1 00:00:34,760 --> 00:00:36,450 (銀時) お~い 急遽のBGオンリーで~す。 2 00:00:36,450 --> 00:00:41,660 本来 ここにはまる予定のアレが なんか急に アレしちゃったんで→ 3 00:00:41,660 --> 00:00:44,690 このコメントとってるのも オンエア3日前で~す。 4 00:00:44,690 --> 00:00:46,710 察しのいい 銀魂視聴者のみんななら→ 5 00:00:46,710 --> 00:00:49,740 何があったか わかるよな。 6 00:00:49,740 --> 00:00:52,740 そんなわけで アニメ銀魂 ギリッギリで始まりま~す。 7 00:03:38,260 --> 00:03:40,950 (桂)という書き置きだけが→ 8 00:03:40,950 --> 00:03:42,300 エリザベスの部屋から 見つかったのだが→ 9 00:03:42,300 --> 00:03:46,010 捜すなとは いったい何を 捜すなということなのだろうか? 10 00:03:46,010 --> 00:03:48,530 それとも何を 捜してはいけないのか→ 11 00:03:48,530 --> 00:03:50,050 捜している時点で 捜してはいけないものを→ 12 00:03:50,050 --> 00:03:53,070 捜していることに なってしまうのだろうか? 13 00:03:53,070 --> 00:03:54,590 だとしたら 何を捜してはいけないのか→ 14 00:03:54,590 --> 00:03:57,780 捜してくれる人を捜し その上で→ 15 00:03:57,780 --> 00:03:59,300 捜してはいけないものを 捜さないようにするか→ 16 00:03:59,300 --> 00:04:01,160 捜すことにするか 決めたほうがいいのか→ 17 00:04:01,160 --> 00:04:03,850 その答えを捜してくれる人を 捜しているのだが→ 18 00:04:03,850 --> 00:04:06,040 それすらも捜しては いけないものだとしたら→ 19 00:04:06,040 --> 00:04:08,390 その捜してはいけないものを→ 20 00:04:08,390 --> 00:04:11,920 捜す人を捜す人を捜す人を…。 21 00:04:11,920 --> 00:04:13,770 (銀時)ややこしい。 22 00:04:13,770 --> 00:04:16,300 (新八)何を捜さないでください 迷路に迷い込んでんですか。 23 00:04:16,300 --> 00:04:19,000 捜さないでください。 捜さねえよ! 24 00:04:19,000 --> 00:04:22,860 要するに あれだろ 家出だよ 家出! 25 00:04:22,860 --> 00:04:25,560 エリザベスが家出だと!? 26 00:04:25,560 --> 00:04:27,750 バカな! ありえんぞ! 27 00:04:27,750 --> 00:04:30,280 俺たちの間には 仲違いする原因なぞなかった! 28 00:04:30,280 --> 00:04:32,630 エリザベスを最後に見たときだって! 29 00:04:32,630 --> 00:04:36,340 最後に… さ… さ…。 30 00:04:36,340 --> 00:04:39,210 最後に エリザベス見たの いつだったっけ? 31 00:04:39,210 --> 00:04:41,560 覚えてないんかい! 32 00:04:41,560 --> 00:04:44,590 (神楽)いなくなったことに すぐ気づいたんじゃないアルか? 33 00:04:44,590 --> 00:04:49,630 いや 前々回の メールを制作中 写真を見て→ 34 00:04:49,630 --> 00:04:50,480 あれ? この人 誰だっけと思ってだな。 35 00:04:50,480 --> 00:04:53,170 そりゃ 家出もするわ! 36 00:04:53,170 --> 00:04:55,200 このプラカードに小さく 日付が書いてありますけど→ 37 00:04:55,200 --> 00:04:58,560 少なくとも この日までは 一緒にいたってことでしょ? 38 00:04:58,560 --> 00:05:02,930 あれ? 今日何日だっけ? 10月31日アル。 39 00:05:02,930 --> 00:05:05,130 昨日ならわかるけど なんで明日の日付が? 40 00:05:05,130 --> 00:05:08,330 未来から送られてきたアル! んなわけないでしょ。 41 00:05:08,330 --> 00:05:11,860 つうかさ つうかさ 未来っていうか それ→ 42 00:05:11,860 --> 00:05:15,900 1年以上前に 書かれたやつじゃね? 43 00:05:15,900 --> 00:05:20,950 よくよく考えたら俺 ここしばらく アイツと直接会ってねえよ。 44 00:05:20,950 --> 00:05:24,490 じゃあ 何か!? エリザベスは とうの昔に家出していたとでも!? 45 00:05:24,490 --> 00:05:27,180 俺は それに気づかずに のほほんと→ 46 00:05:27,180 --> 00:05:29,540 暮らしていたとでもいうのか!? だって覚えてねえんだろ お前。 