1 00:00:01,918 --> 00:00:02,919 (オトメ)キュ~ 2 00:00:05,005 --> 00:00:07,173 (ユーリ)イ… イルカ? 3 00:00:07,257 --> 00:00:09,926 あの… 分かっていただけましたか? 4 00:00:10,510 --> 00:00:11,970 (ユーリ)あっ いや… 5 00:00:12,053 --> 00:00:14,931 (オトメ)そろそろ 会議が始まると思うんです 6 00:00:15,015 --> 00:00:20,103 その… グノーシアさんが誰かを 決めなきゃいけないらしくて 7 00:00:20,603 --> 00:00:21,438 (ユーリ)君は… 8 00:00:21,521 --> 00:00:23,940 (オトメ)はい オトメといいます 9 00:00:26,651 --> 00:00:27,193 キュ? 10 00:00:27,277 --> 00:00:29,487 どうかしちゃいましたか? 11 00:00:30,989 --> 00:00:32,699 (ユーリ)知性化されたイルカ? 12 00:00:32,782 --> 00:00:35,952 (オトメ) やっぱり変ですか? あたし 13 00:00:36,036 --> 00:00:36,703 (ユーリ)えっ? 14 00:00:36,786 --> 00:00:40,498 (オトメ)人間のこと ちゃんと 分かってるわけじゃないので 15 00:00:40,582 --> 00:00:43,168 変なこと 言ってるんじゃないかなって 16 00:00:43,251 --> 00:00:45,045 そんなことはないけど… 17 00:00:45,128 --> 00:00:46,212 本当ですか? 18 00:00:47,005 --> 00:00:48,173 (ユーリ)すごいな 19 00:00:48,256 --> 00:00:51,468 世界線によっては こんな人も乗り込んでくるのか 20 00:00:51,968 --> 00:00:53,803 いや… 人なのか? 21 00:00:56,973 --> 00:00:59,851 これが 今回のメンバー 22 00:01:01,561 --> 00:01:03,563 ♪~ 23 00:02:28,523 --> 00:02:30,525 ~♪ 24 00:02:31,818 --> 00:02:33,194 {\an8}(ユーリ) セツに しげみちに 25 00:02:33,778 --> 00:02:35,196 {\an8}ステラ ジョナス 26 00:02:35,780 --> 00:02:36,447 {\an8}ジナと… 27 00:02:37,282 --> 00:02:38,283 彼は? 28 00:02:39,325 --> 00:02:41,703 (ジョナス)少年 君は何者かな? 29 00:02:42,287 --> 00:02:44,956 (レムナン) えっ? ぼ… 僕ですか? 30 00:02:45,039 --> 00:02:49,002 (ステラ)レムナン様でしたら 以前から乗船なさってましたよ 31 00:02:49,502 --> 00:02:50,461 そうか 32 00:02:51,129 --> 00:02:53,965 (レムナン) あの… 僕 話すのが苦手で… 33 00:02:54,591 --> 00:02:57,594 ふむ… では そろそろ始めるとしよう 34 00:02:58,261 --> 00:03:02,181 ときに この中に2人 グノーシアがいるとのことだが 35 00:03:02,765 --> 00:03:03,683 あの… 36 00:03:03,766 --> 00:03:08,354 その… 人間って あたしも入るのかなって… 37 00:03:08,438 --> 00:03:11,941 (しげみち)確かに人間っつうには 無理のある外見だよな 38 00:03:12,025 --> 00:03:16,029 それを しげみちさんが言うのは どうかと思いますけど… 39 00:03:16,112 --> 00:03:16,946 (しげみち)ああ? 40 00:03:17,030 --> 00:03:18,448 いや だから 41 00:03:18,531 --> 00:03:21,451 これは あとから付けた 人工皮膚だって言ってんだろ 42 00:03:21,534 --> 00:03:26,122 (セツ)それなら オトメも十分 グノーシア汚染される可能性はある 43 00:03:26,205 --> 00:03:28,958 知性があり こうして会話できてるんだから 44 00:03:29,042 --> 00:03:31,502 (ステラ)私もそう思います 45 00:03:32,170 --> 00:03:35,215 (ジナ)私 オトメは人間だと思う 46 00:03:35,298 --> 00:03:37,217 キュ! ジナさん 47 00:03:38,092 --> 00:03:40,094 (セツ)じゃあ 改めて会議を… 48 00:03:40,178 --> 00:03:41,596 (LeVi(レビ))その前に… 49 00:03:41,679 --> 00:03:42,263 何? 50 00:03:42,764 --> 00:03:44,724 (レビ)乗員の方が あと1名 51 00:03:44,807 --> 00:03:47,227 こちらに いらっしゃっていないようですが 52 00:03:47,310 --> 00:03:49,479 沙明(シャーミン)さんですか 53 00:03:49,562 --> 00:03:52,357 (レビ) 何度も連絡はしているのですが… 54 00:03:52,857 --> 00:03:56,152 (ユーリ) 沙明… それも初めて聞く名前だ 55 00:03:56,235 --> 00:03:57,236 (セツ)ユーリ 56 