1 00:00:14,723 --> 00:00:15,807 (セツ)分かった? 2 00:00:16,391 --> 00:00:17,350 (ユーリ)セツ 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,436 またループしたのか 4 00:00:21,021 --> 00:00:21,896 (ユーリ:女性の声で)ああ 5 00:00:22,397 --> 00:00:23,273 えっ? 6 00:00:23,940 --> 00:00:24,858 どうかした? 7 00:00:25,734 --> 00:00:26,860 (ユーリ)えっ… あ… 8 00:00:27,485 --> 00:00:29,154 えっ? んっ んっ んっ? 9 00:00:29,988 --> 00:00:31,281 これって… 10 00:00:31,781 --> 00:00:33,158 まだ どこか痛い? 11 00:00:33,742 --> 00:00:35,452 ケガが治りきってないのか 12 00:00:35,535 --> 00:00:36,911 いや… あの… 13 00:00:37,328 --> 00:00:40,415 僕って… 女性なの? 14 00:00:41,207 --> 00:00:43,626 やはり記憶が混乱しているんだね 15 00:00:44,127 --> 00:00:46,963 ああ 君は女性だよ 16 00:00:47,047 --> 00:00:48,339 名前はユーリ 17 00:00:52,552 --> 00:00:54,554 ♪~ 18 00:02:19,514 --> 00:02:21,516 ~♪ 19 00:02:22,725 --> 00:02:24,519 {\an8}(ユーリ)これが 僕… 20 00:02:24,602 --> 00:02:26,604 {\an8}女性になっている 21 00:02:26,688 --> 00:02:29,107 ループによっては グノーシアになるどころか 22 00:02:29,607 --> 00:02:31,276 まさか こんなことも… 23 00:02:32,443 --> 00:02:33,903 -(ユーリ)僕は… -(セツ)ん? 24 00:02:33,987 --> 00:02:35,113 あっ いや… 25 00:02:36,406 --> 00:02:41,202 私はケガして カプセルで 眠っていたんだよね? 26 00:02:41,286 --> 00:02:41,995 (セツ)ああ 27 00:02:42,078 --> 00:02:45,957 恐らく そのショックで 記憶が曖昧になっているんだと思う 28 00:02:46,666 --> 00:02:50,211 (ユーリ)性別が変わった以外は 何も変わってはいない 29 00:02:50,295 --> 00:02:52,130 だとすると どうして… 30 00:02:53,673 --> 00:02:54,549 んっ 31 00:02:55,383 --> 00:02:56,092 ユーリ? 32 00:03:01,723 --> 00:03:04,392 (SQ(エスキュー))おお~ 待ちかねたぞよ 33 00:03:04,475 --> 00:03:07,687 すまない これで全員そろったね 34 00:03:07,770 --> 00:03:08,688 (ステラ)それが… 35 00:03:09,439 --> 00:03:11,816 (レムナン)沙明(シャーミン)さんが まだ… 36 00:03:12,317 --> 00:03:15,653 (シピ)一応 ここに来る前に 声はかけたんだけどな 37 00:03:15,737 --> 00:03:17,405 好きにやってくれってよ 38 00:03:17,488 --> 00:03:19,949 そういうわけにはいかないよ 39 00:03:20,033 --> 00:03:21,451 本人に言えよ 40 00:03:21,534 --> 00:03:24,954 (しげみち)それで グノーシアは どんだけいんだよ? 41 00:03:25,038 --> 00:03:25,872 (LeVi(レビ))はい 42 00:03:25,955 --> 00:03:28,917 2名のグノーシア反応を 検出しております 43 00:03:29,417 --> 00:03:32,921 そのほかに エンジニアが1名 ドクターが1名 44 00:03:33,546 --> 00:03:36,507 それと ラキオ様と しげみち様は 45 00:03:36,591 --> 00:03:38,801 ルゥアンで この船にとどまっていたため 46 00:03:38,885 --> 00:03:41,888 人間であることが確定しております 47 00:03:42,388 --> 00:03:43,431 (ジョナス)ふむ… 48 00:03:43,514 --> 00:03:46,643 沙明がグノーシアである可能性が あるのならば 49 00:03:46,726 --> 00:03:49,270 凍らせて 結果を見るのもいいだろう 50 00:03:49,354 --> 00:03:51,105 