hoichi,0,0,0,,Act cute. Dialogue: 0,0:14:51.56,0:14:52.97,Main03,Hoichi,0,0,0,,Got it? Dialogue: 0,0:14:51.76,0:14:56.43,Default-ja,,0,0,0,,いいか? 大事なのは仕草だ。\Nブサカワイイを目指せ! Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:54.81,Main03,Hoichi,0,0,0,,It's all in how you act. Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:56.36,Main03,Hoichi,0,0,0,,Aim for the ugly-cute. Dialogue: 0,0:14:56.36,0:14:58.34,Main03,Kondo,0,0,0,,Ugly cute?! Dialogue: 0,0:14:56.43,0:14:58.37,Default-ja,,0,0,0,,ブサカワイイ!? Dialogue: 0,0:14:58.34,0:15:01.36,Main03,Kondo,0,0,0,,Such a mythical style actually\Nexists in the animal world?! Dialogue: 0,0:14:58.37,0:15:01.27,Default-ja,,0,0,0,,そんな 夢のようなスタイルが\N動物界には存在するのか! Dialogue: 0,0:15:01.27,0:15:03.77,Default-ja,,0,0,0,,やる! オレ やってみる!\Nオレの本当の居場所は➡ Dialogue: 0,0:15:01.36,0:15:02.67,Main03,Kondo,0,0,0,,I'll do it! I'll give it a shot! Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:04.91,Main03,Kondo,0,0,0,,This may be where I truly belong! Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:05.71,Default-ja,,0,0,0,,ここなのかもしれん! Dialogue: 0,0:15:05.71,0:15:09.58,Default-ja,,0,0,0,,どうだ!? ブサカワイイ? キモカワイイ? Dialogue: 0,0:15:06.06,0:15:07.46,Main03,Kondo,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,0:15:07.46,0:15:09.63,Main03,Kondo,0,0,0,,Ugly-cute? Gross-cute? Dialogue: 0,0:15:09.58,0:15:13.48,Default-ja,,0,0,0,,ブサキモいな。 ダメだ お前は。\Nブサイクの成分が強すぎる! Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:10.62,Main03,Gintoki,0,0,0,,Ugly-gross. Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:11.88,Main03,Gintoki,0,0,0,,You have no chance. Dialogue: 0,0:15:11.88,0:15:13.74,Main03,Gintoki,0,0,0,,Your ugly factor is too strong. Dialogue: 0,0:15:13.48,0:15:15.79,Default-ja,,0,0,0,,半端にやっても 悪化するだけだ。\N腹立つだけだ。 Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:15.14,Main03,Gintoki,0,0,0,,Any half-assed measures\Nwill only make it worse. Dialogue: 0,0:15:15.14,0:15:16.00,Main03,Gintoki,0,0,0,,Only piss people off. Dialogue: 0,0:15:15.79,0:15:18.12,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)んだ コラァ! ゴリラ ナメんなよ! Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:16.86,Main03,Kondo,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,0:15:16.86,0:15:18.17,Main03,Kondo,0,0,0,,Don't mess with gorillas! Dialogue: 0,0:15:18.12,0:15:20.96,Default-ja,,0,0,0,,ゴリラの学名 知ってるか?\Nゴリラ・ゴリラ・ゴリラだぞ! Dialogue: 0,0:15:18.17,0:15:19.62,Main03,Kondo,0,0,0,,Do you know the gorilla's\Nscientific name?! Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:21.09,Main03,Kondo,0,0,0,,It's "Gorilla gorilla gorilla"! Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:23.99,Default-ja,,0,0,0,,どこまでいっても ゴリラなんだよ!\N輪廻転生 ゴリラなんだよ! Dialogue: 0,0:15:21.09,0:15:22.68,Main03,Kondo,0,0,0,,It's gorilla all the way! Dialogue: 0,0:15:22.68,0:15:24.44,Main03,Kondo,0,0,0,,A reincarnation ring of gorilla! Dialogue: 0,0:15:23.99,0:15:28.47,Default-ja,,0,0,0,,助けてください!\N(桂)落ち着け ゴリラ・ゴリラ・ゴリラ! Dialogue: 0,0:15:24.44,0:15:26.47,Main03,Kondo,0,0,0,,Please help me! Dialogue: 0,0:15:26.47,0:15:28.62,Main03,Zura,0,0,0,,Calm down, Gorilla gorilla gorilla. Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:31.24,Default-ja,,0,0,0,,単独でいっても\N各個撃破されるのが オチだ。 Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:31.53,Main03,Zura,0,0,0,,We'll be shot down if we act individually. Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:34.07,Default-ja,,0,0,0,,志村動物園を知っているか。 Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:34.32,Main03,Zura,0,0,0,,Have you heard of the\Nshow "Shimura Zoo"? Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:36.74,Default-ja,,0,0,0,,チンパンジーが\N犬を連れて歩いているだけで➡ Dialogue: 0,0:15:34.32,0:15:38.18,Main03,Zura,0,0,0,,The one with a chimpanzee\Nwalking a dog around. Dialogue: 0,0:15:36.74,0:15:39.64,Default-ja,,0,0,0,,人気者になっている\Nあれの ゴリラ・猫版。 Dialogue: 0,0:15:38.18,0:15:39.94,Main03,Zura,0,0,0,,We'll go with the gorilla-cat version. Dialogue: 0,0:15:39.64,0:15:43.08,Default-ja,,0,0,0,,ゴリラ・シムラ・ゲリラ作戦だ。\N(近藤)なるほど! Dialogue: 0,0:15:39.94,0:15:42.11,Main03,Zura,0,0,0,,Operation Gorilla Shimura Guerrilla. Dialogue: 0,0:15:42.11,0:15:43.24,Main03,Kondo,0,0,0,,I see! Dialogue: 0,0:15:43.08,0:15:45.02,Default-ja,,0,0,0,,(桂)じゃあ すぐに\N志村けんを呼んでくるんだ。 Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:45.37,Main03,Zura,0,0,0,,Then call Ken Shimura here at once! Dialogue: 0,0:15:43.24,0:15:45.37,On Screen,Zura,0,0,0,,[Note: Veteran Japanese Comedian,\Nalso the host of "Shimura Zoo".] Dialogue: 0,0:15:45.02,0:15:46.95,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)わかった!\N東村山に行ってくる! Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:47.28,Main03,Kondo,0,0,0,,Got it! I'm off to Higashimurayama! Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:48.99,On Screen,Kondo,0,0,0,,[Note: Ken Shimura once covered a song\Nbased on the city of Higashimurayama.] Dialogue: 0,0:15:46.95,0:15:50.59,Default-ja,,0,0,0,,おい! 志村 関係ねぇだろ!\N(桂)あの コントの帝王 志村が➡ Dialogue: 0,0:15:47.28,0:15:48.99,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey! This has nothing to\Ndo with {\i1}that{\i0} Shimura! Dialogue: 0,0:15:48.99,0:15:54.26,Main03,Zura,0,0,0,,The audience will be moved when they see\NShimura, Emperor of the Skit, laugh and cry! Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:54.09,Default-ja,,0,0,0,,泣いたり 笑ったりするところに\N視聴者が共感するのだろうが! Dialogue: 0,0:15:54.09,0:15:57.76,Default-ja,,0,0,0,,それ ただの\Nシムラ・ナミダ・ダッフンダ作戦じゃねえか! Dialogue: 0,0:15:54.26,0:15:57.31,Main03,Gintoki,0,0,0,,That would be Operation Shimura\NLachryma Ooh-La-La! Dialogue: 0,0:15:57.76,0:16:00.44,Main03,Hoichi,0,0,0,,Hey, here comes the next sucker. Dialogue: 0,0:15:57.76,0:16:00.80,Default-ja,,0,0,0,,おい 次のカモが来たぞ。\Nん? Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:01.03,Main03,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:16:00.80,0:16:04.54,Default-ja,,0,0,0,,(お妙)そうなのよ。 それ以来\N銀さん 帰ってきてないらしくて。 Dialogue: 0,0:16:01.03,0:16:02.25,Main03,Otae,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:16:02.25,0:16:04.85,Main03,Otae,0,0,0,,And Gin-san hasn't returned yet. Dialogue: 0,0:16:04.54,0:16:06.47,Default-ja,,0,0,0,,(九兵衛)ヤツのことだ。 どこぞで➡ Dialogue: 0,0:16:04.85,0:16:08.19,Main03,Kyu,0,0,0,,Knowing him, he's probably\Noff somewhere hammered. Dialogue: 0,0:16:06.47,0:16:09.27,Default-ja,,0,0,0,,飲み潰れてるんじゃないか?\N心配いらないさ。 Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:09.50,Main03,Kyu,0,0,0,,There's no need to worry. Dialogue: 0,0:16:09.27,0:16:11.78,Default-ja,,0,0,0,,べ… 別の志村 きた~っ! Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:12.12,Main03,Gintoki,0,0,0,,A-A different Shimura showed up! Dialogue: 0,0:16:11.78,0:16:14.68,Default-ja,,0,0,0,,やべぇよ おい!\Nゴリラ・シムラ・ゴジラ来たぞ! Dialogue: 0,0:16:12.12,0:16:13.38,Main03,Gintoki,0,0,0,,This is bad. Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:14.82,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, Gorilla Shimura Godzilla is here. Dialogue: 0,0:16:14.68,0:16:17.11,Default-ja,,0,0,0,,ここは 一旦 引こう!\Nいや! お妙さんだったら➡ Dialogue: 0,0:16:14.82,0:16:15.95,Main03,Gintoki,0,0,0,,Let's pull back! Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:19.01,Main03,Kondo,0,0,0,,No! Otae-san might be\Nable to recognize us! Dialogue: 0,0:16:17.11,0:16:19.05,Default-ja,,0,0,0,,オレたちに\N気づいてくれるかもしれん! Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:20.98,Default-ja,,0,0,0,,うわ… バカ! おい! Dialogue: 0,0:16:19.81,0:16:21.03,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, stupid! Dialogue: 0,0:16:20.98,0:16:23.79,Default-ja,,0,0,0,,シムラ作戦のヒモが まだ! Dialogue: 0,0:16:21.73,0:16:23.73,Main03,Gintoki,0,0,0,,The leash from Operation\NShimura is still...! Dialogue: 0,0:16:23.73,0:16:25.60,Main03,Kondo,0,0,0,,Otae-san! It's me! Me! Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:26.69,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)お妙さ~ん! オレですよ オレ。\N近藤ですよ! Dialogue: 0,0:16:25.60,0:16:27.01,Main03,Kondo,0,0,0,,Kondo! Dialogue: 0,0:16:26.69,0:16:30.56,Default-ja,,0,0,0,,まぁ! 何あれ!\N猫が ゴリラを散歩させてる! Dialogue: 0,0:16:27.01,0:16:28.61,Main03,Otae,0,0,0,,My, what is that? Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:30.88,Main03,Otae,0,0,0,,Cats are walking a gorilla! Dialogue: 0,0:16:30.56,0:16:33.40,Default-ja,,0,0,0,,バカワイイ!\N《え?》 Dialogue: 0,0:16:30.88,0:16:32.49,Main03,Otae,0,0,0,,Stupid-cute! Dialogue: 0,0:16:33.40,0:16:36.07,Default-ja,,0,0,0,,普通 ゴリラのほうが\N猫より 頭いいわよね。 