1 00:00:02,210 --> 00:00:04,421 (お登勢(とせ))ああ 分かってるよ 2 00:00:04,963 --> 00:00:07,007 (お登勢) そろそろ着くころだろうよ 3 00:00:07,298 --> 00:00:10,927 ああ 忙しいのは お互いさまだよ 4 00:00:11,261 --> 00:00:15,056 (お登勢)安心しな 生きのよさだけは保証するって 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,435 それより そっちは どうなんだい? 6 00:00:18,893 --> 00:00:21,187 (お岩(いわ))フン… 相変わらずさ 7 00:00:21,312 --> 00:00:24,065 昔っから ここは何にも変わっちゃいないよ 8 00:00:25,233 --> 00:00:28,570 (お岩) ホント 何にも変わっちゃいないさ 9 00:00:29,487 --> 00:00:32,115 (お岩)そう 昔っからね 10 00:00:36,619 --> 00:00:38,455 (時計の振り子の音) 11 00:00:38,621 --> 00:00:41,207 (お岩) さて 今日も1日 頑張らないとね 12 00:00:41,875 --> 00:00:45,086 (亭主)フフッ… 精が出るな (お岩)そりゃそうだよ 13 00:00:45,587 --> 00:00:47,297 (お岩)お客さんに 喜んでもらうためには― 14 00:00:47,422 --> 00:00:49,966 毎日 しっかり頑張らないとね 15 00:00:50,717 --> 00:00:55,013 (亭主)根を詰め過ぎるなよ お前が倒れちまったら この宿は… 16 00:00:55,305 --> 00:00:56,765 (お岩)大丈夫さ 17 00:00:58,600 --> 00:01:01,019 (お岩)だって 約束しただろう 18 00:01:02,687 --> 00:01:04,981 (亭主)ああ そうだったな 19 00:01:06,357 --> 00:01:09,069 (お岩)さあ 行くよ レイ (レイ)はい 20 00:01:12,072 --> 00:01:12,906 (亭主)約束だ 21 00:01:14,115 --> 00:01:18,745 (亭主)この宿もお前も俺が守る 22 00:01:27,629 --> 00:01:33,551 {\an8}♪~ 23 00:02:54,173 --> 00:02:58,469 ~♪ 24 00:03:21,451 --> 00:03:23,494 (新八(しんぱち))随分 山奥まで来ましたね 25 00:03:23,786 --> 00:03:27,498 (銀時(ぎんとき))ばあさんの話じゃ 知る人ぞ知る秘湯って話だからな 26 00:03:27,999 --> 00:03:30,960 (妙(たえ))この時期は 温泉なんて どこも予約でいっぱいなのに― 27 00:03:31,085 --> 00:03:32,712 こんな所で ゆっくりお湯につかって― 28 00:03:32,837 --> 00:03:35,506 冬休みが過ごせるなんて 夢みたいね 29 00:03:35,673 --> 00:03:38,760 (新八)確か 女将(おかみ)さんが お登勢さんの古い友人とかで― 30 00:03:38,885 --> 00:03:41,012 融通利かせてくれたらしいです 31 00:03:41,179 --> 00:03:44,724 たまには ゆっくり 湯にでもつかって休んできな 32 00:03:44,849 --> 00:03:47,769 いやぁ いい所ありますよね お登勢さん 33 00:03:48,228 --> 00:03:50,897 俺は どうにも胸騒ぎがすんだけど 34 00:03:51,189 --> 00:03:53,274 あのばばあが こういうマネするときは― 35 00:03:53,816 --> 00:03:55,777 大体 裏があるんだよ 36 00:03:55,944 --> 00:03:58,655 (新八)人の厚意を 素直に受け止められなくなったら 37 00:03:58,780 --> 00:04:00,281 人間 おしまいですよ 38 00:04:04,452 --> 00:04:08,790 (カラスの鳴き声) 39 00:04:19,425 --> 00:04:22,637 (妙)あら 道を間違えたかしら 廃屋しかないわ 40 00:04:22,762 --> 00:04:25,265 (神楽(かぐら)) 新八 お前 地図も読めないアルか 41 00:04:25,390 --> 00:04:26,766 (新八)あれ? おかしいな 42 00:04:26,891 --> 00:04:28,768 確か ここで合ってたはずなんだけど… 43 00:04:29,018 --> 00:04:31,521 え~っと… “仙望郷(せんぼうきょう)”ですよね 44 00:04:31,896 --> 00:04:33,064 あっ… 45 00:04:33,189 --> 00:04:34,983 あれ? あの看板… 46 00:04:35,817 --> 00:04:37,986 (新八) 仙望郷って書いてませんか? 47 00:04:38,528 --> 00:04:41,614 字が垂れて えらく おどろおどろしくなってますけど 48 00:04:41,906 --> 00:04:43,950 なんか ここみたいなんですけど… 49 00:04:44,075 --> 00:04:45,994 これ 温泉入ってる おじいさんの絵が… 50 00:04:46,577 --> 00:04:47,620 (銀時)マジかい 51 00:04:47,745 --> 00:04:50,039 こんなボロ旅館に 泊まんの? 俺たち 52 00:04:50,164 --> 00:04:52,041 …つうか ここ ホントに営業してんの? 