賽(さい)の目を振るがごとく 51 00:03:51,189 --> 00:03:53,608 (オトメ) それは乱暴すぎると思うの 52 00:03:53,691 --> 00:03:55,568 {\an8}(ラキオ)同時に エンジニア権限を 53 00:03:55,652 --> 00:03:58,154 {\an8}持っている可能性も あるわけだからね 54 00:03:58,238 --> 00:04:00,782 {\an8}キュワッ ラキオさん 優しいの 55 00:04:01,491 --> 00:04:03,409 (ラキオ) 別に優しさで言ったわけじゃない 56 00:04:03,493 --> 00:04:04,994 可能性の話だ 57 00:04:05,495 --> 00:04:07,163 (コメット)じゃあ どうするの? 58 00:04:07,247 --> 00:04:09,540 (夕里子(ゆりこ)) 会議は限られているのですよ 59 00:04:09,624 --> 00:04:10,875 早く決めなさい 60 00:04:11,584 --> 00:04:15,672 私は やはり会議は 全員で行うべきだと思う 61 00:04:15,755 --> 00:04:16,839 ユーリは どう思う? 62 00:04:16,923 --> 00:04:17,465 えっ? 63 00:04:17,966 --> 00:04:20,343 ぼ… いや 私は… 64 00:04:20,426 --> 00:04:23,012 私もセツに賛成 65 00:04:26,266 --> 00:04:28,184 (しげみち)1時間 延期ニャ 66 00:04:28,267 --> 00:04:29,769 (シピ)軽く走ってくるか 67 00:04:30,269 --> 00:04:32,814 (ユーリ) 僕が女性になっていること以外は 68 00:04:32,897 --> 00:04:34,357 いつもと同じだ 69 00:04:34,440 --> 00:04:36,651 でも 何かあるはずだ 70 00:04:36,734 --> 00:04:38,236 誰かに聞くか? 71 00:04:38,736 --> 00:04:41,656 恐らくセツは 沙明の説得に行くはずだ 72 00:04:42,156 --> 00:04:45,118 それに セツがグノーシアの可能性もある 73 00:04:45,618 --> 00:04:46,828 となると… 74 00:04:47,829 --> 00:04:48,663 そうだ 75 00:04:48,746 --> 00:04:50,957 留守番は人間で確定している 76 00:04:51,457 --> 00:04:53,042 2人になら… 77 00:04:54,544 --> 00:04:55,378 (ユーリ)ラキオは? 78 00:04:55,878 --> 00:04:59,007 さあな 一番最初に出ていったようだが 79 00:04:59,590 --> 00:05:00,800 ん? どうした? 80 00:05:00,883 --> 00:05:02,135 しげみち 81 00:05:03,136 --> 00:05:04,554 (しげみち)ん? なんだ? 82 00:05:04,637 --> 00:05:06,889 何か相談事か? 83 00:05:07,390 --> 00:05:10,018 かわいこちゃんの相談なら なんでも乗るぜ 84 00:05:10,518 --> 00:05:13,146 い… いや なんでもない 85 00:05:13,229 --> 00:05:14,230 ありがとう 86 00:05:17,275 --> 00:05:18,901 (ユーリ)女性から見ると 87 00:05:18,985 --> 00:05:21,863 男性って あんなにバカっぽく見えるのか 88 00:05:21,946 --> 00:05:23,156 気をつけよう 89 00:05:23,239 --> 00:05:24,282 (レムナン)ひっ… 90 00:05:24,365 --> 00:05:28,661 (SQ)フフフッ その顔 やっぱ覚えてるんだねえ 91 00:05:28,745 --> 00:05:29,912 パパ 92 00:05:30,705 --> 00:05:31,456 パパ? 93 00:05:31,956 --> 00:05:35,126 (レムナン) 嫌だ… 嫌だ… どうして… 94 00:05:35,209 --> 00:05:38,087 どうして? 分かるでしょ 95 00:05:39,047 --> 00:05:42,091 レムにゃんのことが 大好きだからだよ 96 00:05:42,175 --> 00:05:43,301 フフフッ 97 00:05:43,801 --> 00:05:44,844 SQ 98 00:05:45,345 --> 00:05:47,930 (SQ) おっ ユーリ! オスオ~ス 99 00:05:48,431 --> 00:05:49,265 どうしたの? 