1 00:00:02,293 --> 00:00:05,422 {\an8}(九兵衛(きゅうべえ)) 部屋を明るくして 離れて見るのだぞ 2 00:00:06,297 --> 00:00:12,637 {\an8}♪~ 3 00:01:28,797 --> 00:01:33,134 {\an8}~♪ 4 00:01:45,063 --> 00:01:47,482 (神楽(かぐら))銀ちゃん 私の保険証は? 5 00:01:47,607 --> 00:01:50,443 (銀時(ぎんとき))ああ? 保険証? 病院にでも行きてえのか? 6 00:01:50,735 --> 00:01:54,197 (神楽) なんか最近 体の調子が悪いアル 7 00:01:54,322 --> 00:01:57,700 体が重くて だるくて 動くのも億劫(おっくう)アル 8 00:01:57,951 --> 00:01:58,910 (銀時)風邪か? 9 00:01:59,035 --> 00:02:01,371 お前 こたつで寝たりとか 腹出して寝たりとか― 10 00:02:01,496 --> 00:02:03,706 だらしねえ生活してっから そういうことになんの 11 00:02:03,998 --> 00:02:05,959 (新八(しんぱち))いや 銀さんに言われたくないでしょう 12 00:02:06,084 --> 00:02:08,128 (体温計の信号音) 13 00:02:08,545 --> 00:02:11,131 あれ? でも 熱もありませんよ 14 00:02:11,256 --> 00:02:13,216 風邪じゃないみたい 何だろう? 15 00:02:13,716 --> 00:02:17,637 (銀時)せきもねえしなぁ 別に これといって異常はねえよな 16 00:02:17,762 --> 00:02:20,598 (新八)何だろう? なんか 違和感はありますけどね 17 00:02:20,849 --> 00:02:24,602 {\an5}(銀時) 風邪のひき始めじゃねえの? 関節とか痛くねえ? 18 00:02:24,727 --> 00:02:27,647 (神楽)う~ん… ズボンのゴムの辺りが痛いネ 19 00:02:27,772 --> 00:02:29,399 締めつけられるようアル 20 00:02:29,524 --> 00:02:32,861 (新八)怖いなぁ やっぱ 病院行ったほうがいいよ 21 00:02:32,986 --> 00:02:35,488 まあ 唯一 食欲あるのが救いですよね 22 00:02:38,533 --> 00:02:40,785 (神楽)ウワッ… アアッ! 23 00:02:41,035 --> 00:02:43,872 た… 立つことすら ままならないアル 24 00:02:43,997 --> 00:02:46,875 おいおい 大丈夫か? フラフラじゃねえか 25 00:02:47,000 --> 00:02:49,627 ちょ… いったん おにぎり置け ムリして食うな 26 00:02:49,752 --> 00:02:52,797 いやアル! おにぎりがないと なんか不安ネ 27 00:02:53,047 --> 00:02:54,883 (銀時)こいつは重症だな 28 00:02:55,008 --> 00:02:58,720 新八 今日の仕事相手 お前 先に会いに行っててくれ 29 00:02:58,845 --> 00:03:01,723 俺 神楽 病院に送ってから行くわ (新八)はい 30 00:03:03,099 --> 00:03:06,227 ウウ… 苦しい (銀時)しっかりしろ! 31 00:03:06,603 --> 00:03:08,438 (銀時)ンンッ… (新八)何だろう? 32 00:03:08,563 --> 00:03:11,941 なんか 違和感があるんですけど (定春(さだはる)の鳴き声) 33 00:03:14,569 --> 00:03:15,570 (亀裂の入る音) 34 00:03:15,820 --> 00:03:17,530 (落下音) 35 00:03:21,534 --> 00:03:24,662 (新八)なんか でかくねえ? (銀時)いや 遅くねえ? 36 00:03:31,336 --> 00:03:35,215 (神楽)本当に怖い異変は 突然 訪れるものではない 37 00:03:35,340 --> 00:03:38,676 じわじわと… そして 着実に日常をむしばんでくる 38 00:03:39,427 --> 00:03:43,932 その かすかな変化に 本人も周りも 容易には気づかない 39 00:03:44,182 --> 00:03:46,517 気づいたときには もう遅い 40 00:03:46,851 --> 00:03:48,686 事態は 取り返しのつかないところまで― 41 00:03:48,811 --> 00:03:50,396 進行しているのだ 42 00:03:54,692 --> 00:03:57,278 私も みんなと一緒に跳ね回りたい 43 00:03:57,403 --> 00:04:00,198 もう一度 みんなと一緒に汗を流したい 44 00:04:00,531 --> 00:04:03,493 そう 私が流すべきは汗だった 45 00:04:03,701 --> 00:04:06,913 しかし この体では それすら かなわない 46 00:04:07,163 --> 00:04:09,624 流れ落ちるは涙ばかり 47 00:04:10,833 --> 00:04:15,171 若さにかまけ 暴飲暴食を 繰り返した日々を振り返っては― 48 00:04:15,296 --> 00:04:16,965 涙ばかり流れた 49 00:04:17,674 --> 00:04:21,177 太古の昔より 乙女たちは 食と美のはざま― 50 00:04:21,302 --> 00:04:23,513 煉獄(れんごく)で闘い続けてきた 51 00:04:23,805 --> 00:04:26,975 女である以上 闘いは避けられない 52 00:04:27,308 --> 00:04:29,978 痩せたい しかも 楽して 53 00:04:30,186 --> 00:04:34,107 (妙(たえ))任せてちょうだい ダイエットなら これがオススメ 54 00:04:34,315 --> 00:04:36,693 バーゲンダッシュダイエット! 