53 00:04:52,166 --> 00:04:53,751 人の気配がねえぞ 54 00:04:54,585 --> 00:04:56,796 (妙)私たち 人捜してきます 55 00:04:56,921 --> 00:04:58,339 行こう 神楽ちゃん (神楽)うん 56 00:04:58,464 --> 00:05:00,216 (銀時)おいおい 勘弁してくれよ 57 00:05:00,341 --> 00:05:02,677 こんなもん 完全に妖怪の住まいじゃねえか 58 00:05:02,844 --> 00:05:04,345 (カラスの鳴き声) (銀時)薄気味悪いよ 59 00:05:04,470 --> 00:05:06,597 なんで こんなにいっぱい カラスが飛んでんだ? 60 00:05:06,723 --> 00:05:09,225 (新八)なんか 僕 別に霊感とかないけど― 61 00:05:09,350 --> 00:05:12,145 ここ なんか あれなんですけど… 62 00:05:12,270 --> 00:05:14,480 (銀時)“あれ”って何だよ? (新八)いや 別に… 63 00:05:14,772 --> 00:05:16,441 (銀時) ちょっと やめてくんない? 64 00:05:16,566 --> 00:05:18,526 頼むから やめてくんない? 65 00:05:19,110 --> 00:05:21,863 あっ… いた 人がいたぞ 従業員か? 66 00:05:22,155 --> 00:05:23,031 (銀時)すいません! 67 00:05:23,156 --> 00:05:25,867 僕ら 江戸(えど)の寺田(てらだ)さんの紹介で 来た者なんですけど 68 00:05:26,242 --> 00:05:27,702 (銀時)すいませ~ん! 69 00:05:28,661 --> 00:05:30,371 聞こえねえのかな (肩をつかむ音) 70 00:05:31,080 --> 00:05:32,332 何だよ? 痛(いて)えな 71 00:05:32,457 --> 00:05:35,084 ぎ… 銀さん あ… あの人… 72 00:05:36,002 --> 00:05:38,087 雪の上を歩いているのに― 73 00:05:38,588 --> 00:05:41,340 足跡が… ついてない… 74 00:05:50,433 --> 00:05:53,186 どど… どうなってんだ あれ! 75 00:05:53,311 --> 00:05:55,855 オオ… オバケか? オバケなのか? 76 00:05:55,980 --> 00:05:59,442 …んなわけあるか お前 白昼堂々 オバケって お前 77 00:05:59,567 --> 00:06:01,110 ないない 絶対な~い 78 00:06:01,235 --> 00:06:03,654 許さん! 絶対に許さ~ん! 79 00:06:03,780 --> 00:06:06,282 ちょ… 落ち着いてください 銀さん 80 00:06:06,449 --> 00:06:08,576 (新八)き… きっと こんな山ん中ですから― 81 00:06:08,701 --> 00:06:10,578 昨日 降り積もった雪も凍って― 82 00:06:10,703 --> 00:06:13,039 足跡がつかないくらい 硬くなってたんですよ 83 00:06:13,164 --> 00:06:15,458 (銀時)ああ そうだ 絶対そうだ 84 00:06:15,583 --> 00:06:18,586 ないない 絶対な~い 許さん! 絶対に許さん! 85 00:06:19,253 --> 00:06:21,297 (新八)でも あの人 なんか様子も変でしたね 86 00:06:21,422 --> 00:06:24,759 声が届いてないっていうか… 軽く半透明じゃなかったでした? 87 00:06:24,884 --> 00:06:28,763 {\an5}(銀時) お前さ いいかげんにしろよ 何もなかったって言ってんじゃん 88 00:06:28,888 --> 00:06:32,683 半透明が何だよ? 今どきな ゴミ袋だって半透明の時代だよ 89 00:06:32,809 --> 00:06:34,977 いるよ 半透明の人くらい 90 00:06:35,603 --> 00:06:38,523 なに? お前 ビビってんの? ひょっとして お前 ビビってる? 91 00:06:38,648 --> 00:06:40,233 いいんだよ 別に あれだけど 帰ろうか? 92 00:06:40,358 --> 00:06:41,818 お前が そんなに言うなら 帰ろうか? 93 00:06:42,151 --> 00:06:43,778 ブルル… (新八)いちばん帰りたがってんの 94 00:06:43,903 --> 00:06:45,363 あんたでしょうが 95 00:06:45,822 --> 00:06:47,406 大体 帰るっつったって― 96 00:06:47,532 --> 00:06:50,493 ここ 1日に バス1本しか来ないくらいですから 97 00:06:50,618 --> 00:06:53,412 今日は泊まるしかないですよ (銀時)えっ? 98 00:06:53,996 --> 00:06:55,998 (銀時)ちょ… もうやめねえ? 99 00:06:56,124 --> 00:06:58,626 せっかく温泉に来たのに なに? この感じ 100 00:06:58,751 --> 00:07:00,461 考え過ぎだよ 気のせいだよ 101 00:07:00,586 --> 00:07:03,256 せっかくなんだから もっと こう楽しもうや 102 00:07:03,381 --> 00:07:05,341 そうッスよね 気のせいですよね 103 00:07:05,758 --> 00:07:08,386 (新八)ごめんなさい 銀さん 怖がらせるようなこと言っちゃって 104 00:07:08,511 --> 00:07:11,055 (銀時)いやいや いやいや 全然 謝ってる意味が分から~ん 105 00:07:11,180 --> 00:07:14,851 怖いって なに? ホワッツ? 