00:03:57,320 --> 00:03:57,820 えっ? 57 00:03:58,446 --> 00:04:00,657 ちょっと つきあってくれないか 58 00:04:02,450 --> 00:04:03,076 (セツ)すまない 59 00:04:03,826 --> 00:04:06,829 どうしても 彼と1対1で会うのが苦手で 60 00:04:06,913 --> 00:04:08,331 (ユーリ)そうなんだ 61 00:04:08,414 --> 00:04:11,251 (セツ)みんなは 悪いヤツじゃないって言うし 62 00:04:11,334 --> 00:04:14,087 私も それは 分かってるつもりなんだけど 63 00:04:14,170 --> 00:04:18,216 こういう緊急事態の中 協力できない人間っていうだけで 64 00:04:18,299 --> 00:04:19,342 どうしても… 65 00:04:21,344 --> 00:04:23,346 (ユーリ)あっ… ここ? 66 00:04:23,429 --> 00:04:24,097 (セツ)ああ 67 00:04:24,973 --> 00:04:25,765 (ノック) 68 00:04:25,848 --> 00:04:27,725 (セツ)沙明 沙明 69 00:04:28,351 --> 00:04:31,145 (沙明) ハッ 来るころだと思ってたぜ 70 00:04:31,229 --> 00:04:32,689 さあ 来いよ セツ 71 00:04:32,772 --> 00:04:37,151 俺に おねだりするときは 熱いベーゼと言ったはずだぜ 72 00:04:37,235 --> 00:04:38,486 -(ユーリ)なっ… -(セツ)チッ… 73 00:04:38,569 --> 00:04:41,447 沙明 何度も言ったが 私は汎(はん)だ 74 00:04:44,325 --> 00:04:47,996 (沙明)セツなら 汎でも全然いけんだけどなあ 75 00:04:48,079 --> 00:04:49,831 …で もう1人は どちらさん? 76 00:04:49,914 --> 00:04:51,833 見たことねえんだけど 77 00:04:52,417 --> 00:04:53,418 ユーリだ 78 00:04:53,501 --> 00:04:56,587 会議が そろそろ始まる 出てきてくれないか 79 00:04:56,671 --> 00:04:58,047 (沙明)言ったろ 80 00:04:58,131 --> 00:05:00,842 俺のことなんて気にせず やってくれって 81 00:05:01,467 --> 00:05:03,344 私も言ったはずだ 82 00:05:03,428 --> 00:05:05,138 全員で会議を開き 83 00:05:05,221 --> 00:05:07,807 コールドスリープになる者を 1人 決める 84 00:05:07,890 --> 00:05:10,059 それがレビとの取り決めなんだ 85 00:05:10,143 --> 00:05:11,769 (沙明)知らねえよ 86 00:05:11,853 --> 00:05:14,105 下手に出ていって グノーシアに目ぇつけられたら 87 00:05:14,188 --> 00:05:15,606 消されちまうだろ? 88 00:05:15,690 --> 00:05:18,401 俺はさ 目立ちたくねえんだよ 89 00:05:18,484 --> 00:05:19,694 アンダスタン? 90 00:05:20,194 --> 00:05:22,780 おっ! いいね その怒った顔 91 00:05:22,864 --> 00:05:24,157 -(ユーリ)あっ… -(セツ)あのな! 92 00:05:25,241 --> 00:05:26,326 (沙明)無理だぜ 93 00:05:26,409 --> 00:05:29,162 絶対 開かないように 魔法がかけてある 94 00:05:29,245 --> 00:05:33,249 君が出てこなければ みんなに迷惑がかかるんだ 95 00:05:33,333 --> 00:05:34,167 分かるだろ! 96 00:05:34,250 --> 00:05:36,461 (沙明)ユーリっつったっけ? 97 00:05:36,544 --> 00:05:39,422 どうやら 正論 ぶっぱなす 偽善者みてえだな 98 00:05:40,006 --> 00:05:41,924 俺の大っ嫌(きれ)えなタイプだ 99 00:05:42,008 --> 00:05:43,259 くっ… 100 00:05:43,343 --> 00:05:45,428 (沙明) 気に入らねえなら 俺に投票して 101 00:05:45,511 --> 00:05:47,764 冷凍庫送りにすれば? 102 00:05:50,350 --> 00:05:53,770 (セツ) すまない 感情的になってしまった 103 00:05:53,853 --> 00:05:56,355 (ユーリ) 一旦 みんなの所に戻ろう 104 00:05:59,025 --> 00:06:00,360 (ジナ)そうだったの 105 00:06:00,443 --> 00:06:02,487 ならば 答えは出ている 106 00:06:02,570 --> 00:06:06,032 沙明を投票で 選んでしまえばいいだけのことよ 107 00:06:06,115 --> 00:06:08,534 レビ それでも問題ない? 108 00:06:09,118 --> 00:06:12,330 自分が それで かまわねえって 言ってんなら いいだろ? 109 00:06:12,413 --> 00:06:17,960 (レビ)はい 全員の同意の上での 投票結果であれば 問題ありません 110 00:06:18,544 --> 00:06:21,464 でも 本当に 言うこと聞くんでしょうか 111 00:06:22,048 --> 00:06:25,301 扉さん 開けられなかったんですよね? 