Dialogue: 0,0:16:33.81,0:16:36.04,Main03,Otae,0,0,0,,Usually, gorillas are smarter than cats. Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:38.00,Default-ja,,0,0,0,,ゴリラのほうが 猫を連れるほうよね。 Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:38.19,Main03,Otae,0,0,0,,A gorilla would walk a cat. Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:42.57,Default-ja,,0,0,0,,なのに このゴリラ すご~い!\Nすご~い バカ! バカワイイ! Dialogue: 0,0:16:38.19,0:16:40.08,Main03,Otae,0,0,0,,But this gorilla is amazing! Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:41.28,Main03,Otae,0,0,0,,Amazingly stupid! Dialogue: 0,0:16:41.28,0:16:42.87,Main03,Otae,0,0,0,,Stupid-cute! Dialogue: 0,0:16:42.57,0:16:44.51,Default-ja,,0,0,0,,《バ… バカワイイ?》 Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:44.51,Main03,Gintoki,0,0,0,,St-Stupid-cute? Dialogue: 0,0:16:44.51,0:16:45.89,Main03,Otae,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:16:44.51,0:16:47.24,Default-ja,,0,0,0,,なんなの? この子。\Nいったい どこまで バカなの? Dialogue: 0,0:16:45.89,0:16:47.42,Main03,Otae,0,0,0,,How stupid is he? Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:50.75,Default-ja,,0,0,0,,バカ野動物園から\N逃げてきたのかしら? よしよし。 Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:49.94,Main03,Otae,0,0,0,,Did he run away from a mental zoo? Dialogue: 0,0:16:49.94,0:16:51.01,Main03,Otae,0,0,0,,There, there. Dialogue: 0,0:16:50.75,0:16:55.09,Default-ja,,0,0,0,,お妙さんが… あの お妙さんが…\Nオレの頭を なでてる! Dialogue: 0,0:16:51.01,0:16:52.38,Main03,Kondo,0,0,0,,Otae-san... Dialogue: 0,0:16:52.38,0:16:53.77,Main03,Kondo,0,0,0,,That Otae-san... Dialogue: 0,0:16:53.77,0:16:55.38,Main03,Kondo,0,0,0,,...is petting my head! Dialogue: 0,0:16:55.09,0:16:57.92,Default-ja,,0,0,0,,ゴリラに生まれてきて よかった~! Dialogue: 0,0:16:55.38,0:16:57.86,Main03,Kondo,0,0,0,,I'm so glad I was born a gorilla! Dialogue: 0,0:16:57.86,0:16:59.79,Main03,Gintoki,0,0,0,,Uh, you aren't a gorilla. Dialogue: 0,0:16:57.92,0:16:59.86,Default-ja,,0,0,0,,いや お前 ゴリラじゃねえだろ。 Dialogue: 0,0:16:59.79,0:17:01.72,Main03,Hoichi,0,0,0,,There isn't time to celebrate. Dialogue: 0,0:16:59.86,0:17:03.43,Default-ja,,0,0,0,,喜んでる場合じゃねえ。\Nさっさと エサをねだるんだよ。 Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:03.80,Main03,Hoichi,0,0,0,,Beg for food. Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:05.36,Default-ja,,0,0,0,,エサなんて もういい! Dialogue: 0,0:17:03.80,0:17:05.01,Main03,Kondo,0,0,0,,Who needs food?! Dialogue: 0,0:17:05.01,0:17:07.11,Main03,Kondo,0,0,0,,This memory will last me a lifetime! Dialogue: 0,0:17:05.36,0:17:07.30,Default-ja,,0,0,0,,この思い出だけで\Nオレは 一生やっていける! Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:07.97,Main03,Gintoki,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:17:07.30,0:17:09.30,Default-ja,,0,0,0,,うるせぇんだよ!\Nいいから メシ なんとかしろ! Dialogue: 0,0:17:07.97,0:17:09.69,Main03,Gintoki,0,0,0,,Just get us food! Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:13.10,Default-ja,,0,0,0,,九ちゃん この子たち\Nなんだか お腹がへってるみたい。 Dialogue: 0,0:17:09.69,0:17:13.20,Main03,Otae,0,0,0,,Kyu-chan, it looks like they're hungry. Dialogue: 0,0:17:13.10,0:17:15.04,Default-ja,,0,0,0,,何かないかしら?\Nう~ん…。 Dialogue: 0,0:17:13.20,0:17:14.42,Main03,Otae,0,0,0,,Do you have anything? Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:17.04,Main03,Kyu,0,0,0,,Unfortunately, right now... Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:17.61,Default-ja,,0,0,0,,残念ながら 今は…。 Dialogue: 0,0:17:17.61,0:17:21.48,Default-ja,,0,0,0,,ボンレスハム以外 持ち合わせていない。\Nそれ~っ! Dialogue: 0,0:17:18.19,0:17:20.78,Main03,Kyu,0,0,0,,I only have a boneless ham on me. Dialogue: 0,0:17:20.78,0:17:23.36,Main03,Gintoki,0,0,0,,That'll do! We don't need anything else! Dialogue: 0,0:17:21.48,0:17:24.78,Default-ja,,0,0,0,,それ以外 何もいりませ~ん!\Nくれ! それ くれ~っ! Dialogue: 0,0:17:23.36,0:17:24.74,Main03,Gintoki,0,0,0,,Give! Give to us! Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:28.06,Main03,Gintoki,0,0,0,,And why is she walking around\Nwith a huge chunk of meat?! Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:26.72,Default-ja,,0,0,0,,つぅか コイツ なんで\Nこんな でけぇ肉➡ Dialogue: 0,0:17:26.72,0:17:29.65,Default-ja,,0,0,0,,むき身で持ち歩いてんだ!?\N悪魔城にでも乗りこむつもりか!? Dialogue: 0,0:17:28.06,0:17:29.94,Main03,Gintoki,0,0,0,,Is she headed for Castlevania?! Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:33.12,Default-ja,,0,0,0,,そっか ボンレスハムしかないか。\Nそれじゃ 仕方ないわね。 Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:31.74,Main03,Otae,0,0,0,,I see, you only have a boneless ham. Dialogue: 0,0:17:31.74,0:17:33.25,Main03,Otae,0,0,0,,Guess we can't do anything then. Dialogue: 0,0:17:33.12,0:17:35.79,Default-ja,,0,0,0,,すまない。\N今は ボンレスハムしかないんだ。 Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:36.05,Main03,Kyu,0,0,0,,Sorry, I only have a boneless\Nham on me. Dialogue: 0,0:17:35.79,0:17:38.46,Default-ja,,0,0,0,,今度は もっとマシなものを\N持ってくるよ。\Nえっ!? Dialogue: 0,0:17:36.05,0:17:37.93,Main03,Kyu,0,0,0,,I'll bring something better next time. Dialogue: 0,0:17:37.93,0:17:38.27,Main03,Gintoki,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:17:38.27,0:17:39.54,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, wait! Dialogue: 0,0:17:38.46,0:17:40.80,Default-ja,,0,0,0,,おい 待て!\Nそれでいいっつってんだろ! Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:40.91,Main03,Gintoki,0,0,0,,I said that it'll do! Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:43.47,Default-ja,,0,0,0,,ここで使わないで\Nどこで使うつもりだ ボンレスハム! Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:43.44,Main03,Gintoki,0,0,0,,Where are you going to use\Nthat ham if not here?! Dialogue: 0,0:17:43.44,0:17:45.17,Main03,Otae,0,0,0,,Kyu-chan, we should get going. Dialogue: 0,0:17:43.47,0:17:45.40,Default-ja,,0,0,0,,九ちゃん そろそろ行きましょう。 Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:47.69,Main03,Otae,0,0,0,,Sorry about bothering you to fix my TV. Dialogue: 0,0:17:45.40,0:17:47.64,Default-ja,,0,0,0,,わざわざ ごめんなさいね\Nテレビの修理なんて…。 Dialogue: 0,0:17:47.64,0:17:51.48,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫。 このボンレスハムを\Nテレビに叩きつけてやれば 一発さ。 Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:48.57,Main03,Kyu,0,0,0,,It's nothing. Dialogue: 0,0:17:48.57,0:17:51.45,Main03,Kyu,0,0,0,,I just have to give it a good smack\Nwith this boneless ham. Dialogue: 0,0:17:51.45,0:17:53.70,Main03,Gintoki,0,0,0,,Do you really have to use\Na boneless ham for that?! Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:53.41,Default-ja,,0,0,0,,それ ボンレスハムじゃなくてもよくね!? Dialogue: 0,0:17:53.41,0:17:56.65,Default-ja,,0,0,0,,ごめんね。 ボンレスハムは\Nあなたたちには ちょっと➡ Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:54.74,Main03,Otae,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:17:54.74,0:17:59.22,Main03,Otae,0,0,0,,A boneless ham has too much\Nsalt so it wouldn't be healthy. Dialogue: 0,0:17:56.65,0:17:59.15,Default-ja,,0,0,0,,塩分が濃すぎるし\N体によくないわ。 Dialogue: 0,0:17:59.15,0:18:01.82,Default-ja,,0,0,0,,いいから!\Nそんなん 気にしなくていいから! Dialogue: 0,0:17:59.22,0:18:01.72,Main03,Gintoki,0,0,0,,It's okay! Don't worry about that! Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:06.17,Main03,Otae,0,0,0,,Instead, here's something I made. Dialogue: 0,0:18:01.82,0:18:04.49,Default-ja,,0,0,0,,代わりといったらなんだけど…。 Dialogue: 0,0:18:04.49,0:18:06.42,Default-ja,,0,0,0,,これ 焼いてみたの。 Dialogue: 0,0:18:06.17,0:18:08.80,Main03,Gintoki,0,0,0,,This looks 100 times more unhealthy! Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:08.83,Default-ja,,0,0,0,,こっちのほうが\N100倍 体に悪いだろうが! Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:09.99,Main03,Gintoki,0,0,0,,Goddamn it! Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:11.66,Default-ja,,0,0,0,,最悪だ!\N結局 散々 ハム見せびらかして➡ Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:14.24,Main03,Gintoki,0,0,0,,The woman dangled a ham before us\Nbefore leaving us with this dark matter! Dialogue: 0,0:18:11.66,0:18:14.16,Default-ja,,0,0,0,,ダークマター置いて 帰りやがったよ\Nあの女! Dialogue: 0,0:18:14.16,0:18:16.83,Default-ja,,0,0,0,,でっけぇウンコだけ たれて\N帰りやがったよ コンチクショウ! Dialogue: 0,0:18:14.24,0:18:17.00,Main03,Gintoki,0,0,0,,Left us with this huge piece of shit! Dialogue: 0,0:18:16.83,0:18:19.34,Default-ja,,0,0,0,,(桂)シムラ作戦だけに 脱糞だ。 Dialogue: 0,0:18:17.00,0:18:19.37,Main03,Katsura,0,0,0,,Operation Shimura with the shitmura. Dialogue: 0,0:18:19.34,0:18:22.17,Default-ja,,0,0,0,,おい 縄持ってこい!\Nコイツ 今から ハムにするぞ! Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:20.61,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, bring the leash! Dialogue: 0,0:18:20.61,0:18:22.27,Main03,Gintoki,0,0,0,,We'll turn this guy into ham! Dialogue: 0,0:18:22.17,0:18:24.17,Default-ja,,0,0,0,,オラ! オラ!