1 00:03:17,500 --> 00:03:20,169 (信女)天導衆。 2 00:03:20,169 --> 00:03:23,990 かわいい人形のピンチに 重い腰をあげたってわけ。 3 00:03:23,990 --> 00:03:29,178 (定定)クククッ… 残念であったな 一橋の犬よ。 4 00:03:29,178 --> 00:03:33,966 言ったであろう。 私を裁くことは誰にもできない。 5 00:03:33,966 --> 00:03:37,520 裁かれるのは キサマらなのだと。 6 00:03:37,520 --> 00:03:43,159 定定公 ずいぶん痛いしっぺ返しを 受けたようだな。 7 00:03:43,159 --> 00:03:45,161 あえてわけは聞くまい。 8 00:03:45,161 --> 00:03:47,179 理由の如何にかかわらず→ 9 00:03:47,179 --> 00:03:51,667 天下の政道たる殿中で これ以上騒ぎを起こすは→ 10 00:03:51,667 --> 00:03:54,353 双方本意ではないはず。 11 00:03:54,353 --> 00:04:00,493 そなたらにも言い分はあろうが この争い いったん我らに預けよ。 12 00:04:00,493 --> 00:04:03,496 定定公の身柄は 一時我らが預かろう。 13 00:04:03,496 --> 00:04:05,514 その処遇は十分な詮議のうえ→ 14 00:04:05,514 --> 00:04:09,852 慎重に 取り計らうべきではないか? 15 00:04:09,852 --> 00:04:12,171 政道を正すためとはいえ→ 16 00:04:12,171 --> 00:04:15,024 これだけの騒ぎを起こした そなたらの処遇もな。 17 00:04:15,024 --> 00:04:17,660 (茂茂)その必要はござらん。 18 00:04:17,660 --> 00:04:21,831 わざわざご足労いただいたところ 申し訳ないが→ 19 00:04:21,831 --> 00:04:25,151 これは我々の国で起きた問題。 20 00:04:25,151 --> 00:04:28,454 我々で処するが筋というもの。 21 00:04:28,454 --> 00:04:31,991 し… 茂茂! これはこれは将軍殿。 22 00:04:31,991 --> 00:04:34,310 ご無事で何より。 23 00:04:34,310 --> 00:04:36,312 しかし よろしいのか? 24 00:04:36,312 --> 00:04:39,682 これは貴殿を思っての 提案なのだが。 25 00:04:39,682 --> 00:04:41,984 伯父上に 一切の汚れ仕事を任せてきた→ 26 00:04:41,984 --> 00:04:45,821 心優しき貴殿が 主君に剣を向けたとはいえ→ 27 00:04:45,821 --> 00:04:49,158 愛する家臣を処断できると? 28 00:04:49,158 --> 00:04:52,528 その者らは 主君に剣を向けてなどいない。 29 00:04:52,528 --> 00:04:57,983 たとえ 国賊と蔑まれようと 国中を敵に回そうと→ 30 00:04:57,983 --> 00:05:02,004 彼らが守り通そうとしたものを 私は知っている。 31 00:05:02,004 --> 00:05:06,676 彼らを縛るは 為政者が作り上げた 都合のいい法ではない。 32 00:05:06,676 --> 00:05:11,330 彼らが仕えるは 将軍という空虚な器ではない。 33 00:05:11,330 --> 00:05:13,666 己が信念という法→ 34 00:05:13,666 --> 00:05:18,020 己が魂という主君がため 彼らは戦ったのです。 35 00:05:18,020 --> 00:05:20,489 いくら汚名を着せられようとも→ 36 00:05:20,489 --> 00:05:23,843 その心は 何者にも汚せるものではない。 37 00:05:23,843 --> 00:05:28,643 私が それを罪と定め 彼らを裁くとあらば…。 38 00:05:36,689 --> 00:05:39,508 (茂茂)暗愚な私に 剣を向けた我が軍は→ 39 00:05:39,508 --> 00:05:42,328 すべて罪人にござる。 40 00:05:42,328 --> 00:05:44,663 これを すべて裁いていては→ 41 00:05:44,663 --> 00:05:47,333 この国は 滅ぶことになりましょう。 42 00:05:47,333 --> 00:05:50,669 茂茂 キサマ! 43 00:05:50,669 --> 00:05:53,189 彼らに一切の罪はござらぬ。 44 00:05:53,189 --> 00:05:55,157 すべての咎は→ 45 00:05:55,157 --> 00:05:58,527 彼らの主君たりえなかった 将軍家にあり。 46 00:05:58,527 --> 00:06:01,497 伯父上 あなたを止められなかった 私も→ 47 00:06:01,497 --> 00:06:04,297 責を負う覚悟はできております。 48 00:06:07,353 --> 00:06:10,153 ともに地獄へ参りましょう。 49 00:06:12,174 --> 00:06:16,679 まさか キサマ 将軍を辞する気か。 50 00:06:16,679 --> 00:06:19,165 お引き取りを。 51 00:06:19,165 --> 00:06:23,865 (茂茂)ここは侍の国にござる。 52 00:06:30,593 --> 00:06:35,664 (根津)此度の働き まことに 見事であったな 佐々木殿。 53 00:06:35,664 --> 00:06:38,367 負傷したにもかかわらず 任務をまっとうされた→ 54 00:06:38,367 --> 00:06:43,022 貴殿の忠誠心には 喜喜様も感嘆されていたぞ。 55 00:06:43,022 --> 00:06:45,691 (根津)我ら 一橋派による 新政権樹立後の→ 56 00:06:45,691 --> 00:06:48,511 地位は堅かろう ヒヒヒヒ。 57 00:06:48,511 --> 00:06:50,496 (根津)最大の政敵 定定は→ 58 00:06:50,496 --> 00:06:54,333 すべての罪を白日の下にさらされ 投獄。 59 00:06:54,333 --> 00:06:58,687 何より驚くべきは あの茂茂が 将軍職を捨て→ 60 00:06:58,687 --> 00:07:00,840 ヤツを道連れにしたこと。 61 00:07:00,840 --> 00:07:05,678 おかげで 我々は労せず 喜喜様を 将軍に押し上げることができる。 62 00:07:05,678 --> 00:07:08,347 チューッハハハハ! 63 00:07:08,347 --> 00:07:11,667 (佐々木)根津殿… ここは 官営の医療機関。 64 00:07:11,667 --> 00:07:14,003 どこで 誰が 何を聞いているか…。 65 00:07:14,003 --> 00:07:17,523 なに… 時流は すでに一橋一色。 66 00:07:17,523 --> 00:07:20,192 我々に逆らえる者など もう いない。 67 00:07:20,192 --> 00:07:23,546 (土方)いえ いえ… 壁に耳あり 障子に目あり。 68 00:07:23,546 --> 00:07:27,516 (土方)肩に…。 (近藤)フェアリーというでしょ? 69 00:07:27,516 --> 00:07:29,518 ギャーッ! 悪魔だ!! 70 00:07:29,518 --> 00:07:32,855 私は これで! お大事に!! 71 00:07:32,855 --> 00:07:36,509 まさか あなたたちが 見舞いに来てくれるなんて。 72 00:07:36,509 --> 00:07:38,527 本当に あなたたちは→ 73 00:07:38,527 --> 00:07:42,181 見かけによらず フェアリーのような心の方たちだ。 74 00:07:42,181 --> 00:07:45,551 なに… 未来の警察庁長官殿だ。 75 00:07:45,551 --> 00:07:48,551 今から ゴマすっとくに 越したことはねえだろ。 76 00:07:50,523 --> 00:07:52,858 葬式くらい 参列すらぁ。 77 00:07:52,858 --> 00:07:59,014 フン… 今さら 利用されたことに 気づいて 私を斬りにきたとでも? 78 00:07:59,014 --> 00:08:03,035 (近藤)悪政を正せるのであれば 喜んで 利用もされるさ。 79 00:08:03,035 --> 00:08:05,521 だが 俺たち 家臣を護るため→ 80 00:08:05,521 --> 00:08:09,508 その咎を 一身に背負われた殿を 利用したとあらば→ 81 00:08:09,508 --> 00:08:11,527 黙っているわけには いかん。 82 00:08:11,527 --> 00:08:15,180 殿のため? 悪政を正す? 83 00:08:15,180 --> 00:08:18,183 あなたたちは 本当に そんなもののため→ 84 00:08:18,183 --> 00:08:20,202 剣を取ったのでしょうか? 85 00:08:20,202 --> 00:08:25,174 私が一橋派のため 殿の失脚まで 狙っていたと考えているなら→ 86 00:08:25,174 --> 00:08:27,192 それは誤解です。 87 00:08:27,192 --> 00:08:30,179 いくら エリートでも 予想できませんよ。 88 00:08:30,179 --> 00:08:33,182 一介の浪人のために 一国の主が→ 89 00:08:33,182 --> 00:08:36,702 地位を捨てるまで 心動かされるとは…。 90 00:08:36,702 --> 00:08:41,190 一本の腐れ縁のために バラバラの山猿が剣を取ろうとは…。 91 00:08:41,190 --> 00:08:46,178 つくづく 不可解な男だ 坂田銀時。 92 00:08:46,178 --> 00:08:51,550 飽き性のあの子が この一件 異常な固執を見せたのも→ 93 00:08:51,550 --> 00:08:55,170 あの男の 悪い影響でなければいいのですが。 94 00:08:55,170 --> 00:08:59,191 ねぇ? 信女さん。 95 00:08:59,191 --> 00:09:03,846 残念ながら 私は 将軍の首を差し替えたところで→ 96 00:09:03,846 --> 00:09:08,500 世が変わるなどという甘い考えは 持ち合わせていませんよ。 97 00:09:08,500 --> 00:09:14,206 異国に頼るではない 異国と 渡り合える強国をつくりあげる…。 98 00:09:14,206 --> 00:09:18,544 一橋の若君は そんな大志を 抱いておられるようですが→ 99 00:09:18,544 --> 00:09:22,514 私は そんな矮小な法螺に つきあうつもりはない。 100 00:09:22,514 --> 00:09:27,186 私が つきあったのは もっと バカげた大法螺です。 101 00:09:27,186 --> 00:09:31,690 心配せずとも そろそろ 天導衆が動くでしょう。 102 00:09:31,690 --> 00:09:33,709 こんなところにいるより→ 103 00:09:33,709 --> 00:09:37,513 定定公の見張りでも していたほうがいいですよ。 104 00:09:37,513 --> 00:09:43,513 部下から報告がありましてね カラスの死骸が消えました。 105 00:09:45,521 --> 00:09:48,524 定定め 下手を打ったな。 106 00:09:48,524 --> 00:09:51,043 己の地位に執着するあまり➡ 107 00:09:51,043 --> 00:09:54,880 足もとが崩れゆく音にも 気づかなんだか。 108 00:09:54,880 --> 00:09:57,700 ヤツの復権は もはや望めまい。 109 00:09:57,700 --> 00:10:02,204 もとより 一橋の若造に遅れをとる愚物に➡ 110 00:10:02,204 --> 00:10:04,873 執政者としての価値はない。 111 00:10:04,873 --> 00:10:09,228 使えぬ傀儡は 早々に斬り捨てるべきだったのだ。 112 00:10:09,228 --> 00:10:11,680 (朧)傀儡としての 価値はなくとも➡ 113 00:10:11,680 --> 00:10:15,680 あれには まだ 餌としての価値があります。 114 00:10:18,187 --> 00:10:22,007 帰ったか 天が遣い 八咫烏よ。 115 00:10:22,007 --> 00:10:24,009 (朧)致命を避けるため➡ 116 00:10:24,009 --> 00:10:27,379 歪めた経絡の回復に 手間取りまして。 117 00:10:27,379 --> 00:10:30,015 ぬしに それほどの深手を負わせるとは➡ 118 00:10:30,015 --> 00:10:32,034 いったい何者であるか。 119 00:10:32,034 --> 00:10:35,688 (朧)餌にかかった鬼にございます。 120 00:10:35,688 --> 00:10:37,690 ほう 鬼と…。 121 00:10:37,690 --> 00:10:41,510 定定は 攘夷戦争暗部の象徴。 122 00:10:41,510 --> 00:10:45,014 あれにしか釣れぬ獲物も あるということです。 123 00:10:45,014 --> 00:10:48,851 憂うべきは 一橋派の存在にあらず。 124 00:10:48,851 --> 00:10:53,689 あれもまた 定定などと同じく ただの傀儡にすぎません。 125 00:10:53,689 --> 00:10:59,695 これを擁し中央に近づく存在 それこそが真なる敵。 126 00:10:59,695 --> 00:11:06,535 その鬼をあぶりだすため まだ あの人形が必要であると。 127 00:11:06,535 --> 00:11:11,023 ずいぶんと遅かったではないか。 128 00:11:11,023 --> 00:11:13,375 待ちわびたぞ。 129 00:11:13,375 --> 00:11:17,863 天導衆め… ついに 私を見限ったと思うたぞ。 130 00:11:17,863 --> 00:11:21,884 さぁ 早く ここを開けろ。 外へ連れ出せ。 131 00:11:21,884 --> 00:11:27,523 茂茂 残念だったな! お前に 私を裁くことはできぬ! 132 00:11:27,523 --> 00:11:29,541 誰にも! 天にも!! 133 00:11:29,541 --> 00:11:32,841 私を裁くことなど できはしな…。 134 00:11:36,198 --> 00:11:39,201 あれ…。 135 00:11:39,201 --> 00:11:41,220 そのとおりだ。 136 00:11:41,220 --> 00:11:44,540 たとえ 将軍だろうと 天であろうと→ 137 00:11:44,540 --> 00:11:49,040 誰にも お前は裁かせねえ。 お前を裁くのは…。 138 00:11:51,713 --> 00:11:53,699 (高杉)この俺だ。 139 00:11:53,699 --> 00:11:55,701 キ… キサマは…。 140 00:11:55,701 --> 00:11:58,020 思い出す必要はねえよ。 141 00:11:58,020 --> 00:12:03,208 いずれ 天導衆… ふざけたカラスども… いや→ 142 00:12:03,208 --> 00:12:08,547 世界の首 ひっさげて そっちへ行くからよ。 143 00:12:08,547 --> 00:12:12,247 先生に… よろしくな。 144 00:12:23,545 --> 00:12:28,917 (朧)そう… 真なる敵は その鬼ども…。 145 00:12:28,917 --> 00:12:32,237 松陽の弟子たちだ。 146 00:12:32,237 --> 00:12:37,192 (信女)ひと足 遅かったわね 朧。 147 00:12:37,192 --> 00:12:45,634 どうやら 本気のようだな。 骸… いや 今は 今井信女といったか。 148 00:12:45,634 --> 00:12:51,540 かつては天に仕え 幼くして 奈落三羽に数えられたお前が→ 149 00:12:51,540 --> 00:12:56,545 よりにもよって あの男… 松陽の弟子と手を組み→ 150 00:12:56,545 --> 00:12:59,214 天に刃を向けるか。 151 00:12:59,214 --> 00:13:03,719 異三郎は あの男の 大法螺につきあうと言った。 152 00:13:03,719 --> 00:13:06,538 なら 私もつきあうだけ。 153 00:13:06,538 --> 00:13:13,562 そうか… ならば 次会うときは どちらかの羽が散ることになろう。 154 00:13:13,562 --> 00:13:17,032 待て。 155 00:13:17,032 --> 00:13:21,537 似ていたか? あの2人は 松陽に。 156 00:13:21,537 --> 00:13:23,522 似てない。 157 00:13:23,522 --> 00:13:27,876 一人は 松陽が残したものを 護ろうとしていた。 158 00:13:27,876 --> 00:13:32,514 一人は 松陽の残したものを 壊そうとしていた。 159 00:13:32,514 --> 00:13:36,535 でも 同じだった。 160 00:13:36,535 --> 00:13:41,535 2人とも… 悲しい目をしてた。 161 00:13:54,553 --> 00:13:57,906 (沖田)これも 因果応報ってやつですかね。 162 00:13:57,906 --> 00:14:00,559 暗殺で すべてを築いた男が→ 163 00:14:00,559 --> 00:14:03,228 暗殺で終わりを迎えるなんざ。 