100 00:05:49,766 --> 00:05:52,685 (ユーリ)いや… ラキオ どこにいるのかなって 101 00:05:52,769 --> 00:05:54,937 (SQ)ラキオ? ああ 102 00:05:55,021 --> 00:05:57,940 フフフッ 特別に案内してあげよう 103 00:05:58,024 --> 00:05:58,858 (ユーリ)あっ… 104 00:05:59,358 --> 00:06:01,069 (SQ)ん? どうしたの? 105 00:06:01,152 --> 00:06:02,945 (ユーリ)いや レムナンは… 106 00:06:03,446 --> 00:06:05,239 ああ 平気 平気 107 00:06:05,323 --> 00:06:08,034 レムにゃんは いつも あんな感じだから 108 00:06:09,994 --> 00:06:10,787 (ユーリ)ここ? 109 00:06:11,287 --> 00:06:12,038 (SQ)そう 110 00:06:12,538 --> 00:06:15,875 ユーリっちも気になるんでしょ? 汎(はん)の体 111 00:06:15,958 --> 00:06:16,709 えっ? 112 00:06:16,793 --> 00:06:20,213 ええっ! ち… 違うよ そんなんじゃなく… 113 00:06:20,296 --> 00:06:22,465 (SQ) 皆まで言うな 皆まで言うな 114 00:06:22,548 --> 00:06:24,592 アタシも一緒にのぞいてあげるから 115 00:06:25,176 --> 00:06:25,968 ささっ 116 00:06:26,052 --> 00:06:29,347 違うってば ホントにそんなんじゃなくて… 117 00:06:30,348 --> 00:06:31,265 -(SQ)猫パンチ! -(ユーリ)わわっ! 118 00:06:31,349 --> 00:06:32,767 ダメ! 119 00:06:32,850 --> 00:06:34,602 (ラキオ)何をやってるんだ 120 00:06:35,103 --> 00:06:35,603 (SQ)ん? 121 00:06:36,187 --> 00:06:36,813 (ユーリ)えっ… 122 00:06:37,313 --> 00:06:38,564 ラキオ? 123 00:06:39,065 --> 00:06:42,443 性別に関係なく のぞきは立派な犯罪だぞ 124 00:06:42,527 --> 00:06:44,237 突き出されたいのかい? 125 00:06:44,320 --> 00:06:47,240 いや 違う そうじゃなくて… 126 00:06:47,323 --> 00:06:49,492 話があるんだ 127 00:06:52,328 --> 00:06:56,249 (ラキオ)なるほど ループを続けるうちに女性に? 128 00:06:56,332 --> 00:06:57,125 (ユーリ)ああ 129 00:06:57,625 --> 00:06:59,043 (ラキオ)それが? 130 00:06:59,127 --> 00:07:00,753 それがって… 131 00:07:01,254 --> 00:07:05,174 (ラキオ)ハッ これだから 性別持ちは頭が固いというんだ 132 00:07:05,258 --> 00:07:06,968 汎になれば分かるよ 133 00:07:07,051 --> 00:07:09,804 性別なんて 大した問題じゃないって 134 00:07:09,887 --> 00:07:12,640 それは そうかもしれないけど… 135 00:07:12,723 --> 00:07:13,766 なんだい? 136 00:07:13,850 --> 00:07:16,811 (ユーリ)いや 言いたいのは そういうことじゃなくて 137 00:07:17,812 --> 00:07:20,398 どうして こんなことが起きるのかって… 138 00:07:20,898 --> 00:07:23,568 前のループでは グノーシアだったんだ 僕 139 00:07:23,651 --> 00:07:25,486 あっ いや… 私 140 00:07:25,987 --> 00:07:28,823 フン そんなことも分からないのかい? 141 00:07:28,906 --> 00:07:31,451 いいだろう 問題を1つ出そう 142 00:07:31,534 --> 00:07:32,160 (ユーリ)えっ? 143 00:07:32,660 --> 00:07:34,412 ループは なぜ起きている? 144 00:07:34,912 --> 00:07:37,331 それは 銀の鍵が… 145 00:07:37,415 --> 00:07:40,084 そのとおり 次の問題だ 146 00:07:40,168 --> 00:07:43,379 銀の鍵は なぜ 君をループさせる? 147 00:07:43,963 --> 00:07:46,299 (ユーリ)人の知識や情報を集(あつ)… 148 00:07:46,382 --> 00:07:47,133 あっ! 149 00:07:47,633 --> 00:07:50,052 ハッ やっと気付いたのかい? 