1 00:00:41,460 --> 00:00:44,060 (神楽)新八。 2 00:00:47,316 --> 00:00:49,985 (新八)夢を見ていましたよ。 夢? 3 00:00:49,985 --> 00:00:52,988 ええ。 幸せな夢です。 4 00:00:52,988 --> 00:00:57,159 オレがかぶき町で ナンバーワンホストになって➡ 5 00:00:57,159 --> 00:00:59,645 隣には金時がいて。 6 00:00:59,645 --> 00:01:04,983 そして 店のオーナーは神楽さんで。 7 00:01:04,983 --> 00:01:09,004 そんな 幸せな夢です。 8 00:01:09,004 --> 00:01:14,643 なりたかったな。 ナンバーワンホスト。 9 00:01:14,643 --> 00:01:17,343 ホントになりたかった。 10 00:01:21,316 --> 00:01:23,835 好きで ケツアゴになったんじゃないのに! 11 00:01:23,835 --> 00:01:27,489 ケツアゴのどこが悪いんですか! 12 00:01:27,489 --> 00:01:30,008 ケツアゴ いいじゃありませんか! 13 00:01:30,008 --> 00:01:31,993 アゴが ケツみたいで かっこいいってお客さんだって➡ 14 00:01:31,993 --> 00:01:33,995 いるかも しれないじゃないですか! 15 00:01:33,995 --> 00:01:35,995 もうやめて! 16 00:01:41,837 --> 00:01:44,637 みんなアゴがケツみたいになればいい。 17 00:01:48,310 --> 00:01:52,664 < すべての望みを絶たれ かぶき町に雨が降る。 18 00:01:52,664 --> 00:01:56,168 オレたちは もがく力も失って➡ 19 00:01:56,168 --> 00:02:01,368 ただ 空を恨むことしかできなかった> 20 00:05:04,356 --> 00:05:06,691 眠れないアル。 21 00:05:06,691 --> 00:05:11,346 全然 眠れないアル。 毛ほども眠くないアル。 22 00:05:11,346 --> 00:05:16,017 寝よう寝ようと思うほど 頭が冴えていくね。 23 00:05:16,017 --> 00:05:18,017 全然 眠くないアル。 24 00:05:25,443 --> 00:05:37,355 (ノック) 25 00:05:37,355 --> 00:05:40,842 (銀時)なに? 眠れないアル。 26 00:05:40,842 --> 00:05:45,997 あっそ。 夜更かしもほどほどにな。 27 00:05:45,997 --> 00:05:48,033 明日 仕事あんだから。 28 00:05:48,033 --> 00:05:51,703 (ノック) 29 00:05:51,703 --> 00:05:53,672 何だよ。 30 00:05:53,672 --> 00:05:57,192 眠れないアル。 それさっき聞いた! 31 00:05:57,192 --> 00:06:00,695 眠れないなら眠くなるまで 寝なきゃいいだろ。 32 00:06:00,695 --> 00:06:02,998 うるせえな。 (ノック) 33 00:06:02,998 --> 00:06:05,016 頼むから寝かせてくれよ。 34 00:06:05,016 --> 00:06:07,002 仕事あるっつって…。 眠れないアリュー。 35 00:06:07,002 --> 00:06:09,037 って おい! 何してんだテメエ! 36 00:06:09,037 --> 00:06:12,040 全然 まったく まんじりとも 眠れないアリュー。 37 00:06:12,040 --> 00:06:14,342 知らねえよ! 嫌がらせしてんじゃねえよ! 38 00:06:14,342 --> 00:06:19,030 眠れない。 39 00:06:19,030 --> 00:06:21,700 寝かせろよ 私を。 40 00:06:21,700 --> 00:06:24,703 あっ? お前の持てる力すべてで➡ 41 00:06:24,703 --> 00:06:27,706 私を眠らせてみろよ。 勝手に寝ろよ! 42 00:06:27,706 --> 00:06:30,041 それが人にものを頼む態度か! 43 00:06:30,041 --> 00:06:32,741 ったく つきあってられっかよ! 44 00:06:35,013 --> 00:06:39,017 その布団 寝やすそうアルな。 代われよ。 45 00:06:39,017 --> 00:06:41,353 えっ? 私がそれで寝るから。 46 00:06:41,353 --> 00:06:43,355 お前は押し入れで寝ろ。 47 00:06:43,355 --> 00:06:46,841 いちゃもんつけてんじゃねえよ 布団なんて どれも同じだろうが。 