164 00:14:03,228 --> 00:14:05,530 まぁ あの大騒ぎのあとに→ 165 00:14:05,530 --> 00:14:08,567 さすがに コイツが世間に バレるのは まずいってんで→ 166 00:14:08,567 --> 00:14:12,221 公には 病死ってことに なるらしいでさぁ。 167 00:14:12,221 --> 00:14:14,890 (沖田)納得いかねえのも わかりますが→ 168 00:14:14,890 --> 00:14:17,559 上からのお達しなんでね。 169 00:14:17,559 --> 00:14:20,229 (銀時)下手人は? さて…。 170 00:14:20,229 --> 00:14:22,214 捜すつもりが あんだか ねえんだか→ 171 00:14:22,214 --> 00:14:24,233 さっぱり進展せずですよ。 172 00:14:24,233 --> 00:14:27,219 (月詠)天導衆に 口封じに 始末されたのでは? 173 00:14:27,219 --> 00:14:32,391 (沖田)あんだけの人員 動かして 定定を奪還しようとした連中が? 174 00:14:32,391 --> 00:14:35,677 おそらく 天導衆は あの期に及んでも→ 175 00:14:35,677 --> 00:14:39,231 定定を取り戻す機会を 狙っていたはず。 176 00:14:39,231 --> 00:14:41,900 暗殺は それを見越してのもの。 177 00:14:41,900 --> 00:14:43,869 いや…。 178 00:14:43,869 --> 00:14:47,889 一橋から天導衆への 宣戦布告じゃねえでしょうか。 179 00:14:47,889 --> 00:14:52,394 その証拠に 天子から ある勅命が下りましてね。 180 00:14:52,394 --> 00:14:55,213 (新八)えっ!? 将軍様の辞意が取り消された? 181 00:14:55,213 --> 00:14:57,232 (そよ姫)ええ。 182 00:14:57,232 --> 00:15:00,235 引き続き執政をとり 伯父上亡きあとの幕府を→ 183 00:15:00,235 --> 00:15:03,889 支えるのが将軍の役目である とのお達しがあって。 184 00:15:03,889 --> 00:15:05,891 ああ よかったじゃないですか! 185 00:15:05,891 --> 00:15:10,545 (神楽)私たちのせいで 将ちゃん 辞めちゃうかと思って心配したアル。 186 00:15:10,545 --> 00:15:14,066 な~んて バカどもは 喜んでるでしょうが→ 187 00:15:14,066 --> 00:15:18,236 勅命の裏で 天導衆が 動いていたことは明白。 188 00:15:18,236 --> 00:15:20,238 つまり…。 189 00:15:20,238 --> 00:15:23,542 天導衆は 一橋を敵と見据えた ということでさぁ。 190 00:15:23,542 --> 00:15:28,547 茂茂様は 暫定政権として つなぎとめられたにすぎねぇ。 191 00:15:28,547 --> 00:15:32,234 その一橋派とやら 政権を奪取するために→ 192 00:15:32,234 --> 00:15:35,237 天導衆と やりあうつもりなのか? 193 00:15:35,237 --> 00:15:39,074 はてさて 政権奪取のためなのか? 194 00:15:39,074 --> 00:15:41,393 それ 俺の。 それとも→ 195 00:15:41,393 --> 00:15:45,564 幕府ならぬ 世の中 ひっくり返そうとしてんのか→ 196 00:15:45,564 --> 00:15:49,735 いずれにしても 闇は深しってやつですよ。 197 00:15:49,735 --> 00:15:54,239 待てよ! 幕府がそんな状況じゃ あのじいさん…。 198 00:15:54,239 --> 00:15:56,908 一命は取りとめましたよ…。 199 00:15:56,908 --> 00:16:00,746 だが あの調子じゃ 吉原に行くことはおろか→ 200 00:16:00,746 --> 00:16:04,099 城から一歩も出ることも ままならねえでしょう。 201 00:16:04,099 --> 00:16:06,418 体がもたねえってのもあるが→ 202 00:16:06,418 --> 00:16:10,222 城内は厳戒態勢で 将軍にまで見張りがつき→ 203 00:16:10,222 --> 00:16:14,059 一切の出入りを禁じられている 始末ですから。 204 00:16:14,059 --> 00:16:18,080 姫様 そろそろ お戻りください。 205 00:16:18,080 --> 00:16:20,248 信女さん。 206 00:16:20,248 --> 00:16:23,448 そんな顔をしてもダメ。 207 00:16:25,404 --> 00:16:29,241 まっ こうなるのは わかっちゃいましたけどね。 208 00:16:29,241 --> 00:16:31,226 なんつうか 俺たちゃいったい→ 209 00:16:31,226 --> 00:16:34,426 なんのために 戦ったんでしょうね? 210 00:16:41,069 --> 00:16:44,072 (日輪)もって 今夜いっぱいだろうってさ。 211 00:16:44,072 --> 00:16:48,872 あれが 鈴蘭太夫の待つ 最後の月になるかもしれないね。 212 00:16:51,480 --> 00:16:54,383 (日輪)そんな顔しないの。 よく頑張ったよ。 213 00:16:54,383 --> 00:16:58,053 鈴蘭さんも アンタたちも。 214 00:16:58,053 --> 00:17:01,406 私が アンタたちが裏で コソコソやってることに→ 215 00:17:01,406 --> 00:17:03,925 気づかないとでも思って? 216 00:17:03,925 --> 00:17:06,745 まったく ムチャ やらかしたもんだよ。 217 00:17:06,745 --> 00:17:09,231 アンタもさ 最近 銀さんに似てきたから→ 218 00:17:09,231 --> 00:17:11,583 危ないと思ってたのよ。 219 00:17:11,583 --> 00:17:14,903 だから 口滑らせないように 気をつけてたんだけど→ 220 00:17:14,903 --> 00:17:17,722 どうやら ムダだったみたいね。 221 00:17:17,722 --> 00:17:21,893 日輪! まさか 最初から 鈴蘭の待つ男を知って。 222 00:17:21,893 --> 00:17:23,912 さぁね。 223 00:17:23,912 --> 00:17:27,899 でも これだけの長い間 迎えに来るのを待ってたくらいだ。 224 00:17:27,899 --> 00:17:30,569 きっとステキな人だったんだろう。 225 00:17:30,569 --> 00:17:34,406 それだけは知ってるよ。 226 00:17:34,406 --> 00:17:37,559 ねっ 鈴蘭さん。 227 00:17:37,559 --> 00:17:43,231 (鈴蘭)日輪ちゃん そろそろ化粧 お願いできるかい? 228 00:17:43,231 --> 00:17:47,931 あの人との約束の時間だ。 229 00:17:55,227 --> 00:17:58,079 こんな夜更けに どちらへ? 230 00:17:58,079 --> 00:18:03,084 その体で吉原へ夜遊びですか? 死にますよ。 231 00:18:03,084 --> 00:18:06,421 これ以上 騒ぎを 起こしてもらっては困ります。 232 00:18:06,421 --> 00:18:09,774 どうか自重し 部屋へお戻りください。 233 00:18:09,774 --> 00:18:12,894 (舞蔵)命令違反は百も承知。 234 00:18:12,894 --> 00:18:15,747 どうぞ 斬るなら斬ってくだされ。 235 00:18:15,747 --> 00:18:19,417 すでに その刃を受ける腕もなし。 236 00:18:19,417 --> 00:18:22,420 足だろうと首だろうと 持っていきなされ。 237 00:18:22,420 --> 00:18:26,258 だが あの日交わした約束。 238 00:18:26,258 --> 00:18:31,229 皆が もう一度つないでくれた この魂につながれた糸だけは→ 239 00:18:31,229 --> 00:18:38,253 いかなる刃をもってしても 断つことはできませぬ。 240 00:18:38,253 --> 00:18:41,740 (佐々木)老人の夜遊びなど 見逃してしかるべきですが→ 241 00:18:41,740 --> 00:18:44,075 今は 状況が違う。 242 00:18:44,075 --> 00:18:47,729 この緊迫した政治状況下では たとえ些細であろうと→ 243 00:18:47,729 --> 00:18:51,099 政敵につけ入る隙を 与えるわけにはいきません。 244 00:18:51,099 --> 00:18:57,489 もう一度だけ言います。 部屋に お戻りください。 245 00:18:57,489 --> 00:19:01,243 よし きれいにできた。 鈴蘭さん きれいよ。 246 00:19:01,243 --> 00:19:05,413 やっぱり女は惚れた男の前では きれいでいたいものね。 247 00:19:05,413 --> 00:19:08,583 さぁ 月詠 着物を。 248 00:19:08,583 --> 00:19:12,254 なにやってんだい 月詠。 249 00:19:12,254 --> 00:19:18,093 月詠ちゃん その心中立ては いい人とのものかい? 250 00:19:18,093 --> 00:19:23,582 いや…。 なにか大切な約束でも。 251 00:19:23,582 --> 00:19:29,254 ((きっとジジイと 一緒に鈴蘭のもとへ帰る)) 252 00:19:29,254 --> 00:19:34,059 だったら 最後まで 信じておあげなさいな。 253 00:19:34,059 --> 00:19:39,259 いい男ってのはね 必ず約束を守るもんだ。 254 00:19:41,266 --> 00:19:43,235 そうだろ? 255 00:19:43,235 --> 00:19:48,423 ああ… そのとおりじゃ。 256 00:19:48,423 --> 00:19:52,060 な… あなたたちは いったい どこから!? 257 00:19:52,060 --> 00:19:57,060 缶蹴りする人 この指 止まれ~! 258 00:19:59,084 --> 00:20:01,084 (みんな)は~い! 259 00:20:03,071 --> 00:20:06,424 何をやっているんですか あなたたち? 将軍様まで。 260 00:20:06,424 --> 00:20:08,777 じゃあ この人数で ジャンケンすんのも あれなんで→ 261 00:20:08,777 --> 00:20:11,112 鬼は土方さんってことで。 ふざけんな! 262 00:20:11,112 --> 00:20:13,748 この人数だぞ! 100パー イジメみたいになんだろうが! 263 00:20:13,748 --> 00:20:17,435 やめないか。 もう 内部争いはたくさんだ。 264 00:20:17,435 --> 00:20:21,439 ここは将軍の特権で 私が決めさせてもらう。 265 00:20:21,439 --> 00:20:24,075 爺や 頼む。 266 00:20:24,075 --> 00:20:26,378 いい加減にしてください。 267 00:20:26,378 --> 00:20:31,078 外部の人間の侵入を許した上 職務放棄までするつもりですか! 268 00:20:37,238 --> 00:20:39,257 さっさと缶 拾ってきて。 269 00:20:39,257 --> 00:20:43,094 たぶん吉原ぐらいまで 行ってると思うけど。 270 00:20:43,094 --> 00:20:46,394 お~し 隠れんぞ オメエら。 271 00:20:51,770 --> 00:20:54,589 ((鈴蘭:私は あの月が憎い。 272 00:20:54,589 --> 00:20:58,576 月は夜と一緒にあなたを 連れてきてくれるけれど→ 273 00:20:58,576 --> 00:21:02,080 朝と一緒にあなたを さらってしまうから。 274 00:21:02,080 --> 00:21:05,750 このまま あの月が 消えなければいいのに。 275 00:21:05,750 --> 00:21:10,572 そうすれば こうしてずっと 一緒に ここにいられるのに。 276 00:21:10,572 --> 00:21:14,442 (舞蔵)また夜と一緒に 月はやってくるよ。 277 00:21:14,442 --> 00:21:16,428 そして きっと今度は→ 278 00:21:16,428 --> 00:21:22,584 朝と一緒に キミを ここから さらうだろう。 279 00:21:22,584 --> 00:21:27,589 次の満月の晩 一本桜の前で待っていてくれ。 280 00:21:27,589 --> 00:21:29,574 (鈴蘭)約束でございますよ。 281 00:21:29,574 --> 00:21:33,261 (舞蔵)ああ 約束だ。 282 00:21:33,261 --> 00:21:35,761 (2人)きっと…)) 283 00:21:54,115 --> 00:21:59,815 (鈴蘭)やっと… 会えましたね。 284 00:22:04,609 --> 00:22:07,946 (鈴蘭)最後の月が あなたを→ 285 00:22:07,946 --> 00:22:11,933 ようやく連れてきてくれた。 286 00:22:11,933 --> 00:22:14,602 でも ごめんなさいね。 287 00:22:14,602 --> 00:22:24,028 あなたを待つうち 桜も 私も すっかり枯れてしまいました。 288 00:22:24,028 --> 00:22:29,934 何をおっしゃいますか。 289 00:22:29,934 --> 00:22:33,104 枯れてなどおりません。 290 00:22:33,104 --> 00:22:36,958 昔と何ひとつ変わらない。 291 00:22:36,958 --> 00:22:40,258 美しい夜桜だ。 292 00:22:47,602 --> 00:22:53,608 舞蔵様 これは夢? 293 00:22:53,608 --> 00:22:58,980 また 月とともに消えてしまう 一夜の夢? 294 00:22:58,980 --> 00:23:06,280 (舞蔵)いいえ 今宵の月は 決して沈みませぬ。 295 00:23:11,426 --> 00:23:16,915 この夢は もう 覚めませぬ。 296 00:23:16,915 --> 00:23:19,768 これからは ずっと…。 297 00:23:19,768 --> 00:23:24,968 ずっと 一緒にござる。 298 00:23:34,916 --> 00:23:38,603 約束にござる。 299 00:23:38,603 --> 00:23:42,603 約束にござる。 300 00:31:14,158 --> 00:31:16,627 (お妙)父上…。 301 00:31:16,627 --> 00:31:20,298 お久しぶりです。 今日は 父上に伝えたいことがあって。 302 00:31:20,298 --> 00:31:23,634 (お妙)私も そろそろ 動きだそうと思います。 303 00:31:23,634 --> 00:31:27,505 ちゃんと自分の設定と 向き合おうと思います。 304 00:31:27,505 --> 00:31:32,243 父上が残した 我が恒道館道場 復興に向けて。 305 00:31:32,243 --> 00:31:35,146 260話も待たせてしまって ごめんなさい。 306 00:31:35,146 --> 00:31:38,115 決して設定を 忘れていたとかじゃないんです。 307 00:31:38,115 --> 00:31:42,253 ダルかったとかじゃないんです。 資金を貯めていただけなんです。 308 00:31:42,253 --> 00:31:46,590 きっと父上がいた あの頃より ステキな道場にしてみせますからね。 309 00:31:46,590 --> 00:31:49,260 応援していてくださいね。 310 00:31:49,260 --> 00:31:51,195 (尾美)あり? 311 00:31:51,195 --> 00:31:53,595 ひょっとして お妙ちゃん? 312 00:31:59,971 --> 00:32:03,107 (新八)えっ!? 門下生を募る? 313 00:32:03,107 --> 00:32:06,010 あ… 姉上 その設定 忘れてなかったんですか? 314 00:32:06,010 --> 00:32:07,979 僕は もうてっきり→ 315 00:32:07,979 --> 00:32:10,448 夜の道場のほうで やっていくのかなと。 316 00:32:10,448 --> 00:32:13,351 もう 私が そんな薄情な女に見える? 317 00:32:13,351 --> 00:32:17,955 人事を尽くして天命を待つよ。 こないだ TSUDAYAに行ったらね→ 318 00:32:17,955 --> 00:32:20,858 ふっと そろそろ 動きなさいって天命が…。 319 00:32:20,858 --> 00:32:24,295 DVD2巻 見直して 思い出しただけじゃねえか!! 320 00:32:24,295 --> 00:32:26,964 資金も 200話で ずいぶん貯まったし→ 321 00:32:26,964 --> 00:32:28,899 動くなら今しかないと思うの。 322 00:32:28,899 --> 00:32:31,469 (銀時) なに 寝ぼけたこと言ってんだ。 