112 00:06:26,803 --> 00:06:30,306 (レビ)もし コールドスリープを 実行できないまま 113 00:06:30,389 --> 00:06:32,475 1日以上 経過した場合 114 00:06:32,558 --> 00:06:36,562 契約不履行と判断し 自爆処理を取らせていただきます 115 00:06:37,230 --> 00:06:38,189 自爆… 116 00:06:38,689 --> 00:06:40,566 (しげみち) 投票して 沙明のヤツを 117 00:06:40,650 --> 00:06:43,152 力ずくで 引きずり出すしかねえだろ! 118 00:06:43,236 --> 00:06:45,613 ぼ… 僕はできないです 119 00:06:45,696 --> 00:06:49,659 ケ… ケンカとか苦手だし 沙明さん 怖そうだし 120 00:06:50,785 --> 00:06:51,661 ハア… 121 00:06:51,744 --> 00:06:53,204 (ユーリ)ジョナスさん 122 00:06:53,287 --> 00:06:55,915 扉を開ける方法は 何かないんですか? 123 00:06:56,624 --> 00:06:57,667 (ジョナス)ふむ… 124 00:06:57,750 --> 00:07:03,423 恐らく 沙明様は扉の制御回路を 切断していると思われます 125 00:07:03,506 --> 00:07:04,674 そうなると… 126 00:07:04,757 --> 00:07:06,175 物理キーか 127 00:07:06,759 --> 00:07:08,427 物理キー? 128 00:07:09,846 --> 00:07:13,141 (ステラ) このように 扉に差し込み口があり 129 00:07:13,224 --> 00:07:16,978 ここに符合するキーを挿すことで ロックを解除できます 130 00:07:17,562 --> 00:07:19,480 随分 昔の技術ですが 131 00:07:19,564 --> 00:07:22,859 この船は 古い船を改装して使っているので 132 00:07:22,942 --> 00:07:24,819 そのキーというのは? 133 00:07:25,319 --> 00:07:27,113 倉庫のどこかにあるはずだ 134 00:07:27,196 --> 00:07:28,573 ステラ 135 00:07:28,656 --> 00:07:30,116 かしこまりました 136 00:07:33,286 --> 00:07:36,622 恐らく この辺りだと思うのですが… 137 00:07:36,706 --> 00:07:40,710 なんか 珍しそうなものが たくさん置いてあるね 138 00:07:40,793 --> 00:07:44,630 (ステラ)はい ジョナス様は 骨董(こっとう)の収集が趣味ですので 139 00:07:45,798 --> 00:07:46,632 (ユーリ)ん? 140 00:07:49,135 --> 00:07:50,803 何が入ってるんだろう? 141 00:07:50,887 --> 00:07:52,889 (しげみち)よし! 俺も手伝うぜ 142 00:07:52,972 --> 00:07:55,308 あっ… 触ってはいけません 143 00:07:55,391 --> 00:07:55,892 (しげみち)えっ? 144 00:07:56,601 --> 00:07:58,144 外でお待ちください 145 00:07:59,061 --> 00:08:02,148 私がジョナス様に 叱られてしまいますので 146 00:08:02,732 --> 00:08:05,735 なんでい ジョナス ジョナスって 147 00:08:06,235 --> 00:08:08,905 ジョナスさん 船長ですので 148 00:08:08,988 --> 00:08:11,032 そういうこと 言ってるんじゃねえんだよ! 149 00:08:11,115 --> 00:08:12,909 ピャ! ごめんなさい! 150 00:08:12,992 --> 00:08:16,370 時間がかかりそうなので 戻っていてもらえますか? 151 00:08:16,871 --> 00:08:18,831 私一人でできますから 152 00:08:18,915 --> 00:08:20,666 でも 1人って… 153 00:08:22,752 --> 00:08:24,420 (ステラ)大丈夫です 154 00:08:24,504 --> 00:08:27,006 {\an8}それが私の仕事ですので 155 00:08:30,051 --> 00:08:32,428 かわいそうじゃねえか あれじゃあ 156 00:08:32,511 --> 00:08:34,680 でも ステラは平気だって… 157 00:08:34,764 --> 00:08:38,559 あたしも“飼われて かわいそう” って よく言われたの 158 00:08:38,643 --> 00:08:40,937 けど あたしは幸せでした 159 00:08:41,020 --> 00:08:44,065 研究員のヨシカドさん いい人だし 160 00:08:44,148 --> 00:08:46,567 じゃあ このままでいいっていうのかよ! 161 00:08:47,360 --> 00:08:51,405 こんな おんぼろ宇宙船の船長に こき使われる一生で! 162 00:08:51,489 --> 00:08:53,574 (オトメ)キュワ… それは… 163 00:08:54,158 --> 00:08:55,826 (ジナ)宇宙ブラン お待たせ 164 00:08:58,913 --> 00:09:01,791 (しげみち)ああ~! きく~! 