誰か 怖いって漢字 俺に教えてくれ 106 00:07:15,017 --> 00:07:16,602 銀ちゃん いたいた 女将 107 00:07:16,769 --> 00:07:18,271 (新八)ああ 良かった 108 00:07:18,396 --> 00:07:20,314 ちゃんと 営業してたみたいですよ 銀さん 109 00:07:20,773 --> 00:07:22,525 やっぱり大丈夫ですよ ここ 110 00:07:22,650 --> 00:07:24,569 (お岩)すいません (新八)あっ… 111 00:07:24,986 --> 00:07:27,363 (お岩)もう来てらしたのね 112 00:07:27,488 --> 00:07:31,075 まあ 今日は わざわざ遠い所から ありがとうございました 113 00:07:34,245 --> 00:07:35,288 (お岩)どうも 114 00:07:35,413 --> 00:07:39,250 私 当旅館の女将 お岩です 115 00:07:43,546 --> 00:07:47,133 (銀時) えっ? どっち? 女将 どっち? 116 00:07:48,050 --> 00:07:51,262 ごめんなさいね 出迎え遅れてしまって 117 00:07:51,387 --> 00:07:54,932 何ぶん この旅館 おばさん1人で 切り盛りしてるもんでね 118 00:07:55,057 --> 00:07:56,809 (新八) いや もう1人いるんですけど 119 00:07:57,059 --> 00:08:00,813 (新八)明らかに 後ろに もう1人 半透明の従業員がいるんですけど! 120 00:08:01,189 --> 00:08:03,983 (銀時)おい! 何だ? あれ 何か しょってんぞ 121 00:08:04,108 --> 00:08:05,568 赤ちゃんか? 赤ちゃんだよね? 122 00:08:05,693 --> 00:08:08,029 赤ちゃんだと言ってくれ! (新八)そう思いたい 123 00:08:08,196 --> 00:08:10,531 でも 半透明です はっきりと半透明です! 124 00:08:10,698 --> 00:08:12,074 (銀時)半透明が何だよ? 125 00:08:12,200 --> 00:08:14,494 今どきな 政治家だって半透明の時代だよ 126 00:08:14,619 --> 00:08:16,329 みんな 汚職とか 悪いこと やってんだよ 127 00:08:16,454 --> 00:08:18,247 いるよ 半透明の赤ん坊くらい 128 00:08:18,372 --> 00:08:19,999 (新八)いや でも おかしいですよ 129 00:08:20,124 --> 00:08:22,335 姉上たちが 全くリアクションなしです 130 00:08:22,460 --> 00:08:26,756 あんな不気味な赤ん坊見たら 普通 何らかのリアクションを示しますよ 131 00:08:28,174 --> 00:08:30,676 (新八) 見えてないんですよ 姉上たちには 132 00:08:30,801 --> 00:08:33,513 あれ見えてんの 僕らだけなんですよ! 133 00:08:34,388 --> 00:08:36,390 (新八)霊感なんて ないと思ってたけど― 134 00:08:36,516 --> 00:08:38,100 間違いない 霊だ! 135 00:08:38,226 --> 00:08:40,394 女将 思いっきり霊に取りつかれてる! 136 00:08:40,937 --> 00:08:44,732 いや 女将だけじゃない さっき見たアレといい… 137 00:08:46,400 --> 00:08:49,987 (新八)この温泉旅館 かなり ヤバイ所なんじゃないですか? 138 00:08:51,113 --> 00:08:52,782 (銀時) バ… バカ言ってんじゃねえよ 139 00:08:52,949 --> 00:08:54,825 幽霊旅館? ありえねえよ 140 00:08:55,159 --> 00:08:58,871 違う 絶対 違う 認めん 絶対 認めん 141 00:08:58,996 --> 00:09:01,582 じゃ 女将のアレ どう説明すんですか? 142 00:09:02,667 --> 00:09:05,920 いや 俺も まさかとは思ったけどな 143 00:09:06,045 --> 00:09:08,756 どうやら 俺の勘が当たっちまったらしい 144 00:09:09,465 --> 00:09:10,591 あの女将… 145 00:09:11,968 --> 00:09:14,595 {\an8}スタンド使いだ (新八)違うだろう! 146 00:09:14,845 --> 00:09:16,681 (新八) あんなスタンドあるか ボケ! 147 00:09:16,806 --> 00:09:19,058 (銀時) どう考えてもスタンドだろう あれ 148 00:09:19,183 --> 00:09:20,977 基本 俺たちもスタンド使いだろう 149 00:09:21,102 --> 00:09:23,521 だから 見えたんだよ 女将のスタンドが 150 00:09:23,646 --> 00:09:24,772 (新八)ちょ… 待ってください 151 00:09:24,897 --> 00:09:27,316 いつからスタンド使いに なったんですか 僕ら! 152 00:09:27,608 --> 00:09:30,444 (銀時)俺は ふだん隠してるけど お前いつもスタンド出してんじゃん 153 00:09:30,570 --> 00:09:31,946 その耳にかかってるやつ 154 00:09:32,071 --> 00:09:33,698 (新八) それ ただのメガネ使いだろう 155 00:09:33,823 --> 00:09:35,616 なんだよ “耳にかかってるやつ”って 156 00:09:35,741 --> 00:09:37,618 言えよ! メガネって知ってるだろう 157 00:09:38,077 --> 00:09:41,163 へえ メガネっていうんだ そのスタンド 158 00:09:41,289 --> 00:09:43,457 (新八)腹立つ こいつ 腹立つ 159 00:09:43,708 --> 00:09:46,961 そこまでして 霊の存在 認めたくないんですか? 