323 00:32:31,469 --> 00:32:35,239 剣術なんて 今どき 習いにくるヤツ いるわけねえだろ。 324 00:32:35,239 --> 00:32:38,909 剣を振り回す時代は もう終わったんだ。 325 00:32:38,909 --> 00:32:42,580 これからは カトちゃん振り回す 超年下妻の時代だよ。 326 00:32:42,580 --> 00:32:45,249 いつから カトちゃん ケンちゃんの 話になったの!? 327 00:32:45,249 --> 00:32:49,920 (神楽)今どきの子供たちの夢は もう侍とか忍者じゃないアルよ。 328 00:32:49,920 --> 00:32:53,257 カトちゃんの嫁 もしくは アイドルを背後から狙う→ 329 00:32:53,257 --> 00:32:55,926 バックバンド バックダンサーの時代ね。 330 00:32:55,926 --> 00:32:58,829 そんな汚ねぇ時代 来た覚えねえよ! 331 00:32:58,829 --> 00:33:01,432 だからこそ 必要なんじゃない。 332 00:33:01,432 --> 00:33:05,603 古き日本の文化 伝統が 今 ひとつ滅びようとしてるのよ。 333 00:33:05,603 --> 00:33:08,506 これを守って 次世代に伝えていくことも→ 334 00:33:08,506 --> 00:33:10,941 私たちの義務だと思うの。 335 00:33:10,941 --> 00:33:14,612 だって お前さぁ 剣道の籠手とかニオったことある? 336 00:33:14,612 --> 00:33:19,483 アイツ 腕っつうか 納豆を包むワラに 転職したほうがいいだろ。 337 00:33:19,483 --> 00:33:22,486 面は面で アニメだとキャラわからなくなるし→ 338 00:33:22,486 --> 00:33:25,256 突きとか あれ マジ 人 殺そうとしてるよね。 339 00:33:25,256 --> 00:33:28,959 あれらを この代で滅ぼすのも 俺たちの義務じゃないのか。 340 00:33:28,959 --> 00:33:30,895 アンタ ホントに剣術に携わってたの? 341 00:33:30,895 --> 00:33:33,931 確かに もう時代に 似合ってない部分もある。 342 00:33:33,931 --> 00:33:36,400 だから 時代の風潮も取り入れて→ 343 00:33:36,400 --> 00:33:39,737 変わっていくことも 伝統を守るには必要だと思うの。 344 00:33:39,737 --> 00:33:44,408 それで 我が天堂無心流も 少しリニューアルしようと思って。 345 00:33:44,408 --> 00:33:46,608 リニューアル? ええ! 346 00:33:51,582 --> 00:33:54,618 天堂無心 ビームサーベ流に! 347 00:33:54,618 --> 00:33:58,456 伝統どこいった! 348 00:33:58,456 --> 00:34:00,925 いや でも確かに ビームサーベ流だったら→ 349 00:34:00,925 --> 00:34:04,762 子供の心も撃ち抜けるし 天人も習いにくるかもしれないね。 350 00:34:04,762 --> 00:34:06,797 いや そういう問題じゃないよ。 351 00:34:06,797 --> 00:34:09,433 だいたい誰が ビームサーベ流 教えるわけ? 352 00:34:09,433 --> 00:34:12,336 その点なら もう話はついてるの。 えっ? 353 00:34:12,336 --> 00:34:14,772 適任の人がいたのよ。 354 00:34:14,772 --> 00:34:19,276 我が天堂無心流も知ってて ビームサーベルも使える人が。 355 00:34:19,276 --> 00:34:22,776 新ちゃん きっと びっくりするわよ。 356 00:34:26,617 --> 00:34:34,217 (尾美)おう 久しぶりじゃのう。 大きくなったな 新坊。 357 00:34:44,101 --> 00:34:50,808 一兄! おっと アハハハッ。 358 00:34:50,808 --> 00:34:55,079 力も強なった。 一兄 生きてたんだね。 359 00:34:55,079 --> 00:34:58,415 よかった ホントによかった! 360 00:34:58,415 --> 00:35:01,318 はぁ!? かつての塾頭? 361 00:35:01,318 --> 00:35:06,157 (お妙)えぇ まだ うちの道場が 活気のある頃にね。 362 00:35:06,157 --> 00:35:08,125 尾美一じゃ。 363 00:35:08,125 --> 00:35:10,928 面倒じゃったら 尾美一と呼んでつかぁさい。 364 00:35:10,928 --> 00:35:13,597 いや そっちのほうが 面倒くさいことになるから。 365 00:35:13,597 --> 00:35:16,100 わしのいない間に お妙ちゃんや新坊が→ 366 00:35:16,100 --> 00:35:19,970 えらい世話になったようで わしからも礼を言わしてくれ。 367 00:35:19,970 --> 00:35:22,606 サンキュー ベリーハムニダ。 サンキュー? ハムニダ? 368 00:35:22,606 --> 00:35:25,109 えっ!? 結局 どこの国の人なのハムニダ? 369 00:35:25,109 --> 00:35:28,145 (お妙)尾美一兄様は 長らく 宇宙を放浪していたから→ 370 00:35:28,145 --> 00:35:30,614 いろんな星の方言が うつってるのよ。 371 00:35:30,614 --> 00:35:33,384 (尾美)アハハハハハ! わかりづらくて ホンマ すんまそん。 372 00:35:33,384 --> 00:35:36,053 いや なんで 宇宙で すんまそんとか うつってんの? 373 00:35:36,053 --> 00:35:38,956 銀さん! 一兄は すごい人なんですよ。 374 00:35:38,956 --> 00:35:43,928 若くして うちの道場の塾頭になり その剣才は 江戸中に轟くほど。 375 00:35:43,928 --> 00:35:47,064 その才を見込まれ 剣術留学生に選ばれ➡ 376 00:35:47,064 --> 00:35:48,999 宇宙へ飛び立ったんです。 377 00:35:48,999 --> 00:35:53,404 でも そこで ターミナルの 転送装置爆発事故に巻き込まれ→ 378 00:35:53,404 --> 00:35:56,073 僕らはもう帰ってこないものと…。 379 00:35:56,073 --> 00:35:58,008 アハハハハ! 380 00:35:58,008 --> 00:36:02,947 爆発に巻き込まれた際 奇跡的に 辺境の惑星にワープさせられてのう。 381 00:36:02,947 --> 00:36:07,251 まぁ どうせやったら そこでも 剣術を学ぼうと修業するうち→ 382 00:36:07,251 --> 00:36:09,920 わしより強いヤツが いなくなってしまって。 383 00:36:09,920 --> 00:36:13,257 しかたないから また 次の星へ また 次の星へと→ 384 00:36:13,257 --> 00:36:17,127 放浪を重ねるうち ギャラクシーソードマスターなどという→ 385 00:36:17,127 --> 00:36:21,765 変てこな あだ名を つけられてしもうて。 386 00:36:21,765 --> 00:36:24,802 誰も わしに挑む者が いなくなってしまったきに→ 387 00:36:24,802 --> 00:36:28,272 つまらなくなって こうして 江戸へ帰ってきたしだいじゃ。 388 00:36:28,272 --> 00:36:33,110 すごいや ギャラクシーソードマスターだなんて。 やっぱり 一兄はすごい! 389 00:36:33,110 --> 00:36:36,547 おい… 何? ギャラクシーソードマスターって。 390 00:36:36,547 --> 00:36:40,884 キャラだけじゃなく 称号まで うっとうしいアル。 391 00:36:40,884 --> 00:36:45,556 (尾美)じゃが この道場が こげん廃れてしまったとは…。 392 00:36:45,556 --> 00:36:50,427 新坊 お妙ちゃん! 大変なときに 何もできずに ホンマ すんまそん。 393 00:36:50,427 --> 00:36:53,063 わしが 宇宙で習得した この…。 394 00:36:53,063 --> 00:36:56,734 ビームサーベルが役に立つのであれば どうか 使うてくれ。 395 00:36:56,734 --> 00:36:59,637 アハハハハ! 今から 腕が鳴るわい!! 396 00:36:59,637 --> 00:37:01,605 おい! 危ねえ!! 397 00:37:01,605 --> 00:37:05,743 皆で力を合わせ 親父の道場を 必ず 再興させよう! 398 00:37:05,743 --> 00:37:09,613 そして この恒道館を 宇宙一の道場にするんじゃ! 399 00:37:09,613 --> 00:37:12,013 エイエイオー! 400 00:37:16,453 --> 00:37:18,953 《再興は?》 401 00:37:21,925 --> 00:37:24,595 (お妙)はいはい 寄ってらっしゃい 見てらっしゃい! 402 00:37:24,595 --> 00:37:28,932 私どもは このたび江戸にて 新たに興った新流派! 403 00:37:28,932 --> 00:37:32,202 天堂無心 ビームサーベ流にございます! 404 00:37:32,202 --> 00:37:34,538 これからの時代は ビームにございます! 405 00:37:34,538 --> 00:37:36,473 ビームがあれば なんでもできる! 406 00:37:36,473 --> 00:37:38,409 気になる顔のシミもホクロも取れる! 407 00:37:38,409 --> 00:37:40,711 気になる あの子のハートも撃ち抜ける! 408 00:37:40,711 --> 00:37:43,047 皆さん 一緒にビームしませんか? 409 00:37:43,047 --> 00:37:47,217 いや なんで俺たちも一緒に ビームすることになってんの? 410 00:37:47,217 --> 00:37:50,721 まいったのう 銀時殿。 全然 人が寄りつかんぞ。 411 00:37:50,721 --> 00:37:52,656 えっ? なんで俺に言うの? 412 00:37:52,656 --> 00:37:55,059 どうじゃ ここは わしらで立ちおうて→ 413 00:37:55,059 --> 00:37:56,994 実際に ビームば見てもらわんか! 414 00:37:56,994 --> 00:37:59,563 いや 俺 ビームサーベルなんて 使ったことねえし→ 415 00:37:59,563 --> 00:38:02,399 使いたくもねえし。 (尾美)何を言っとるとですか! 416 00:38:02,399 --> 00:38:05,069 これから ビームサーベ流を背負って立つ男が! 417 00:38:05,069 --> 00:38:07,404 はっ? とぼけんでくんさい。 418 00:38:07,404 --> 00:38:09,440 おんし お妙ちゃんの これなんじゃろ? 419 00:38:09,440 --> 00:38:11,575 何それ!? どういう意味? 420 00:38:11,575 --> 00:38:13,510 そんな暗喩 見たことねえんだけど! 421 00:38:13,510 --> 00:38:16,246 つうか この人 指からビーム出たよ! 鈍か人たい。 422 00:38:16,246 --> 00:38:18,946 要するに お妙ちゃんの 股にビーム! 423 00:38:22,419 --> 00:38:26,090 やめてください 尾美一兄様。 そんなんじゃありませんから! 424 00:38:26,090 --> 00:38:29,760 さすが お妙ちゃんじゃ。 もうビームサーベ流をマスターしおった。 425 00:38:29,760 --> 00:38:32,429 それ ビームサーベ流じゃなくて ビーム… 流! 426 00:38:32,429 --> 00:38:35,466 ホント 鈍いのは 一兄のほうだよ。 427 00:38:35,466 --> 00:38:39,303 姉上だって初恋の人に そんなことを言われたく…。 428 00:38:39,303 --> 00:38:43,140 えっ? 今 初恋って言った? 今 初恋って言った? 429 00:38:43,140 --> 00:38:45,776 マジでか。 アネゴ あんなん好みアルか。 430 00:38:45,776 --> 00:38:48,612 余計なこと言うんじゃないわよ! ぶっ殺されたいの!? 431 00:38:48,612 --> 00:38:50,948 (近藤)あの~ すみません。 432 00:38:50,948 --> 00:38:56,820 (2人)ビームサーベ流… 入門したいんすけど~。 433 00:38:56,820 --> 00:38:59,623 めんどくせぇヤツら来た~! 434 00:38:59,623 --> 00:39:02,526 (近藤)そんなにすげぇなら ぜひぜひ 体験したいよね。 435 00:39:02,526 --> 00:39:05,295 九兵衛君 その…。 (九兵衛)なんだっけ? その…。 436 00:39:05,295 --> 00:39:09,166 ビー… ビーチグソマ流だっけ? 近藤君。 (近藤)いやいや 違う違う。 437 00:39:09,166 --> 00:39:12,169 ビー… ビーチサンダ流じゃなかった? 九兵衛君。 438 00:39:12,169 --> 00:39:14,471 おい~! いつになく 仲いいぞ! 439 00:39:14,471 --> 00:39:17,374 初恋の人を前に ストーカーどもが手ぇ組みやがった! 440 00:39:17,374 --> 00:39:20,978 ただ 入門する前に ホントに すごいのかどうか→ 441 00:39:20,978 --> 00:39:23,647 見せてもらわないとね。 そうだな。 442 00:39:23,647 --> 00:39:26,550 まずは一度 僕らと 手合わせしてもらえるか? 443 00:39:26,550 --> 00:39:28,519 おう 望むところじゃ! 444 00:39:28,519 --> 00:39:33,090 楽しみじゃのう。 侍と立ちあうのは何年ぶりか! 445 00:39:33,090 --> 00:39:35,025 全然 侍じゃねえんだけど! 446 00:39:35,025 --> 00:39:36,960 (2人)死ね~っ! 447 00:39:36,960 --> 00:39:38,960 本音 言った~っ! 448 00:39:46,270 --> 00:39:49,606 アハハハハ! 449 00:39:49,606 --> 00:39:52,943 いかんぜよ 2人とも。 こんなところで→ 450 00:39:52,943 --> 00:39:55,279 そんなもの撃っては 人死にが出るぞ。 451 00:39:55,279 --> 00:39:58,679 ん? わしか… わしは大丈夫。 452 00:40:04,955 --> 00:40:08,655 半分… 人間じゃないきにのう。 453 00:40:17,468 --> 00:40:20,737 ケノフィ ケノフィ… 応答せよ 応答せよ。 454 00:40:20,737 --> 00:40:24,908 ダメだ 反応がない。 また 単独行動か。 455 00:40:24,908 --> 00:40:27,811 手のかかるヤツだ。 (アナマン)ほうっておけ。 456 00:40:27,811 --> 00:40:31,415 たしか あの星は ヤツの故郷とか。 457 00:40:31,415 --> 00:40:34,685 別れの挨拶くらいさせてやるさ。 458 00:40:34,685 --> 00:40:36,685 フッフッフッフ…。 459 00:40:39,022 --> 00:40:42,526 いや~ なんとか 最低限の門下生は見つかったのう。 460 00:40:42,526 --> 00:40:45,863 ウェルカム! 我らが 天堂無心 ビームサーベ流へ! 461 00:40:45,863 --> 00:40:49,533 いや 先ほどは 大変な目に 遭わせてしもうて ホンマすんまそん。 462 00:40:49,533 --> 00:40:52,202 おんしらが 思ったより手ごわかったきに→ 463 00:40:52,202 --> 00:40:54,538 つい 本気ば出してしもうてのう。 464 00:40:54,538 --> 00:40:58,876 しかし 門出にふさわしか 最強の七人の侍が揃った。 465 00:40:58,876 --> 00:41:03,380 これから わしらで ビームサーベ流を 天下一の流派にしていこう。 466 00:41:03,380 --> 00:41:07,551 のう? 坂田塾頭。 そうだね 尾美一塾頭。 467 00:41:07,551 --> 00:41:09,486 もう 突っ込むのも めんどくせぇ。 468 00:41:09,486 --> 00:41:13,423 とにかく今宵は わしらの 新たな門出を祝って祝杯じゃ! 469 00:41:13,423 --> 00:41:15,425 ビールでいいかな 一兄? 470 00:41:15,425 --> 00:41:17,561 いや わしゃ 焼酎ガソリン割りで。 471 00:41:17,561 --> 00:41:21,231 (お妙)もう また冗談ばっかり! 尾美一兄様。 472 00:41:21,231 --> 00:41:23,734 (尾美)ガッハッハッハ! 473 00:41:23,734 --> 00:41:29,072 あの… すみません 尾美一塾頭 質問があるんですが。 474 00:41:29,072 --> 00:41:31,008 何じゃ? ビームサーベ流のすごさ→ 475 00:41:31,008 --> 00:41:34,878 身にしみてわかりました。 