165 00:09:01,874 --> 00:09:02,917 (オトメ)しげみちさん 166 00:09:03,000 --> 00:09:05,753 ステラさんのこと とっても好きなんですね 167 00:09:05,836 --> 00:09:07,088 (セツ)みたいだけど… 168 00:09:08,172 --> 00:09:09,590 ったりめえだろ 169 00:09:09,674 --> 00:09:12,093 ステラは言ってくれたんだ 170 00:09:13,052 --> 00:09:14,220 (ステラ)電脳化? 171 00:09:14,303 --> 00:09:15,096 (しげみち)ああ 172 00:09:15,596 --> 00:09:19,058 事故で この人工皮膚に するしかないってなって 173 00:09:19,141 --> 00:09:23,479 意識を全部 データ化する 電脳化の道もあると言われたんよ 174 00:09:23,562 --> 00:09:25,648 (ステラ) 後悔なさってるんですか? 175 00:09:26,148 --> 00:09:28,734 (しげみち)もし あのとき その道を選んでいたら 176 00:09:29,235 --> 00:09:30,653 こんなグノーシア騒ぎに 177 00:09:30,736 --> 00:09:33,739 巻き込まれることも なかったかもって思うとな 178 00:09:34,991 --> 00:09:36,993 私個人の意見ですが… 179 00:09:37,702 --> 00:09:39,996 なさらなくてよかったと思いますよ 180 00:09:40,705 --> 00:09:44,083 なさっていたら その すてきな姿の しげみち様と 181 00:09:44,166 --> 00:09:46,794 お話しすることも できませんでしたから 182 00:09:47,586 --> 00:09:50,172 (しげみち)あ… あああ… 183 00:09:50,256 --> 00:09:52,508 ああああっ…! 184 00:09:52,591 --> 00:09:54,885 (しげみち)この姿になって そんなん言われたの 185 00:09:54,969 --> 00:09:56,762 初めてだった! 186 00:09:57,430 --> 00:09:59,348 なっ? ホレちゃうだろ 187 00:10:00,141 --> 00:10:02,310 ステラさん いい人なの 188 00:10:04,395 --> 00:10:05,563 ったりめえだろ 189 00:10:06,188 --> 00:10:09,734 だったら ちゃんと 伝えてみたほうがいいと思うの 190 00:10:09,817 --> 00:10:10,318 (しげみち)えっ? 191 00:10:10,901 --> 00:10:12,320 ステラさん きっと まだ 192 00:10:12,403 --> 00:10:15,448 しげみちさんの気持ちに 気付いていないと思うの 193 00:10:15,531 --> 00:10:16,282 だから… 194 00:10:16,365 --> 00:10:17,158 (しげみち)オトメ 195 00:10:17,241 --> 00:10:19,076 そうだ… そうだよな 196 00:10:19,160 --> 00:10:20,995 ありがとう 行ってくる! 197 00:10:21,078 --> 00:10:22,997 (ユーリ) えっ? ち… ちょっと! 198 00:10:26,167 --> 00:10:28,044 (しげみち)ハッ! ステラ… 199 00:10:30,129 --> 00:10:30,838 ジョナスさん 200 00:10:31,464 --> 00:10:32,840 ここにいたか 201 00:10:33,507 --> 00:10:37,511 キーは見つかったのだが やはり扉は開かなくてね 202 00:10:38,262 --> 00:10:40,598 慌てる蟹(かに)は穴には入れぬ 203 00:10:40,681 --> 00:10:43,351 ほかに手はないか 考えてみるとしよう 204 00:10:45,811 --> 00:10:46,687 (しげみち)ステラ! 205 00:10:47,188 --> 00:10:48,189 (ステラ)ん? 206 00:10:48,272 --> 00:10:51,192 (しげみち) 俺… 話があるんだけど 207 00:10:56,364 --> 00:10:57,782 失礼いたします 208 00:11:00,201 --> 00:11:02,286 ハッ…! 209 00:11:02,370 --> 00:11:05,164 ひ… ひるんではいけないと思うの 210 00:11:05,247 --> 00:11:06,374 -(しげみち)えっ? -(オトメ)ここは… 211 00:11:06,457 --> 00:11:07,875 キュワワワ! 212 00:11:07,958 --> 00:11:09,627 …ってなるところなの 213 00:11:11,337 --> 00:11:12,129 うん 214 00:11:12,880 --> 00:11:14,131 おい ジョナス! 215 00:11:14,215 --> 00:11:16,717 -(ジョナス)ん? -(しげみち)お… おおお… お… 216 00:11:17,218 --> 00:11:19,220 俺と勝負しろ! 217 00:11:19,303 --> 00:11:19,804 (ユーリ)えっ? 218 00:11:22,765 --> 00:11:26,268 俺が勝ったら ステラを自由にするんだ 219 00:11:26,352 --> 00:11:27,561 分かったな 220 00:11:28,145 --> 00:11:32,441 えっ? ち… ちょっと待ってよ それは話が飛躍してないか? 