55 00:04:36,859 --> 00:04:39,821 普通のダイエットは 食事制限したり 運動したり― 56 00:04:39,946 --> 00:04:41,698 なかなか大変でしょう? 57 00:04:41,990 --> 00:04:44,200 でも これなら 何の苦労もなしに― 58 00:04:44,325 --> 00:04:46,744 食べながらにして 痩せることができるの 59 00:04:47,203 --> 00:04:50,498 要するに 食事の前にアイスを食べるだけなの 60 00:04:50,873 --> 00:04:53,042 そうすることによって 胃に膜ができて― 61 00:04:53,167 --> 00:04:56,379 そのあとの食事の吸収を 抑えるらしいのよ 62 00:04:56,504 --> 00:04:57,630 すごいでしょう? 63 00:04:57,964 --> 00:05:01,175 すごいアル… (妙)そうでしょう 64 00:05:01,301 --> 00:05:05,054 (神楽)私は知った ダイエットに楽な方法などないと 65 00:05:05,179 --> 00:05:09,642 そして そういう怠慢なことを 考えるヤツが太るのだということを 66 00:05:09,809 --> 00:05:10,768 (あやめ)フフフフッ… 67 00:05:10,893 --> 00:05:13,021 あなたたち もう おしまいね (神楽)うん? 68 00:05:13,396 --> 00:05:15,440 (あやめ) そんな体じゃ 愛する人に― 69 00:05:15,565 --> 00:05:18,484 お姫さまだっこしてもらうことも かなわない 70 00:05:20,028 --> 00:05:23,698 (あやめ)さすがの銀さんでも 腕がちぎれることは必至 71 00:05:23,990 --> 00:05:27,076 安心して 銀さんは 私が幸せにしてあげ… 72 00:05:27,535 --> 00:05:28,953 (落下音) 73 00:05:29,662 --> 00:05:32,749 (妙)ちょっと 人ん家(ち) 壊さないでください 74 00:05:32,957 --> 00:05:34,375 (神楽)私たちは知った 75 00:05:34,500 --> 00:05:38,379 今 私たちが闘うべきは 己自身だということを 76 00:05:46,804 --> 00:05:48,056 (女性)すっごい痩せるんだって 77 00:05:48,306 --> 00:05:49,557 (女性)ちょっと痩せた? (女性)5グラム 78 00:05:49,724 --> 00:05:51,059 (女性)さ~て… (女性)頑張る 79 00:05:51,976 --> 00:05:54,479 (神楽)すごいアル いっぱいネ 80 00:05:54,604 --> 00:05:57,607 (妙) 結構 有名な断食道場らしくてね 81 00:05:57,732 --> 00:06:00,818 厳しくて 脱落者もたくさん出るようだけど 82 00:06:01,069 --> 00:06:04,197 果たして この中の何人が残れるのかしら 83 00:06:04,322 --> 00:06:05,323 疑問だわ 84 00:06:07,033 --> 00:06:09,327 冷やかしなら勘弁してほしいわね 85 00:06:09,452 --> 00:06:11,746 まったくだわ 帰ってください 猿飛(さるとび)さん 86 00:06:12,705 --> 00:06:16,292 言っとくけど 私 別に 痩せに来たわけじゃないから 87 00:06:16,417 --> 00:06:18,086 あなたたちを笑いに来たの 88 00:06:18,669 --> 00:06:21,214 このおなかも 別に太ったわけじゃないし 89 00:06:22,006 --> 00:06:23,966 教えてほしい? 90 00:06:24,467 --> 00:06:26,344 このおなかはね 91 00:06:26,969 --> 00:06:27,970 銀さんの こど… 92 00:06:28,221 --> 00:06:29,430 (妙)ンッ! (蹴る音) 93 00:06:29,972 --> 00:06:30,932 (あやめ)ウエッ… 94 00:06:31,057 --> 00:06:34,185 (妙)まあ ネバネバの子供が 生まれたわ おめでとう 95 00:06:34,352 --> 00:06:36,312 (あやめ)ウウッ… (神楽)あれ? 96 00:06:36,854 --> 00:06:38,898 (キャサリン)うん? (お登勢(とせ))おや なんだい 97 00:06:39,023 --> 00:06:40,817 (キャサリン) てめえらも来てたんですね 98 00:06:41,150 --> 00:06:43,486 (神楽)ばあさん キャサリン どうしたアルか? 99 00:06:43,611 --> 00:06:45,029 その腹 便秘アルか? 100 00:06:45,154 --> 00:06:46,572 (キャサリン) …んなわけねえだろう! 101 00:06:46,697 --> 00:06:49,867 (お登勢)忘年会だ 新年会だと 客の酒につきあったら― 102 00:06:49,992 --> 00:06:52,120 あっという間に これさね 103 00:06:52,370 --> 00:06:56,457 その年で断食なんて 体に負担がかかりますよ 104 00:06:56,874 --> 00:07:00,503 改造手術のほうが 手っとり早くて いいんじゃないですか? 