ただ あの…。 476 00:41:34,878 --> 00:41:37,781 僕ら ビームサーベ流を習ったとして→ 477 00:41:37,781 --> 00:41:42,019 あれ できるようになる 気がしないんですけど。 478 00:41:42,019 --> 00:41:45,689 心配いらん コツさえつかめば おんしもすぐじゃ! 479 00:41:45,689 --> 00:41:47,689 のう 坂田塾頭! 480 00:41:49,560 --> 00:41:53,196 そうそう 自転車の補助輪も ある日 突然→ 481 00:41:53,196 --> 00:41:56,233 外して乗れるようになるだろ? あれと同じだよ。 482 00:41:56,233 --> 00:41:58,368 いや 坂田塾頭 絶対できないよね! 483 00:41:58,368 --> 00:42:00,704 まだ補助輪 ガラガラいってるよね! 484 00:42:00,704 --> 00:42:05,208 というか あれは 人の為せる技ではないと思うのだ。 485 00:42:05,208 --> 00:42:07,878 それに 機械仕掛けのその腕→ 486 00:42:07,878 --> 00:42:11,748 貴殿は自分が半分 人間ではないと語っていたな。 487 00:42:11,748 --> 00:42:13,750 あれは どういう意味だ? 488 00:42:13,750 --> 00:42:18,889 ワハハハハ! この腕に 何か仕掛けがあると? 489 00:42:18,889 --> 00:42:22,559 これは事故の折 失った右腕の ただの義手じゃ。 490 00:42:22,559 --> 00:42:26,430 いかんぞ 九兵衛 敗北を認められず イチャモンか? 491 00:42:26,430 --> 00:42:29,433 己の弱さを認めることも また強さ。 492 00:42:29,433 --> 00:42:32,002 お前は明日までに 当馬という漢字を→ 493 00:42:32,002 --> 00:42:33,937 100回 書きとってきなさい。 494 00:42:33,937 --> 00:42:37,874 じゃあ 坂田塾頭は明日までに 阿呆と100回 書きとってください。 495 00:42:37,874 --> 00:42:39,876 あほうって どんな漢字だっけ? 496 00:42:39,876 --> 00:42:42,646 ウッス 塾頭 こうであります! 497 00:42:42,646 --> 00:42:45,549 疑っちょるなら 体を見せちゃろうか? 498 00:42:45,549 --> 00:42:49,353 半分 人間じゃないといったのも 深い意味はない。 499 00:42:49,353 --> 00:42:51,288 わしゃ 銀河をさすらって もう半分→ 500 00:42:51,288 --> 00:42:53,857 地球人じゃ のうなってしもうたが→ 501 00:42:53,857 --> 00:42:58,857 もう半分 江戸っ子の心意気だけは 忘れてないっちゅうこっちゃ。 502 00:43:01,732 --> 00:43:04,501 どうじゃ! 503 00:43:04,501 --> 00:43:08,205 《半分 江戸っ子っていうか 半分 ロボッ子ですけどぉ!》 504 00:43:08,205 --> 00:43:10,140 だから言っただろ? 505 00:43:10,140 --> 00:43:12,709 あのビームサーベルは この右腕じゃなく→ 506 00:43:12,709 --> 00:43:16,380 この機械仕掛けの右半身を使って 生み出したものでじゃな…。 507 00:43:16,380 --> 00:43:20,217 じゃねえだろ! えっ どういうこと!? 508 00:43:20,217 --> 00:43:22,552 なんで そんな体になってんの 一兄! 509 00:43:22,552 --> 00:43:24,888 お 尾美一兄様…。 510 00:43:24,888 --> 00:43:27,724 何じゃ わしがサイボーグということにも→ 511 00:43:27,724 --> 00:43:30,761 気づいとらんかったんかい? のんきなヤツらじゃ。 512 00:43:30,761 --> 00:43:33,830 のう 坂田塾頭。 えっ 何? 513 00:43:33,830 --> 00:43:36,166 明日ハンバーグ? マジで? 514 00:43:36,166 --> 00:43:38,835 サイボーグ! のんきすぎるだろ コイツ! 515 00:43:38,835 --> 00:43:41,171 サイボーグって一兄…。 516 00:43:41,171 --> 00:43:45,509 あぁ 実はのう わしは事故に巻き込まれた際→ 517 00:43:45,509 --> 00:43:49,346 右半身に致命的なダメージば 受けておってのう。 518 00:43:49,346 --> 00:43:53,850 まぁ お恥ずかしい話なんじゃが 一回 死んどるんじゃ。 519 00:43:53,850 --> 00:43:55,786 は はぁ~っ!? 520 00:43:55,786 --> 00:43:59,523 一回死んだって それって…。 521 00:43:59,523 --> 00:44:02,859 (尾美)だが運よく その星の 高度な蘇生技術によって→ 522 00:44:02,859 --> 00:44:06,730 半身を機械にすることで わしは息を吹き返した。 523 00:44:06,730 --> 00:44:08,732 銀河一の剣豪になる。 524 00:44:08,732 --> 00:44:13,370 一度は かき消えた夢ば叶えるため わしは地獄から蘇って…。 525 00:44:13,370 --> 00:44:17,207 よみが よ よ…。 526 00:44:17,207 --> 00:44:19,543 一兄! 527 00:44:19,543 --> 00:44:23,213 おい 蘇った矢先に また地獄に戻ったアルヨ! 528 00:44:23,213 --> 00:44:27,384 一兄 しっかりして! どうしちゃったんだよ!? 529 00:44:27,384 --> 00:44:29,886 ((わしは焼酎ガソリン割りで)) 530 00:44:29,886 --> 00:44:33,490 いけない 私 冗談かと思って…。 531 00:44:33,490 --> 00:44:36,393 ガソリン買ってくるから新ちゃん 兄様を寝室へ! 532 00:44:36,393 --> 00:44:38,993 あ 姉上! お妙さん! 533 00:44:46,503 --> 00:44:50,503 源外さん どうなんですか? 534 00:44:52,375 --> 00:44:57,147 (源外)残念だが ガソリン切れじゃねえな。 535 00:44:57,147 --> 00:45:00,517 誰だ? こんな劇物食わせたヤツは。 536 00:45:00,517 --> 00:45:03,854 こりゃ地球上に存在する 物質じゃねえな。 537 00:45:03,854 --> 00:45:06,523 俺の知るかぎり 宇宙でも こんな物質→ 538 00:45:06,523 --> 00:45:09,192 発見されてねえはずだが。 それ 姉御の…。 539 00:45:09,192 --> 00:45:11,128 きっと宇宙のどこかで→ 540 00:45:11,128 --> 00:45:13,063 拾い食いでも したんじゃないかしら。 541 00:45:13,063 --> 00:45:15,699 もう 尾美一兄様ったら はしたない。 542 00:45:15,699 --> 00:45:19,870 まぁいいや とりあえず 異物は吐き出させたから→ 543 00:45:19,870 --> 00:45:22,539 焼酎ガソリン割りでも飲ませとけ。 544 00:45:22,539 --> 00:45:24,875 コイツは それ以外 受けつけねえぞ。 545 00:45:24,875 --> 00:45:30,213 あっ あの 源外さん 一兄は やっぱり…。 546 00:45:30,213 --> 00:45:35,051 人間のほうの心臓は止まっとるな。 547 00:45:35,051 --> 00:45:38,321 右半身に身体機能のすべてを 委ねとる。 548 00:45:38,321 --> 00:45:41,821 つまり 機械に生かされとる状態だ。 549 00:45:50,901 --> 00:45:55,172 ようやく帰ってきたと思ったら…。 550 00:45:55,172 --> 00:45:57,107 ひどいよ。 551 00:45:57,107 --> 00:45:59,042 機械がなきゃ 生きられないだなんて。 552 00:45:59,042 --> 00:46:01,678 そんなの もう…。 553 00:46:01,678 --> 00:46:07,551 新ちゃん どんなになっても兄様は兄様よ。 554 00:46:07,551 --> 00:46:12,689 それに そんな顔見せちゃダメでしょ。 555 00:46:12,689 --> 00:46:17,089 忘れちゃった? 兄様との約束。 556 00:46:19,029 --> 00:46:21,531 ((お妙:もう! 何回言ったらわかるの? 557 00:46:21,531 --> 00:46:23,466 剣を振るときも 何をするときも→ 558 00:46:23,466 --> 00:46:25,702 姿勢を崩しちゃダメって 言ったでしょ! 559 00:46:25,702 --> 00:46:29,873 自分の体の中に 一本の芯があることを意識して→ 560 00:46:29,873 --> 00:46:32,309 その芯を中心に 円運動をするつもりで→ 561 00:46:32,309 --> 00:46:35,979 体を動かすの! 562 00:46:35,979 --> 00:46:37,914 わかんないよ 姉上! 563 00:46:37,914 --> 00:46:41,484 だって 僕の体 芯なんてないもん! 564 00:46:41,484 --> 00:46:44,387 もう! 泣くのもダメって言ったでしょ! 565 00:46:44,387 --> 00:46:46,656 それでもお侍の子? 新ちゃん! 566 00:46:46,656 --> 00:46:49,492 だって! だっても正宗もありません! 567 00:46:49,492 --> 00:46:52,162 ハハハッ またやってるぞ ガキんちょども。 568 00:46:52,162 --> 00:46:54,097 (剣)おい! 何やってんだ テメエら! 569 00:46:54,097 --> 00:46:56,032 ゲッ やべえ 先生だ! 570 00:46:56,032 --> 00:46:59,669 父上! 父上からも言ってください。 571 00:46:59,669 --> 00:47:02,572 新ちゃん 泣いてばっかりで 泣きやまないんです。 572 00:47:02,572 --> 00:47:06,009 やかましいって みんなから 笑われてるわ。 恥ずかしい! 573 00:47:06,009 --> 00:47:07,944 2人とも やかましい! 574 00:47:07,944 --> 00:47:11,882 (泣き声) 575 00:47:11,882 --> 00:47:15,719 (尾美)アハハハハハ! 576 00:47:15,719 --> 00:47:18,521 ホントによく泣く姉弟だ。 577 00:47:18,521 --> 00:47:20,857 なんだ バイト代でも出るのか? 578 00:47:20,857 --> 00:47:24,361 じゃあ わしも バイト代出してやっから 笑え! 579 00:47:24,361 --> 00:47:27,397 あっ…。 一兄…。 580 00:47:27,397 --> 00:47:30,533 (尾美)いいか 2人とも 涙っつうのはな→ 581 00:47:30,533 --> 00:47:34,404 流せば つらい気持や悲しい気持も 一緒に洗い流してくれる→ 582 00:47:34,404 --> 00:47:36,406 便利な代物だ。 583 00:47:36,406 --> 00:47:39,242 だが いつか2人も 大人になったら知る。 584 00:47:39,242 --> 00:47:45,048 人生には 涙なんかじゃ流せん 大きな悲しみがあることを。 585 00:47:45,048 --> 00:47:50,720 涙なんかじゃ流しちゃいかん 大切な痛みがあることを。 586 00:47:50,720 --> 00:47:55,892 だから ホントに強い人間ってのは 泣きたいときほど笑うのさ。 587 00:47:55,892 --> 00:47:58,561 痛みも悲しみも 全部抱えて→ 588 00:47:58,561 --> 00:48:02,432 それでも笑って やつらと一緒に 歩いていくのさ。 589 00:48:02,432 --> 00:48:05,435 今は 泣きたいときには 泣けばいい。 590 00:48:05,435 --> 00:48:09,739 でも いつか2人も そんな強い侍になれ。 591 00:48:09,739 --> 00:48:13,576 そっか だから兄様は いつも笑ってるのね。 592 00:48:13,576 --> 00:48:17,414 僕も 一兄みたいに強くなりたい。 593 00:48:17,414 --> 00:48:20,450 そうか じゃあ 今日は 剣の稽古は もうやめて→ 594 00:48:20,450 --> 00:48:25,922 笑う稽古だ。 ガッハッハッハ! 595 00:48:25,922 --> 00:48:29,259 ガッハッハッハッハ! (尾美)もっとだ お妙ちゃん。 596 00:48:29,259 --> 00:48:32,696 ダッハッハッハッハッハ! 甘いぞ 新坊! 597 00:48:32,696 --> 00:48:38,034 こうだ! プギャハハハハハ!! 598 00:48:38,034 --> 00:48:41,134 (剣)3人とも やかましい! (殴る音) 599 00:48:44,207 --> 00:48:48,107 いかん 泣いても忘れられんで この痛み)) 600 00:48:51,548 --> 00:48:56,052 (笑い声) 601 00:48:56,052 --> 00:48:57,988 (お妙)どんな形であろうと→ 602 00:48:57,988 --> 00:49:02,392 私たちは もう一度 尾美一兄様に 会うことができた。 603 00:49:02,392 --> 00:49:06,892 もう一度 あの笑顔を 見ることができた。 604 00:49:08,898 --> 00:49:13,398 それだけで 十分じゃないの。 605 00:49:16,406 --> 00:49:18,606 姉上。 606 00:49:36,726 --> 00:49:38,728 (土方)どこ行ってやがった? 607 00:49:38,728 --> 00:49:41,197 実は 今 大変なことになっててな→ 608 00:49:41,197 --> 00:49:44,034 下手したら 地球 終わるかもしんねえぞ。 609 00:49:44,034 --> 00:49:49,372 へぇ 別に いいんじゃないの? お先に 俺 終わったし→ 610 00:49:49,372 --> 00:49:53,243 俺の恋 終わったし むしろ みんな 終わればいいし。 611 00:49:53,243 --> 00:49:57,047 (沖田)なんか また構ってくれモード 全開なんですけど。 612 00:49:57,047 --> 00:49:59,382 俺 絶対 聞くのイヤですぜ。 613 00:49:59,382 --> 00:50:03,720 めんどくせぇから用件だけ伝えて さっさと仕事行こうぜ。 614 00:50:03,720 --> 00:50:05,755 (東城)若~!! 615 00:50:05,755 --> 00:50:08,892 (東城)ちょっと! 今まで どこ行ってたんですか? 616 00:50:08,892 --> 00:50:10,892 今 江戸が えらいことになって…。 617 00:50:13,063 --> 00:50:15,899 こっちもえらいことになってる! 618 00:50:15,899 --> 00:50:18,234 自分で 自分に嫌気がさした。 619 00:50:18,234 --> 00:50:21,271 妙ちゃんが あんなに大切に思う人を→ 620 00:50:21,271 --> 00:50:24,040 僕は 抹殺しようなどと…。 621 00:50:24,040 --> 00:50:26,910 抹殺されるべきは この汚れた僕だ! 622 00:50:26,910 --> 00:50:29,746 落ち着いて! 若! テレビ見て! テレビ! 623 00:50:29,746 --> 00:50:32,182 抹殺されそうになってるのは 人類なんですよ! 624 00:50:32,182 --> 00:50:34,217 僕に触るな! 625 00:50:34,217 --> 00:50:36,853 あっ バレた。 626 00:50:36,853 --> 00:50:39,756 はぁ… 何か問題でもあったのか? 627 00:50:39,756 --> 00:50:41,724 こんなところ 呼び出しやがって。 628 00:50:41,724 --> 00:50:46,863 実はな アイツの体 診てるとき 気づいたことがあってよ。 629 00:50:46,863 --> 00:50:51,201 まあ 俺じゃどうにもできねえから 結局 放置してきたんだがな。 630 00:50:51,201 --> 00:50:53,136 毘夷夢星? 631 00:50:53,136 --> 00:50:55,705 星間波動ビーム砲 開発国だ。 632 00:50:55,705 --> 00:50:58,741 まあ 要するに ビーム砲製造にかけては→ 633 00:50:58,741 --> 00:51:01,377 右に出る者のない 星だったんだが→ 634 00:51:01,377 --> 00:51:05,048 先日 惑星同盟で 星間波動ビーム砲は→ 635 00:51:05,048 --> 00:51:06,983 手に余る兵器だと→ 636 00:51:06,983 --> 00:51:09,552 製造はもとより 輸出入も禁止する法案が→ 637 00:51:09,552 --> 00:51:13,723 地球から提案され ほぼ可決がかたいといわれている。 