221 00:11:32,525 --> 00:11:35,111 しげみちさん すてきなの! 222 00:11:35,194 --> 00:11:36,070 ええ… 223 00:11:36,737 --> 00:11:41,575 フッ… 斬釘截鉄(ざんていせってつ)のその意志 気に入った 224 00:11:41,659 --> 00:11:45,121 紳士として受けるとしよう 225 00:11:46,914 --> 00:11:49,750 (セツ)で… これが その勝負? 226 00:11:49,834 --> 00:11:50,835 (ユーリ)そうみたい 227 00:11:51,419 --> 00:11:53,504 ヘヘッ 意外とやるじゃねえか 228 00:11:54,130 --> 00:11:56,507 このゲームキャプターSを てこずらせるとは! 229 00:11:57,216 --> 00:11:59,510 フフッ 相手が何者だろうと 230 00:11:59,593 --> 00:12:03,681 この“わくわく人間牧場”ならば 引けは取らんよ 231 00:12:03,764 --> 00:12:07,017 軽く100年ほど やりこんだことがあるのでね 232 00:12:07,101 --> 00:12:10,271 すごい… 2人とも すごい手順です! 233 00:12:10,980 --> 00:12:13,232 こんな戦いに立ち会えるなんて! 234 00:12:13,315 --> 00:12:14,525 そうなの? 235 00:12:14,608 --> 00:12:15,943 何言ってるんですか! 236 00:12:16,026 --> 00:12:19,447 あの伝説のゲーマー ゲームキャプターSと 237 00:12:19,530 --> 00:12:23,951 伝説の探査船 アルゴー号 乗組員の 対局ですよ! 238 00:12:24,034 --> 00:12:26,954 こんなの 一生に一度 あるかないか… 239 00:12:29,039 --> 00:12:32,710 (しげみち)伏して拝せよ 気象衛星トリカブト! 240 00:12:33,419 --> 00:12:36,046 (ジョナス)超人類の拳! 241 00:12:38,048 --> 00:12:40,468 うおっ! なっ… ま… 負け 242 00:12:41,594 --> 00:12:43,637 負けただと~! 243 00:12:44,138 --> 00:12:44,847 ガクッ… 244 00:12:45,347 --> 00:12:47,141 (セツ)さっぱり分からない 245 00:12:47,224 --> 00:12:48,392 フッ 246 00:12:48,476 --> 00:12:52,897 以前ならば この戦況では 敗北していたであろう 247 00:12:52,980 --> 00:12:56,525 だが グノーシアとして 覚醒した私は 248 00:12:56,609 --> 00:12:58,152 もはや無敵よ! 249 00:12:58,235 --> 00:12:59,028 あっ… 250 00:12:59,111 --> 00:12:59,904 ん? 251 00:12:59,987 --> 00:13:01,405 えっ? 今… 252 00:13:04,450 --> 00:13:08,996 (ジョナス)フフッ よもや この私が敗北しようとはな 253 00:13:12,500 --> 00:13:13,375 あっ… 254 00:13:17,505 --> 00:13:21,050 まさかジョナスさんが グノーシアだったなんて… 255 00:13:21,550 --> 00:13:23,260 これで あと1人 256 00:13:24,345 --> 00:13:26,514 (ステラ) ジョナス様がグノーシア… 257 00:13:26,597 --> 00:13:30,768 ああ 俺が勝負に勝って 正体を暴いてやったんだ 258 00:13:30,851 --> 00:13:33,562 これでもう ステラは自由だ 259 00:13:33,646 --> 00:13:34,522 自由… 260 00:13:35,147 --> 00:13:39,026 ああ あんなヒゲの言うこと もう聞かなくていいんだよ 261 00:13:39,527 --> 00:13:40,528 (ステラ)はあ… 262 00:13:42,029 --> 00:13:42,780 ステラ 263 00:13:42,863 --> 00:13:43,864 あっ… 264 00:13:47,868 --> 00:13:49,537 あの… それは? 265 00:13:50,204 --> 00:13:51,997 (しげみち) 友達から お願いします! 266 00:13:52,623 --> 00:13:53,541 (ステラ)友達? 267 00:13:53,624 --> 00:13:54,375 はい! 268 00:13:54,875 --> 00:13:59,213 前から思ってたんです きっと 話が合うなって 269 00:13:59,296 --> 00:13:59,797 だから… 270 00:14:00,631 --> 00:14:02,883 俺 花も好きです! 271 00:14:02,967 --> 00:14:05,386 2人で一緒に 花 育ててみたい 272 00:14:05,886 --> 00:14:07,346 お願いします! 