105 00:07:00,628 --> 00:07:02,588 (お登勢)改造手術のほうが 負担かかるだろう! 106 00:07:02,713 --> 00:07:04,632 つうか どういう意味? 107 00:07:04,799 --> 00:07:07,093 お前らに ひと言 言っておくけど― 108 00:07:07,218 --> 00:07:10,346 別に 痩せても顔とかは変わらないからね 109 00:07:10,805 --> 00:07:13,474 不細工なヤツが痩せても 不細工だから! 110 00:07:13,724 --> 00:07:16,894 お前(めえ)にだけは 言われたくないんだけど! 111 00:07:17,019 --> 00:07:17,895 (おなら) 112 00:07:18,020 --> 00:07:19,981 (あやめ) ウワ~ッ! ホントに便秘だった! 113 00:07:20,231 --> 00:07:21,941 (キャサリンのわめき声) 114 00:07:23,151 --> 00:07:24,026 (妙)九ちゃん 115 00:07:24,694 --> 00:07:25,736 (九兵衛)妙ちゃん 116 00:07:26,779 --> 00:07:29,949 (神楽)どうしたネ? その腹 お前も便秘アルか? 117 00:07:30,074 --> 00:07:31,993 (九兵衛)いや 僕は毎朝 快便だ 118 00:07:32,118 --> 00:07:35,037 (妙)いや… 真面目に 答えなくていいのよ 九ちゃん 119 00:07:35,496 --> 00:07:38,666 実は ちょっと 筋肉のつきが甘かったのでな 120 00:07:38,916 --> 00:07:42,336 肉体改造をしようと 肉をつけようとしたら失敗して 121 00:07:42,462 --> 00:07:46,382 (東城(とうじょう)) 若~! ウソはいけませんよ 若 122 00:07:46,507 --> 00:07:50,052 若は 筋肉じゃなくて おっぱいを大きくしようとして失敗 123 00:07:50,219 --> 00:07:51,053 (蹴る音) アアッ! 124 00:07:51,220 --> 00:07:54,557 アアッ… 折れた! 折れましたぞ 若! 125 00:07:56,017 --> 00:07:59,312 (尼僧)静粛に! 静粛にせんか! 126 00:07:59,937 --> 00:08:03,024 いいかい? 断食修行を始める前に― 127 00:08:03,149 --> 00:08:05,860 私は お前たちに 言っておきたいことがある 128 00:08:06,235 --> 00:08:09,113 私は お前らみたいな者(もん)が大嫌いだ 129 00:08:09,530 --> 00:08:12,158 己の欲望のままに 物をむさぼり食らい― 130 00:08:12,283 --> 00:08:15,119 欲望のままに怠慢な生活を送る 131 00:08:15,244 --> 00:08:17,580 その醜悪な体を見よ! 132 00:08:17,705 --> 00:08:20,124 その醜く肥え太った体は― 133 00:08:20,291 --> 00:08:23,628 己の心の醜さと思い知れ! 134 00:08:23,836 --> 00:08:26,964 いいかい? お前たちの問題は 太っていることじゃなく― 135 00:08:27,089 --> 00:08:28,966 その心の弱さなんだ 136 00:08:29,091 --> 00:08:31,886 和尚が いちばん心弱そうなんだけど 137 00:08:32,011 --> 00:08:36,849 {\an5}(尼僧) 自分の体 生活さえ管理できない その心に問題があるんだ 138 00:08:36,974 --> 00:08:39,852 なんで断食道場の人が いちばん太ってんの? 139 00:08:40,311 --> 00:08:44,732 {\an5}(尼僧) 本気で変わりたいと願うなら 今の自分をとことん嫌いになるんだ 140 00:08:44,857 --> 00:08:49,612 今の自分を否定し 捨て去ることで 新しい自分を手に入れるんだ! 141 00:08:49,946 --> 00:08:52,782 いいかい? 今から鏡を見せる 142 00:08:53,032 --> 00:08:55,826 この鏡に映った自分に ツバを吐きかけ― 143 00:08:55,952 --> 00:08:58,412 …と叫べ 144 00:08:58,538 --> 00:09:01,624 たった今から 醜い自分と決別するんだよ 145 00:09:01,916 --> 00:09:04,210 じゃ お前からだ (女性)はい 146 00:09:04,627 --> 00:09:06,837 (ツバを吐く音) この …が 147 00:09:06,963 --> 00:09:09,715 (尼僧)声が小さい! (女性)この …が! 148 00:09:09,840 --> 00:09:12,885 よし! 次は お前だ (女性)はい 149 00:09:13,177 --> 00:09:15,471 (ツバを吐く音) もっとタンを絡ませろ! 150 00:09:15,638 --> 00:09:18,641 (女性) はい! カーッ… ペッ! この… 151 00:09:18,766 --> 00:09:20,560 (尼僧)よし その調子だ! 152 00:09:20,977 --> 00:09:23,688 はい 次! (妙)はい… 153 00:09:24,063 --> 00:09:26,023 何をモタモタしてるんだ! 