情けない 160 00:09:47,295 --> 00:09:49,463 だって 見てくださいよ あれ 161 00:09:50,673 --> 00:09:52,883 (新八)あれ? 霊が消えた 162 00:09:53,009 --> 00:09:54,760 (銀時)霊じゃない スタンドだ 163 00:09:55,219 --> 00:09:57,805 あれ? どこ行ったんだろう? 164 00:09:57,930 --> 00:10:00,891 おい ひょっとして 幻覚だったんじゃねえか? 165 00:10:01,017 --> 00:10:02,768 あまりにもビビってたから― 166 00:10:02,893 --> 00:10:05,479 見えないもんも見えるように なってたっていうんですか 167 00:10:06,606 --> 00:10:09,275 (新八)いや そういうことにしておきましょう 168 00:10:09,400 --> 00:10:12,236 あんな存在 認めて ここに泊まれるほど度胸ないです 169 00:10:12,403 --> 00:10:14,864 そうだ 幻覚だったんだ 170 00:10:14,989 --> 00:10:18,242 あれは 俺たちの心の弱さが 生みだした悪魔だったんだ 171 00:10:18,701 --> 00:10:20,578 しっかりしねえといけねえな 172 00:10:20,703 --> 00:10:23,581 侍が情けない (新八)そうですね 173 00:10:23,706 --> 00:10:26,250 温泉だからって 浮かれてちゃダメなんですよ 174 00:10:26,375 --> 00:10:28,461 侍は いつでもシャンとしてなきゃ 175 00:10:29,253 --> 00:10:32,214 あの… 部屋が結構 狭くてね 176 00:10:33,007 --> 00:10:35,801 4人で使うのはキツイから 2部屋 用意したんだけど― 177 00:10:35,926 --> 00:10:38,220 和式と洋式 どちらがいいかしらね? 178 00:10:38,846 --> 00:10:40,556 洋式なんかあるアルか 179 00:10:40,681 --> 00:10:43,392 たまにはベッドで寝るのも いいかしらね 180 00:10:43,726 --> 00:10:45,728 和式で! (新八)侍なんで 僕ら! 181 00:10:46,312 --> 00:10:48,731 はいはい じゃ お侍さんたちは… 182 00:10:50,399 --> 00:10:51,525 こちらです 183 00:10:51,817 --> 00:10:53,277 (2人)アアッ… 184 00:10:53,694 --> 00:10:55,488 (銀時)封じられてるぅ! 185 00:10:55,613 --> 00:10:58,366 明らかに 巨大な魔を封じた痕跡があるぅ! 186 00:10:58,491 --> 00:11:01,202 何だよ? これ 一体 何があったんだよ この部屋で 187 00:11:01,327 --> 00:11:03,829 (新八)ヤバイですよ やっぱ この旅館 絶対おかしいです 188 00:11:03,954 --> 00:11:05,790 (お岩)お嬢さんたちは こっち (2人)えっ? 189 00:11:07,291 --> 00:11:08,459 (新八)す… すいません 190 00:11:08,584 --> 00:11:11,379 やっぱ僕ら 洋式に変えてもらっていいですか? 191 00:11:11,504 --> 00:11:13,297 (お岩)えっ? 侍なのに? 192 00:11:13,422 --> 00:11:17,301 (銀時)侍っていっても 僕ら まがい物(もん)なんで サムラーイなんで 193 00:11:17,802 --> 00:11:20,888 (お岩)でも お嬢さん方 もう行ってしまったから… 194 00:11:21,013 --> 00:11:23,516 えっ? 何か気に食わなかった? 195 00:11:23,641 --> 00:11:27,103 {\an5}(新八) 気に食わなかったっていうか これ このふすま… 196 00:11:27,228 --> 00:11:30,231 (お岩)ああ このふすまの デザイン 気に食わなかった? 197 00:11:30,356 --> 00:11:32,733 (新八)デザイン? デザインなんですか? これ 198 00:11:33,067 --> 00:11:34,735 (お岩) あの… 一時期なんだけどね― 199 00:11:34,860 --> 00:11:37,446 おばさん ロックにハマってた時期があってね 200 00:11:37,571 --> 00:11:39,448 (新八)ロック? ロックなんですか? これ 201 00:11:39,782 --> 00:11:43,411 もともと 私の“お岩”って名前も ロックから来てるからね 202 00:11:43,536 --> 00:11:46,497 あのころは こういうのがカッコイイと思ってて 203 00:11:46,622 --> 00:11:48,958 まあ おばさんも若かったわ 204 00:11:49,083 --> 00:11:51,377 (銀時)ロックっつうか これ 別のものをロックしてるよね 205 00:11:51,502 --> 00:11:52,753 違うロックだよね 206 00:11:53,087 --> 00:11:55,923 (お岩)あっ… ひょっとして このお札を気にしてるのかい? 207 00:11:56,048 --> 00:11:59,468 (新八) えっ? あ… あの… はい まあ… 208 00:11:59,593 --> 00:12:03,514 (お岩)ちょっと ヤダよ ハハハッ… そういうこと? 