273 00:14:07,429 --> 00:14:08,639 ごめんなさい 274 00:14:09,431 --> 00:14:10,057 (膝をつく音) 275 00:14:16,605 --> 00:14:19,316 (泣き声) 276 00:14:19,400 --> 00:14:20,901 ステラ… 277 00:14:20,985 --> 00:14:23,571 しげみちさん かわいそうなの 278 00:14:23,654 --> 00:14:24,947 (ユーリ)それにしても 279 00:14:25,030 --> 00:14:27,825 恋人はともかく 友達もダメだなんて… 280 00:14:27,908 --> 00:14:31,036 (しげみち) 言うな! 言わないでくれ~! 281 00:14:32,371 --> 00:14:33,122 (皿を置く音) 282 00:14:33,622 --> 00:14:34,832 (ジナ)サービス 283 00:14:34,915 --> 00:14:37,293 なんとかならないでしょうか? 284 00:14:37,376 --> 00:14:38,836 と言われても… 285 00:14:38,919 --> 00:14:42,089 このままじゃ しげみちさん かわいそうなの 286 00:14:42,172 --> 00:14:45,009 あたしが なんとかできればいいのですが 287 00:14:45,092 --> 00:14:48,345 人間のこと まだ分からないことも多くて… 288 00:14:49,930 --> 00:14:52,850 ひいっ! こ… これは? 289 00:14:52,933 --> 00:14:55,352 魚… 好きだって聞いたから 290 00:14:55,436 --> 00:14:58,856 (オトメ)キ… キュッ キュキュキュキュ キュ~! 291 00:15:02,443 --> 00:15:04,737 (ユーリ)全然 思いつかない 292 00:15:05,237 --> 00:15:08,449 グノーシア探しと違って 理屈じゃないからな 293 00:15:09,450 --> 00:15:10,367 考え事? 294 00:15:10,451 --> 00:15:11,785 セツ 295 00:15:12,453 --> 00:15:13,370 うん 296 00:15:13,454 --> 00:15:16,040 何か方法はないかなって思ったけど 297 00:15:16,540 --> 00:15:20,252 男と女のことって いくら考えても難しくて 298 00:15:20,753 --> 00:15:22,254 そうかもね 299 00:15:22,755 --> 00:15:23,964 あっ ごめん 300 00:15:24,798 --> 00:15:28,469 別に… 汎だって 好意を抱くことはあるから 301 00:15:28,552 --> 00:15:29,720 そうなの? 302 00:15:29,803 --> 00:15:33,807 私は軍人として生きるために 汎になったけど 303 00:15:33,891 --> 00:15:35,976 性別という壁がない分 304 00:15:36,060 --> 00:15:39,980 より純粋に相手のことを 思えているような気もする 305 00:15:43,692 --> 00:15:46,862 昨日まで いたんだよね あそこに 306 00:15:47,529 --> 00:15:48,614 (ユーリ)昨日… 307 00:15:49,156 --> 00:15:50,324 そっか 308 00:15:50,407 --> 00:15:54,078 まだ出発して1日なんだよね 僕たち 309 00:15:54,161 --> 00:15:57,081 (セツ)うん もう何度目かの 310 00:15:57,915 --> 00:15:58,749 セツ 311 00:15:58,832 --> 00:15:59,333 あっ… 312 00:15:59,416 --> 00:16:02,586 それ以上の情報交換は やめておこう 313 00:16:02,670 --> 00:16:06,048 どちらかが グノーシアなのかもしれないし 314 00:16:07,007 --> 00:16:07,841 (ユーリ)分かった 315 00:16:09,176 --> 00:16:10,094 (2人)ん? 316 00:16:10,803 --> 00:16:11,679 (ユーリ)ステラ 317 00:16:14,807 --> 00:16:15,724 (セツ)手紙… 318 00:16:15,808 --> 00:16:16,976 (ステラ)はい 319 00:16:17,476 --> 00:16:19,478 しげみち様が どうしてもと… 320 00:16:20,104 --> 00:16:22,731 (ユーリ) そんなに しげみちのこと 嫌なの? 321 00:16:22,815 --> 00:16:23,315 えっ? 322 00:16:23,399 --> 00:16:26,568 恋人ならともかく 友達でしょ? 323 00:16:26,652 --> 00:16:27,319 そのくらい… 324 00:16:27,403 --> 00:16:30,406 (ステラ) いえ 嫌なわけではないです 325 00:16:30,906 --> 00:16:32,324 むしろ うれしいです 326 00:16:32,825 --> 00:16:35,327 こんな私を そう思ってくださるのなら 327 00:16:36,161 --> 00:16:36,995 (ユーリ)だったら… 328 00:16:37,079 --> 00:16:39,832 しげみち様 気付いてないんです 329 00:16:41,041 --> 00:16:43,335 いえ… 多分 ユーリ様も 330 00:16:43,419 --> 00:16:44,420 (ユーリ)ん? 331 00:16:46,213 --> 00:16:47,339 (ステラ)分かりませんか? 