154 00:09:26,148 --> 00:09:29,694 自分と決別する度胸なくして 人が変われ… 155 00:09:31,529 --> 00:09:34,323 …死んじゃえば? あんた 156 00:09:36,492 --> 00:09:38,828 今 私に言わなかった? 157 00:09:38,953 --> 00:09:40,329 言ってません 158 00:09:40,871 --> 00:09:44,625 “言ってません”って 私の顔からツバが垂れてるんだけど 159 00:09:44,750 --> 00:09:47,336 間違えました ごめんなさい 160 00:09:47,628 --> 00:09:50,756 おい 聞け! もう一度 確認するぞ 161 00:09:50,881 --> 00:09:53,718 この鏡に向かって …と吐き捨て 162 00:09:53,884 --> 00:09:56,721 (殴る音) この淫乱な …め! 163 00:09:57,263 --> 00:09:58,097 アアッ! 164 00:09:58,264 --> 00:10:00,391 (あやめ) どこを痛めつけてほしいんだい? 165 00:10:00,516 --> 00:10:02,602 言ってごらん! この醜い …め! 166 00:10:02,727 --> 00:10:07,356 おい 何してんだ! やりすぎ! 何のプレーをしてるんだ! 167 00:10:07,648 --> 00:10:09,442 あっ… すみませんでした 168 00:10:09,567 --> 00:10:13,237 鏡に映った醜い自分を見ていたら なんか興奮してきちゃって… 169 00:10:13,362 --> 00:10:15,323 何しに来たんだ お前は! 170 00:10:15,698 --> 00:10:17,825 ここ! ここに向かってツバをかける! 171 00:10:18,284 --> 00:10:20,786 …と吐き捨てればいいって 言ってんだよ 私は! 172 00:10:21,329 --> 00:10:23,831 狙いを定める! いいかい? いけるかい? 173 00:10:23,956 --> 00:10:26,125 (神楽) ウッス! 大丈夫であります! 174 00:10:26,250 --> 00:10:27,543 (尼僧)よ~し じゃ 来い! 175 00:10:30,254 --> 00:10:33,007 この… 176 00:10:33,174 --> 00:10:35,217 アアッ! (激突音) 177 00:10:35,343 --> 00:10:36,510 アア… 178 00:10:39,055 --> 00:10:40,598 (尼僧)やりすぎだ… 179 00:10:41,807 --> 00:10:46,062 {\an5}(尼僧) それでは 本格的な断食修行に移る 食べて太ったとはいえ― 180 00:10:46,187 --> 00:10:49,440 事は 食べずにいれば痩せるという 単純な話ではない 181 00:10:50,232 --> 00:10:52,943 脂肪というのは 燃焼しなければ消えない 182 00:10:53,069 --> 00:10:57,198 つまり お前たちが大嫌いな 運動をする必要があるわけだ 183 00:10:57,865 --> 00:10:58,991 今日から1週間― 184 00:10:59,116 --> 00:11:03,704 掃除 洗濯 この寺の全ての雑用を お前たちにやってもらう 185 00:11:03,829 --> 00:11:06,791 もちろん 断食道場だ 食事は一切 出さない 186 00:11:06,916 --> 00:11:08,209 (女性たち)ええっ? 187 00:11:08,542 --> 00:11:12,505 だが 代わりに お前たちみたいな者の大好きな― 188 00:11:12,630 --> 00:11:15,966 このポテトチップスを 1人1枚ずつ くれてやる! 189 00:11:16,175 --> 00:11:18,677 なっ… ポテトチップス1枚? 190 00:11:19,011 --> 00:11:21,430 バカな… 7日間 ポテトチップス1枚で― 191 00:11:21,555 --> 00:11:22,932 生きろというのか? 192 00:11:23,224 --> 00:11:25,851 (神楽)冗談じゃないネ! (女性たち)そうよ そうよ! 193 00:11:26,394 --> 00:11:29,313 うす塩味にしてください! (妙)そういう問題か! 194 00:11:29,605 --> 00:11:32,316 (尼僧) いいだろう 何味でもくれてやる! 195 00:11:32,441 --> 00:11:34,360 ただし 食べることはできないよ 196 00:11:34,610 --> 00:11:36,821 (女性たち)えっ? (尼僧)1週間内に― 197 00:11:36,946 --> 00:11:40,491 その手持ちのポテトチップス1枚を 食べてしまった者は― 198 00:11:40,616 --> 00:11:42,076 そこで脱落とする! 199 00:11:42,284 --> 00:11:45,079 (ざわめき) ちょ… ちょっと待ちなさい 200 00:11:46,288 --> 00:11:48,457 私は 醤油(しょうゆ)バター味がいいです 201 00:11:48,582 --> 00:11:49,959 あとにしろー! 202 00:11:50,459 --> 00:11:52,920 目の前に ポテトチップス サワークリームオニオン味が― 203 00:11:53,045 --> 00:11:54,213 転がっているというのに― 204 00:11:54,338 --> 00:11:56,424 それを食べてはいけないと いうことですか? 