209 00:12:03,639 --> 00:12:07,268 ごめんね 違うのよ これは そういうんじゃないの 210 00:12:07,435 --> 00:12:09,186 いや これはね 211 00:12:09,311 --> 00:12:12,314 女将の私が こんなこと言うのも あれなんだけどね 212 00:12:12,440 --> 00:12:15,443 前に この部屋に 子連れの人が泊まったのよ 213 00:12:15,568 --> 00:12:18,237 …で その子供がね 旅行で はしゃいじゃって― 214 00:12:18,362 --> 00:12:21,991 ふすまに穴開けちゃったのよ フフフフッ… 215 00:12:22,241 --> 00:12:24,201 ああ そういうこと! 216 00:12:24,326 --> 00:12:27,079 えっ? じゃ これ穴を隠すために? 217 00:12:27,371 --> 00:12:30,458 (お岩)しっ! ナイショよ これ 絶対にナイショよ 218 00:12:30,583 --> 00:12:34,253 なんだよ それならそうと早く言ってくれよな 219 00:12:34,378 --> 00:12:36,505 深読みしちゃったよ 女将さん 220 00:12:37,006 --> 00:12:38,549 (お岩)笑い事じゃないわよ 221 00:12:38,674 --> 00:12:41,135 ホントひどかったんだから 穴だらけで 222 00:12:41,302 --> 00:12:44,388 (お岩)もう そっから その子供に小一時間 説教 223 00:12:50,352 --> 00:12:54,982 ホント ふすまくらいで あんなに叱るんじゃなかった… 224 00:12:57,568 --> 00:13:00,362 (新八・銀時) 面舵(おもかじ)いっぱいで急カーブ! 225 00:13:00,738 --> 00:13:02,990 (神楽)おい レディーの部屋に 急に飛び込んできて― 226 00:13:03,115 --> 00:13:04,742 なに考えてるアルか! 227 00:13:04,909 --> 00:13:06,118 (妙)な… なに? 228 00:13:06,243 --> 00:13:09,455 どうしたの? そんなに慌てて 何かあったの? 229 00:13:11,540 --> 00:13:13,626 銀さん 安全確認OKです 230 00:13:13,751 --> 00:13:15,503 どこにも見当たりません (銀時)よし! 231 00:13:16,837 --> 00:13:19,507 (銀時) 頼む! 俺らと部屋変わってくれ! 232 00:13:19,757 --> 00:13:20,716 はぁ? 233 00:13:20,841 --> 00:13:23,761 いや やっぱ洋式が急に使いたくなって 234 00:13:23,886 --> 00:13:27,014 俺ら もう侍でも何でもない ただのブタ野郎なんだよ! 235 00:13:27,515 --> 00:13:29,391 (銀時)…て あれ? 洋式? 236 00:13:29,517 --> 00:13:33,687 そういや お前ら 洋式の部屋 選んだんじゃなかったのかよ? 237 00:13:33,812 --> 00:13:37,650 ここ 普通に和室じゃねえか (妙)ええ そうだったんだけど 238 00:13:37,775 --> 00:13:40,653 部屋に入ったら 普通に和室だったのよ 239 00:13:40,778 --> 00:13:42,071 どこが洋式なんだか… 240 00:13:42,196 --> 00:13:43,739 (神楽) 分かったら さっさと出てけヨ 241 00:13:43,906 --> 00:13:45,824 狭い部屋に わさわさ うざいアル (新八)あっ… 242 00:13:45,950 --> 00:13:47,576 (神楽) 洋式なんて どこにもないんだヨ 243 00:13:48,827 --> 00:13:49,703 ウワッ… 244 00:13:55,209 --> 00:13:57,795 よ… 洋式って… (銀時)そこが! 245 00:13:57,962 --> 00:13:59,421 (障子の閉まる音) (銀時)なんで! 246 00:13:59,547 --> 00:14:01,632 なんで こんな所に 外人のスタンドがいるんだよ! 247 00:14:01,757 --> 00:14:02,758 意味分かんねえよ! 248 00:14:02,883 --> 00:14:04,802 …つうか どうなってんですか この旅館! 249 00:14:04,927 --> 00:14:07,137 どこもかしこも スタンドだらけじゃないですか! 250 00:14:07,680 --> 00:14:11,058 さっきから 一体 何を 騒いでるんですか? スタンド? 251 00:14:11,475 --> 00:14:13,519 (新八)いやぁ すいません 何でもないんです 252 00:14:13,644 --> 00:14:15,646 こっちの話です (銀時)世の中にはな― 253 00:14:15,771 --> 00:14:18,023 知らねえほうがいいことも あるんだよ 254 00:14:18,315 --> 00:14:20,568 ただ事じゃなさそうアルな 255 00:14:20,860 --> 00:14:23,445 ごまかさないで ちゃんと話してください 256 00:14:23,571 --> 00:14:25,573 私たち ちゃんと聞きますから 257 00:14:26,240 --> 00:14:28,784 (妙) なに聞かされても驚きませんから 258 00:14:33,080 --> 00:14:34,874 (2人)あ… あのさ… 259 00:14:34,999 --> 00:14:36,625 (障子の開く音) (新八)ウッ… 260 00:14:36,750 --> 00:14:38,377 おやつタ~イム! 261 