47 00:05:29,540 --> 00:05:32,900 ふざけるな! お主らなら いざしらず→ 48 00:05:32,900 --> 00:05:36,940 この俺までもが エリザベスの存在を忘却していたと!? 49 00:05:36,940 --> 00:05:39,470 そんな バカげたことが… クソッ 思い出せん! 50 00:05:39,470 --> 00:05:42,840 なぜか エリザベスの記憶だけが ひどく不安定だ! 51 00:05:42,840 --> 00:05:45,530 安定してるところなんて 見たことないですけど。 52 00:05:45,530 --> 00:05:51,530 いったい俺たちの間に 何があったんだ エリザベスよ~! 53 00:05:57,140 --> 00:06:00,350 俺たちは早急に エリザベスの 居所を突き止めねばならない。 54 00:06:00,350 --> 00:06:04,390 だが 記憶もあやふや。 それも遥か昔の出来事となると→ 55 00:06:04,390 --> 00:06:07,390 たやすいことではない。 そこでだ。 56 00:06:09,270 --> 00:06:11,790 ヅラじゃない 桂だ。 57 00:06:11,790 --> 00:06:13,640 いや 誰も何も言ってませんよ。 58 00:06:13,640 --> 00:06:15,490 何アルか ヅラ これ? 59 00:06:15,490 --> 00:06:18,190 ヅラじゃない プラカードだ。 これに見覚えはないか? 60 00:06:18,190 --> 00:06:22,900 あっ これは人気投票編で エリザベスさんがしゃべってたセリフ。 61 00:06:22,900 --> 00:06:25,590 そう ここには ヤツがこれまで使ったプラカードが→ 62 00:06:25,590 --> 00:06:27,610 すべて保存されている。 63 00:06:27,610 --> 00:06:29,630 これをたどれば 家出の原因→ 64 00:06:29,630 --> 00:06:32,160 ひいては ヤツの居所も わかるやもしれぬ。 65 00:06:32,160 --> 00:06:33,680 おいおい そんな まどろっこしいこと→ 66 00:06:33,680 --> 00:06:36,380 やってられっかよ。 今は これしか糸口がない。 67 00:06:36,380 --> 00:06:39,740 大丈夫だ エリザベスは侍然とした男。 68 00:06:39,740 --> 00:06:41,930 よけいなことは語らん。 69 00:06:41,930 --> 00:06:44,950 例えば このセリフも シンプルでわかりやすいだろう? 70 00:06:44,950 --> 00:06:46,640 えっ これはいったい 誰と何を話して…。 71 00:06:46,640 --> 00:06:48,830 簡単だろう これは。 72 00:06:48,830 --> 00:06:52,030 こだまでしょうか。 73 00:06:52,030 --> 00:06:55,890 OC! わかるか! 74 00:06:55,890 --> 00:06:58,250 ううっ… このCMが流れると→ 75 00:06:58,250 --> 00:07:01,290 これと俺の OCのコンボを 決めるのが通例だった。 76 00:07:01,290 --> 00:07:04,990 なのに 今は そのこだますら返ってこない。 77 00:07:04,990 --> 00:07:08,860 どこが侍然!? こんなどうでもいい セリフ いちいち調べてられっか! 78 00:07:08,860 --> 00:07:11,560 何か異変があったくさいセリフは…。 79 00:07:11,560 --> 00:07:15,760 おっ これは突然 礼してるぞ。 80 00:07:15,760 --> 00:07:17,280 あっ 次のこれ 間違いない。 81 00:07:17,280 --> 00:07:19,470 このとき 別れを 決意したみたいですよ! 82 00:07:19,470 --> 00:07:21,470 ここで いったい何が? 83 00:07:26,870 --> 00:07:29,230 これも OC!? 84 00:07:29,230 --> 00:07:33,270 うう… このCMが流れると ありがとウサギと→ 85 00:07:33,270 --> 00:07:35,630 さよなライオネルリッチーの パートのとりあいに…。 86 00:07:35,630 --> 00:07:38,660 いい加減にしねえと アンタをさよなライオネルリッチーしますよ! 87 00:07:38,660 --> 00:07:40,680 おい ここから先 ほとんどCMネタしかねえぞ! 88 00:07:40,680 --> 00:07:43,050 どんだけ テレビ見てんだよ いい加減 攘夷活動しろ! 89 00:07:43,050 --> 00:07:46,050 まともなのは これぐらいだな。 90 00:07:53,810 --> 00:07:55,500 レンホウのことしか しゃべってねえじゃねえか! 