205 00:11:56,549 --> 00:11:58,175 さりげなく所望したよ 206 00:11:58,300 --> 00:12:01,554 じゃ 何のために? それに 1週間 何も食べずに― 207 00:12:01,679 --> 00:12:04,014 生き残ることができると 思ってるんですか? 208 00:12:05,474 --> 00:12:06,767 フッ… 私は― 209 00:12:06,892 --> 00:12:10,688 自分のポテトチップスを 食べてはいけないと言ったんですよ 210 00:12:10,855 --> 00:12:13,399 (九兵衛) ハッ… まさか サバイバル戦? 211 00:12:13,649 --> 00:12:16,152 (あやめ) 人のチップを食らい 蹴落とし… 212 00:12:16,610 --> 00:12:18,863 (妙) 1週間 生き延びろというのか 213 00:12:19,196 --> 00:12:21,615 (キャサリン) 仲間同士でチップを奪い合い 214 00:12:22,324 --> 00:12:24,076 (お登勢)殺し合えと… 215 00:12:24,410 --> 00:12:27,121 (神楽)そんな… そんなのって… 216 00:12:27,580 --> 00:12:31,792 {\an5}(尼僧) チップは自分の命とも言える代物 大事にすることだ 217 00:12:31,917 --> 00:12:33,169 (九兵衛)待ってください! 218 00:12:33,836 --> 00:12:37,131 僕は… 僕は… 219 00:12:37,631 --> 00:12:39,508 イタリアンバジル味がいいです! 220 00:12:39,675 --> 00:12:41,469 (尼僧)マニアックだな おい… 221 00:12:52,688 --> 00:12:56,192 (神楽)断食道場生活も 今日で5日目に入った 222 00:12:56,817 --> 00:12:59,570 修行に入る前に ダイエット志願者のうち― 223 00:12:59,695 --> 00:13:01,864 半数が姿を消した 224 00:13:02,031 --> 00:13:04,992 厳しい試練に戦意を失ったのだ 225 00:13:05,117 --> 00:13:08,662 そして この5日間で もう半分が消えた 226 00:13:08,787 --> 00:13:11,332 飢えに負け ポテチに手を伸ばして… 227 00:13:12,541 --> 00:13:15,461 既に 残りは たった6人になっていた 228 00:13:17,838 --> 00:13:18,672 (たたく音) ウオーッ! 229 00:13:20,049 --> 00:13:23,677 (僧侶)精神 腹とも たるんでおる 集中せい! 230 00:13:25,137 --> 00:13:28,682 (神楽)この5日間 私たちは 何も口にしていない 231 00:13:29,391 --> 00:13:34,563 ポテチの誘惑をねじ伏せ 強大な空腹感と闘い続けてきた6人 232 00:13:35,231 --> 00:13:38,776 とてつもない精神力の 持ち主である彼女たちにも― 233 00:13:38,901 --> 00:13:40,611 限界が迫っていた 234 00:13:41,153 --> 00:13:45,533 私は 自分のポテトチップスを 食べてはいけないと言ったんですよ 235 00:13:46,158 --> 00:13:47,535 (神楽)和尚は そう言った 236 00:13:48,077 --> 00:13:50,538 つまり この試練を生き残るためには― 237 00:13:50,871 --> 00:13:54,041 誰かのポテチを奪い 食べなければならない 238 00:13:55,167 --> 00:13:59,672 だが マズイことに 5日間の地獄を 共に切り抜けてきた私たちは― 239 00:13:59,797 --> 00:14:03,425 友情にも似た奇妙な連帯感を 持ち始めていた 240 00:14:03,968 --> 00:14:08,722 困難な状況を同じくすると 人は 強い絆が生まれるらしい 241 00:14:08,847 --> 00:14:11,976 (キャサリン)音楽とか何聴く? (神楽)演歌 242 00:14:12,851 --> 00:14:15,521 (神楽) それも 仲が悪かった連中ほど… 243 00:14:15,646 --> 00:14:19,608 (妙)なんか 今日 かわいいね (あやめ)やぁね お妙さんこそ 244 00:14:20,234 --> 00:14:22,570 (神楽) “ジャイアン映画版の原理”である 245 00:14:23,445 --> 00:14:27,408 この なまぬるい空気をぶち破る 正当な理由が必要だった 246 00:14:27,825 --> 00:14:31,078 ポテチを奪ってもいい正当な理由が 247 00:14:32,788 --> 00:14:36,792 “正当防衛” 私の作戦は こうだ 248 00:14:36,917 --> 00:14:39,086 飢えた連中の前にポテチを放る 249 00:14:39,461 --> 00:14:41,088 飛びついてきたところを― 250 00:14:41,672 --> 00:14:43,090 倒す! 251 00:14:43,757 --> 00:14:46,635 そして 相手のポテチをいただく 252 00:14:46,760 --> 00:14:49,388 ポテチを 奪われそうになったから反撃した 253 00:14:49,513 --> 00:14:51,599 非難する者は いないはずだ 254 00:14:52,057 --> 00:14:54,894 しかし この作戦は 1歩間違えば― 255 00:14:55,019 --> 00:14:58,105 自分のポテチを 食べられる危険性をはらんでいた 256 00:14:58,981 --> 00:15:02,526 一瞬たりとも ポテチから 目を離すことは許されない 257 00:15:02,651 --> 00:15:03,611 まばたきすらも 258 00:15:09,491 --> 00:15:10,326 あっ… 259 00:15:12,745 --> 00:15:13,787 (神楽)キャ… キャサリン! 