48 00:06:46,841 --> 00:06:49,361 あんな狭いところで オレが寝られるか。 49 00:06:49,361 --> 00:06:51,361 いいからどけよ。 うわぁ~! 50 00:06:55,367 --> 00:06:58,036 あ~ なんか寝られる気がするね。 51 00:06:58,036 --> 00:07:00,338 これだったら いける気がする。 52 00:07:00,338 --> 00:07:03,191 永遠に眠り続けろ クソガキ。 53 00:07:03,191 --> 00:07:07,595 ったくよ なんだってんだ せっかく寝てたのによ。 54 00:07:07,595 --> 00:07:10,495 オレ ひゃっこい布団やなんだよ。 55 00:07:13,184 --> 00:07:16,354 眠れないアル。 結局 同じかよ! 56 00:07:16,354 --> 00:07:21,042 やっぱし 全然ダメアル 全然眠くならないね。 57 00:07:21,042 --> 00:07:25,180 枕が おっさん臭くて 全然眠れなくなってきたアル。 58 00:07:25,180 --> 00:07:27,699 オメエが代われって 言ったんだろうが! 59 00:07:27,699 --> 00:07:30,018 そっちの布団 寝やすそうアルな。 60 00:07:30,018 --> 00:07:32,687 代われよ こっちと。 キリねえっつの! 61 00:07:32,687 --> 00:07:35,023 なんか全然眠れないから➡ 62 00:07:35,023 --> 00:07:38,376 どうやったら眠れるか いろいろ考えてたアル。 63 00:07:38,376 --> 00:07:41,713 そしたら だんだん 今までどうやって寝てたのか➡ 64 00:07:41,713 --> 00:07:43,698 わからなくなってきたアル。 65 00:07:43,698 --> 00:07:45,850 寝方を忘れてしまったアル。 66 00:07:45,850 --> 00:07:47,869 どうやったら眠れるアル。 67 00:07:47,869 --> 00:07:51,189 どうやったら眠りのなかに 入っていけるアル。 68 00:07:51,189 --> 00:07:54,342 とりあえず黙れ そして 目をつぶって じっとしてろ。 69 00:07:54,342 --> 00:07:56,361 いつの間にか寝てるから。 70 00:07:56,361 --> 00:07:59,197 だって 銀ちゃん よくよく考えるアル。 71 00:07:59,197 --> 00:08:01,549 寝るって いったい何アルか。 72 00:08:01,549 --> 00:08:05,353 目つぶっても 結局 私たち瞼閉じてるだけで➡ 73 00:08:05,353 --> 00:08:08,206 眼球は 中でゴロゴロしてるアル。 74 00:08:08,206 --> 00:08:12,560 真っ暗だけど 結局 それは 瞼の裏側見てるだけで➡ 75 00:08:12,560 --> 00:08:14,679 眠ってるわけじゃないアル。 76 00:08:14,679 --> 00:08:19,067 その証拠に 昼間 日向で目を閉じると真っ赤アル。 77 00:08:19,067 --> 00:08:21,703 眼球どうすれば眠れるアルか。 78 00:08:21,703 --> 00:08:24,522 まっすぐ瞼の裏 見てればいいアルか。 79 00:08:24,522 --> 00:08:27,192 それとも 上のほう見てればいいアルか。 80 00:08:27,192 --> 00:08:30,345 どうすれば眼球は…。 やめろよ~! 81 00:08:30,345 --> 00:08:32,864 こっちまで 眠れなくなってきたろうが! 82 00:08:32,864 --> 00:08:35,533 どうしてくれんだよ 意識してたら オレも➡ 83 00:08:35,533 --> 00:08:37,852 訳わかんなくなってきちゃった じゃねえか! 84 00:08:37,852 --> 00:08:40,371 上のほうだっけ? 下のほうだっけ? 85 00:08:40,371 --> 00:08:43,041 眼球の置き場がわかんねえよ! 86 00:08:43,041 --> 00:08:45,710 あと 寝るときって 息 口でするんだっけ? 87 00:08:45,710 --> 00:08:49,364 鼻でするんだっけ? 口から吸って 鼻から出すんだっけ? 88 00:08:49,364 --> 00:08:52,367 鼻から吸って 口からだっけ? やめろ! 89 00:08:52,367 --> 00:08:54,385 手って 組んだほうがいいんだっけ? 90 00:08:54,385 --> 00:08:57,205 横に置くんだっけ? 布団から出すんだっけ? 