91 00:07:55,500 --> 00:07:59,200 つうかこれ どんな局面で使う セリフなんですか? 92 00:07:59,200 --> 00:08:01,220 明らかに レンホウと直接会話してんだろ! 93 00:08:01,220 --> 00:08:04,250 むっ 「同じ床屋で 刈りあげたんですか」。 94 00:08:04,250 --> 00:08:08,790 何か思い出せそうな気が。 95 00:08:08,790 --> 00:08:12,660 確か このセリフはあのとき。 96 00:08:12,660 --> 00:08:15,200 そうこの日は身も心も 凍えるような 97 00:08:15,200 --> 00:08:17,880 冬の寒い日だった。 いや いい! 98 00:08:17,880 --> 00:08:20,240 そんなどうでもいいセリフで 回想入んなくていいってば! 99 00:08:20,240 --> 00:08:22,260 (桂)俺たちは 追っ手から追われ 100 00:08:22,260 --> 00:08:26,300 宿も失い 途方にくれていた。 おい いいっつってんだろ! 101 00:08:26,300 --> 00:08:29,330 今回の若年寄り選挙は 石原元大年寄りと 102 00:08:29,330 --> 00:08:31,850 レンホウ候補との 一騎打ちになるもようです 103 00:08:31,850 --> 00:08:33,710 結局 またテレビ? もう早いとこ終わらせて 104 00:08:33,710 --> 00:08:36,240 レンホウの刈りあげに突っ込んで さっさと終わらせて! 105 00:08:36,240 --> 00:08:38,760 そうか この2人が 106 00:08:38,760 --> 00:08:41,460 小芝居はいいから ホラ レンホウ刈りあげてるよ! 107 00:08:41,460 --> 00:08:44,810 絶対 賀藤登紀子と 同じ床屋さんだよ! 108 00:08:44,810 --> 00:08:48,860 この混迷した世の中を救うのは 石原か レンホウか。 109 00:08:48,860 --> 00:08:50,380 果たして どちらか 110 00:08:50,380 --> 00:08:53,740 ここで まさかの OCアレンジバージョン!? 111 00:08:53,740 --> 00:08:55,090 ちょっと待て 言わないの? 112 00:08:55,090 --> 00:08:57,950 ここでレンホウの刈りあげに 触れないの!? 113 00:08:57,950 --> 00:09:01,150 そんな軽口を叩いても 身を切る寒さ→ 114 00:09:01,150 --> 00:09:03,680 空腹から逃れることは できなかった。 115 00:09:03,680 --> 00:09:06,870 なに ムダな回想ひっぱってんの? 116 00:09:06,870 --> 00:09:08,720 この国に 改革を起こさずして 117 00:09:08,720 --> 00:09:10,580 こんなところで 朽ち果てるわけにはいかない。 118 00:09:10,580 --> 00:09:12,930 ふらつく足で前進する 俺たちの目に 119 00:09:12,930 --> 00:09:15,460 そのとき飛び込んできたのは。 120 00:09:15,460 --> 00:09:17,650 1番でもレンホウ 2番でもレンホウ 121 00:09:17,650 --> 00:09:20,840 あっ レンホウだ モノホンのレンホウだ! 122 00:09:20,840 --> 00:09:22,860 刈りあげてる すっげえエリ立ってる! 123 00:09:22,860 --> 00:09:24,380 ここでセリフ全部消化できるよ! 124 00:09:24,380 --> 00:09:27,080 そうか ここで突っ込むために さっきのはスルーしたのか! 125 00:09:27,080 --> 00:09:31,280 おばあさん 大丈夫ですか? お荷物お持ちしますよ 126 00:09:31,280 --> 00:09:33,800 そっちじゃねえ! 後ろで 127 00:09:33,800 --> 00:09:35,320 思い切り刈りあげてんだろ 突っ込め! 128 00:09:35,320 --> 00:09:37,850 フミ子婆:ありがとうよ 江戸にも 129 00:09:37,850 --> 00:09:40,710 まだこんな親切な人が いたんだね 130 00:09:40,710 --> 00:09:42,400 いや 親切もいいけど 本当に親切なら 131 00:09:42,400 --> 00:09:44,090 このどうでもいい回想を 早く終わらせろ! 132 00:09:44,090 --> 00:09:48,790 それが フミ子婆と 俺たちの出会いだった。 133 00:09:48,790 --> 00:09:50,980 いや どうでもいいんだよ ばあさんの話は! 134 00:09:50,980 --> 00:09:53,840 フミ子婆は 階段の上にある公園で 135 00:09:53,840 --> 00:09:56,870 子供相手に 紙芝居屋を営んでいた。 136 00:09:56,870 --> 00:09:59,070 完全にチャンス逃したよ この先にあんな機会ないよ。 