260 00:15:14,204 --> 00:15:16,957 バ… バカな! どういうことだ? 261 00:15:17,082 --> 00:15:20,294 キャサリンが… キャサリンが 既に ポテチ狩りの餌食に! 262 00:15:20,878 --> 00:15:24,632 一体 誰が? 状況から見て ポテチ狩りに遭ったのは間違いない 263 00:15:24,757 --> 00:15:28,010 いや 待て! 仲間意識が 強まっていた あの状態で― 264 00:15:28,135 --> 00:15:30,512 先んじて こんなマネをするヤツは… 265 00:15:31,931 --> 00:15:33,015 ハッ! 266 00:15:33,140 --> 00:15:35,267 私は とんでもない間違いをしていた 267 00:15:36,101 --> 00:15:39,313 私の作戦は 6人の間に絆が生まれ― 268 00:15:39,438 --> 00:15:42,107 動きが取れなくなったことを 前提とした作戦 269 00:15:42,608 --> 00:15:44,526 だが もし 彼女たちが― 270 00:15:44,652 --> 00:15:48,113 “動けない”のじゃなく “動かなかった”のだとしたら… 271 00:15:48,322 --> 00:15:52,743 あの仲良しこよしは ただの芝居で 仲間意識など はなから皆無 272 00:15:52,868 --> 00:15:54,787 全ては ポテチを奪うため― 273 00:15:54,912 --> 00:15:57,539 油断を誘うための 布石だったとしたら… 274 00:15:57,998 --> 00:15:58,916 あっ… 275 00:16:00,876 --> 00:16:02,086 フッ… (神楽)ハッ! 276 00:16:02,461 --> 00:16:03,963 でかした キャサリン! 277 00:16:05,589 --> 00:16:06,674 ハアッ! 278 00:16:07,007 --> 00:16:09,969 (神楽) しまった! 負傷すらも芝居! 279 00:16:10,094 --> 00:16:13,263 2人で組み 一方は私の注意を引き付け― 280 00:16:13,389 --> 00:16:17,184 一方は その隙に 私のポテチを奪う作戦だったか! 281 00:16:18,227 --> 00:16:20,771 (キャサリン) フッ… ケツの青いガキが 282 00:16:20,896 --> 00:16:23,691 私たちを釣ろうなんざ 百年早いんだよ 283 00:16:26,151 --> 00:16:27,987 (お登勢)これも年の功ってやつさ 284 00:16:28,112 --> 00:16:31,448 悪いが あんたのポテチ 私たちが いただいたよ! 285 00:16:32,616 --> 00:16:33,993 ウワ~ッ! 286 00:16:36,996 --> 00:16:37,913 ウワッ! 287 00:16:38,998 --> 00:16:39,873 なに! 288 00:16:40,165 --> 00:16:41,917 (妙・久兵衛)ンッ! 289 00:16:42,751 --> 00:16:45,921 (お登勢)こいつら この統制の取れた計算された動き! 290 00:16:46,088 --> 00:16:46,922 (キャサリン)まさか! 291 00:16:50,092 --> 00:16:52,094 (お登勢) 最初から 2段構えだった! 292 00:16:52,720 --> 00:16:55,305 エサは ポテチではなく神楽自身 293 00:16:55,431 --> 00:16:58,809 私たちに勝利を確信させ 隙を作るために― 294 00:16:58,934 --> 00:17:03,731 あえて ポテチを奪わせ 私たちに動揺を見せつけていたのか 295 00:17:04,773 --> 00:17:08,652 (妙)狩りは 獲物を狩った瞬間が いちばん危険なのよ 296 00:17:08,777 --> 00:17:11,822 獲物が大きければ大きいほど 隙ができる 297 00:17:11,947 --> 00:17:15,826 「HUNTER×HUNTER(ハンター ハンター)」3巻でも見て 出直してきな ばばあども 298 00:17:16,285 --> 00:17:18,954 神楽ちゃん 私たちが抑えている間に― 299 00:17:19,079 --> 00:17:20,873 ポテチを早く安全な場所へ! 300 00:17:20,998 --> 00:17:22,791 落ち合う場所は打ち合わせどおりに 301 00:17:22,916 --> 00:17:24,626 頼んだぞ (神楽)ンッ! 302 00:17:25,044 --> 00:17:26,336 任せ… アッ! (踏む音) 303 00:17:27,880 --> 00:17:28,714 ハッ! 304 00:17:29,882 --> 00:17:30,716 これは… 305 00:17:31,550 --> 00:17:32,968 納豆! 306 00:17:42,519 --> 00:17:46,231 あんたら3人が手を組むことは 関係上 読めていた! 