91 00:08:57,205 --> 00:09:00,375 しまうんだっけ? 枕の位置って どのへんだっけ? 92 00:09:00,375 --> 00:09:02,877 仰向けだっけ? うつ伏せだっけ? やめろ! 93 00:09:02,877 --> 00:09:06,347 人って どこから産まれて どこに向かっていくんだっけ? 94 00:09:06,347 --> 00:09:09,350 宇宙の向こう側って どんなになってるんだっけ? 95 00:09:09,350 --> 00:09:12,704 アニメは なんで 儲からないんだっけ? やめろよ! 96 00:09:12,704 --> 00:09:15,056 うわぁ~ 眠れねえ! 97 00:09:15,056 --> 00:09:17,358 もう全然眠れる気がしねえ! 98 00:09:17,358 --> 00:09:19,377 眠るのって こんなに難しかったっけ? 99 00:09:19,377 --> 00:09:23,214 オレたち 今まで こんな高度なこと 毎日やってたっけ? 100 00:09:23,214 --> 00:09:25,700 眠るって何だっけ? うるさい! 101 00:09:25,700 --> 00:09:28,703 そんなややこしいこと考えてて 眠れるわけねえだろ! 102 00:09:28,703 --> 00:09:30,705 どんだけ不器用なんだよ。 103 00:09:30,705 --> 00:09:33,525 高倉健でも もう少し うまいことやるわ! 104 00:09:33,525 --> 00:09:37,045 どんどん頭が冴えていくアル どうしたらいいね? 105 00:09:37,045 --> 00:09:39,864 このままじゃ 私 一生眠れないね。 106 00:09:39,864 --> 00:09:43,852 勘弁してくれよ 明日 仕事だって言ってんだろ。 107 00:09:43,852 --> 00:09:46,371 もう夜中の2時半だぞ。 108 00:09:46,371 --> 00:09:48,356 明日7時起きだ。 109 00:09:48,356 --> 00:09:51,025 もう4時間半しか眠れねえよ。 110 00:09:51,025 --> 00:09:53,394 ナポレオンでも 寝起き愚痴ってくるよ。 111 00:09:53,394 --> 00:09:56,397 我が輩の辞書には 睡眠3時間って書いてあるけど➡ 112 00:09:56,397 --> 00:09:58,733 空気読め! とか言ってくるよ。 113 00:09:58,733 --> 00:10:02,520 どうすればいいね? 先に寝ないでよ銀ちゃん。 114 00:10:02,520 --> 00:10:05,356 とりあえず その ゴチャゴチャものを考えるのをやめろ。 115 00:10:05,356 --> 00:10:07,375 頭を使うな! 116 00:10:07,375 --> 00:10:11,212 あのな そもそも睡眠なんてな➡ 117 00:10:11,212 --> 00:10:13,712 意識してとるもんじゃ ねえんだよ。 118 00:10:17,368 --> 00:10:19,704 人間 規則正しく生活してりゃ➡ 119 00:10:19,704 --> 00:10:22,373 夜には しぜんに眠れるもんなんだ。 120 00:10:22,373 --> 00:10:25,376 1日 汗水垂らして 一生懸命 働いて➡ 121 00:10:25,376 --> 00:10:27,862 心地よい疲れとともに眠る。 122 00:10:27,862 --> 00:10:31,382 これが 正しい睡眠というものなんだよ。 123 00:10:31,382 --> 00:10:33,384 そうか…。 124 00:10:33,384 --> 00:10:37,855 日がな1日じゅう ゴロゴロしてたのに 眠たくなるわけなんてないね。 125 00:10:37,855 --> 00:10:40,191 そうだろう? お前が おかしいのは➡ 126 00:10:40,191 --> 00:10:43,711 眠り方なんかじゃなくて 眠る前の生活のほうなんだよ。 127 00:10:43,711 --> 00:10:45,713 お前に言われたくないね。 128 00:10:45,713 --> 00:10:49,050 だったら さっさと 町内 ぐるっと走ってこい。 129 00:10:49,050 --> 00:10:52,053 お前に足りないのは適度な疲れだ。 130 00:10:52,053 --> 00:10:55,707 わかったアル。 ちょっと ひとっ走り いってくるね。 131 00:10:55,707 --> 00:11:00,007 銀ちゃん 先に寝たらダメだよ。 ちゃんと起きててね。 132 00:11:05,400 --> 00:11:10,388 銀ちゃん… 銀ちゃんてば…。 133 00:11:10,388 --> 00:11:15,360 フゥ… フゥ… 全然 眠れないアル。 