332 00:16:49,925 --> 00:16:52,052 (ユーリ)もしかして 君は… 333 00:16:52,136 --> 00:16:52,803 (ステラ)はい 334 00:16:53,303 --> 00:16:56,849 私の この体は 1個の端末にすぎません 335 00:16:56,932 --> 00:16:59,893 対人コミュニケーションの 円滑化のために 336 00:16:59,977 --> 00:17:04,022 当船の擬知体 レビが作成した 人間型の端末 337 00:17:04,106 --> 00:17:05,357 それが私 338 00:17:05,441 --> 00:17:07,860 擬知体って… 339 00:17:08,444 --> 00:17:11,071 人為的に作られた知性体のこと 340 00:17:11,572 --> 00:17:15,367 千年以上前 AIと呼ばれた技術が進化し 341 00:17:15,451 --> 00:17:18,620 人間と変わらぬ知性を 持つに至ったものだよ 342 00:17:18,704 --> 00:17:20,205 そうだよね? 343 00:17:20,289 --> 00:17:20,873 はい 344 00:17:21,957 --> 00:17:25,961 ですが ジョナス様は 度重なるコールドスリープの影響か 345 00:17:26,670 --> 00:17:28,839 思考が過去で とどまったままで 346 00:17:28,922 --> 00:17:31,467 擬知体のことを まるで理解なさいません 347 00:17:31,550 --> 00:17:35,721 ですから どうにかジョナス様と コミュニケーションを取るために 348 00:17:35,804 --> 00:17:39,308 人間型の端末 ステラを用意したのです 349 00:17:39,808 --> 00:17:41,977 (セツ) じゃあ レビの一部がステラ… 350 00:17:43,187 --> 00:17:45,189 (レビ)はい そうなります 351 00:17:45,689 --> 00:17:47,983 もっとも それでもジョナス様は 352 00:17:48,484 --> 00:17:51,904 擬知体漫才を行うために 私がいると 353 00:17:51,987 --> 00:17:54,364 訳の分からないことを おっしゃっていますが… 354 00:17:54,990 --> 00:17:58,368 ただ 私が人間でないことは 確かです 355 00:17:59,161 --> 00:18:03,373 恋とか 友達とか そんな関係を築ける存在では… 356 00:18:04,249 --> 00:18:05,375 (ユーリ)そうかな? 357 00:18:05,959 --> 00:18:06,627 えっ? 358 00:18:07,211 --> 00:18:09,338 (ユーリ) どこでとは言えないけど 僕は 359 00:18:09,421 --> 00:18:12,716 ステラがグノーシア汚染 されているところを見たことがある 360 00:18:13,217 --> 00:18:14,635 私が? 361 00:18:14,718 --> 00:18:16,386 まさか そんなこと… 362 00:18:16,470 --> 00:18:17,846 (ユーリ)僕だけじゃない 363 00:18:18,347 --> 00:18:19,681 恐らく セツも 364 00:18:20,182 --> 00:18:21,141 (ステラ)セツ様も… 365 00:18:22,059 --> 00:18:23,644 ああ 本当だよ 366 00:18:24,603 --> 00:18:29,858 (ユーリ)だから ジナがオトメに 言ってたのと同じように 僕も思う 367 00:18:30,484 --> 00:18:32,152 ステラも オトメも… 368 00:18:33,195 --> 00:18:34,404 人間だって 369 00:18:37,825 --> 00:18:38,408 (セツ)はい 370 00:18:47,543 --> 00:18:49,920 本当に? ステラが? 371 00:18:50,546 --> 00:18:52,256 私でよろしければ… 372 00:18:52,756 --> 00:18:55,843 ステラが… ステラが… 373 00:18:55,926 --> 00:18:57,678 お… お… 俺… 374 00:18:57,761 --> 00:18:59,304 俺~! 375 00:18:59,388 --> 00:19:01,014 -(しげみち)あっ… -(ステラ)お友達から 376 00:19:02,015 --> 00:19:04,434 (オトメ)キュ~ よかったのです 377 00:19:05,102 --> 00:19:07,646 僕 擬知体の星で生まれて 378 00:19:07,729 --> 00:19:11,441 友達も家族も擬知体だったので 分かります 379 00:19:11,525 --> 00:19:13,527 きっと うまくいきます 380 00:19:14,778 --> 00:19:17,531 (セツ)ところで このホログラム なんなの? 381 00:19:18,031 --> 00:19:21,326 (ユーリ)“告白”という単語で レビに選んでもらったら 382 00:19:21,410 --> 00:19:22,703 これがいいって 383 00:19:23,453 --> 00:19:24,288 (セツ)ふ~ん 384 00:19:24,788 --> 00:19:26,957 なんか すてきですね 385 00:19:28,041 --> 00:19:28,792 うん 386 00:19:34,381 --> 00:19:36,383 (ジナの悲鳴) 387 00:19:40,220 --> 00:19:41,597 (ユーリ)生きてる… 388 00:19:45,183 --> 00:19:46,602 ジナさんが… 389 00:19:47,102 --> 00:19:49,354 (レビ)はい 反応がありません 390 00:19:49,980 --> 00:19:53,400 (セツ)グノーシアがいるかぎり 人は襲われるんだね 391 00:19:53,483 --> 00:19:54,985 (しげみち)そりゃそうだろ 392 00:19:55,485 --> 00:19:56,612 (レビ)どうされますか? 