137 00:09:59,070 --> 00:10:02,930 (桂)このご時勢 紙芝居など 子供でも相手にしない。 138 00:10:02,930 --> 00:10:06,470 だが それでもフミ子婆は 毎日その老体をおして 139 00:10:06,470 --> 00:10:09,340 重い荷物を背負い 階段をのぼる。 140 00:10:09,340 --> 00:10:12,530 そんなフミ子婆を見かねたのか 141 00:10:12,530 --> 00:10:15,400 エリザベスも毎日公園へ 足を運ぶようになった。 142 00:10:15,400 --> 00:10:18,760 おい やべえよ 完全に いい話系にシフトチェンジしたよ。 143 00:10:18,760 --> 00:10:20,610 もう絶対に レンホウ出てこねえよ! 144 00:10:20,610 --> 00:10:25,660 雨の日も風の日も。 145 00:10:25,660 --> 00:10:29,360 レンホウの日も。 レンホウ キター! 146 00:10:29,360 --> 00:10:33,740 そうして 毎日毎日 フミ子婆と一緒に公園で 147 00:10:33,740 --> 00:10:35,260 ただ子供たちの遊ぶようすを 眺めていた。 148 00:10:35,260 --> 00:10:38,130 奇跡だ レンホウが刈りあげひっさげて 戻ってきてくれたぞ! 149 00:10:38,130 --> 00:10:41,650 あっ ちょっと待って レンホウ 何か食ってね? 150 00:10:41,650 --> 00:10:44,180 銀さん 唐揚げですよ レンホウが唐揚げ食ってます! 151 00:10:44,180 --> 00:10:46,700 おい 後ろ見ろ! 突っ込め! 152 00:10:46,700 --> 00:10:48,220 刈りあげが唐揚げ食ってっぞ! 153 00:10:48,220 --> 00:10:51,420 フッ おかしいかい? 154 00:10:51,420 --> 00:10:53,280 紙芝居屋が紙芝居もやらず 155 00:10:53,280 --> 00:10:57,480 こうして日がな一日 子供たちを眺めてるのが 156 00:10:57,480 --> 00:10:59,500 ダメだ やっぱ唐揚げじゃダメだよ! 気づかねえよ! 157 00:10:59,500 --> 00:11:02,870 ああっ レンホウが 唐揚げぶつけだしましたよ! 158 00:11:02,870 --> 00:11:04,390 でも まだ気づかない! 159 00:11:04,390 --> 00:11:08,260 フミ子婆:紙芝居屋は 子供たちを 笑顔にするのが仕事だ。 160 00:11:08,260 --> 00:11:12,460 でも あの子らをご覧 とっくに楽しそうにしてるだろ。 161 00:11:12,460 --> 00:11:16,000 だったら こうして静かに あの笑顔を見守るのが 162 00:11:16,000 --> 00:11:18,020 今の私の仕事さね 163 00:11:18,020 --> 00:11:20,020 レンホウ ついに この場で刈りあげ出した! 164 00:11:22,730 --> 00:11:24,420 フッ あんたももの好きだね 165 00:11:24,420 --> 00:11:27,950 ここで突っ込まなかったら もう絶対突っ込むとこねえぞ! 166 00:11:27,950 --> 00:11:33,670 仕方ない 聞かせてやるか 私の十八番を 167 00:11:33,670 --> 00:11:35,670 頼む もうこの回想 終わらせてくれ! 168 00:11:37,880 --> 00:11:41,250 フミ子婆:それでは 「それは賀藤登紀子と 169 00:11:41,250 --> 00:11:44,280 同じ床屋で刈りあげたんですか」 始まり 始まり! 170 00:11:44,280 --> 00:11:47,480 そこ!? そこ!? いや そこありなの!? 171 00:11:47,480 --> 00:11:49,330 待て 散々引っ張って 172 00:11:49,330 --> 00:11:51,520 エリザベスのセリフでも なんでもねえじゃねえか! 173 00:11:51,520 --> 00:11:53,210 情報も レンホウも まったく関係ねえし! 174 00:11:53,210 --> 00:11:55,390 つうかこれ いったい どんな紙芝居なんだよ! 175 00:11:55,390 --> 00:11:57,420 そりゃ 子供 見にくるわけないでしょ! 176 00:11:57,420 --> 00:11:59,930 細かいことは思い出せん。 177 00:11:59,930 --> 00:12:01,460 ようすをのぞき見ていた俺も 178 00:12:01,460 --> 00:12:04,810 あの紙芝居のタイトルを めくった瞬間から 179 00:12:04,810 --> 00:12:06,840 記憶が消し炭になっている。 180 00:12:06,840 --> 00:12:08,690 どんだけ 恐ろしい内容だったんだよ! 