307 00:17:46,356 --> 00:17:51,278 私たちが3人目を抱き込む努力を しなかったとでも思ったのかい? 308 00:17:51,528 --> 00:17:52,613 しまった! 309 00:17:55,532 --> 00:17:57,534 (あやめ)遅い! 柳生(やぎゅう)九兵衛 310 00:17:57,659 --> 00:17:59,912 神速の剣の使い手と 聞いていたが― 311 00:18:00,037 --> 00:18:03,457 今の重たい体じゃ 忍者の私に勝つなんて― 312 00:18:03,791 --> 00:18:04,958 できっこないわ! 313 00:18:07,336 --> 00:18:08,170 ハッ! 314 00:18:09,588 --> 00:18:10,631 悪いな 315 00:18:11,298 --> 00:18:16,303 僕は ふだんから足腰の鍛錬のため 体に おもしを着けている 316 00:18:17,304 --> 00:18:21,433 おかげで 背も あまり伸びなかったがな 317 00:18:21,767 --> 00:18:23,936 (お登勢)や… 痩せているー! 318 00:18:24,269 --> 00:18:26,480 それじゃ 今までの あの体は… 319 00:18:26,605 --> 00:18:30,442 (キャサリン)鍛錬用のおもしを 身に着けていただけだというのか! 320 00:18:30,776 --> 00:18:34,947 (お登勢)そ… それじゃ ヤツは 一体 何のために断食道場に? 321 00:18:35,489 --> 00:18:37,282 (九兵衛)妙ちゃんとお泊まりが… 322 00:18:37,741 --> 00:18:39,910 まんまとダマされていたようだな 323 00:18:40,369 --> 00:18:43,622 全ては お前たちを欺くためが変装よ 324 00:18:45,374 --> 00:18:50,879 (あやめ)平常時から肉体の鍛錬 更に 敵を欺く変装 さすが柳生ね 325 00:18:51,004 --> 00:18:51,839 でも… 326 00:18:53,507 --> 00:18:54,508 (九兵衛)ハッ… 327 00:18:55,634 --> 00:19:00,180 肉体の鍛錬なら 私だって負けちゃいないわ 328 00:19:03,475 --> 00:19:04,935 メガネが! (キャサリン)まさか― 329 00:19:05,060 --> 00:19:06,061 あれも おもし? 330 00:19:06,478 --> 00:19:07,729 (お登勢) バ… バカな! そんな― 331 00:19:07,855 --> 00:19:11,150 「ドラゴンボール」みたいな設定 今まで あったか? 332 00:19:11,483 --> 00:19:14,611 (あやめ) 忍者はね 身のこなしで負けたら… 333 00:19:15,529 --> 00:19:16,905 おしまいなのよ 334 00:19:17,447 --> 00:19:18,907 おしまいだー! 335 00:19:19,032 --> 00:19:22,161 どこで拾ってきたんだ てめえ! そんな生ゴミ! 336 00:19:22,536 --> 00:19:24,830 あっ 僕のバナナだ 返してくれ 337 00:19:24,955 --> 00:19:25,998 (お登勢)お前かい! 338 00:19:26,123 --> 00:19:28,125 なんで むき出しのバナナ 常備してんだよ! 339 00:19:28,250 --> 00:19:31,003 つうか お前 こっそり食べてたろう! 340 00:19:31,503 --> 00:19:35,799 バナナは フロイト的に言うと 男性器に見立てることができる 341 00:19:36,258 --> 00:19:38,719 恐らく 九ちゃんは 男性への憧れから― 342 00:19:38,844 --> 00:19:39,970 無意識にバナナを… 343 00:19:40,095 --> 00:19:42,264 しょうもねえ考察いらねえから! 344 00:19:42,764 --> 00:19:46,018 とにかく 私は負けるわけにはいかない 345 00:19:46,351 --> 00:19:49,521 私が敵の動きを封じる その間に… 346 00:19:49,897 --> 00:19:51,231 ポテチを取り返せ! 347 00:19:52,649 --> 00:19:54,151 誰に言ってんだ てめえ! 348 00:19:54,443 --> 00:19:55,652 メガネをかけろ! 349 00:19:55,944 --> 00:19:59,448 頼むから 敵を狙え! 粘って 粘ってって… アッ! 350 00:19:59,698 --> 00:20:00,782 クッ… この… 351 00:20:00,908 --> 00:20:02,576 ハッ… ポテトチップスが! 352 00:20:04,494 --> 00:20:05,704 (あやめ)ポテチをよこしなさい! 353 00:20:05,829 --> 00:20:07,998 あんたが痩せたって 別に 誰も喜ばないわよ! 354 00:20:08,123 --> 00:20:10,667 (妙)お前に言われたくないんだよ …が! 355 00:20:12,169 --> 00:20:13,045 (2人)アアッ! 356 00:20:17,549 --> 00:20:19,259 (神楽)ウワッ… 最悪だ! 357 00:20:19,384 --> 00:20:24,014 (妙)全てのポテチがそろったのに 届きそうで届かない! 358 00:20:24,306 --> 00:20:26,975 クソだら~! (九兵衛)負けるか~! 