00:14:39,253 --> 00:14:43,090 ほらほら 皆さん 3時のお菓子 持ってきましたよ 262 00:14:43,382 --> 00:14:46,468 (妙)ああ すいません 女将さん おかまいなく 263 00:14:46,886 --> 00:14:49,597 (お岩) いえいえ ゆっくりしていって 264 00:14:49,722 --> 00:14:51,724 ホント 自分の家(うち)だと思っていいからね 265 00:14:52,558 --> 00:14:55,352 ああ お風呂 掃除したから いつでも入ってね 266 00:14:55,477 --> 00:14:57,730 (妙)はい ありがとうございます 267 00:15:01,191 --> 00:15:03,193 (お岩)しゃべったら殺すぞ 268 00:15:17,082 --> 00:15:18,918 (かじる音) 269 00:15:19,043 --> 00:15:21,420 フフフフッ… 270 00:15:30,137 --> 00:15:31,931 (かじる音) 271 00:15:32,056 --> 00:15:34,141 フフフフッ… 272 00:15:34,475 --> 00:15:35,684 (新八)お… 女将ー! 273 00:15:35,809 --> 00:15:38,145 (銀時)な… 何だよ あれ! ど… どういうことだ? おい 274 00:15:38,520 --> 00:15:40,564 (銀時)何者だ? あのばばあ (新八)気づいてます 275 00:15:40,689 --> 00:15:43,150 女将さん 完全に全てのことに気づいてます! 276 00:15:44,026 --> 00:15:45,444 (銀時)気づくどころか お前― 277 00:15:45,569 --> 00:15:47,738 スタンドを ピーナツで餌付けしてたぞ 278 00:15:47,863 --> 00:15:49,740 とんでもねえ… 俺たち とんでもねえ所に― 279 00:15:49,865 --> 00:15:51,867 足を踏み入れちまった 280 00:15:53,243 --> 00:15:54,703 (銀時)この温泉宿は― 281 00:15:54,828 --> 00:15:57,498 あのばばあが 飼いならした悪霊どもが巣くう― 282 00:15:57,623 --> 00:16:00,626 死の温泉宿だったんだー! 283 00:16:05,631 --> 00:16:08,217 (新八)ダーッ! (神楽)銀ちゃん 新八! 284 00:16:08,384 --> 00:16:11,679 脱出だ! 一刻も早く山を下りるんだ! 285 00:16:11,804 --> 00:16:15,307 こんな所に長居すれば 確実に死霊どもの餌食だぞ! 286 00:16:15,432 --> 00:16:16,934 バスなんか かまってられるか! 287 00:16:17,059 --> 00:16:19,228 走って山を下りるぞ! (新八)はい! 288 00:16:23,816 --> 00:16:26,986 (男性)お~い そっち側に人はいるかのぅ? 289 00:16:27,236 --> 00:16:30,990 どうも落石で完全に 山道 塞がっちまったみてえでな 290 00:16:31,115 --> 00:16:33,367 しばらく山は下りらんねえど 291 00:16:33,742 --> 00:16:36,745 まあ そっち側には 温泉宿があるらしいから― 292 00:16:36,870 --> 00:16:39,456 しばらく そこに逗留(とうりゅう)させてもらいな 293 00:16:40,374 --> 00:16:42,501 幽霊が出るなんてウワサも あるがのぅ 294 00:16:42,626 --> 00:16:45,170 (男性の笑い声) 295 00:16:45,462 --> 00:16:48,590 (男性) あれ? 笑い声が聞こえんぞ 296 00:16:49,174 --> 00:16:50,467 冗談だってばよ 297 00:16:50,634 --> 00:16:51,719 (男性の笑い声) 298 00:16:51,844 --> 00:16:54,513 (銀時)ハハハッ… アハハハッ… 299 00:16:54,680 --> 00:17:00,644 (2人の笑い声) 300 00:17:10,446 --> 00:17:11,280 プハッ… 301 00:17:12,698 --> 00:17:14,158 (妙)いいお湯ね 302 00:17:14,783 --> 00:17:17,828 (妙)この温泉 最初は古くて心配したけど― 303 00:17:17,953 --> 00:17:19,955 なかなかいい温泉じゃない 304 00:17:20,080 --> 00:17:22,166 この古さも味に見えてきたわね 305 00:17:22,791 --> 00:17:25,627 (神楽)何より 客が全然いないのがいいアル 306 00:17:25,753 --> 00:17:28,547 私たちの貸し切りネ やりたい放題アル 307 00:17:28,672 --> 00:17:31,216 風呂で おしっこしても 誰にも文句言われないネ 308 00:17:31,341 --> 00:17:33,010 (妙)私が言うわよ 309 00:17:33,552 --> 00:17:35,387 それに どうやら お客さんは― 310 00:17:35,512 --> 00:17:38,182 私たちだけじゃないみたいよ (神楽)うん? 311 00:17:38,348 --> 00:17:40,142 (猿の鳴き声) 312 00:17:40,267 --> 00:17:41,769 (神楽)ワ~オ! 313 00:17:41,894 --> 00:17:43,896 {\an8}近藤(こんどう) お前も来てたアルか! 