181 00:12:08,690 --> 00:12:11,050 でもなんでエリザベスが 婆さんの紙芝居を 182 00:12:11,050 --> 00:12:12,570 こうして持ってたアルか? 183 00:12:12,570 --> 00:12:16,940 それは たぶん このセリフから 思い出せそうな気がするのだが。 184 00:12:16,940 --> 00:12:19,300 いやいやいや もういいって! マジで もういいから! 185 00:12:19,300 --> 00:12:21,820 (桂)確か そのセリフは…。 186 00:12:21,820 --> 00:12:23,340 また 勝手に 回想 入っちゃってますよ! 187 00:12:23,340 --> 00:12:26,040 お願いだから 要点かいつまんで 手早く済ませて! 188 00:12:26,040 --> 00:12:30,240 エリったら 張り切りすぎだよ。 189 00:12:30,240 --> 00:12:33,270 あたしゃ もう 足腰が立たないよ 190 00:12:33,270 --> 00:12:35,620 手 早すぎだろ! 191 00:12:35,620 --> 00:12:38,150 なんだ この超展開。 いったい 2人の間に何が起こったんだよ? 192 00:12:38,150 --> 00:12:40,510 さっき あんだけ 引っ張っといて! 193 00:12:40,510 --> 00:12:43,540 男女のことは 他人が とやかく詮索するものではない。 194 00:12:43,540 --> 00:12:46,740 一つだけ言えるとしたら エリザベスは雑食だが…。 195 00:12:46,740 --> 00:12:48,420 雑食のレベルじゃねえだろ! 196 00:12:48,420 --> 00:12:50,780 っつうか お前 この状況 どこから見てたんだ? 197 00:12:50,780 --> 00:12:53,470 ちょっと! もうセリフ 一つしかありませんよ! 198 00:12:53,470 --> 00:12:55,490 うっ! おい ヅラ! どうしたアル? 199 00:12:55,490 --> 00:12:57,180 あ… 頭が…。 200 00:12:57,180 --> 00:13:03,070 これ以上は 思い出しては いけない気がする…。 201 00:13:03,070 --> 00:13:06,770 待てや! まさか エリザベスと ババアのラブシーンじゃねえだろうな! 202 00:13:06,770 --> 00:13:08,960 うおぉ!! 203 00:13:08,960 --> 00:13:10,960 入っちゃったよ! 回想 入っちゃったよ! 204 00:13:13,840 --> 00:13:17,840 はぁ… 雪 寒いね。 205 00:13:20,070 --> 00:13:22,760 いいよ 無理しないで。 206 00:13:22,760 --> 00:13:25,290 あなたのほうが 風邪 ひいちゃうじゃない。 207 00:13:25,290 --> 00:13:30,840 それに 借りなくても 私も 持ってるから。 208 00:13:30,840 --> 00:13:33,700 もう気づいてるんでしょ。 209 00:13:33,700 --> 00:13:36,700 こうして 地球人の皮なんか かぶっているけど…。 210 00:13:42,290 --> 00:13:45,290 元カノ… 忘れるわけないわよね? 211 00:14:48,290 --> 00:14:52,160 元カノ… 忘れるわけないわよね? 212 00:14:52,160 --> 00:14:56,030 それとも 最初から わかっていて近づいたのかしら? 213 00:14:56,030 --> 00:14:59,230 裏切り者の私を 始末するために。 214 00:14:59,230 --> 00:15:02,590 驚いたわ。 あなたが まだ そのプラカードを持って→ 215 00:15:02,590 --> 00:15:04,280 自分を偽って生きてるなんて。 216 00:15:04,280 --> 00:15:07,810 私は この星の人たちの笑顔に触れて→ 217 00:15:07,810 --> 00:15:10,670 自分の本当の使命を見つけた。 218 00:15:10,670 --> 00:15:15,220 私の紙芝居で この人たちの笑顔を 守っていきたい。 219 00:15:15,220 --> 00:15:19,260 そう思った。 あなたも そうなんでしょ? 220 00:15:19,260 --> 00:15:21,780 なのに なんで まだ そんな格好をしているの? 221 00:15:21,780 --> 00:15:24,310 なんで まだ プラカードで しゃべってるの? 222 00:15:24,310 --> 00:15:27,670 わかってるの? 私たちのしていることは→ 223 00:15:27,670 --> 00:15:29,670 この星を…。 224 00:15:31,880 --> 00:15:34,740 ず… ずるい人。 225 00:15:34,740 --> 00:15:39,130 お願い こんなこと もうやめて…。 226 00:15:39,130 --> 00:15:42,330 あ あなたなら…。 