\N待て! あれを見ろ! Dialogue: 0,0:18:22.27,0:18:23.16,Main03,Gintoki,0,0,0,,There! Take that! Dialogue: 0,0:18:23.16,0:18:25.33,Main03,Katsura,0,0,0,,Wait, look over there! Dialogue: 0,0:18:25.94,0:18:27.95,Main03,Kyu,0,0,0,,S-Sorry... Dialogue: 0,0:18:26.04,0:18:28.05,Default-ja,,0,0,0,,す… すまない…。 Dialogue: 0,0:18:28.05,0:18:30.98,Default-ja,,0,0,0,,お妙ちゃんには内緒だぞ。 Dialogue: 0,0:18:28.66,0:18:30.95,Main03,Kyu,0,0,0,,Keep this a secret from Otae-chan. Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:37.28,Default-ja,,0,0,0,,きゅ… 九兵衛君… もしかして\N思い直して ハム持ってきてくれ…。 Dialogue: 0,0:18:31.70,0:18:34.27,Main03,Gintoki,0,0,0,,K-Kyubei-kun... Dialogue: 0,0:18:34.27,0:18:37.62,Main03,Gintoki,0,0,0,,Did you change your mind\Nand bring the ham...? Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:42.02,Main03,Gintoki,0,0,0,,She took the dark matter with her! Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:42.36,Default-ja,,0,0,0,,ダークマター 持ち帰っただけかい!?\N食べんの? あれ 食べんの? Dialogue: 0,0:18:42.02,0:18:42.58,Main03,Gintoki,0,0,0,,She's eating it?! Dialogue: 0,0:18:42.36,0:18:45.13,Default-ja,,0,0,0,,どんだけ お妙のこと\N好きなの あの子! Dialogue: 0,0:18:42.58,0:18:43.44,Main03,Gintoki,0,0,0,,She's gonna eat it?! Dialogue: 0,0:18:43.44,0:18:45.69,Main03,Gintoki,0,0,0,,She really loves Otae, huh?! Dialogue: 0,0:18:45.13,0:18:47.06,Default-ja,,0,0,0,,なんてこった…。 Dialogue: 0,0:18:45.69,0:18:47.20,Main03,Kondo,0,0,0,,Unbelievable... Dialogue: 0,0:18:47.06,0:18:50.47,Default-ja,,0,0,0,,これだけ死力を尽くしても\Nエサひとつ確保できないなんて…。 Dialogue: 0,0:18:47.20,0:18:51.03,Main03,Kondo,0,0,0,,All this effort and we still\Ncan't secure food... Dialogue: 0,0:18:50.47,0:18:54.14,Default-ja,,0,0,0,,これが かぶき町の\N野良猫の世界…。 Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:54.01,Main03,Kondo,0,0,0,,This is the world of stray\Ncats in Kabukicho...? Dialogue: 0,0:18:54.14,0:18:57.47,Default-ja,,0,0,0,,一度 狩りに失敗したぐらいで\Nメソメソしてんじゃねえや。 Dialogue: 0,0:18:54.56,0:18:58.05,Main03,Hoichi,0,0,0,,Don't start sobbing after failing one hunt. Dialogue: 0,0:18:57.47,0:19:00.38,Default-ja,,0,0,0,,シッポ立てて 前だけ にらんでろ。 Dialogue: 0,0:18:58.05,0:19:00.65,Main03,Hoichi,0,0,0,,Tail up and stare straight ahead. Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:02.81,Default-ja,,0,0,0,,見ろ。\N(近藤)あれは…。 Dialogue: 0,0:19:00.65,0:19:01.74,Main03,Hoichi,0,0,0,,Look. Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:04.37,Main03,Kondo,0,0,0,,Isn't that Sogo?! Dialogue: 0,0:19:02.81,0:19:05.72,Default-ja,,0,0,0,,総悟じゃねえか!\Nオレのこと 探してんのかな…。 Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:06.21,Main03,Kondo,0,0,0,,Is he looking for me? Dialogue: 0,0:19:05.72,0:19:08.49,Default-ja,,0,0,0,,うっ… ごめんよ\N心配かけちまって…。 Dialogue: 0,0:19:06.21,0:19:08.87,Main03,Kondo,0,0,0,,Sorry about making you worry! Dialogue: 0,0:19:08.49,0:19:12.36,Default-ja,,0,0,0,,あっ… こっち見たぞ。\Nおい チラチラ こっち見てんぞ。 Dialogue: 0,0:19:08.87,0:19:10.43,Main03,Gintoki,0,0,0,,Ah, he looked over here. Dialogue: 0,0:19:10.43,0:19:12.50,Main03,Gintoki,0,0,0,,He keeps glancing over here. Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:16.36,Default-ja,,0,0,0,,あっ… 顔 赤らめた!\Nえっ なに? 猫好きなの? Dialogue: 0,0:19:13.15,0:19:15.18,Main03,Gintoki,0,0,0,,He blushed? Dialogue: 0,0:19:15.18,0:19:16.17,Main03,Gintoki,0,0,0,,Huh? What? Dialogue: 0,0:19:16.17,0:19:17.13,Main03,Gintoki,0,0,0,,He likes cats? Dialogue: 0,0:19:16.36,0:19:19.50,Default-ja,,0,0,0,,あの子 猫好きなの?\N(近藤)いや ゴリラが好きなんだろ。 Dialogue: 0,0:19:17.13,0:19:18.23,Main03,Gintoki,0,0,0,,Does he like cats? Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:19.84,Main03,Kondo,0,0,0,,No, he likes gorillas. Dialogue: 0,0:19:19.50,0:19:21.43,Default-ja,,0,0,0,,ゴリラ見て 行方知れずのオレを\N思ってるんだろう! Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:22.24,Main03,Kondo,0,0,0,,The sight of a gorilla must have\Nreminded him of how I'm missing. Dialogue: 0,0:19:21.43,0:19:23.37,Default-ja,,0,0,0,,あっ あれ… ソーセージじゃね? Dialogue: 0,0:19:22.24,0:19:23.88,Main03,Gintoki,0,0,0,,Ah. Isn't that a sausage? Dialogue: 0,0:19:23.37,0:19:26.37,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)真選組ソーセージだ!