314 00:17:44,021 --> 00:17:46,273 {\an8}(妙)いや 違うわよ 神楽ちゃん 315 00:17:46,398 --> 00:17:49,651 {\an8}山から お猿さんたちも お湯に入りに来てたのね 316 00:17:49,777 --> 00:17:52,488 {\an8}美肌効果をねらった 女の子かしら フフッ… 317 00:17:52,613 --> 00:17:55,532 {\an8}(神楽) 体中 毛だるまのくせに こざかしいヤツらアル 318 00:17:55,657 --> 00:17:57,826 {\an8}ケツだけプリンになって 終わりアル 319 00:17:57,951 --> 00:18:00,704 まあ こんな温泉も たまにはいいじゃない 320 00:18:01,246 --> 00:18:04,625 銀さん そっちの湯加減は どうですか? 321 00:18:06,752 --> 00:18:08,670 (妙)あら どうかしたのかしら? 322 00:18:08,796 --> 00:18:11,965 (神楽)銀ちゃん 新八! のぼせたアルか? 323 00:18:13,133 --> 00:18:16,303 なんか… いっぱい… 来てる… 324 00:18:16,595 --> 00:18:18,972 (妙) あらまあ そっちにもお猿さんが? 325 00:18:20,307 --> 00:18:23,477 (銀時)いや… なんか変なのが… 326 00:18:23,894 --> 00:18:24,978 (神楽)どうしたアルか? 327 00:18:25,104 --> 00:18:28,607 入れ墨者(もん)にでも囲まれたアルか? フフフッ… 328 00:18:28,732 --> 00:18:31,193 (妙)神楽ちゃん ホントにいたら どうするの 329 00:18:31,360 --> 00:18:32,402 (神楽)ごめんなさい 330 00:18:32,528 --> 00:18:35,447 入れ墨者の皆さん 他意は ないんです 331 00:18:35,572 --> 00:18:38,951 あの… お気を悪くされたのなら どうぞ その男たち― 332 00:18:39,076 --> 00:18:41,703 コンクリ風呂なり何なり ぶち込んでやってください 333 00:18:41,870 --> 00:18:44,206 (笑い声) 334 00:18:45,249 --> 00:18:47,876 入れ墨者なら どれだけ よかったことか… 335 00:18:48,001 --> 00:18:49,002 もう いっそ喜んで― 336 00:18:49,128 --> 00:18:51,713 コンクリ風呂にも海の底にも 飛び込みますよ 337 00:18:51,880 --> 00:18:53,465 (ぶつける音) 気絶しろ! 338 00:18:53,590 --> 00:18:55,759 俺 気絶しろ! (新八)銀さ~ん! 339 00:18:55,884 --> 00:18:59,346 くそ! なんで気絶しねえんだ 俺のバカ! 死ね 俺! 340 00:18:59,471 --> 00:19:02,808 落ち着いてください 銀さん! 気をしっかり持ってください! 341 00:19:02,933 --> 00:19:04,810 イヤだ! 絶対 しっかり持たねえ! 342 00:19:04,935 --> 00:19:07,479 ブラ~ンって ぶら下げる! ルーズに今風に腰ではく! 343 00:19:07,646 --> 00:19:09,106 (銀時)何なんだよ この温泉! 344 00:19:09,231 --> 00:19:11,608 なんで あんなんが湯つかってんだよ! 345 00:19:11,733 --> 00:19:14,987 {\an5}(新八) 水場には霊が集まりやすいとは 聞いてたけど こんな… 346 00:19:15,112 --> 00:19:17,489 (銀時)霊じゃねえ スタンドだ! 霊とか言うな! 347 00:19:20,075 --> 00:19:21,493 あれ? ちょっと待て 348 00:19:22,619 --> 00:19:25,247 (銀時)よく見たら こいつら 湯気じゃねえ? これ 349 00:19:25,372 --> 00:19:28,375 (新八)いや 違います (銀時)いや 湯気だよ これ 350 00:19:28,500 --> 00:19:31,920 ビビりまくって 人の形に 見えてるだけじゃん 半透明だし 351 00:19:32,045 --> 00:19:32,880 新八 352 00:19:33,005 --> 00:19:34,715 ちょっと こいつら吸い込んでみい “ウッ…”てなるから 353 00:19:34,840 --> 00:19:36,633 (新八) なんで妊婦みたいになってんだよ 354 00:19:36,758 --> 00:19:38,635 (銀時)いいから 吸ってみいって言ってんだよ! 355 00:19:38,760 --> 00:19:40,053 ウワーッ! 356 00:19:40,179 --> 00:19:42,055 (銀時)オッ… (吸い込む音) 357 00:19:42,514 --> 00:19:43,515 (新八)ウッ… 358 00:19:44,433 --> 00:19:45,767 (新八のせきこみ) 359 00:19:45,893 --> 00:19:47,186 何すんですか! 360 00:19:47,311 --> 00:19:48,854 (銀時) ほらほら 何ともないじゃん 361 00:19:48,979 --> 00:19:51,315 やっぱり湯気だ やった 湯気だよ おい 362 00:19:52,065 --> 00:19:54,359 (新八)う~ん… ホントだ 363 00:19:55,068 --> 00:19:56,570 (新八)何でもないッスね 364 00:19:58,989 --> 00:20:01,491 (銀時) とりあえず謝っとくわ すまん 365 00:20:01,617 --> 00:20:03,869 (新八)えっ? なんで? 何か なってんスか? 