638 00:51:13,723 --> 00:51:16,392 ヤツらにとっちゃ 地球は目の上のたんこぶ。 639 00:51:16,392 --> 00:51:20,563 テロリストなどと 名乗っちゃいるが 恐らく ヤツら…。 640 00:51:20,563 --> 00:51:24,434 キミたち 地球の民は レーザー砲が使いようによっては→ 641 00:51:24,434 --> 00:51:27,737 いかに クニに益を生むか 知らないようだ。 642 00:51:27,737 --> 00:51:30,773 だから 身をもって 思い知らせてあげようと→ 643 00:51:30,773 --> 00:51:34,177 ステキなプレゼントを送らせてもらったよ。 644 00:51:34,177 --> 00:51:36,679 え? 今 なんつった? 645 00:51:36,679 --> 00:51:39,182 あの半身ロボっ子の体には→ 646 00:51:39,182 --> 00:51:44,053 時限起動型 星間波動ビーム砲が 組み込まれている。 647 00:51:44,053 --> 00:51:47,056 照準は 惑星同盟の星々。 648 00:51:47,056 --> 00:51:52,456 発射されれば 地球は銀河中に 戦争をしかけることになる。 649 01:01:19,295 --> 01:01:23,632 (アナマン)ビーム砲発動までには まだ24時間 猶予がある。 650 01:01:23,632 --> 01:01:28,971 [モニタ](アナマン)決断が遅れた場合 明日は スターウォーズが勃発した日として→ 651 01:01:28,971 --> 01:01:30,906 宇宙の歴史… いいや→ 652 01:01:30,906 --> 01:01:34,777 人々の記憶に 深く刻まれることになるだろう。 653 01:01:34,777 --> 01:01:38,414 [モニタ]そして その開戦の火蓋を切った地球は→ 654 01:01:38,414 --> 01:01:42,752 真っ先に 宇宙の塵となるだろうな。 655 01:01:42,752 --> 01:01:45,087 ああ 我々のプレゼントを→ 656 01:01:45,087 --> 01:01:47,590 この広い星から 探しだそうというような→ 657 01:01:47,590 --> 01:01:50,259 愚かな決断はよしたほうがいい。 658 01:01:50,259 --> 01:01:53,763 [モニタ]あれには 緊急防衛システムが 備わっている。 659 01:01:53,763 --> 01:01:56,599 下手に手を出せば ビーム砲 発動前に→ 660 01:01:56,599 --> 01:01:59,935 この星は滅ぶことになるぞ。 661 01:01:59,935 --> 01:02:03,272 (銀時)まさか 野郎 故郷を滅ぼすために→ 662 01:02:03,272 --> 01:02:05,207 ここに帰ってきたってのか? 663 01:02:05,207 --> 01:02:09,612 (源外)毘夷夢星人は 星をあげて 兵器産業を切り盛りする→ 664 01:02:09,612 --> 01:02:11,647 巨大な 武器商人みてぇなもんだが→ 665 01:02:11,647 --> 01:02:15,417 国をあげて こんなマネするほど バカじゃねえ。 666 01:02:15,417 --> 01:02:18,320 しかし その中には 火種屋と呼ばれる→ 667 01:02:18,320 --> 01:02:22,958 戦争を引き起こすため 暗躍する組織もあったとか。 668 01:02:22,958 --> 01:02:28,130 あまたの星間戦争で その名を 轟かした ギャラクシーソードマスター。 669 01:02:28,130 --> 01:02:30,466 ヤツが戦を引き起こすため→ 670 01:02:30,466 --> 01:02:33,166 作り上げられた 英雄だとするならば…。 671 01:02:35,070 --> 01:02:38,407 (新八)一兄! よかった 気がついたんだね。 672 01:02:38,407 --> 01:02:40,407 大丈夫? 673 01:02:43,746 --> 01:02:47,917 一兄…。 674 01:02:47,917 --> 01:02:49,852 (尾美)おお 新坊! 675 01:02:49,852 --> 01:02:51,787 おかげさまで このとおりじゃ! 676 01:02:51,787 --> 01:02:57,593 いやぁ いい朝じゃのう! やっぱり 江戸の朝は格別たい! 677 01:02:57,593 --> 01:02:59,929 よっと! 678 01:02:59,929 --> 01:03:03,766 どうじゃ? 昔のように ひとっ走り行かんか? 679 01:03:03,766 --> 01:03:07,603 え… あぁ うん! 680 01:03:07,603 --> 01:03:09,638 (源外)おそらく ヤツは→ 681 01:03:09,638 --> 01:03:13,409 自分が利用されていることにも 気づいてはいまい。 682 01:03:13,409 --> 01:03:16,946 ヤツの半身を止める方法は? 683 01:03:16,946 --> 01:03:19,448 う~ん…。 684 01:03:19,448 --> 01:03:24,248 言えよ! 新八や お妙には 負わせらんねえ仕事なんだろ? 685 01:03:26,222 --> 01:03:30,159 (土方)よし 俺たちは これより星間波動ビーム砲を追う。 686 01:03:30,159 --> 01:03:33,095 怪しいヤツは 片っ端から しょっぴけ。 687 01:03:33,095 --> 01:03:36,795 (沖田)土方さん 怪しいヤツって いったい どんな…。 688 01:03:38,801 --> 01:03:40,769 (土方)ビームを出しそうなヤツだ。 689 01:03:40,769 --> 01:03:44,573 おい コイツ 頭から バカビーム 流れ出てんぜ。 しょっぴくぞ。 690 01:03:44,573 --> 01:03:46,508 (土方)ダーッ! 離せ!! 691 01:03:46,508 --> 01:03:48,911 ぶっ殺されてぇのか テメエら! おい 近藤さん! 692 01:03:48,911 --> 01:03:50,846 (土方)なんとか言ってくれ! 693 01:03:50,846 --> 01:03:54,250 (近藤)ビームを… 出しそうなヤツ? 694 01:03:54,250 --> 01:03:58,120 (輿矩)徳川幕府 開闢以来の この未曾有の危機! 695 01:03:58,120 --> 01:04:01,924 我ら柳生家も はせ参じ 将軍様に恩を売る…。 696 01:04:01,924 --> 01:04:05,594 じゃねえや。 江戸を護るのだ! 697 01:04:05,594 --> 01:04:09,265 もっと札束を… セレブシールドの完成を急げ! 698 01:04:09,265 --> 01:04:13,102 って おい 誰だ! セレブに高木ブー まぜたヤツは!! 699 01:04:13,102 --> 01:04:15,604 (敏木斎)いや ドリフシールドっつうからさ…。 700 01:04:15,604 --> 01:04:18,507 いや セレブシールドです パパ上! 701 01:04:18,507 --> 01:04:22,478 ああ そうか。 じゃあ もうちょい 尻の軽い女がええんじゃの。 702 01:04:22,478 --> 01:04:24,778 (九兵衛)まさか…。 703 01:04:26,949 --> 01:04:29,285 (神楽)おい! こんなでいいアルか? 704 01:04:29,285 --> 01:04:31,553 やったことないから よくわからんアル! 705 01:04:31,553 --> 01:04:34,223 (尾美)いい湯加減じゃ。 サンキュー ベリー ハムニダ! 706 01:04:34,223 --> 01:04:37,059 一緒に入るか? ぶっ殺されてぇのか! 707 01:04:37,059 --> 01:04:38,994 セクハラ ソードマスター! 708 01:04:38,994 --> 01:04:43,933 ガハハハハハハ! やっぱり 稽古のあとの風呂は最高じゃ。 709 01:04:43,933 --> 01:04:47,069 のう 新坊。 710 01:04:47,069 --> 01:04:49,369 殺す気か!! 711 01:04:51,407 --> 01:04:54,243 デリケートゾーンは 煮沸消毒せんと 汚れがとれんたい。 712 01:04:54,243 --> 01:04:57,146 アンタ 宇宙から どんだけ タチ悪いもん持ち込んでんの!? 713 01:04:57,146 --> 01:04:59,114 (尾美)ハハハハハ! 714 01:04:59,114 --> 01:05:04,586 にしても あの野郎 ビーム砲なんて どこに隠し持ってやがんだ? 715 01:05:04,586 --> 01:05:07,586 豆鉄砲しか ぶら下がってねえぞ。 716 01:05:09,458 --> 01:05:12,261 ((源外:いいか 銀の字。 717 01:05:12,261 --> 01:05:16,765 この情報攪乱装置を 仕込んだ刀を ヤツにぶち込めば→ 718 01:05:16,765 --> 01:05:20,602 緊急システム発動を 遅らせることができる。 719 01:05:20,602 --> 01:05:25,941 その間に ヤツの半身を破壊し 全機能を停止させろ。 720 01:05:25,941 --> 01:05:29,278 残る生身の半身はどうなる? 721 01:05:29,278 --> 01:05:33,048 言っただろ。 今のヤツは カラクリによって生かされとる。 722 01:05:33,048 --> 01:05:39,648 半身が機能を失えば 残る半身は死体に戻るだけだ)) 723 01:05:43,559 --> 01:05:45,859 (お妙)こんなところで 何をやってるんですか? 724 01:05:51,433 --> 01:05:57,072 そんな物騒なもの持って 何やってるんですか? 銀さん。 725 01:05:57,072 --> 01:06:02,745 決まってんだろ。 お前の 初恋の男 ぶった斬りに来た。 726 01:06:02,745 --> 01:06:05,781 はっきり言うんですね。 727 01:06:05,781 --> 01:06:10,919 女にゃあ 姑息な嘘は 通じねえだろ。 728 01:06:10,919 --> 01:06:16,219 目腫れてんぞ。 盗み聞きなんて はしたねえ真似するからだ。 729 01:06:19,595 --> 01:06:22,097 昔は力が弱くてのう。 730 01:06:22,097 --> 01:06:24,133 全然 洗った気にならんかったが→ 731 01:06:24,133 --> 01:06:26,935 ほんに立派になったのう。 732 01:06:26,935 --> 01:06:29,605 あっちのほうは新坊のままだが。 733 01:06:29,605 --> 01:06:31,573 アンタに言われたかないよ。 734 01:06:31,573 --> 01:06:34,877 一兄には かなわないよ。 735 01:06:34,877 --> 01:06:37,780 いつまで経っても 追いつけやしない。 736 01:06:37,780 --> 01:06:42,551 新坊 おんしはとっくに わしなんぞより強か。 737 01:06:42,551 --> 01:06:47,423 わしが地球ば飛び出して 結局 見つけたんは→ 738 01:06:47,423 --> 01:06:50,726 このガラクタの体と それによって得た→ 739 01:06:50,726 --> 01:06:55,597 ソードマスターなんぞという 空っぽの器だけじゃ。 740 01:06:55,597 --> 01:06:59,902 江戸へ帰ってきて 新坊たちを見て思った。 741 01:06:59,902 --> 01:07:03,572 己の足もとに転がった→ 742 01:07:03,572 --> 01:07:05,507 護るべきもんも 見つけられんヤツが→ 743 01:07:05,507 --> 01:07:08,243 宇宙に行こうが どこに行こうが→ 744 01:07:08,243 --> 01:07:13,115 本当の強さなんぞ 見つけることはできやせん。 745 01:07:13,115 --> 01:07:17,586 もっと早くに 帰ってくるべきだったのう。 746 01:07:17,586 --> 01:07:20,686 この侍の国に…。 747 01:07:24,927 --> 01:07:29,264 なんで そんな諦めたみたいに 言うんだよ? 748 01:07:29,264 --> 01:07:34,036 これから みんなで一緒に 見つけていけばいいじゃないか。 749 01:07:34,036 --> 01:07:37,906 これから みんなで一緒に 強くなればいいじゃないか。 750 01:07:37,906 --> 01:07:41,710 だから… そんなこと 言わないでくれよ。 751 01:07:41,710 --> 01:07:47,610 あの一兄が そんな顔しないでくれよ! 752 01:07:53,422 --> 01:07:58,160 新坊… おんし 気づいておったがか。 753 01:07:58,160 --> 01:08:01,897 (お妙)もう ちゃんと わかっているから。 754 01:08:01,897 --> 01:08:05,567 だから お願い。 明日までとは言わない。 755 01:08:05,567 --> 01:08:08,237 ほんの少しの間だけでいい。 756 01:08:08,237 --> 01:08:11,140 その剣を下ろして。 757 01:08:11,140 --> 01:08:13,640 銀さん…。 758 01:08:16,111 --> 01:08:21,783 僕は 一兄と銀さんを会わすのが 楽しみだったんです。 759 01:08:21,783 --> 01:08:27,589 ここに 2人 肩並べて それで 僕が2人の背中 流して→ 760 01:08:27,589 --> 01:08:31,460 そんな日が来ないかなって ずっと思ってたんです。 761 01:08:31,460 --> 01:08:35,264 なのに なんで 一兄なんですか? 762 01:08:35,264 --> 01:08:39,764 なんで こんなことに ならなきゃいけないんですか!? 763 01:08:41,770 --> 01:08:45,107 お願いします 銀さん。 764 01:08:45,107 --> 01:08:48,010 あとちょっとだけで いいから→ 765 01:08:48,010 --> 01:08:54,616 あの人を 新ちゃんの兄様でいさせてあげて。 766 01:08:54,616 --> 01:08:59,488 わしも この半身を抑え込むのにも 限界がきちょる。 767 01:08:59,488 --> 01:09:02,124 腹を切る覚悟は決まっておった。 768 01:09:02,124 --> 01:09:05,794 ほいでも のこのこ 江戸へ来てしもうたんは→ 769 01:09:05,794 --> 01:09:07,829 最後に もう一度→ 770 01:09:07,829 --> 01:09:11,600 新坊とお妙ちゃんの顔が 見たかったからじゃ。 771 01:09:11,600 --> 01:09:17,973 最後まで迷惑かけてしもうて ホンマ すんまそん。 772 01:09:17,973 --> 01:09:22,973 ほいでも もう一度 侍の街ば見られてよか…。 773 01:09:28,617 --> 01:09:31,153 邪魔だ。 774 01:09:31,153 --> 01:09:33,121 どいてろ。 775 01:09:33,121 --> 01:09:36,124 どいつも こいつも なんだ そのツラ! 776 01:09:36,124 --> 01:09:38,594 こんなとき どんな顔をすればいいか→ 777 01:09:38,594 --> 01:09:41,496 ビームサーベ流の教えを忘れたか? 778 01:09:41,496 --> 01:09:44,496 なぁ? 尾美一塾頭。 779 01:09:53,075 --> 01:09:55,077 一兄! 780 01:09:55,077 --> 01:09:57,212 あっ! 781 01:09:57,212 --> 01:10:01,083 やめてください! 銀さん! 一兄は まだ… まだ! 782 01:10:01,083 --> 01:10:04,953 邪魔だって言ってんのが 聞こえねえのか! 783 01:10:04,953 --> 01:10:07,856 新ちゃん! 新八! 784 01:10:07,856 --> 01:10:10,392 逃げられたか。 785 01:10:10,392 --> 01:10:13,061 待ってください! 786 01:10:13,061 --> 01:10:16,732 なんで… なんでこんなことを…。 787 01:10:16,732 --> 01:10:18,767 なんで こんなひどいことを! 788 01:10:18,767 --> 01:10:24,072 一兄は もう全部 自分でわかってたんですよ。 789 01:10:24,072 --> 01:10:27,909 腹を切る覚悟も もうできてるって! 790 01:10:27,909 --> 01:10:31,413 んなこと できるわけねえだろ。 791 01:10:31,413 --> 01:10:34,316 もうあれは 野郎の体じゃねえんだよ。 792 01:10:34,316 --> 01:10:40,816 テメエが流してたのは ただの死体とガラクタの塊だ。 793 01:10:43,058 --> 01:10:46,061 もういっぺん… もういっぺん言ってみろ! 