227 00:15:42,330 --> 00:15:47,040 人の作った… 紙芝居じゃない→ 228 00:15:47,040 --> 00:15:49,040 自分の紙芝居… を…。 229 00:16:04,550 --> 00:16:06,900 エ エ… エリザベス! 230 00:16:06,900 --> 00:16:09,100 お お前! これは どういうことだ? 231 00:16:09,100 --> 00:16:14,100 エ エリザベスが 1匹 2匹 3匹 4! 232 00:16:20,710 --> 00:16:24,750 (フミ子)どうやら 消された記憶を 取り戻したようね。 233 00:16:24,750 --> 00:16:28,280 私も 今しがた 全部 思い出したところ。 234 00:16:28,280 --> 00:16:30,630 そうよ あの人は→ 235 00:16:30,630 --> 00:16:32,320 私たちは かわいいペットなんかじゃない。 236 00:16:32,320 --> 00:16:35,530 この星を 侵略するためにやってきたの。 237 00:16:35,530 --> 00:16:39,230 私たちは 敵地調査のために 送り込まれた 諜報部隊。 238 00:16:39,230 --> 00:16:44,440 茶吉尼 辰羅 夜兎の陰で 暗躍してきた 幻の傭兵部族。 239 00:16:44,440 --> 00:16:47,810 古より 白い悪魔と恐れられてきた→ 240 00:16:47,810 --> 00:16:49,990 その名を…。 241 00:16:49,990 --> 00:16:54,540 エリザベス… お前 何者なんだ… 242 00:16:54,540 --> 00:16:56,570 (フミ子)レンホウ。 243 00:16:56,570 --> 00:16:58,750 ツッコミきれるか! 244 00:16:58,750 --> 00:17:01,950 何言ってるんですか! アンタら! そんな ふざけた格好で! 245 00:17:01,950 --> 00:17:03,800 なんで シリアスな感じになってるんですか! 246 00:17:03,800 --> 00:17:05,650 そんな イカれた格好で! 247 00:17:05,650 --> 00:17:07,680 そんな 超展開に ついていけって言うんですか!? 248 00:17:07,680 --> 00:17:10,210 すべて思い出した。 249 00:17:10,210 --> 00:17:15,920 幻の傭兵部族… 白い悪魔 レンホウ。 250 00:17:15,920 --> 00:17:18,450 それが エリザベスの正体…。 251 00:17:18,450 --> 00:17:22,490 そう 彼は あなたのペットのフリをして 地球に潜伏し→ 252 00:17:22,490 --> 00:17:26,700 密かに この星の情報を 本隊に送り続けていたのよ。 253 00:17:26,700 --> 00:17:28,220 ペットのフリって あんなペット 存在しないんですけど! 254 00:17:28,220 --> 00:17:30,740 潜伏してねえよ! 目立ちすぎだろ! 255 00:17:30,740 --> 00:17:35,450 あなたのかわいいペットは そんな連中のリーダーだったってわけ。 256 00:17:35,450 --> 00:17:39,160 そして彼らは役目を終え 母艦へと帰還した。 257 00:17:39,160 --> 00:17:42,520 都合の悪い記憶を抹消して。 258 00:17:42,520 --> 00:17:45,220 あなたがずっと彼のことを 忘れていたのは→ 259 00:17:45,220 --> 00:17:48,750 彼に記憶を消されていたから。 260 00:17:48,750 --> 00:17:50,440 嘘だ。 261 00:17:50,440 --> 00:17:54,310 俺とエリザベスが過ごしてきたときは すべて→ 262 00:17:54,310 --> 00:17:58,850 偽りだったというのか。 すべて幻だったというのか。 263 00:17:58,850 --> 00:18:02,730 み 認めん そんなこと…。 264 00:18:02,730 --> 00:18:05,730 俺は断じて認めんぞ! ヅラ! 265 00:18:08,120 --> 00:18:10,640 あっ ちょっと あんま近くに来ないで。 266 00:18:10,640 --> 00:18:12,160 音とか聞かれるのイヤだから。 267 00:18:12,160 --> 00:18:14,850 紛らわしいタイミングでウンコ行くの やめてくんない? 268 00:18:14,850 --> 00:18:17,880 彼に裏切りなんて させたくなかった。 269 00:18:17,880 --> 00:18:22,590 だから私は必死で阻止しようと 1人戦ってきた。 270 00:18:22,590 --> 00:18:26,460 でも彼を止めることは できなかった。 271 00:18:26,460 --> 00:18:28,320 恐らく この1年で→ 272 00:18:28,320 --> 00:18:32,020 彼らの地球侵略の準備は 決行間際まで進んでいるはず。 