134 00:11:15,360 --> 00:11:19,681 走ってきたのは いいけど➡ 135 00:11:19,681 --> 00:11:24,369 今度は 熱くて眠れないアル。 ゴホッ ゴホッ ゴホッ…。 136 00:11:24,369 --> 00:11:27,388 誰が そんな虫の息になるまで 走ってこいって言ったよ!? 137 00:11:27,388 --> 00:11:30,358 眠れるわけねえだろ! そんなベタベタの体で!! 138 00:11:30,358 --> 00:11:34,045 できるだけ疲れたほうが すぐ眠れると思って➡ 139 00:11:34,045 --> 00:11:36,714 町内50周してきたアル。 140 00:11:36,714 --> 00:11:41,069 眠るどころか すべての細胞が 活性化してるのを感じる…。 141 00:11:41,069 --> 00:11:44,706 感じるじゃねえよ! 脳細胞は 著しく死滅していってるだろ! 142 00:11:44,706 --> 00:11:46,708 さんざん 体 動かして➡ 143 00:11:46,708 --> 00:11:48,726 急に眠るなんて できるわけねえだろ!! 144 00:11:48,726 --> 00:11:51,362 いったん 風呂でも入って 汗 流して さっぱりしてこいよ。 145 00:11:51,362 --> 00:11:54,065 オレの布団も ベタベタに なっちまうだろうが!! 146 00:11:54,065 --> 00:11:56,701 いやアル。 私に そんなヒマないね。 147 00:11:56,701 --> 00:11:59,701 一刻も早く 眠らなければいけないね。 148 00:12:02,223 --> 00:12:04,709 (お腹の鳴る音) 149 00:12:04,709 --> 00:12:07,061 どんだけ忙しいヤツなんだよ。 150 00:12:07,061 --> 00:12:09,397 眠りたいっつったり 腹減ったっていったり➡ 151 00:12:09,397 --> 00:12:13,017 羨ましいよ! 楽しそうですね。 いっぱいやりたいことがあって! 152 00:12:13,017 --> 00:12:15,370 お腹じゃないもん。 屁だもん。 153 00:12:15,370 --> 00:12:18,723 屁でも腹でも どっちでもいいから ちょっと静かにしてくれない? 154 00:12:18,723 --> 00:12:20,708 どんだけ鳴ってんだよ。 155 00:12:20,708 --> 00:12:24,729 ハァ… うるさくて眠れやしねえ。 156 00:12:24,729 --> 00:12:27,732 わかった。 じゃあ オレが メシ 炊いといてやっから➡ 157 00:12:27,732 --> 00:12:30,368 その間に お前 風呂 入ってこいや。 158 00:12:30,368 --> 00:12:32,370 メシ! 159 00:12:32,370 --> 00:12:34,722 メシ食ったあとは 誰でも眠くなるだろ。 160 00:12:34,722 --> 00:12:37,392 本当は あんま体によくねえが 背に腹は かえられん。 161 00:12:37,392 --> 00:12:41,045 このままじゃ オレも眠れねえしな。 162 00:12:41,045 --> 00:12:43,064 銀ちゃん!! 163 00:12:43,064 --> 00:12:45,066 臭っ… 寄るな。 早く入ってこい。 164 00:12:45,066 --> 00:12:47,466 うん! ありがとう 銀ちゃん! 165 00:12:51,723 --> 00:12:56,711 銀ちゃん… 銀ちゃんてば…。 166 00:12:56,711 --> 00:13:01,082 フゥ… フゥ… フゥ… ヒィ ヒィ フゥ…。 167 00:13:01,082 --> 00:13:03,034 何してる? 168 00:13:03,034 --> 00:13:06,871 全然 眠れないアル。 ヒィ… フゥ…。 169 00:13:06,871 --> 00:13:12,360 風呂 入ったのに… フゥ… フゥ… 寝苦しくて全然ダメアル… フゥ… フゥ…。 170 00:13:12,360 --> 00:13:15,363 誰が 腹式呼吸するまで 食べてこいって言ったよ!? 171 00:13:15,363 --> 00:13:17,715 眠れるわけねえだろ そんな腹で! 172 00:13:17,715 --> 00:13:22,203 だって… いっぱい ご飯 炊いてあったから…。 173 00:13:22,203 --> 00:13:24,555 明日の朝の分も入ってたんだよ! 174 00:13:24,555 --> 00:13:26,924 なに オレの分まで食ってんだ クソガキ!! 175 00:13:26,924 --> 00:13:30,728 ダメアル… 苦しくて 寝返りも うてないね…。 