794 01:10:46,061 --> 01:10:48,697 (お妙)やめて 新ちゃん! 795 01:10:48,697 --> 01:10:52,367 お願いだから もうやめて2人とも。 796 01:10:52,367 --> 01:10:54,870 悪いが 俺は→ 797 01:10:54,870 --> 01:10:58,540 薄ら寒い感傷に浸ってる野郎と 一緒に滅びを待つなんざ→ 798 01:10:58,540 --> 01:11:00,876 ご免こうむるぜ。 799 01:11:00,876 --> 01:11:03,779 テメエが殺れねえなら 俺が殺る。 800 01:11:03,779 --> 01:11:06,748 そんだけの話だ。 801 01:11:06,748 --> 01:11:08,748 待てよ…。 802 01:11:10,886 --> 01:11:12,886 待てよ。 803 01:11:15,757 --> 01:11:19,457 待てって言ってんのが 聞こえねえのか!! 804 01:11:21,530 --> 01:11:24,399 あっ! 805 01:11:24,399 --> 01:11:27,069 新ちゃん! 806 01:11:27,069 --> 01:11:31,869 お… 同じ兄貴分でも えらい違いだ。 807 01:11:33,842 --> 01:11:38,513 俺を見ろ。 兄貴なんて 殊勝なツラか? 808 01:11:38,513 --> 01:11:42,384 ホントだ… 鼻毛 出てる。 809 01:11:42,384 --> 01:11:44,853 あ… ホントだ。 810 01:11:44,853 --> 01:11:49,191 新ちゃん! しっかりして 新ちゃん! 811 01:11:49,191 --> 01:11:51,126 新ちゃん! 812 01:11:51,126 --> 01:11:53,061 (門を叩く音) 813 01:11:53,061 --> 01:11:55,530 ≪頼もぉ~! 814 01:11:55,530 --> 01:12:02,530 緊急システムが作動しない。 あの男… 何か細工をしたな。 815 01:12:04,539 --> 01:12:09,211 まさか あの小僧に向けた わずかな殺気を読んで…。 816 01:12:09,211 --> 01:12:11,146 (山崎)おい! 817 01:12:11,146 --> 01:12:15,016 そんなところで何やってんだ! 818 01:12:15,016 --> 01:12:16,952 うわっ! 819 01:12:16,952 --> 01:12:19,855 なんだ アイツ! 目から ビーム出た~! 820 01:12:19,855 --> 01:12:22,555 (山崎)追え~! 逃がすな~っ! 821 01:12:25,560 --> 01:12:27,496 どこにも見当たりません。 822 01:12:27,496 --> 01:12:29,431 こちらも見つかりません。 823 01:12:29,431 --> 01:12:32,000 (土方)このタバコ 吸い終わるまでに見つけろ~。 824 01:12:32,000 --> 01:12:33,935 (東城)このカーテンのシャーのやつが→ 825 01:12:33,935 --> 01:12:37,172 あっちから こっちに シャーし終わるまでに シャーしなさい。 826 01:12:37,172 --> 01:12:40,075 じゃなきゃ 切腹だ。 じゃなきゃ 切腹です。 827 01:12:40,075 --> 01:12:44,045 使えない中間管理職どもが! そこ どくアル! 828 01:12:44,045 --> 01:12:46,848 男の居場所を吐けば 行かせてあげます。 829 01:12:46,848 --> 01:12:48,884 んなもん こっちが聞きたいアル! 830 01:12:48,884 --> 01:12:53,021 いいかげんにしてもらえませんか。 新ちゃん…。 831 01:12:53,021 --> 01:12:58,894 みんなで よってたかって そんなに 一兄を消したいですか。 832 01:12:58,894 --> 01:13:02,731 ともかく これで 近藤さんも九兵衛さんも→ 833 01:13:02,731 --> 01:13:08,036 恋敵を消せる 大義名分が立ったってわけだ。 834 01:13:08,036 --> 01:13:12,536 最低だよ… どいつもこいつも最低だ。 835 01:13:15,777 --> 01:13:18,477 テメエの大将ほどじゃねえさ。 836 01:13:20,549 --> 01:13:23,452 (尾美)応答願う。 こちら ケノフィ。 837 01:13:23,452 --> 01:13:27,222 問題が生じた。 至急 応援頼む。 838 01:13:27,222 --> 01:13:29,222 所在地点は…。 (物音) 839 01:13:32,494 --> 01:13:38,494 (東城)私たちを動かしたのは 若でも近藤殿でもありませんよ。 840 01:13:41,503 --> 01:13:45,674 (東城)おたくの… 大将です。 841 01:13:45,674 --> 01:13:50,512 とんだ誤算だった。 キサマのような危険な男が→ 842 01:13:50,512 --> 01:13:53,415 新たに兄貴分に おさまっていようとは。 843 01:13:53,415 --> 01:13:58,253 どいつもこいつも 兄貴 兄貴 うるせえよ。 844 01:13:58,253 --> 01:14:01,690 んなもん 俺も新八も→ 845 01:14:01,690 --> 01:14:05,193 願い下げだっつってんだ この野郎! 846 01:14:05,193 --> 01:14:07,529 銀さんが? 847 01:14:07,529 --> 01:14:13,401 (沖田)土方さん どうやら 嗅ぎつけられちまったようで…。 848 01:14:13,401 --> 01:14:19,040 (土方)悪いが ここは通せねえ。 俺たち 真選組の持ち場だ。 849 01:14:19,040 --> 01:14:22,711 (東城)心配せずとも すみずみまで 私たちが洗ってますから→ 850 01:14:22,711 --> 01:14:26,047 貴殿らは お風呂に行って 股間でも洗ってもらいなさい。 851 01:14:26,047 --> 01:14:29,918 俺たちゃ 尾美一 捕まえにきたわけじゃねえ。 852 01:14:29,918 --> 01:14:35,657 尾美一を追う警察の牽制 そして テメエらの保護をしにきたんでぃ。 853 01:14:35,657 --> 01:14:37,692 な… なんで そんなこと…。 854 01:14:37,692 --> 01:14:41,992 頭下げて 頼みにきたんだよ 旦那が。 855 01:14:47,369 --> 01:14:54,042 俺を斬れば キサマの信頼は戻るまい。 そうまでして なぜ ここに来た? 856 01:14:54,042 --> 01:14:57,913 横で メソメソ泣かれて 殺し合いなんぞできるか。 857 01:14:57,913 --> 01:15:01,516 清々したぜ! 858 01:15:01,516 --> 01:15:04,116 殺し合いだと? 笑わせるな。 859 01:15:08,023 --> 01:15:12,894 フッ… 無意識のうちに 左半身への攻めを抑えているな。 860 01:15:12,894 --> 01:15:17,532 くっ… こいつが ギャラクシーソードマスターの一撃か。 861 01:15:17,532 --> 01:15:20,035 てぇしたもんじゃねえな。 862 01:15:20,035 --> 01:15:26,708 テメエには そんな大層な称号より… 兄貴程度が お似合いだぜ。 863 01:15:26,708 --> 01:15:30,045 (沖田)尾美一は なんとか 俺が 生きたまんま とっ捕まえるから→ 864 01:15:30,045 --> 01:15:35,016 だからそれまで 手ぇ出さずに 待っててくれねえかってよ…。 865 01:15:35,016 --> 01:15:39,416 あの軽い頭 地べたに こすりつけてたぜ。 866 01:15:41,990 --> 01:15:44,490 なんなら 写メ見るか? 867 01:15:46,494 --> 01:15:49,164 なんで んなことしてんだよ。 868 01:15:49,164 --> 01:15:52,667 なんで アンタらに んなこと頼んで→ 869 01:15:52,667 --> 01:15:56,171 僕らには何も言わねえんだよ あのバカ! 870 01:15:56,171 --> 01:16:01,171 私たちを尾美一兄様から 遠ざけるため…。 871 01:16:03,044 --> 01:16:05,513 安心しろよ 尾美一。 872 01:16:05,513 --> 01:16:09,184 ここにゃ 俺以外 誰も来やしねえ。 873 01:16:09,184 --> 01:16:13,855 これ以上 テメエの手は汚れねえ。 汚れさせねえ。 874 01:16:13,855 --> 01:16:19,194 だから 戻ってきやがれ 尾美一。 875 01:16:19,194 --> 01:16:21,129 ただの兄貴として→ 876 01:16:21,129 --> 01:16:25,533 もう一度 アイツらのところに帰ってこい。 877 01:16:25,533 --> 01:16:30,405 あの人だけは 諦めていなかったのね。 878 01:16:30,405 --> 01:16:33,808 尾美一兄様を救うことを。 879 01:16:33,808 --> 01:16:38,480 キサマ まさか→ 880 01:16:38,480 --> 01:16:43,080 まだあの男が戻ってくると 思っているのか! 881 01:16:49,491 --> 01:16:53,161 応答願う こちらケノフィ。 882 01:16:53,161 --> 01:16:55,497 至急 回収を要請する。 883 01:16:55,497 --> 01:16:57,432 [無線](アナマン)ケノフィ? 884 01:16:57,432 --> 01:16:59,834 お前 ホントにケノフィか? 885 01:16:59,834 --> 01:17:02,170 すでに こちらは お前の信号をキャッチし→ 886 01:17:02,170 --> 01:17:05,073 回収作業に移っているが。 887 01:17:05,073 --> 01:17:08,473 [無線]ケノフィ お前いったい どこにいる? 888 01:17:14,749 --> 01:17:19,049 バ バカな! これは いったい どういうことだ!? 889 01:17:27,395 --> 01:17:32,867 ったく 出来の悪い上司をもつと 苦労するな お互い。 890 01:17:32,867 --> 01:17:34,803 まさか…。 891 01:17:34,803 --> 01:17:37,739 (アナマン)だ 誰だ キサマら! いったい何者だ! 892 01:17:37,739 --> 01:17:41,543 (2人)天堂無心 ビームサーベ流。 893 01:17:41,543 --> 01:17:43,478 柳生九兵衛。 894 01:17:43,478 --> 01:17:46,214 同じく 近藤勲。 895 01:17:46,214 --> 01:17:49,614 (九兵衛)我らが塾頭 尾美一の半身…。 896 01:17:51,553 --> 01:17:53,553 ちょうだいしに つかまつった。 897 01:17:55,423 --> 01:17:58,727 (尾美)まさか あのときの一撃。 898 01:17:58,727 --> 01:18:01,563 通信機能にまで細工を…。 899 01:18:01,563 --> 01:18:04,065 キサマは ただの時間稼ぎ。 900 01:18:04,065 --> 01:18:08,937 その間に ビーム砲を止める手段を 得るつもりか? 901 01:18:08,937 --> 01:18:10,939 言っただろう。 902 01:18:10,939 --> 01:18:15,677 ここにゃ俺以外 誰も来やしねえ。 903 01:18:15,677 --> 01:18:19,080 テメエがその体から消えんのが先か→ 904 01:18:19,080 --> 01:18:21,750 俺が消えんのが先か。 905 01:18:21,750 --> 01:18:24,419 根比べと行こうか。 906 01:18:24,419 --> 01:18:26,919 ほざけ! 907 01:18:29,257 --> 01:18:32,160 おのれ 地球の猿ども 謀ったな! 908 01:18:32,160 --> 01:18:35,063 (近藤)とんだ貧乏くじ 引いちまったもんだな。 909 01:18:35,063 --> 01:18:37,866 恋敵の手助けとは。 910 01:18:37,866 --> 01:18:41,369 この戦い 勝っても 俺たちのもとには→ 911 01:18:41,369 --> 01:18:44,205 何も残らんぞ。 912 01:18:44,205 --> 01:18:46,141 (九兵衛)あのバカよりマシさ。 913 01:18:46,141 --> 01:18:48,710 方々に頭を下げて回り→ 914 01:18:48,710 --> 01:18:52,547 兄貴分の立場も 追われているのだから。 915 01:18:52,547 --> 01:18:56,050 それに 知ってしまったからな。 916 01:18:56,050 --> 01:18:59,554 辛いときも 悲しいときも→ 917 01:18:59,554 --> 01:19:02,457 お妙ちゃんが笑っていたわけを。 918 01:19:02,457 --> 01:19:06,060 たとえ その笑顔が 僕らに向いていなくても→ 919 01:19:06,060 --> 01:19:10,565 彼女に本当の笑顔が 取り戻せるのなら それでいい。 920 01:19:10,565 --> 01:19:14,235 そうか ならば→ 921 01:19:14,235 --> 01:19:17,135 俺も ともに笑おう! 922 01:19:19,073 --> 01:19:24,746 ((尾美:本当に強い人間ってのは 泣きたいときほど笑うのさ。 923 01:19:24,746 --> 01:19:27,582 痛みも悲しみも全部抱えて→ 924 01:19:27,582 --> 01:19:31,882 それでも笑って ヤツらと一緒に歩いていくのさ。 925 01:19:33,855 --> 01:19:38,155 でも いつか2人も そんな強い侍になれ)) 926 01:19:42,530 --> 01:19:46,367 (山崎)沖田隊長 いいんですか? 927 01:19:46,367 --> 01:19:50,538 旦那… 悪いが俺にゃ止めらんねえ。 928 01:19:50,538 --> 01:19:55,043 弟分にゃ 弟分の矜持ってもんがあんのさ。 929 01:19:55,043 --> 01:19:58,543 (東城)さて そろそろ行きますか。 930 01:20:01,549 --> 01:20:04,549 俺たちの兄貴のところに。 931 01:20:15,063 --> 01:20:16,998 がはっ! 932 01:20:16,998 --> 01:20:19,901 (アナマン)キサマら 是が非でも あの男を→ 933 01:20:19,901 --> 01:20:21,936 死なせたくないようだな。 934 01:20:21,936 --> 01:20:25,707 だが とんだ骨折り損だったな。 935 01:20:25,707 --> 01:20:29,244 (近藤)なんだと? (アナマン)もはやヤツを止めることは→ 936 01:20:29,244 --> 01:20:32,513 我々にも ヤツ自身にも不可能だ。 937 01:20:32,513 --> 01:20:36,351 じきに 緊急システムも 自動復旧するだろう。 938 01:20:36,351 --> 01:20:42,223 (アナマン)ハハハハハ! そのときは キサマら地球人の最後の…。 939 01:20:42,223 --> 01:20:45,026 近藤! ふざけんな。 940 01:20:45,026 --> 01:20:48,863 ふざけんじゃねえ。 野郎が…。 941 01:20:48,863 --> 01:20:52,200 野郎がいったい何のために 泥かぶったと思ってんだ! 942 01:20:52,200 --> 01:20:57,372 いったい何のために 空っぽの頭 下げたと思ってんだ! 943 01:20:57,372 --> 01:21:01,042 頼むから あの兄貴二人を→ 944 01:21:01,042 --> 01:21:05,880 新八君のところへ 帰してやってくれ。 945 01:21:05,880 --> 01:21:11,219 (尾美)システム復旧まで あと30分といったところか。 946 01:21:11,219 --> 01:21:15,723 それまでに ビーム砲を止める方法は ただ1つ。 947 01:21:15,723 --> 01:21:21,596 この俺 尾美一を破壊すること。 948 01:21:21,596 --> 01:21:26,067 じき お前のかわいい弟分も この星も→ 949 01:21:26,067 --> 01:21:28,903 キサマのもとに送ってやる。 950 01:21:28,903 --> 01:21:31,806 先に逝って待っていろ。 951 01:21:31,806 --> 01:21:34,106 地獄でな。 952 01:21:39,514 --> 01:21:42,016 誰が弟分だって? 953 01:21:42,016 --> 01:21:47,188 どいつもこいつも 兄貴だ 弟分だ うるさいよ! 954 01:21:47,188 --> 01:21:51,526 んなもん 僕も銀さんも→ 955 01:21:51,526 --> 01:21:54,126 願い下げだっつってんだ! この野郎!! 956 01:29:19,573 --> 01:29:23,744 (新八)どいつもこいつも 兄貴だ 弟分だ うるさいよ! 