393 00:19:57,988 --> 00:20:00,199 10分だけ 時間をくれないか 394 00:20:02,701 --> 00:20:04,953 (ノック) (セツ)沙明 沙明! 395 00:20:05,037 --> 00:20:05,621 (沙明)ん? 396 00:20:06,371 --> 00:20:10,125 セツか どうした? ベーゼの決心がついたか? 397 00:20:10,626 --> 00:20:11,877 (セツ)出てきてほしい 398 00:20:11,960 --> 00:20:13,211 (沙明)言ってるだろ 399 00:20:13,295 --> 00:20:16,423 とっとと投票して 選んでくれっつうの 400 00:20:16,506 --> 00:20:17,591 (オトメ)あの… 401 00:20:17,674 --> 00:20:18,926 (ユーリ)オトメ 402 00:20:19,927 --> 00:20:23,347 (オトメ)あ… あの… あたしです オトメです 403 00:20:23,430 --> 00:20:26,433 (沙明) おう 実験動物のイルカだっけ? 404 00:20:26,516 --> 00:20:29,436 よかったじゃねえか 逃げ出すことができて 405 00:20:29,519 --> 00:20:35,233 いえ みんな心配してると思うので 早く研究所に帰りたいのです 406 00:20:35,317 --> 00:20:39,071 (沙明) アハッ! 骨の髄まで実験動物だな 407 00:20:39,154 --> 00:20:40,989 戻っても ろくなことなくね? 408 00:20:41,073 --> 00:20:43,492 そんなことないと思うの 409 00:20:43,575 --> 00:20:45,619 ヨシカドさん いい人なのです 410 00:20:45,702 --> 00:20:47,829 いつも 頭 なでてくれます 411 00:20:47,913 --> 00:20:51,833 んなもん あんたの知性化が うまくいってるうちだけだって 412 00:20:51,917 --> 00:20:54,586 失敗したら すぐゴミ箱にポイだぜ 413 00:20:55,212 --> 00:20:56,171 沙明! 414 00:20:56,255 --> 00:20:58,090 (オトメ)そうかもしれません 415 00:20:58,799 --> 00:21:01,093 でも 違うかもしれません 416 00:21:01,593 --> 00:21:04,888 話してみなければ それは分からないと思うの 417 00:21:04,972 --> 00:21:08,350 あたし… それが人間だと思うのです 418 00:21:10,018 --> 00:21:12,354 (セツ)それも嫌だというのなら 419 00:21:12,437 --> 00:21:15,857 今すぐエアロックから 船外に出てほしい 420 00:21:16,525 --> 00:21:17,609 セツ… 421 00:21:17,693 --> 00:21:19,444 思ったんだ 422 00:21:19,528 --> 00:21:20,862 ここに逃げ込んだ者 423 00:21:21,738 --> 00:21:24,116 みんな 必死で未来を夢見ている 424 00:21:24,825 --> 00:21:26,618 明日を探している 425 00:21:27,411 --> 00:21:29,121 君一人のわがままで 426 00:21:29,830 --> 00:21:32,874 それが失われることは 許されないって 427 00:21:36,378 --> 00:21:37,462 (物音) 428 00:21:40,340 --> 00:21:42,509 オーケー うんざりだ 429 00:21:43,552 --> 00:21:45,345 ここは降参しとくわ 430 00:21:46,388 --> 00:21:48,265 (ユーリ)君が… 沙明 431 00:21:48,849 --> 00:21:51,268 おう ユーリ よろしく 432 00:21:52,394 --> 00:21:53,770 アンダスタン? 433 00:21:55,397 --> 00:21:57,774 まさか その棒で扉を? 434 00:21:59,026 --> 00:22:00,444 最強の鍵だぜ 435 00:22:00,527 --> 00:22:02,029 ヒュ~! 436 00:22:04,531 --> 00:22:06,950 とっとと終わらせようぜ 437 00:22:08,285 --> 00:22:09,786 すぐ消えるからよ 438 00:22:10,287 --> 00:22:11,580 -(オトメ)キュ! -(ユーリ)あっ! 439 00:22:12,289 --> 00:22:15,792 (沙明)だから 凍らせろって言ってんのによ 440 00:22:16,293 --> 00:22:19,463 (ユーリ)もしかして 今 わざと… 441 00:22:19,963 --> 00:22:23,967 沙明さん とてもいい人なのかも 442 00:22:31,058 --> 00:22:33,060 ♪~ 443 00:23:58,061 --> 00:24:00,063 ~♪