176 00:13:30,728 --> 00:13:34,382 もう一度 シェイプアップ乱してくるアル… ランだけに…。 177 00:13:34,382 --> 00:13:36,884 誰が うまいこと 言えって言ったよ! 178 00:13:36,884 --> 00:13:40,388 やめろよ! また振り出しに戻るだろうが!! 179 00:13:40,388 --> 00:13:44,375 あ~あ… もう わかった。 お前 明日 仕事休め。 180 00:13:44,375 --> 00:13:46,394 オレと 新八だけで行ってくるから。 181 00:13:46,394 --> 00:13:48,729 だから ムリして寝なくていいから。 182 00:13:48,729 --> 00:13:51,065 頼むから オレを寝させてくれ。 183 00:13:51,065 --> 00:13:53,885 イヤアル! 夜更かしは 美容の大敵ね! 184 00:13:53,885 --> 00:13:57,371 そんな腹してるヤツに 美容うんぬん言われたかねえよ! 185 00:13:57,371 --> 00:13:59,407 おい 頼むよ もう4時だよ。 186 00:13:59,407 --> 00:14:02,059 明日7時起きだよ。 3時間って…。 187 00:14:02,059 --> 00:14:05,713 ナポレオン もう朝 お母さんに 八つ当たりしまくりだよ。 188 00:14:05,713 --> 00:14:08,232 もう きっと 味噌汁の具に ケチつけてくるよ。 189 00:14:08,232 --> 00:14:11,235 我が輩の辞書に ナスはないとか 絡んでくるよ! 190 00:14:11,235 --> 00:14:13,221 はあ…。 191 00:14:13,221 --> 00:14:17,225 わかったアル もう騒がないよ。 192 00:14:17,225 --> 00:14:19,544 銀ちゃんには もう迷惑かけないね。 193 00:14:19,544 --> 00:14:23,044 ご飯食べさせてくれたし。 ああ。 194 00:14:25,066 --> 00:14:28,719 でも あんまり静かだと いろいろ考えちゃうから➡ 195 00:14:28,719 --> 00:14:31,389 ラジオとか つけといていいアルか? 196 00:14:31,389 --> 00:14:33,389 音 小さめならな。 197 00:14:37,211 --> 00:14:40,064 [ラジオ]ヤングナイトトレイン! 198 00:14:40,064 --> 00:14:42,400 [ラジオ]ということで 早速いきましょうか! 199 00:14:42,400 --> 00:14:44,719 [ラジオ]こないだ腎臓結石が 治ったばかりの➡ 200 00:14:44,719 --> 00:14:48,419 DJ純二郎がお送りする 3分で泣ける話。 201 00:14:58,382 --> 00:15:01,369 [ラジオ]ということで 早速いきましょうか! 202 00:15:01,369 --> 00:15:05,873 [ラジオ]DJ純二郎がお送りする 3分で泣ける話。 203 00:15:05,873 --> 00:15:09,973 [ラジオ]最初のおたより 紹介します。 ラジオネーム トムさんのおたよりですね。 204 00:15:16,050 --> 00:15:18,903 <トム:私に 初めて友だちができたのは➡ 205 00:15:18,903 --> 00:15:22,403 忘れもしない 10年前の夏でした> 206 00:15:25,376 --> 00:15:30,531 <引っ込み思案で いつもポツンと 一人で遊んでいた私を気遣い➡ 207 00:15:30,531 --> 00:15:36,731 父が 連れてきてくれた友だち それが ジェリーだった> 208 00:15:41,526 --> 00:15:46,013 <私と ジェリーは いつも一緒 どこへ行くにも一緒。 209 00:15:46,013 --> 00:15:49,350 何をするにも一緒。 210 00:15:49,350 --> 00:15:53,037 まるで 本当の友だちのようだった。 211 00:15:53,037 --> 00:15:56,040 いろんな芸も教えた> 212 00:15:56,040 --> 00:15:59,040 待て。 213 00:16:02,547 --> 00:16:04,865 <ジェリーの十八番は 待て。 214 00:16:04,865 --> 00:16:07,201 どんなごちそうを前にしても➡ 215 00:16:07,201 --> 00:16:12,356 ひとたび待てと言えば ジェリーは いつまでも待っていた。 216 00:16:12,356 --> 00:16:15,693 ジェリー以外に 友だちなんていらない。 