957 01:29:23,744 --> 01:29:26,247 んなもん 僕も銀さんも→ 958 01:29:26,247 --> 01:29:28,916 願い下げだっつってんだ。 この野郎! 959 01:29:28,916 --> 01:29:30,916 (銀時)新八…。 960 01:29:36,190 --> 01:29:39,860 (尾美)キサマ… 今さら こんなところに→ 961 01:29:39,860 --> 01:29:42,060 何をしに来た! 962 01:29:50,037 --> 01:29:52,373 あっ 銀さん! 963 01:29:52,373 --> 01:29:54,308 う…。 964 01:29:54,308 --> 01:29:57,244 銀さん しっかりしてください。 965 01:29:57,244 --> 01:30:02,383 バカ野郎 なんで来ちまうかな。 966 01:30:02,383 --> 01:30:05,052 山崎さんから 全部聞きました。 967 01:30:05,052 --> 01:30:07,955 アンタらが ここにいることも→ 968 01:30:07,955 --> 01:30:12,726 あの人が もう戻ってこないことも。 969 01:30:12,726 --> 01:30:17,898 ふざけんじゃねえ 誰が んなこと勝手に決めた。 970 01:30:17,898 --> 01:30:24,772 引っ込んでろよ アイツは… アイツは必ず戻ってくる。 971 01:30:24,772 --> 01:30:30,077 俺が 必ず テメエらのところに 連れて帰る。 972 01:30:30,077 --> 01:30:35,049 だから あと ほんの少しだけで いいから 待っててくれよ。 973 01:30:35,049 --> 01:30:40,688 あとちょっと… もうちょっとなんだ。 本当だ。 974 01:30:40,688 --> 01:30:44,525 頼む 約束するから。 975 01:30:44,525 --> 01:30:50,197 ハァ ハァ ハァ…。 976 01:30:50,197 --> 01:30:53,234 ちくしょう…。 977 01:30:53,234 --> 01:30:57,234 ちくしょう…。 978 01:31:00,374 --> 01:31:02,309 もういい。 979 01:31:02,309 --> 01:31:04,245 もう十分です。 980 01:31:04,245 --> 01:31:06,247 だから 銀さん。 981 01:31:06,247 --> 01:31:09,717 アンタまで 僕らの前から いなくならないでよ。 982 01:31:09,717 --> 01:31:12,219 たとえ 一兄が戻ってきても→ 983 01:31:12,219 --> 01:31:14,889 たとえ 地球が救われたとしても→ 984 01:31:14,889 --> 01:31:19,059 そこに アンタがいないなら 僕らは笑わないよ。 985 01:31:19,059 --> 01:31:22,563 兄貴なんて たいそうなものじゃなくてもいい。 986 01:31:22,563 --> 01:31:25,900 見習うなんて ほど遠い ちゃらんぽらんでもいい。 987 01:31:25,900 --> 01:31:29,770 たとえ 僕らに 道なんか示してくれなくても→ 988 01:31:29,770 --> 01:31:34,174 銀さんは 僕らと一緒になって 道に迷ってくれるから。 989 01:31:34,174 --> 01:31:39,346 アンタが 隣で苦しみも 悲しみも ともにしてくれるなら→ 990 01:31:39,346 --> 01:31:43,851 みんなが隣にいてくれるなら 僕らは笑う。 991 01:31:43,851 --> 01:31:46,887 それが どんな困難な道でも。 992 01:31:46,887 --> 01:31:49,356 新八…。 993 01:31:49,356 --> 01:31:52,860 だから あとのことは 任せてもらえますか? 994 01:31:52,860 --> 01:31:57,364 大丈夫。 ここにいるのは 泣き虫だった尾美一の弟分でも→ 995 01:31:57,364 --> 01:32:00,200 ビームサーベ流の門下でもない。 996 01:32:00,200 --> 01:32:05,706 天堂無心流 跡取りにして 万事屋の志村新八です。 997 01:32:05,706 --> 01:32:07,641 待て! 新…。 998 01:32:07,641 --> 01:32:11,211 (神楽)銀ちゃん! しっかりするアル 銀ちゃん! 999 01:32:11,211 --> 01:32:15,549 神楽ちゃん 銀さんのこと頼むよ。 1000 01:32:15,549 --> 01:32:18,549 待てって言ってんのが 聞こえねえのか? 1001 01:32:34,034 --> 01:32:38,339 血迷ったか? 兄貴分が 手も足も出なかった相手に→ 1002 01:32:38,339 --> 01:32:40,274 歯が立つとでも? 1003 01:32:40,274 --> 01:32:42,509 勘違いしないでもらえますか? 1004 01:32:42,509 --> 01:32:45,012 銀さんは アンタを斬りに来たんじゃない。 1005 01:32:45,012 --> 01:32:46,947 救いに来たんです。 1006 01:32:46,947 --> 01:32:49,516 銀さんが ハナから アンタを斬るつもりなら→ 1007 01:32:49,516 --> 01:32:51,852 アンタは もう ここに立っちゃいない。 1008 01:32:51,852 --> 01:32:54,188 でも それも ここまでです。 1009 01:32:54,188 --> 01:32:57,091 僕は アンタを斬ってでも 一兄を取り戻す! 1010 01:32:57,091 --> 01:32:59,059 たとえ そのために→ 1011 01:32:59,059 --> 01:33:02,363 どれほどの痛みを 抱えることになったとしても。 1012 01:33:02,363 --> 01:33:06,033 恩人を その手で斬った痛みも 抱えて生きていく と。 1013 01:33:06,033 --> 01:33:08,936 悲しむのは キサマだけではないはず。 1014 01:33:08,936 --> 01:33:12,806 (お妙) この勝負 立会人は この私→ 1015 01:33:12,806 --> 01:33:16,210 志村妙が 務めさせていただきます。 1016 01:33:16,210 --> 01:33:20,080 天堂無心流 ビームサーベ流 ともに加減は無用。 1017 01:33:20,080 --> 01:33:23,951 最後まで 立派な武士として戦いなさい。 1018 01:33:23,951 --> 01:33:26,220 アネゴ…。 1019 01:33:26,220 --> 01:33:29,123 見ていてください 尾美一兄様。 1020 01:33:29,123 --> 01:33:33,494 あなたを追いかけていた 泣き虫の男の子は→ 1021 01:33:33,494 --> 01:33:37,998 あなたの強さに憧れていた 私たちは→ 1022 01:33:37,998 --> 01:33:44,505 あなたと みんなと出会って 強くなりました。 1023 01:33:44,505 --> 01:33:47,841 きっとあなたを止めてみせる! 1024 01:33:47,841 --> 01:33:50,344 いざ 尋常に! 1025 01:33:50,344 --> 01:33:54,644 うおぉ~! 1026 01:33:55,849 --> 01:34:00,549 一兄!! 1027 01:34:06,493 --> 01:34:09,993 こい! 新坊! 1028 01:34:32,486 --> 01:34:36,786 しかと見た… 天堂無心流の行く末。 1029 01:34:38,826 --> 01:34:41,495 ほんに… 強うなったのう。 1030 01:34:41,495 --> 01:34:44,164 新坊 お妙ちゃん。 1031 01:34:44,164 --> 01:34:59,864 ♪♪~ 1032 01:35:02,850 --> 01:35:04,850 一本。 1033 01:35:06,720 --> 01:35:09,523 (アナマン)ケノフィとの通信が途絶えた? 1034 01:35:09,523 --> 01:35:12,426 (アナマン) バカな… あのギャラクシーソードマスターが…。 1035 01:35:12,426 --> 01:35:15,195 おのれ!! 我らが あれを作り出すのに→ 1036 01:35:15,195 --> 01:35:17,865 どれだけ 金を費やしたと思っている! 1037 01:35:17,865 --> 01:35:22,736 元より 地球の猿に計画の一翼を 担わせたが間違いだったのだ! 1038 01:35:22,736 --> 01:35:25,539 何の役にも立たぬまま 朽ち果てるとは…。 1039 01:35:25,539 --> 01:35:27,474 ガラクタは どれだけ金をかけても…。 1040 01:35:27,474 --> 01:35:31,812 (近藤)黙れ。 それ以上 その薄汚い口を開くな。 1041 01:35:31,812 --> 01:35:35,482 アイツは ガラクタなんかじゃねえ。 まして兵器でもない。 1042 01:35:35,482 --> 01:35:39,153 最後の最後に ようやく帰ってきたんだ。 1043 01:35:39,153 --> 01:35:42,489 侍は… 侍の国に。 1044 01:35:42,489 --> 01:35:46,994 人の命を… 人の絆を もてあそびやがって! 1045 01:35:46,994 --> 01:35:50,497 キサマらだけは絶対に許さん!! 1046 01:35:50,497 --> 01:35:53,167 連行しろ! なんだ? 1047 01:35:53,167 --> 01:35:56,167 残念だったな 猿ども。 1048 01:35:58,038 --> 01:36:00,040 みごとな一本だった…。 1049 01:36:00,040 --> 01:36:04,178 新坊… よう ここまで強うなったのう。 1050 01:36:04,178 --> 01:36:07,080 わしゃ… 嬉しいぞ。 1051 01:36:07,080 --> 01:36:11,518 ウソばっかり。 一兄は いつもそうじゃないか。 1052 01:36:11,518 --> 01:36:14,421 昔から 僕のしつこさに根負けして→ 1053 01:36:14,421 --> 01:36:18,392 最後は僕に一本 譲って 強くなったって…。 1054 01:36:18,392 --> 01:36:22,529 いいかげんなことばかり… 言ってたじゃないか。 1055 01:36:22,529 --> 01:36:25,866 今度は本気だったよ。 1056 01:36:25,866 --> 01:36:29,536 冷たい鉄を つんざいて聞こえた。 1057 01:36:29,536 --> 01:36:34,408 新坊の声が… お妙ちゃんの声が。 1058 01:36:34,408 --> 01:36:37,878 坂田塾頭の声が…。 1059 01:36:37,878 --> 01:36:43,750 みんなの声が 鉄に埋もれた わしの魂を呼び起こしてくれた。 1060 01:36:43,750 --> 01:36:46,887 おかげで わしも最後の最後に→ 1061 01:36:46,887 --> 01:36:50,557 もう半分のわしから 一本 取れたわい。 1062 01:36:50,557 --> 01:36:53,227 みんなには及ばんが ほんのちょいと→ 1063 01:36:53,227 --> 01:36:57,564 本当の強さっちゅうんに 近づけた気がする。 1064 01:36:57,564 --> 01:37:02,402 ようやく胸を張って ここへ帰ることができた気がする。 1065 01:37:02,402 --> 01:37:06,740 ほんに サンキュー ベリー ハムニダ。 1066 01:37:06,740 --> 01:37:09,776 だったら もうどこにも行くなよ。 1067 01:37:09,776 --> 01:37:11,912 ずっと ここにいろよ。 1068 01:37:11,912 --> 01:37:15,249 またみんなで ビームサーベ流やろうぜ。 1069 01:37:15,249 --> 01:37:20,087 今度は もっとうまく 風呂沸かすから だから…。 1070 01:37:20,087 --> 01:37:26,587 最後なんて言うなよ。 もう新八とアネゴを置いていくなよ。 1071 01:37:30,797 --> 01:37:35,035 心配いらんよ。 わしは ちょいと宇宙に→ 1072 01:37:35,035 --> 01:37:37,135 忘れものばしてきただけじゃ。 1073 01:37:39,873 --> 01:37:43,710 フフフフッ 我々が奥の手を 講じていないとでも? 1074 01:37:43,710 --> 01:37:46,613 たとえ ケノフィが 機能を停止したとしても→ 1075 01:37:46,613 --> 01:37:50,384 一度 アレに 蓄積されたエネルギーは消えはしない。 1076 01:37:50,384 --> 01:37:55,222 今のアレは 星をも滅ぼす 威力を持った巨大な不発弾だ。 1077 01:37:55,222 --> 01:37:59,893 そこに こちらから 刺激を与えたら どうなると思う? 1078 01:37:59,893 --> 01:38:03,764 キサマ! (九兵衛)うわ~っ! 1079 01:38:03,764 --> 01:38:07,234 えっ? 僕に触るな! 1080 01:38:07,234 --> 01:38:09,634 うわ~っ! 1081 01:38:14,007 --> 01:38:16,576 これは…。 (土方)2人とも無事か? 1082 01:38:16,576 --> 01:38:20,414 トシ ヤツらを止めろ! 1083 01:38:20,414 --> 01:38:23,917 ヤツらは 尾美一のエネルギーを暴発させ→ 1084 01:38:23,917 --> 01:38:26,820 地球そのものを消すつもりだ! 1085 01:38:26,820 --> 01:38:31,091 だから 忘れものば取り返したら→ 1086 01:38:31,091 --> 01:38:33,060 わしは また帰ってくる。 1087 01:38:33,060 --> 01:38:39,460 それまで 坂田塾頭 みんなのことば頼む。 1088 01:38:49,476 --> 01:38:51,476 いくぞ テメエら。 1089 01:38:54,881 --> 01:38:57,918 聞こえねえのか。 1090 01:38:57,918 --> 01:39:05,892 テメエら ビームサーベ流の教え また忘れたわけじゃあるめえな。 1091 01:39:05,892 --> 01:39:08,562 大丈夫。 1092 01:39:08,562 --> 01:39:11,898 (お妙)安心してください 尾美一兄様。 1093 01:39:11,898 --> 01:39:17,070 私たちはもう 泣いたりなんかしないから。 1094 01:39:17,070 --> 01:39:21,241 だからきっと きっと…。 1095 01:39:21,241 --> 01:39:28,241 ああ きっと また会おう。 1096 01:39:30,951 --> 01:39:34,187 (土方)撃て! なんとしても 撃ち落とせ!! 1097 01:39:34,187 --> 01:39:37,090 フハハハハ! 今さら遅いわい。 1098 01:39:37,090 --> 01:39:39,693 ビーム砲エネルギー 充填完了! 1099 01:39:39,693 --> 01:39:44,865 ケノフィの座標軸に照準を絞ります。 1100 01:39:44,865 --> 01:39:47,865 なっ! バカな…。 ケノフィが!! 1101 01:39:49,736 --> 01:39:54,374 うぉ~! 1102 01:39:54,374 --> 01:39:56,374 あの男… ビーム砲を我らに! 1103 01:39:58,245 --> 01:40:00,245 かまわん。 撃て! 1104 01:40:03,383 --> 01:40:05,886 《尾美:いいか? 2人とも。 1105 01:40:05,886 --> 01:40:11,558 涙っつうのはな 流せば つらい気持や悲しい気持も→ 1106 01:40:11,558 --> 01:40:16,063 一緒に洗い流してくれる 便利な代物だ。 1107 01:40:16,063 --> 01:40:20,567 だが いつか 2人も 大人になったら知る。 1108 01:40:20,567 --> 01:40:26,073 人生には 涙なんかじゃ流せん 大きな悲しみがあることを。 1109 01:40:26,073 --> 01:40:31,511 涙なんかじゃ流しちゃいかん 大切な痛みがあることを。 1110 01:40:31,511 --> 01:40:38,385 だから 本当に強い人間ってのは 泣きたいときほど 笑うのさ。 1111 01:40:38,385 --> 01:40:42,522 痛みも悲しみも全部 抱えて→ 1112 01:40:42,522 --> 01:40:47,394 それでも 笑って ヤツらと一緒に歩いていくのさ。 1113 01:40:47,394 --> 01:40:51,531 今は 泣きたいときに泣けばいい。 1114 01:40:51,531 --> 01:40:57,031 でも いつか 2人も そんな強い侍になれ》 1115 01:41:23,130 --> 01:41:25,465 お兄さん 寄ってって! 1116 01:41:25,465 --> 01:41:27,968 かわいい子 いっぱい 揃えてますよ。 1117 01:41:27,968 --> 01:41:29,903 ねぇ? お兄さん方! 