366 00:20:03,994 --> 00:20:07,664 (銀時)いや 別に 10万16歳みたいになってるだけ 367 00:20:07,789 --> 00:20:10,125 (新八)あっ… 銀さん 見えなくなりましたよ 368 00:20:10,250 --> 00:20:12,169 やっぱ湯気だったみたいですよ 369 00:20:12,294 --> 00:20:14,796 (銀時)いや 湯気じゃなかった 断言できる 370 00:20:15,130 --> 00:20:16,632 (新八)今のうちに上がりましょう 371 00:20:16,757 --> 00:20:19,176 すっかり のぼせちゃいましたよ 我が輩 372 00:20:19,301 --> 00:20:21,678 (銀時) 我が輩? 我が輩って言った? 今 373 00:20:22,054 --> 00:20:24,806 (新八) うむ… なんか我が輩 体が重いな 374 00:20:24,932 --> 00:20:27,184 (銀時) あっちも10万16歳みたいになってる 375 00:20:27,309 --> 00:20:29,144 あっちも我が輩になってる 376 00:20:29,978 --> 00:20:32,105 (銀時) どうしよう… お妙に殺される 377 00:20:32,231 --> 00:20:34,316 (新八)えっ? 何言ってんスか? 378 00:20:34,441 --> 00:20:36,401 (銀時) とりあえず もう1回 謝っとくわ 379 00:20:36,526 --> 00:20:38,153 ごめんなさい 新八君! 380 00:20:38,654 --> 00:20:40,697 (妙)ああ いいお湯だった 381 00:20:40,822 --> 00:20:42,908 なっ… (新八)あっ… 姉上 神楽ちゃん 382 00:20:43,700 --> 00:20:46,620 (神楽)どうだ 我が輩の肌 スベスベになったであろう 383 00:20:47,120 --> 00:20:49,623 (神楽の笑い声) (銀時)誰だー! 384 00:20:50,165 --> 00:20:52,918 (銀時)誰だ お前ら! 誰が どいつで どいつが誰だー! 385 00:20:53,043 --> 00:20:55,087 (神楽) 何を言っている? 我が輩だ 386 00:20:55,212 --> 00:20:57,089 (妙)我が輩だ (新八)我が輩だ 387 00:20:57,214 --> 00:20:58,465 (銀時) 全員 “我が輩”だろうが! 388 00:20:58,882 --> 00:21:01,551 (神楽)どうだ 我が輩の部屋でUNO(ウノ)でもせんか? 389 00:21:01,677 --> 00:21:04,596 (新八)それは いいな よし やろう フハハハッ… 390 00:21:04,721 --> 00:21:07,182 (妙)我が輩に勝てるかな? フハハハッ… 391 00:21:07,474 --> 00:21:08,433 (笑い声) 392 00:21:08,558 --> 00:21:11,228 (銀時)なんてこった… 全員 取りつかれちまった 393 00:21:11,603 --> 00:21:15,899 …て あれ? ちょっと待ってくれ 俺をひとりにしないでくれ おい! 394 00:21:16,024 --> 00:21:17,234 (お岩)フフフッ… (銀時)あっ… 395 00:21:17,609 --> 00:21:19,486 (お岩の笑い声) あっ… 396 00:21:19,653 --> 00:21:20,904 (お岩)フフフッ… 397 00:21:22,823 --> 00:21:24,658 フフフッ… 398 00:21:27,494 --> 00:21:29,162 (銀時)女将ーっ! 399 00:21:29,579 --> 00:21:32,708 このばばあ! 400 00:21:34,710 --> 00:21:35,711 (銀時)あっ… 401 00:21:39,339 --> 00:21:41,758 くそ! どこ行きやがった! 402 00:21:41,925 --> 00:21:43,510 出てきやがれ! 403 00:21:43,677 --> 00:21:46,471 てめえ 一体 俺たちを どうするつもりだ! 404 00:21:46,596 --> 00:21:50,017 何なんだよ この旅館は! ヤツらを元に戻しやがれ! 405 00:21:51,601 --> 00:21:53,812 (幽霊の笑い声) 406 00:21:54,354 --> 00:22:00,319 (幽霊たちの笑い声) 407 00:22:00,861 --> 00:22:04,031 (幽霊の笑い声) 408 00:22:04,656 --> 00:22:07,159 (幽霊)こいつは使えるね 409 00:22:07,951 --> 00:22:11,538 (幽霊) ああ こいつなら大丈夫だよ 410 00:22:16,001 --> 00:22:17,627 ウワーッ! 411 00:22:18,045 --> 00:22:19,504 (雪の落ちる音) 412 00:22:26,011 --> 00:22:27,012 ウウッ… 413 00:22:28,388 --> 00:22:30,891 (拍手) 414 00:22:31,058 --> 00:22:34,895 (拍手) 415 00:22:35,062 --> 00:22:40,901 (拍手) 416 00:22:42,486 --> 00:22:44,404 えっ? えっ? 417 00:22:44,571 --> 00:22:46,907 (拍手) 418 00:22:47,407 --> 00:22:49,910 (お岩)はい おめでとう (銀時)えっ? 419 00:22:50,243 --> 00:22:52,579 面接 合格 420 00:22:54,790 --> 00:22:55,791 えっ? 421 00:22:58,585 --> 00:23:01,838 ♪~ 422 00:24:20,083 --> 00:24:25,088 ~♪