217 00:16:15,693 --> 00:16:19,013 当時 そんなことを思っていた 私だったが➡ 218 00:16:19,013 --> 00:16:21,716 そんな思いとは裏腹に➡ 219 00:16:21,716 --> 00:16:28,105 ジェリーに興味を持った子供たちが 私のまわりに増えはじめ➡ 220 00:16:28,105 --> 00:16:30,057 いつの間にか 私には➡ 221 00:16:30,057 --> 00:16:32,693 ジェリー以外の友だちが たくさんできていた> 222 00:16:32,693 --> 00:16:34,693 待て。 223 00:16:38,516 --> 00:16:41,919 <それから 私の興味が ジェリーから 他に移るのに➡ 224 00:16:41,919 --> 00:16:44,555 そう時間はかからなかった。 225 00:16:44,555 --> 00:16:48,876 以前のように私と一緒に 遊びに行きたがる ジェリー。 226 00:16:48,876 --> 00:16:51,212 ワンワンと吠えるジェリー。 227 00:16:51,212 --> 00:16:54,715 そんなときは 彼の十八番が役に立った。 228 00:16:54,715 --> 00:16:58,719 私は ジェリーにひと言 待て。 229 00:16:58,719 --> 00:17:01,389 ジェリーは いつも 私が帰ってくるまで➡ 230 00:17:01,389 --> 00:17:03,357 そこで待っていた。 231 00:17:03,357 --> 00:17:05,376 一歩も動かず。 232 00:17:05,376 --> 00:17:07,876 ただ じっと 私の帰りを待っていた> 233 00:17:10,531 --> 00:17:16,387 <そんな折 父の店が倒産し 裕福だった私の家は 没落。 234 00:17:16,387 --> 00:17:20,741 私たちは 借金取りに追われ 着の身着のままに➡ 235 00:17:20,741 --> 00:17:22,860 逃げ出すはめになった。 236 00:17:22,860 --> 00:17:26,881 自分たちの生活も ままならない状況のなか➡ 237 00:17:26,881 --> 00:17:31,869 真っ先に切り捨てるべき対象は 子供の私にも理解できた。 238 00:17:31,869 --> 00:17:36,390 自分の運命を察したのか➡ 239 00:17:36,390 --> 00:17:39,390 ジェリーは 手足がちぎれんばかりに 追いすがってきた> 240 00:17:41,729 --> 00:17:45,883 ハッハッハッ… クウ。 241 00:17:45,883 --> 00:17:50,254 ハッハッハッ… クウ クウ。 242 00:17:50,254 --> 00:17:52,206 待て! 243 00:17:52,206 --> 00:17:58,379 <私は いつものひと言を 冷徹にあびせた。 244 00:17:58,379 --> 00:18:02,049 「待て」。 245 00:18:02,049 --> 00:18:07,949 私は 一度も振り返ることなく ジェリーの前を去った> 246 00:18:11,892 --> 00:18:13,861 <それから数か月。 247 00:18:13,861 --> 00:18:17,715 私の足は あの場所へと向かっていた。 248 00:18:17,715 --> 00:18:20,885 すでに遠い町へ 引っ越していた私だったが➡ 249 00:18:20,885 --> 00:18:24,555 どうしてもジェリーのことが 頭から離れなかった。 250 00:18:24,555 --> 00:18:26,891 ジェリーなら きっと大丈夫。 251 00:18:26,891 --> 00:18:30,394 きっと誰かが 拾ってくれているはず! 252 00:18:30,394 --> 00:18:34,865 今思えば 私は早く安心したかったのだ。 253 00:18:34,865 --> 00:18:37,385 私に罪はないことを。 254 00:18:37,385 --> 00:18:39,887 ジェリーが生きてる姿を見ることで➡ 255 00:18:39,887 --> 00:18:42,687 それを 早く確認したかったのだ> 256 00:18:47,044 --> 00:18:51,882 <ジェリーは 誰かのものにも 亡骸にもなっていなかった。 257 00:18:51,882 --> 00:18:55,870 ジェリーは いつものように そこで待っていた。 258 00:18:55,870 --> 00:19:00,224 一歩も動かずに ただ じっと 私の帰りを待っていた> 259 00:19:00,224 --> 00:19:04,061 あっ! ヒドイもんじゃろ。 260 00:19:04,061 --> 00:19:07,398 しばらく前に そこに捨てられておってのう。 