1118 01:41:29,903 --> 01:41:31,838 (近藤)本当か? えっ? 1119 01:41:31,838 --> 01:41:34,774 (近藤)誰でも選んでいいのか? えぇ。 1120 01:41:34,774 --> 01:41:38,578 誰でも 選び放題。 誰を選んでも みんな ピチピチですよ。 1121 01:41:38,578 --> 01:41:41,248 (九兵衛)そうか じゃあ…。 1122 01:41:41,248 --> 01:41:43,917 (2人)ピチピチのお妙嬢で。 1123 01:41:43,917 --> 01:41:48,588 なんだ… また アンタらですか。 毎日 毎日 しつこいな。 1124 01:41:48,588 --> 01:41:51,091 何回 来ても ムダだって言ってるでしょ。 1125 01:41:51,091 --> 01:41:54,928 お妙ちゃんなら ひと月前に 休みとってから 音沙汰なし。 1126 01:41:54,928 --> 01:41:57,831 いつ戻るか わからないって 言ってるでしょ? 1127 01:41:57,831 --> 01:42:01,601 うちも主戦力がいなくなって 今が勝負どきなんだから→ 1128 01:42:01,601 --> 01:42:04,601 邪魔しないでもらえます? 1129 01:42:07,274 --> 01:42:09,609 あれから ひと月か…。 1130 01:42:09,609 --> 01:42:13,113 (近藤)あの男のおかげで この星は守られたが→ 1131 01:42:13,113 --> 01:42:18,618 俺たちは結局 何も守ることができなんだな。 1132 01:42:18,618 --> 01:42:23,290 新八君も あれ以来 万事屋に 顔を出していないらしい。 1133 01:42:23,290 --> 01:42:25,625 本当は こんなときこそ→ 1134 01:42:25,625 --> 01:42:27,961 そばにいてあげなきゃ いけないんだろうけど→ 1135 01:42:27,961 --> 01:42:31,932 妙ちゃんたちが 本当にそばにいてほしい人は→ 1136 01:42:31,932 --> 01:42:34,401 もういないから…。 1137 01:42:34,401 --> 01:42:38,572 きっと 僕らが行っても また ムリをさせてしまう。 1138 01:42:38,572 --> 01:42:44,244 僕は 今の妙ちゃんたちの笑顔に 笑顔を返す自信はないよ。 1139 01:42:44,244 --> 01:42:47,581 今は 信じて待つしかないさ。 1140 01:42:47,581 --> 01:42:50,250 お妙さんたちが この悲しみを乗り越え→ 1141 01:42:50,250 --> 01:42:53,920 それでも前を見て 歩きだせる日がくるのを…。 1142 01:42:53,920 --> 01:42:58,792 俺たちにできるのは そのとき 彼らを笑って迎えることさ。 1143 01:42:58,792 --> 01:43:02,095 今はいい。 でも そのときまでに…。 1144 01:43:02,095 --> 01:43:04,030 あぁ きっと 笑えるように…。 1145 01:43:04,030 --> 01:43:07,601 いや~ ホント 楽しかったですね。 (お妙)そうね。 1146 01:43:07,601 --> 01:43:11,104 いつぶりくらいかしら… 姉弟2人で ゆっくりできたのは。 1147 01:43:11,104 --> 01:43:13,139 できれば もうちょっと いたかったな。 1148 01:43:13,139 --> 01:43:17,777 もう十分よ。 これ以上 みんなに 迷惑かけられないもの。 あら? 1149 01:43:17,777 --> 01:43:20,680 あっ 近藤さんに 九兵衛さんじゃないですか。 1150 01:43:20,680 --> 01:43:22,649 お久しぶりです。 1151 01:43:22,649 --> 01:43:25,652 志村姉弟 ただ今 ワイハーから帰りました。 1152 01:43:25,652 --> 01:43:28,652 はい これ。 おみやげのマカデミアンナッツチョコ。 1153 01:43:30,490 --> 01:43:32,425 (近藤/九兵衛)バカンス? 1154 01:43:32,425 --> 01:43:35,562 (お妙)えぇ。 常夏の星 ワイハー星まで ちょっと旅行に。 1155 01:43:35,562 --> 01:43:39,899 ほら ここんとこ 新作長編続きで ロクに休みもなかったから…。 1156 01:43:39,899 --> 01:43:42,802 ここらで 姉弟水入らずで 春休みでも と→ 1157 01:43:42,802 --> 01:43:45,572 たまってた有休 使わせてもらったんです。 1158 01:43:45,572 --> 01:43:48,408 いや~ 最高でしたよ ワイハー星。 1159 01:43:48,408 --> 01:43:51,444 休みに ワイハーなんて そんな ベタなって思うでしょ? 1160 01:43:51,444 --> 01:43:55,181 でもやっぱり ベタはベタになるくらい いいもんってことなんですね。 1161 01:43:55,181 --> 01:43:57,117 なるほど わかる わかる…。 1162 01:43:57,117 --> 01:44:00,587 《わかるか~っ! どんだけ 紛らわしいタイミングで バカンス!? 1163 01:44:00,587 --> 01:44:02,522 てっきり 悲しみに打ちひしがれ→ 1164 01:44:02,522 --> 01:44:05,925 家で ふさぎこんでると思ってたら 真っ黒になっちゃってるよ! 1165 01:44:05,925 --> 01:44:08,595 マカデミアンナッツまみれだよ この姉弟》 1166 01:44:08,595 --> 01:44:12,465 《近藤 わかるか? 2人は ムリをしている。 1167 01:44:12,465 --> 01:44:15,368 これはバカンスなんかじゃない。 2人は 僕たちに→ 1168 01:44:15,368 --> 01:44:18,305 悲しむ顔を見せまいと 江戸を離れていたんだ。 1169 01:44:18,305 --> 01:44:21,174 そして 気丈にも それに気づかせまいと→ 1170 01:44:21,174 --> 01:44:23,610 今も 空元気をふりまいている。 1171 01:44:23,610 --> 01:44:27,280 間違っても 傷口を ほじくり返すようなマネはするな》 1172 01:44:27,280 --> 01:44:30,183 いや~ ゆっくりできたようで 何よりです。 1173 01:44:30,183 --> 01:44:33,553 それにしても ワイハー旅行なんて 結構 高くついたでしょ? 1174 01:44:33,553 --> 01:44:35,488 奮発しましたね。 1175 01:44:35,488 --> 01:44:39,225 あぁ 尾美一兄様の生命保険が 下りたんで 大丈夫です。 1176 01:44:39,225 --> 01:44:43,096 《傷口どころか 自分から とんでもねえ墓穴えぐり出した! 1177 01:44:43,096 --> 01:44:45,098 はみ出ちゃってんだけど! 墓穴から 尾美一兄様→ 1178 01:44:45,098 --> 01:44:47,100 はみ出ちゃってんだけど!》 (お妙)尾美一兄様→ 1179 01:44:47,100 --> 01:44:49,235 自分に何かあった場合 この道場に→ 1180 01:44:49,235 --> 01:44:51,171 お金が下りるように してくれてたみたいで…。 1181 01:44:51,171 --> 01:44:53,573 それで このお金は 道場のために…。 1182 01:44:53,573 --> 01:44:55,909 《近藤:まさか… それで行ったんか? 1183 01:44:55,909 --> 01:44:57,844 その金で バカンス繰り出したんか?》 1184 01:44:57,844 --> 01:45:00,246 ありがたく使わせてもらいました。 1185 01:45:00,246 --> 01:45:03,583 マカデミアンナッツに。 《近藤:マカデミアンのほうかい~! 1186 01:45:03,583 --> 01:45:07,253 ちょっと~! 兄様の命で なんで マカデミアンナッツ買ってんの!?》 1187 01:45:07,253 --> 01:45:09,923 (お妙)結構 はした金だったんで。 《近藤:浮かばれねえよ! 1188 01:45:09,923 --> 01:45:11,958 天上から ビーム降ってくるよ! 1189 01:45:11,958 --> 01:45:16,096 ちょっと 九兵衛君! この姉弟 思った以上にたくましいんだけど。 1190 01:45:16,096 --> 01:45:18,998 兄様の死 乗り越えるどころか 踏みにじってんだけど!》 1191 01:45:18,998 --> 01:45:23,603 《わかるか? 近藤。 2人は早く 尾美一の思い出と決別したいんだ。 1192 01:45:23,603 --> 01:45:27,273 だから 彼の命を マカデミアンナッツチョコに変え→ 1193 01:45:27,273 --> 01:45:29,943 このチョコのように 思い出を溶かしてくれ と…》 1194 01:45:29,943 --> 01:45:31,878 《近藤:いや 違うと思う》 1195 01:45:31,878 --> 01:45:36,616 《近藤 わかるか? マカデミアンナッツは やっぱり おいしいぞ》 1196 01:45:36,616 --> 01:45:39,285 《近藤:お前 マカデミアンナッツ 食べたいだけじゃねえか!》 1197 01:45:39,285 --> 01:45:41,321 近藤さんも 遠慮なさらずに。 1198 01:45:41,321 --> 01:45:44,791 尾美一兄様の残していった 命の結晶…。 1199 01:45:44,791 --> 01:45:47,627 どうか つまんでください。 《近藤:食べづらいよ! 1200 01:45:47,627 --> 01:45:50,663 こんなに 胃にもたれるチョコ 食べたことないよ!》 1201 01:45:50,663 --> 01:45:56,636 一兄 僕ら一兄の思いを 決して無駄にしないよ。 1202 01:45:56,636 --> 01:46:00,473 必ず この道場を復興させて 一兄のいた頃のように→ 1203 01:46:00,473 --> 01:46:04,978 賑やかな道場にしてみせるから。 このマカデミアンナッツで。 1204 01:46:04,978 --> 01:46:06,913 《近藤:いや どう考えても 無駄になってんだけど! 1205 01:46:06,913 --> 01:46:09,649 マカデミアンナッツのくだり どう考えても いらねえもん!》 1206 01:46:09,649 --> 01:46:11,985 頼もう! (戸を叩く音) 1207 01:46:11,985 --> 01:46:14,654 ほら 新ちゃん 早速来たわよ。 1208 01:46:14,654 --> 01:46:17,557 すみません 門下生募集してる道場って→ 1209 01:46:17,557 --> 01:46:19,526 ここですよね? 1210 01:46:19,526 --> 01:46:24,831 お待ちしておりました。 ようこそ 我が恒道館へ。 1211 01:46:24,831 --> 01:46:27,867 (長谷川)剣習ったら マカデミアンナッツもらえるってマジっすか? 1212 01:46:27,867 --> 01:46:31,171 《近藤:ただのマカデミアンナッツの 炊き出しじゃねえか!》 1213 01:46:31,171 --> 01:46:33,106 新八君 門下生じゃないよ あれ。 1214 01:46:33,106 --> 01:46:35,041 門も何も持ってない人たちだよ あれ。 1215 01:46:35,041 --> 01:46:37,277 っつうか日焼けは? いいんですよ。 1216 01:46:37,277 --> 01:46:41,147 マカデミアンナッツの次に 剣術を好きになってくれるなら。 1217 01:46:41,147 --> 01:46:45,151 それで あの人が愛した剣を…。 1218 01:46:45,151 --> 01:46:49,456 侍の国を守れるなら。 1219 01:46:49,456 --> 01:46:53,626 おい 剣術でも何でもいいから 早くマカデミアンナッツよこせ! 1220 01:46:53,626 --> 01:46:55,662 (近藤)マカデミアンナッツの前に 仕事探せ お前ら。 1221 01:46:55,662 --> 01:46:59,299 うるせぇ! そう焦んじゃねえよ。 1222 01:46:59,299 --> 01:47:03,636 心配しなくても ナッツなんざ いくらでもくれてやらぁ。 1223 01:47:03,636 --> 01:47:07,307 この天堂無心 マカデミアン流 塾頭代理→ 1224 01:47:07,307 --> 01:47:11,478 坂田銀時から一本取れたらな。 1225 01:47:11,478 --> 01:47:13,513 お前ら…。 1226 01:47:13,513 --> 01:47:18,251 約束するぜ。 ナッツが食える頃には必ず→ 1227 01:47:18,251 --> 01:47:21,654 テメエらをまっとうな人間にして 社会復帰させてやらぁ。 1228 01:47:21,654 --> 01:47:24,157 (近藤)いや なんかもう 別の更正施設になってるけど! 1229 01:47:24,157 --> 01:47:26,192 だからテメエらも約束しろ。 1230 01:47:26,192 --> 01:47:29,329 これから どんなしんどい修業が 待っていても→ 1231 01:47:29,329 --> 01:47:33,299 これから人生で どんな苦境に 立たされることがあっても→ 1232 01:47:33,299 --> 01:47:36,936 そのツラから笑顔だけは なくさねえと。 1233 01:47:36,936 --> 01:47:42,609 そいつが天堂無心マカデミアン流 唯一無二の教えだよ。 1234 01:47:42,609 --> 01:47:47,209 そうだろ? 尾美一塾頭。 1235 01:47:52,619 --> 01:47:55,955 上等だ! みんな 袋にしちまえ! 1236 01:47:55,955 --> 01:47:57,991 マカデミアンナッツをよこせ! 1237 01:47:57,991 --> 01:48:01,628 ほあちゃ~! 1238 01:48:01,628 --> 01:48:03,563 はい 次! (長谷川)ちょっと待って! 1239 01:48:03,563 --> 01:48:06,799 剣術っつうか ただのカンフー道場になってるけど!? 1240 01:48:06,799 --> 01:48:10,637 マカデミアンナッツあげるから一発殴らせて 道場になってるけど!? 1241 01:48:10,637 --> 01:48:13,673 細かいことは気にすんな! 笑っとけ笑っとけ! 1242 01:48:13,673 --> 01:48:15,673 (長谷川)気にするわ! 1243 01:48:18,144 --> 01:48:21,144 近藤 わかるか? 1244 01:48:25,018 --> 01:48:27,018 わかるよ。 1245 01:48:30,857 --> 01:48:35,261 おい そんな連中にかかっていては ろくな侍にならんぞ。 1246 01:48:35,261 --> 01:48:37,931 俺がもんでやる! かかってこい! 1247 01:48:37,931 --> 01:48:39,966 フンッ 世迷い言を。 1248 01:48:39,966 --> 01:48:42,268 マカデミアンナッツは僕のものだ。 1249 01:48:42,268 --> 01:48:44,268 (近藤)そこじゃねえだろ! 1250 01:48:47,106 --> 01:48:49,606 さて 俺たちも行くか。 1251 01:48:52,445 --> 01:48:54,445 新八! 新坊! 1252 01:48:58,618 --> 01:49:00,618 はい! 1253 01:49:03,957 --> 01:49:06,626 尾美一兄様 ごめんなさい。 1254 01:49:06,626 --> 01:49:09,295 せっかく 道場に残してくれたお金だけど→ 1255 01:49:09,295 --> 01:49:11,798 やっぱり私たちには使えません。 1256 01:49:11,798 --> 01:49:13,733 今は仮住まいですけど→ 1257 01:49:13,733 --> 01:49:17,670 きっと父上の隣に 立派なお墓を建てますから。 1258 01:49:17,670 --> 01:49:21,808 だから どうか 私たちのことは心配なさらずに→ 1259 01:49:21,808 --> 01:49:27,313 2人ゆっくり お酒とガソリンでも 酌み交わしていてください。 1260 01:49:27,313 --> 01:49:31,918 大丈夫 私と新ちゃんは…。 1261 01:49:31,918 --> 01:49:35,218 私たちの大切な仲間たちは…。 1262 01:49:37,256 --> 01:49:39,656 今日も元気です! 1263 01:52:12,612 --> 01:52:16,482 <「新訳 紅桜篇」より3年。 1264 01:52:16,482 --> 01:52:21,120 今度は 原作者 空知英秋 書き下ろしによる→ 1265 01:52:21,120 --> 01:52:26,120 過去から連なる 完全新作エピソード> 1266 01:52:32,565 --> 01:52:35,067 (2人)アニメ 『銀魂』の幕引き→ 1267 01:52:35,067 --> 01:52:37,570 とくと見やがれ! 1268 01:52:37,570 --> 01:52:40,570 見やがれっつうかさ 完結って何? どういうことですか? これ。