359 00:20:27,142 --> 00:20:29,102 ポテチは私の物だー! 360 00:20:29,228 --> 00:20:32,481 (あやめ) スリムに… 美しい体になるんだ! 361 00:20:32,648 --> 00:20:35,525 にゅ~! (お登勢)女の意地を見せてやる! 362 00:20:35,734 --> 00:20:38,070 ドリャ~! 363 00:20:38,862 --> 00:20:41,281 (神楽) 我ながら くさい芝居と感じていた 364 00:20:41,490 --> 00:20:43,575 そう これはワナ 365 00:20:43,700 --> 00:20:46,328 ポテチを求める体(てい)を 装っていたのは これは― 366 00:20:46,453 --> 00:20:49,998 ほかの連中をポテチへといざなう 私のリーサルウエポン 367 00:20:50,374 --> 00:20:54,461 私の うす塩味のポテチは ただの うす塩味ではなかった 368 00:20:55,128 --> 00:20:58,090 (妙)我ながら 女優になれると感心していた 369 00:20:58,382 --> 00:21:00,175 私のサワークリームオニオンは― 370 00:21:00,300 --> 00:21:02,678 ただのサワークリームオニオンじゃ なかった 371 00:21:03,262 --> 00:21:06,098 (九兵衛)バレはしないかと 内心ドキドキしていた 372 00:21:06,223 --> 00:21:09,643 僕のイタリアンバジルは ただのイタリアンバジルじゃない 373 00:21:10,060 --> 00:21:13,605 (お登勢)小娘たちとは 踏んできた人生の場数が違うんだよ 374 00:21:13,730 --> 00:21:17,359 私のカラムーチャは ただのカラムーチャじゃないのさ! 375 00:21:17,818 --> 00:21:20,487 (あやめ)銀さんに ケツをぶったたかれたかった 376 00:21:20,612 --> 00:21:24,116 私の醤油バターは ただの醤油バターじゃなかった 377 00:21:24,658 --> 00:21:27,953 (外国語) …のり塩 378 00:21:28,245 --> 00:21:30,622 (外国語) …のり塩 379 00:21:31,498 --> 00:21:33,875 (神楽) 食べたければ食べるがいいわ! 380 00:21:34,626 --> 00:21:36,837 私の うす塩味には… 381 00:21:36,962 --> 00:21:38,922 (妙) サワークリームオニオンには… 382 00:21:39,047 --> 00:21:40,549 (九兵衛)イタリアンバジルには… 383 00:21:40,674 --> 00:21:41,925 (お登勢)カラムーチャには… 384 00:21:42,050 --> 00:21:43,385 (あやめ)醤油バターには… 385 00:21:43,510 --> 00:21:45,262 (キャサリン)のり塩には… 386 00:21:45,804 --> 00:21:48,223 (一同) 強力な下剤が入ってんだよ! 387 00:21:48,348 --> 00:21:51,226 食べれば速効 昇天だ! ハハハハッ… 388 00:21:51,351 --> 00:21:54,104 (神楽)私は おしゃれに イタリアンバジルでも… 389 00:21:54,229 --> 00:21:55,689 (妙)カラムーチャでも… 390 00:21:55,814 --> 00:21:56,940 (九兵衛)醤油バターでも… 391 00:21:57,065 --> 00:21:58,483 (お登勢)のり塩でも… 392 00:21:58,608 --> 00:21:59,943 (あやめ)うす塩味でも… 393 00:22:00,068 --> 00:22:03,613 {\an5}(キャサリン) サワークリームオニオンでも 食べさせてもらうとするわ 394 00:22:04,114 --> 00:22:07,659 (一同)久しぶりのポテチの味 かみしめるがいい! 395 00:22:08,368 --> 00:22:10,245 くたばりやがれ! 396 00:22:16,418 --> 00:22:19,254 (尼僧) いやぁ こんな楽な商売ないわ 397 00:22:19,713 --> 00:22:24,384 断食修行だか何だか知らないけど 修行料 巻き上げて― 398 00:22:24,509 --> 00:22:26,762 経費は ポテトチップス5~6袋でしょう 399 00:22:27,054 --> 00:22:29,347 金たまるわ たまるわ 400 00:22:29,473 --> 00:22:32,017 おまけに 寺の雑用やってくれるし 401 00:22:32,434 --> 00:22:36,313 …で 今回は どうだったの? 何日まで何人残った? 402 00:22:36,605 --> 00:22:39,399 それが なんと 初の修了者が… 403 00:22:39,524 --> 00:22:41,735 (尼僧)えっ マジで? (僧侶)しかも 6人 404 00:22:42,069 --> 00:22:45,739 (尼僧)へえ~! 世の中 なせば成るのね! 405 00:22:46,198 --> 00:22:47,866 (2人)アア… 406 00:22:48,408 --> 00:22:49,993 (2人)アア… 407 00:22:50,619 --> 00:22:52,954 (2人)アア… 408 00:22:57,626 --> 00:23:01,671 ♪~ 409 00:24:20,542 --> 00:24:24,754 ~♪