261 00:19:07,398 --> 00:19:10,401 親切な人が 連れていこうとしたり➡ 262 00:19:10,401 --> 00:19:13,871 エサをやろうとしたり いろいろしとったんだが➡ 263 00:19:13,871 --> 00:19:20,294 コヤツ どういうわけか頑として ここから一歩も動かなくってな。 264 00:19:20,294 --> 00:19:25,399 そのうち誰も相手に しなくなってしもうた。 265 00:19:25,399 --> 00:19:28,869 まさか 主人が戻ってくるとでも 思って➡ 266 00:19:28,869 --> 00:19:31,222 待っておったのかのう。 267 00:19:31,222 --> 00:19:34,422 いずれにしても 哀れな話じゃ。 268 00:19:36,894 --> 00:19:40,881 <そっと手を伸ばし 頭をなでると➡ 269 00:19:40,881 --> 00:19:45,369 かすかに開いた うつろな目で私を見る。 270 00:19:45,369 --> 00:19:49,723 ジェリーは わずかに シッポを振る素振りを見せると➡ 271 00:19:49,723 --> 00:19:54,411 それきり 動かなくなった…> 272 00:19:54,411 --> 00:19:56,897 (泣き声) 273 00:19:56,897 --> 00:20:03,370 お嬢ちゃん そうか。 アンタがコイツのご主人じゃったか。 274 00:20:03,370 --> 00:20:07,875 ジェリーは 私が帰ってくるのを 待ってたのね。 275 00:20:07,875 --> 00:20:11,375 あのときから ずっと ずっと。 276 00:20:13,581 --> 00:20:15,566 ジェリー! 277 00:20:15,566 --> 00:20:18,402 私は あなたに 何て謝ればいいの!? 278 00:20:18,402 --> 00:20:20,571 何度 謝ればいいの!? 279 00:20:20,571 --> 00:20:23,891 あなたは私に たくさんのものをくれた。 280 00:20:23,891 --> 00:20:27,411 ひとりぼっちの私の 寂しさを忘れさせてくれた。 281 00:20:27,411 --> 00:20:30,881 世界を広げてくれた。 282 00:20:30,881 --> 00:20:33,400 初めての友達になってくれた。 283 00:20:33,400 --> 00:20:38,772 なのに… 私は! 私は あなたに! 284 00:20:38,772 --> 00:20:41,392 大切な友達に なんてことを! 285 00:20:41,392 --> 00:20:43,727 (泣き声) 286 00:20:43,727 --> 00:20:46,063 詫びることなどないさ。 287 00:20:46,063 --> 00:20:48,382 こやつは ずっとアンタを待っていた。 288 00:20:48,382 --> 00:20:53,754 そして アンタは ここに来た。 それ以上に何がいる? 289 00:20:53,754 --> 00:20:58,225 最後に主に会えて こやつも幸せだったじゃろう。 290 00:20:58,225 --> 00:21:00,895 そんなことない! きっと恨んでるわ! 291 00:21:00,895 --> 00:21:04,882 だって ジェリーを死なせたのは 他でもない この私だもの! 292 00:21:04,882 --> 00:21:08,719 ジェリーは 死んでなどおらん。 ちゃんと生きとるよ。 293 00:21:08,719 --> 00:21:12,106 どこに!? どこにいるっていうのよ! 294 00:21:12,106 --> 00:21:15,476 それは もちろん…。 295 00:21:15,476 --> 00:21:18,829 お前の後ろにだぁ~!! 296 00:21:18,829 --> 00:21:20,829 あぁ~!! 297 00:21:23,400 --> 00:21:27,771 ハァハァ… ハァハァ… 何じゃ こりゃ!? 298 00:21:27,771 --> 00:21:31,075 なんつう話だ! いい話が なんで最終的に➡ 299 00:21:31,075 --> 00:21:33,894 怪談になってんだよ! どこが泣ける話なんだよ! 300 00:21:33,894 --> 00:21:36,380 泣き叫ぶ話じゃねぇか! 301 00:21:36,380 --> 00:21:40,217 眠れるわけねえだろ! こんなイカれた話 聞きながら! 302 00:21:40,217 --> 00:21:43,220 今頃 局に バンバン苦情の電話かかってるよ! 303 00:21:43,220 --> 00:21:45,239 あぁ ビックリした! 