273 00:18:32,020 --> 00:18:35,720 このままでは 地球はレンホウの手に落ちるわ。 274 00:18:35,720 --> 00:18:37,750 でも今なら まだ間に合う。 275 00:18:37,750 --> 00:18:41,440 今なら まだ 彼を止めることができる。 276 00:18:41,440 --> 00:18:47,010 お願い 私と一緒に彼らから レンホウから この星を守って! 277 00:18:47,010 --> 00:19:32,010 ~ 278 00:20:15,890 --> 00:20:18,910 目標 喪失しました。 279 00:20:18,910 --> 00:20:21,280 隊長 これは…。 (坂本)ほう。 280 00:20:21,280 --> 00:20:24,980 完全に闇に溶けてしもうた。 281 00:20:24,980 --> 00:20:28,180 幻の傭兵部族とは よう言うたもんじゃ。 282 00:20:28,180 --> 00:20:30,530 (陸奥)感心しゆう場合か。 283 00:20:30,530 --> 00:20:35,750 心配しな。 あの星には ヤツらがおるきにの。 284 00:20:35,750 --> 00:20:38,790 (ホラ貝の音) 285 00:20:38,790 --> 00:20:40,470 出陣だ! 286 00:20:40,470 --> 00:20:43,160 いざ参らん 宇宙へ! 287 00:20:43,160 --> 00:20:46,030 ヅラ そのホワイトベースじゃ 宇宙には行けないアルよ。 288 00:20:46,030 --> 00:20:49,230 あっ ああいうカタパルトなんだ。 あれなら宇宙に行けるかもね。 289 00:20:49,230 --> 00:20:52,760 頑張ってね。 290 00:20:52,760 --> 00:20:54,610 ま 待てい キサマら。 291 00:20:54,610 --> 00:20:56,300 地球存亡の危機を 黙って見過ごすとは→ 292 00:20:56,300 --> 00:20:58,320 それでも侍か。 293 00:20:58,320 --> 00:21:03,190 地球侵略に来たヤツを気づかず ペットにしてたバカが侍なら→ 294 00:21:03,190 --> 00:21:05,560 僕は侍やめます。 キサマら エリザベスより→ 295 00:21:05,560 --> 00:21:08,750 あのエセ不二子の言葉を 信じるつもりか! 296 00:21:08,750 --> 00:21:12,620 俺は認めんぞ。 エリザベスが地球を 侵略しに来たなんて→ 297 00:21:12,620 --> 00:21:15,480 あんな ふしだらな女が エリザベスの元彼女なんて…。 298 00:21:15,480 --> 00:21:18,010 あら 私のどこが ふしだらなのかしら? 299 00:21:18,010 --> 00:21:21,050 キサマ…。 教えていただきたいものだわ。 300 00:21:21,050 --> 00:21:24,580 ねぇ 私のどのへんが ふしだらなの? 301 00:21:24,580 --> 00:21:26,760 どどど どのへんって キサマ! 302 00:21:26,760 --> 00:21:30,300 どうして そのふしだらな女に 協力する気になったの? 303 00:21:30,300 --> 00:21:32,990 俺はキサマに協力するために 行くわけではない。 304 00:21:32,990 --> 00:21:35,180 まして 攘夷志士として→ 305 00:21:35,180 --> 00:21:36,700 夷狄を振り払うために 行くわけでもない。 306 00:21:36,700 --> 00:21:39,220 1人の友として行く。 307 00:21:39,220 --> 00:21:42,920 たとえ 百の疑惑があろうと 千の証拠があろうと→ 308 00:21:42,920 --> 00:21:45,280 交わした1杯の盃を信じる。 309 00:21:45,280 --> 00:21:48,310 それが男の友情というものだ。 310 00:21:48,310 --> 00:21:50,170 きっと 何か事情があるはずだ。 311 00:21:50,170 --> 00:21:53,200 やむを得ぬ事情があって こんなことに巻き込まれ 312 00:21:53,200 --> 00:21:55,390 困っているに違いないんだ。 313 00:21:55,390 --> 00:21:59,590 だったら 俺は 銀河だろうが 血の河だろうが飛び越えて 314 00:21:59,590 --> 00:22:02,950 友を救い出す。 いや すでに血の河 315 00:22:02,950 --> 00:22:04,640 流れっぱなしですが。 316 00:22:04,640 --> 00:22:07,170 フッ。 317 00:22:07,170 --> 00:22:10,200 彼は あなたが思うような 純真な人じゃない。 318 00:22:10,200 --> 00:22:12,060 でもいいわ 目的はどうあれ 319 00:22:12,060 --> 00:22:15,420 私たちの敵は 一緒ってことでしょ。 