\Nオレの大好きな真選組ソーセージ!! Dialogue: 0,0:19:23.88,0:19:25.15,Main03,Kondo,0,0,0,,Shinsengumi sausage! Dialogue: 0,0:19:25.15,0:19:27.26,Main03,Kondo,0,0,0,,My favorite Shinsengumi sausage! Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:31.44,Default-ja,,0,0,0,,(桂)違う! キサマのソーセージではない。\Nオレの大好きな真選組ソーセージだ! Dialogue: 0,0:19:27.26,0:19:29.44,Main03,Zura,0,0,0,,No, that isn't your sausage! Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:31.81,Main03,Zura,0,0,0,,It's my favorite Shinsengumi sausage! Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:33.94,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)テメエ 攘夷志士のくせに\N何 言ってんだよ! Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:34.38,Main03,Kondo,0,0,0,,Bastard! How can you say that when\Nyou're in the Anti-Foreigner Faction?! Dialogue: 0,0:19:33.94,0:19:36.85,Default-ja,,0,0,0,,あれは 真選組だけが\N食べられるソーセージなんだよ! Dialogue: 0,0:19:34.38,0:19:37.06,Main03,Kondo,0,0,0,,That sausage is only for\NShinsengumi members! Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:39.75,Default-ja,,0,0,0,,(桂)バカめ! 今のキサマは\N真選組などではない。 Dialogue: 0,0:19:37.06,0:19:39.94,Main03,Zura,0,0,0,,Fool! You are no longer a member\Nof the Shinsengumi! Dialogue: 0,0:19:39.75,0:19:41.69,Default-ja,,0,0,0,,ただのゴリラ・ゴリラ・ゴリラだ! Dialogue: 0,0:19:39.94,0:19:41.73,Main03,Zura,0,0,0,,You're just a Gorilla gorilla gorilla! Dialogue: 0,0:19:41.69,0:19:43.65,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)学名で言うんじゃねえ!\Nぶち殺したろか!! Dialogue: 0,0:19:41.73,0:19:42.91,Main03,Kondo,0,0,0,,Don't use the scientific name! Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:44.56,Main03,Kondo,0,0,0,,Want me to kill you?! Dialogue: 0,0:19:43.65,0:19:45.66,Default-ja,,0,0,0,,(桂)あっ!\N(近藤)テメエ!! Dialogue: 0,0:19:44.56,0:19:47.03,Main03,Kondo,0,0,0,,Bastard! Why are you\Nbegging by yourself?! Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:48.79,Default-ja,,0,0,0,,何 ひとりで媚 売ってんだ!\N(桂)ソイツに媚を売るのは このオレだ。 Dialogue: 0,0:19:47.03,0:19:49.32,Main03,Zura,0,0,0,,I'm the one who gets to beg! Dialogue: 0,0:19:48.79,0:19:50.73,Default-ja,,0,0,0,,おい! お前 ホントに攘夷志士? Dialogue: 0,0:19:49.32,0:19:51.35,Main03,Kondo,0,0,0,,Hey! Are you really in the\NAnti-Foreigner Faction?! Dialogue: 0,0:19:50.73,0:19:53.66,Default-ja,,0,0,0,,黙れ! 今のオレは カツラ・カツラ・カツラだ! Dialogue: 0,0:19:51.35,0:19:52.02,Main03,Zura,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:54.09,Main03,Zura,0,0,0,,I am now Katsura katsura katsura! Dialogue: 0,0:19:53.66,0:19:55.67,Default-ja,,0,0,0,,いや 桂じゃん!! Dialogue: 0,0:19:54.09,0:19:55.95,Main03,Kondo,0,0,0,,No, you're Katsura! Dialogue: 0,0:19:55.67,0:19:57.80,Default-ja,,0,0,0,,離せ! ソーセージは オレのものだ!! Dialogue: 0,0:19:55.95,0:19:56.81,Main03,Kondo,0,0,0,,Let me go! Dialogue: 0,0:19:56.81,0:19:58.10,Main03,Kondo,0,0,0,,The sausage is mine! Dialogue: 0,0:19:57.80,0:20:00.20,Default-ja,,0,0,0,,違う! オレのものだ! Dialogue: 0,0:19:58.10,0:20:00.12,Main03,Zura,0,0,0,,No, it's mine! Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:08.48,Default-ja,,0,0,0,,(沖田)えっ? 何やってんの? Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:08.36,Main03,Okita,0,0,0,,Huh? What are you doing? Dialogue: 0,0:20:11.35,0:20:13.35,Default-ja,,0,0,0,,(シャッター音) Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:22.69,Default-ja,,0,0,0,,おい アイツの股にぶら下がってるヤツ\Nあれも ソーセージって呼んでいいか? Dialogue: 0,0:20:18.08,0:20:23.38,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey, would you also consider the thing\Nhanging from his crotch a sausage? Dialogue: 0,0:20:22.69,0:20:24.70,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)何 言ってんだ? Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:24.86,Main03,Kondo,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:29.17,Default-ja,,0,0,0,,まぎれもねえ!! あれは ソーセージだ!\Nクソガキ! テメエを去勢してやらあ! Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:26.85,Main03,Kondo,0,0,0,,That's clearly a sausage! Dialogue: 0,0:20:26.85,0:20:27.84,Main03,Gintoki,0,0,0,,Damn kid! Dialogue: 0,0:20:27.84,0:20:29.23,Main03,Gintoki,0,0,0,,I'll neuter you! Dialogue: 0,0:20:29.17,0:20:32.07,Default-ja,,0,0,0,,待て!! あっちにも標的が。 Dialogue: 0,0:20:29.23,0:20:31.98,Main03,Hoichi,0,0,0,,Wait! There's another target over there! Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:34.00,Default-ja,,0,0,0,,あっ… あれは…。 Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:34.72,Main03,Gintoki,0,0,0,,Th-That's! Dialogue: 0,0:20:34.00,0:20:38.44,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)あっ…\Nあれは トシじゃねえか。 Dialogue: 0,0:20:34.72,0:20:37.99,Main03,Kondo,0,0,0,,I-Isn't that Toshi?! Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:41.17,Main03,Gintoki,0,0,0,,He keeps glancing over here. Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:42.11,Default-ja,,0,0,0,,なんか チラチラ見てんだけど こっち。\N何? 気持わりい! Dialogue: 0,0:20:41.17,0:20:42.66,Main03,Gintoki,0,0,0,,What? It's creeping me out. Dialogue: 0,0:20:42.11,0:20:45.11,Default-ja,,0,0,0,,(桂)うん? なんか出したぞ。 Dialogue: 0,0:20:42.66,0:20:44.69,Main03,Zura,0,0,0,,He pulled something out. Dialogue: 0,0:20:47.99,0:20:50.79,Default-ja,,0,0,0,,近藤さん 近藤さん。\Nちょっと聞いていい? Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:50.22,Main03,Gintoki,0,0,0,,Kondo-san, Kondo-san. Dialogue: 0,0:20:50.22,0:20:51.24,Main03,Gintoki,0,0,0,,Can I ask you something? Dialogue: 0,0:20:50.79,0:20:54.46,Default-ja,,0,0,0,,(近藤)なんだ?\N何してんの彼。 何 あれ? Dialogue: 0,0:20:51.24,0:20:52.10,Main03,Kondo,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:53.36,Main03,Gintoki,0,0,0,,What's he doing? Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:54.50,Main03,Gintoki,0,0,0,,What is that? Dialogue: 0,0:20:54.46,0:20:57.36,Default-ja,,0,0,0,,何? ぶっ殺されたいの? えっ? Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:55.29,Main03,Gintoki,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:55.29,0:20:57.22,Main03,Gintoki,0,0,0,,Does he want to be killed? Dialogue: 0,0:20:57.22,0:20:59.85,Main03,Gintoki,0,0,0,,Huh? I don't want that crap! Dialogue: 0,0:20:57.36,0:20:59.33,Default-ja,,0,0,0,,んなもん\N毛ほども欲しくねえんだよ! Dialogue: 0,0:20:59.33,0:21:02.33,Default-ja,,0,0,0,,殺されてぇのか テメエは!\N何 見せびらかしてんだ 腹立つ! Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:01.29,Main03,Gintoki,0,0,0,,Do you want us to kill you?! Dialogue: 0,0:21:01.29,0:21:03.32,Main03,Gintoki,0,0,0,,Why are you showing\Nit off?! Pisses me off! Dialogue: 0,0:21:02.33,0:21:05.10,Default-ja,,0,0,0,,あれ 欲しがってると\N思ってんのが腹立つ! Dialogue: 0,0:21:03.32,0:21:05.44,Main03,Gintoki,0,0,0,,He thinks we want some?! Pisses me off! Dialogue: 0,0:21:05.10,0:21:07.04,Default-ja,,0,0,0,,トシ! もう やめてくれ!! Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:07.49,Main03,Kondo,0,0,0,,Toshi! Please stop! Dialogue: 0,0:21:07.04,0:21:09.01,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしい!\Nオレが なんか恥ずかしい!! Dialogue: 0,0:21:07.49,0:21:08.12,Main03,Kondo,0,0,0,,It's embarrassing! Dialogue: 0,0:21:08.12,0:21:09.73,Main03,Kondo,0,0,0,,Embarrassing for me, too! Dialogue: 0,0:21:09.01,0:21:11.31,Default-ja,,0,0,0,,もう我慢できん!!\Nあっ 待って! Dialogue: 0,0:21:09.73,0:21:10.52,Main03,Gintoki,0,0,0,,I can't take this anymore! Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:11.61,Main03,Kondo,0,0,0,,Ah! Wait! Dialogue: 0,0:21:15.31,0:21:18.35,Default-ja,,0,0,0,,えっ? 何やってんの?\N(土方) Dialogue: 0,0:21:15.48,0:21:18.58,Main03,Hijikata,0,0,0,,Huh? What are you doing? Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:21.65,Default-ja,,0,0,0,,オメエが 何やってんだ!\N殺す! アイツ 絶対 殺す!! Dialogue: 0,0:21:18.58,0:21:20.65,Main03,Gintoki,0,0,0,,What the hell are {\i1}you{\i0} doing?! Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:22.07,Main03,Gintoki,0,0,0,,I'll kill you! I'll definitely kill you! Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:23.99,Default-ja,,0,0,0,,勘弁してあげて…\Nアイツ 慣れてないから。 Dialogue: 0,0:21:22.07,0:21:23.15,Main03,Kondo,0,0,0,,Forgive him! Dialogue: 0,0:21:23.15,0:21:24.35,Main03,Kondo,0,0,0,,He's not used to this! Dialogue: 0,0:21:23.99,0:21:25.92,Default-ja,,0,0,0,,こういうノリ 慣れてないから。 Dialogue: 0,0:21:24.35,0:21:25.96,Main03,Kondo,0,0,0,,He's not used to this kind of thing! Dialogue: 0,0:21:25.92,0:21:28.49,Default-ja,,0,0,0,,世界中のみんなが マヨネーズ\N好きだと思ってるからさ! Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:29.07,Main03,Kondo,0,0,0,,He thinks that everyone in the\Nworld loves mayonnaise! Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:31.40,Default-ja,,0,0,0,,ハァハァ…。\N落ち着いて。 次の狩りに行こう。 