304 00:21:45,239 --> 00:21:47,541 いやぁ 別にビビってねえけど➡ 305 00:21:47,541 --> 00:21:51,896 おい 神楽! ラジオも もうなしだ! 聞いてらんねえ こんな…。 306 00:21:51,896 --> 00:21:55,232 (寝息) 307 00:21:55,232 --> 00:21:58,232 あ… あれ? 寝たんだ。 308 00:22:00,604 --> 00:22:03,958 そ… そうか。 ようやく寝やがったか。 309 00:22:03,958 --> 00:22:06,410 はた迷惑なヤロウだ。 310 00:22:06,410 --> 00:22:08,429 やぁ よかった よかった。 311 00:22:08,429 --> 00:22:11,432 これで 心置きなく 眠れるってもんだよ。 312 00:22:11,432 --> 00:22:15,232 じゃあ オレも寝よっかな。 うん。 313 00:22:28,732 --> 00:22:31,051 お前の後ろにだぁ~!! 314 00:22:31,051 --> 00:22:33,051 はっ!? 315 00:22:35,406 --> 00:22:38,392 な… な~んてね。 316 00:22:38,392 --> 00:22:41,245 フッ… そんなさぁ さすがにオレも➡ 317 00:22:41,245 --> 00:22:43,731 あんなメチャクチャな怪談では ビビんねえよ。 318 00:22:43,731 --> 00:22:47,251 ちょっと ビックリしたけど あんなもん ギャグだよ。 319 00:22:47,251 --> 00:22:50,571 ホラーとギャグは 紙一重だからね! 今回は 全然…。 320 00:22:50,571 --> 00:22:53,371 お前の後ろにだぁ~!! 321 00:22:55,225 --> 00:22:59,396 や… やべぇな。 睡眠不足で なんか幻聴が…。 322 00:22:59,396 --> 00:23:03,496 おい なんか 今度は オレが 眠れなくなってきた…? 323 00:23:13,077 --> 00:23:15,396 (咳払い) 324 00:23:15,396 --> 00:23:17,398 あっ ごめん 神楽 起こしちゃったら…。 325 00:23:17,398 --> 00:23:19,416 ちょっと 風邪気味みたいで…。 326 00:23:19,416 --> 00:23:22,086 ブハッ ゴホゴホッ! ウエェー! 327 00:23:22,086 --> 00:23:24,755 か… 神楽ちゃん 起きてんだろ? ホントは。 328 00:23:24,755 --> 00:23:27,091 さっきまで あ~んな お目めパッチリだったろうが! 329 00:23:27,091 --> 00:23:29,076 冗談きついぜ ホントに もう…。 330 00:23:29,076 --> 00:23:32,076 フフフフ… ハハハハ! 331 00:23:35,249 --> 00:23:38,068 神楽ちゃん? ねぇ 聞いてる? 332 00:23:38,068 --> 00:23:41,739 起きてるよね? 起きてるんだよねぇ? 333 00:23:41,739 --> 00:23:45,392 (寝息) 334 00:23:45,392 --> 00:23:47,911 起きろ! テメエ ふざけんじゃねえぞ! 335 00:23:47,911 --> 00:23:49,897 オレが テメエを寝かすために➡ 336 00:23:49,897 --> 00:23:51,899 どれだけしてやったと 思ってんだ!? 337 00:23:51,899 --> 00:23:53,917 用が済んだら ポイ捨てか このヤロウ お前! 338 00:23:53,917 --> 00:23:55,886 ちょっとくらい おしゃべりに つきあってくれても➡ 339 00:23:55,886 --> 00:23:57,905 いいだろうが! 小便くらい つきあってくれても➡ 340 00:23:57,905 --> 00:24:00,758 いいだろうが! このヤロウ まだ狸寝入り➡ 341 00:24:00,758 --> 00:24:03,060 決め込むつもりか! たたき起こして…。 342 00:24:03,060 --> 00:24:06,063 うわぁ!? ぐおっ! ぶへっ! (蹴る音) 343 00:24:06,063 --> 00:24:10,234 よし その調子だ。 もっとこい オラ! 死ぬ気でこい! 344 00:24:10,234 --> 00:24:12,569 殴るなら 気絶させるくらい殴れよ! 345 00:24:12,569 --> 00:24:15,239 つぅか お願い! 気絶させてくれ! 346 00:24:15,239 --> 00:24:19,439 誰かぁ~ オレを眠らせてくれ~!! 347 00:30:33,366 --> 00:30:35,366 (藍染)なぜなら君は 人間と…。