320 00:22:15,420 --> 00:22:18,620 地球を滅ぼされたくないなら 協力することね。 321 00:22:18,620 --> 00:22:20,970 ふざけんな 勝手に侵略しに来といて 322 00:22:20,970 --> 00:22:22,990 手伝えもクソもねえだろ。 323 00:22:22,990 --> 00:22:25,690 そもそも 侵略って 漢字で書けんのか? あぁ!? 324 00:22:25,690 --> 00:22:28,380 とりあえず 夜兎族には 無理みたいアル。 325 00:22:28,380 --> 00:22:31,410 だったら 私と手合わせしてみる? ボウヤ。 326 00:22:31,410 --> 00:22:33,440 残念ながら ベッドの上ではないけど。 327 00:22:33,440 --> 00:22:35,620 誰がボウヤだ コノヤロウ! 328 00:22:35,620 --> 00:22:39,820 テメエこそ いつまで 峰不二子風の いい女ポジション気取るつもりだ! 329 00:22:39,820 --> 00:22:41,180 峰も不二も見当たらねえ ドラム缶女が! 330 00:22:41,180 --> 00:22:45,220 あら 気づかないの? 頭の上 天女が舞ってるわよ。 331 00:22:45,220 --> 00:22:49,920 《速い! 一瞬で こんな ふしだらな関係に》 332 00:22:49,920 --> 00:22:51,450 速いって お前も 明らかに 一瞬で覗きにいってんだろ! 333 00:22:51,450 --> 00:22:54,150 私 のられるより のるほうが好みなの。 334 00:22:54,150 --> 00:22:58,690 天国に連れてってあげるわよ。 そいつは残念だ。 335 00:22:58,690 --> 00:23:01,210 俺は攻めるほうが 好きなんだがね。 336 00:23:01,210 --> 00:23:03,400 テメエら 公園 何に使ってんだ! 337 00:23:03,400 --> 00:23:08,950 《は… 速い 一瞬で 私のMを開花させるなんて》 338 00:23:08,950 --> 00:23:10,470 オメエは 最初から 変態満開だろうが! 339 00:23:10,470 --> 00:23:13,830 地球にも こんな ふしだらな男が いたなんてね。 340 00:23:13,830 --> 00:23:17,370 見直したわ。 こちらこそ ようこそ恥球へ。 341 00:23:17,370 --> 00:23:19,730 そんな字じゃねえよ! つうか何を認め合ってんだ! 342 00:23:19,730 --> 00:23:21,250 いったい どんな握手してんだ! 343 00:23:21,250 --> 00:23:24,450 短い間で こうして 他民族が わかりあえるのだ。 344 00:23:24,450 --> 00:23:28,480 俺たちも エリザベスたちと話し合えば 必ず和解できるはず。 345 00:23:28,480 --> 00:23:31,850 一つも話し合ってませんよ 自分の性癖バラしただけですよ。 346 00:23:31,850 --> 00:23:34,380 とにもかくにも まずは作戦を立てねばな。 347 00:23:34,380 --> 00:23:37,570 じゃあ 私を地図に見立てて 作戦を立てましょう。 348 00:23:37,570 --> 00:23:39,260 (桂)じゃあ あれだ 宇宙だとするならばだ。 349 00:23:39,260 --> 00:23:42,290 何言ってんだ 女の体は もともと宇宙だぞ。 350 00:23:42,290 --> 00:23:45,490 宇宙っつうか 森しかないアル。 エリザベスさん! 351 00:23:45,490 --> 00:23:48,680 もう地球滅ぼしていいです! 352 00:23:48,680 --> 00:23:51,680 うわぁ~!! 353 00:23:57,440 --> 00:24:01,310 ウソ!? マジで襲ってきた! マジで地球攻めにきた! 354 00:24:01,310 --> 00:24:04,170 隊長 障害物は取り除きました。 355 00:24:04,170 --> 00:24:10,170 (坂本)アハハハハハ そうか そうか じゃあ 着陸準備…。 356 00:24:14,110 --> 00:24:16,630 (陸奥)何をしゆうがか。 357 00:24:16,630 --> 00:24:19,830 ヤツらが来る前に 江戸を滅ぼすつもりか おまん。 358 00:24:19,830 --> 00:24:23,870 えっ!? あ… あなたたちは。 359 00:24:23,870 --> 00:24:25,890 (坂本)アハハハハ アハハハ。 360 00:24:25,890 --> 00:24:28,080 久しぶりじゃのう 何話ぶりじゃ? 361 00:24:28,080 --> 00:24:32,280 やっぱり 地球の空気は まっことうまいぜよ。 362 00:24:32,280 --> 00:24:36,330 さ… 坂本さん 陸奥さん! 363 00:24:36,330 --> 00:24:40,330 アハハハハ アハハハハハ。