Dialogue: 0,0:21:30.15,0:21:32.10,Main03,Kondo,0,0,0,,Calm down and move\Non to the next target! Dialogue: 0,0:21:31.40,0:21:33.76,Default-ja,,0,0,0,,なっ? 次 いってみよう。 Dialogue: 0,0:21:32.10,0:21:34.16,Main03,Kondo,0,0,0,,Okay? Let's move on! Dialogue: 0,0:21:33.76,0:21:35.70,Default-ja,,0,0,0,,おい。 Dialogue: 0,0:21:34.16,0:21:35.26,Main03,Hijikata,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:21:35.70,0:21:38.44,Default-ja,,0,0,0,,フン… 冗談さ。 Dialogue: 0,0:21:36.37,0:21:38.05,Main03,Hijikata,0,0,0,,Just kidding. Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:41.02,Main03,Hijikata,0,0,0,,Keep it a secret. Dialogue: 0,0:21:38.44,0:21:41.44,Default-ja,,0,0,0,,みんなには内緒だぜ。 Dialogue: 0,0:21:54.99,0:21:56.99,Default-ja,,0,0,0,,狩るぞ…。 Dialogue: 0,0:21:55.52,0:21:56.99,Main03,Gintoki,0,0,0,,Let's hunt him. Dialogue: 0,0:21:59.12,0:22:01.06,Default-ja,,0,0,0,,ハア…。 Dialogue: 0,0:22:01.04,0:22:04.12,Main03,Kondo,0,0,0,,Nothing to show for a whole day of work. Dialogue: 0,0:22:01.06,0:22:03.46,Default-ja,,0,0,0,,1日中やって 収穫ゼロ。 Dialogue: 0,0:22:03.46,0:22:06.80,Default-ja,,0,0,0,,オレたち 野良の才能\Nないのかもしれないな。 Dialogue: 0,0:22:04.12,0:22:07.29,Main03,Kondo,0,0,0,,We don't have the talent to be strays. Dialogue: 0,0:22:06.80,0:22:11.13,Default-ja,,0,0,0,,そんな才能 いらねえんだよ。\N元に戻る希望 なくしたか? Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:09.20,Main03,Gintoki,0,0,0,,Who wants to have that talent? Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:11.42,Main03,Gintoki,0,0,0,,You give up on turning back to normal? Dialogue: 0,0:22:11.13,0:22:13.13,Default-ja,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:22:11.42,0:22:13.08,Main03,Gintoki,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:22:14.88,0:22:18.00,Main03,Zura,0,0,0,,Hey, what are you doing, Master Hoichi? Dialogue: 0,0:22:15.01,0:22:17.81,Default-ja,,0,0,0,,おい 何をしてるんだ? ホウイチ殿。 Dialogue: 0,0:22:17.81,0:22:22.15,Default-ja,,0,0,0,,しかたねえ。\Nとっておきのエサ場 教えてやらぁ。 Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:22.45,Main03,Hoichi,0,0,0,,So much for that. I'll show you\Nmy special place for food. Dialogue: 0,0:22:22.15,0:22:25.48,Default-ja,,0,0,0,,うん? おい ここって…。 Dialogue: 0,0:22:22.45,0:22:23.39,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:22:23.39,0:22:24.93,Main03,Gintoki,0,0,0,,Hey... This is... Dialogue: 0,0:22:25.48,0:22:30.09,Default-ja,,0,0,0,,あらら。 こりゃ珍しいお客さんだ。 Dialogue: 0,0:22:25.76,0:22:29.88,Main03,Otose,0,0,0,,Oh? Here's a rare visit. Dialogue: 0,0:22:30.09,0:22:33.42,Default-ja,,0,0,0,,何年ぶりだろう ホウイチ。 Dialogue: 0,0:22:30.65,0:22:33.15,Main03,Otose,0,0,0,,How many years has it been, Hoichi? Dialogue: 0,0:22:33.42,0:22:37.12,Default-ja,,0,0,0,,バ… ババア…。 Dialogue: 0,0:22:33.85,0:22:36.84,Main03,Gintoki,0,0,0,,O-Old hag...?! Dialogue: 0,0:22:37.45,0:22:39.95,On Screen,Caption,0,0,0,,{\a6}[To Be Continued] Dialogue: 0,0:24:15.00,0:24:26.35,On Screen,Caption,0,0,0,,{\a6}{\pos(444,12)}[Preview] Dialogue: 0,0:24:15.41,0:24:17.34,Main03,Gintoki,0,0,0,,What are we supposed to do?! Dialogue: 0,0:24:17.34,0:24:19.36,Main03,Gintoki,0,0,0,,We're still going to be cats next week?! Dialogue: 0,0:24:19.36,0:24:20.10,Main03,Kondo,0,0,0,,Okay! Dialogue: 0,0:24:20.10,0:24:22.76,Main03,Kondo,0,0,0,,Next week, we'll immediately search\Nfor the gorilla that bit me... Dialogue: 0,0:24:22.76,0:24:25.11,Main03,Zura,0,0,0,,No, that doesn't matter meow. Dialogue: 0,0:24:25.11,0:24:25.68,Main03,Kondo,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:24:25.68,0:24:26.35,Main03,Gintoki,0,0,0,,The next episode... Dialogue: 0,0:24:26.35,0:24:29.98,Main03,Gintoki,0,0,0,,"Freedom Means to Live True\Nto Yourself, not Without Law!" Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:35.19,On Screen red,Gintoki,0,0,0,,{\q1}[The stray cats, having been trapped by Hoichi, stage a coup. Then, a mysterious figure emerges from within the plot to neuter the cats...] Dialogue: 0,0:24:35.19,0:24:39.94,On Screen red,Gintoki,0,0,0,,[Fun fact: The scientific name of the\NWestern Lowland Gorilla is "Gorilla gorilla gorilla."] Dialogue: 0,0:24:39.94,0:24:46.94,On Screen red,Gintoki,0,0,0,,[See you next time.] Dialogue: 0,0:29:01.03,0:29:06.03,Default-ja,,0,0,0,,♬『ゼッコーチョー!』 Dialogue: 0,0:29:06.03,0:29:21.06,Default-ja,,0,0,0,,♬~