150 00:07:50,636 --> 00:07:52,763 銀の鍵は生命体だよ 151 00:07:52,847 --> 00:07:56,976 知識や情報は 彼らの生存に必要な食料だ 152 00:07:57,059 --> 00:07:59,854 本能で どこにあるか察知できても 不思議ではない 153 00:08:00,688 --> 00:08:04,108 じゃあ ここにループで来たのは 偶然じゃなく… 154 00:08:04,192 --> 00:08:07,612 (ラキオ)恐らく 銀の鍵が送り込んだ世界線には 155 00:08:07,695 --> 00:08:09,864 得るべき情報や知識があるんだ 156 00:08:09,947 --> 00:08:13,409 しかも それは その姿でないと得られない 157 00:08:13,492 --> 00:08:15,036 だから そうなっている 158 00:08:15,119 --> 00:08:17,121 そう考えるのが自然だろ 159 00:08:17,705 --> 00:08:18,706 ラキオ 160 00:08:19,874 --> 00:08:21,250 ありがとう ラキオ 161 00:08:21,751 --> 00:08:22,502 (ラキオ)フン 162 00:08:24,086 --> 00:08:26,464 (ユーリ) 前 グノーシアになったのは恐らく 163 00:08:26,547 --> 00:08:28,382 コメットの知識を得るためだ 164 00:08:29,258 --> 00:08:31,344 ここで何かありそうなのは… 165 00:08:41,395 --> 00:08:42,146 (ジョナス)ふむ 166 00:08:42,647 --> 00:08:45,066 このジョナスの話を… 167 00:08:45,566 --> 00:08:46,192 ええ 168 00:08:46,275 --> 00:08:49,570 有名な船の乗組員だったと 聞いたので 169 00:08:49,654 --> 00:08:51,614 聞いてみたいなって 170 00:08:51,697 --> 00:08:52,490 (しげみち)くっ… 171 00:08:52,573 --> 00:08:54,116 負けだ 負けだ! 172 00:08:54,200 --> 00:08:56,202 (ジョナス)勝負もついたところだ 173 00:08:56,285 --> 00:09:00,206 麗しき貴婦人の願いとあれば 答えるのが務め 174 00:09:00,706 --> 00:09:02,750 (イヤホン:ジョナス) 何から話そうか 175 00:09:02,833 --> 00:09:04,418 (ユーリ)はい えっと… 176 00:09:04,502 --> 00:09:05,586 (ジョナス)では まず 177 00:09:05,670 --> 00:09:08,506 かつて いかにして 宇宙に出るようになったのか 178 00:09:08,589 --> 00:09:10,800 そこから話すとしようか 179 00:09:10,883 --> 00:09:15,346 ステラ 悪魔のように黒く 地獄のように熱いコーヒーを 180 00:09:15,429 --> 00:09:16,556 (ステラ)かしこまりました 181 00:09:18,140 --> 00:09:21,435 (ユーリ) マズいぞ これは長くなりそうだ 182 00:09:22,436 --> 00:09:23,229 何かな? 183 00:09:23,729 --> 00:09:25,982 あの… ク… ククルシカ 184 00:09:26,482 --> 00:09:29,610 ククルシカについて 教えてくれませんか? 185 00:09:29,694 --> 00:09:30,736 (ジョナス)なぜだ? 186 00:09:31,237 --> 00:09:35,866 いえ その… すごく美しいなって思って 187 00:09:35,950 --> 00:09:39,328 なぜ 君が ククルシカのことを知っている? 188 00:09:39,412 --> 00:09:41,414 君に会わせた覚えはないが 189 00:09:41,998 --> 00:09:42,665 えっ? 190 00:09:42,748 --> 00:09:44,583 (ユーリ)そうか しまった 191 00:09:44,667 --> 00:09:47,545 このループでは 僕はククルシカに会ってないのか 192 00:09:48,170 --> 00:09:49,422 (ジョナス)まさか倉庫に… 193 00:09:50,214 --> 00:09:51,465 倉庫? 194 00:09:52,758 --> 00:09:54,468 (ジョナス) これ以上 話すことはない 195 00:09:54,552 --> 00:09:56,470 あっ… ジョナスさん 196 00:10:00,850 --> 00:10:01,809 セツ 197 00:10:02,310 --> 00:10:03,894 どうしたんだ? 198 00:10:03,978 --> 00:10:07,273 (セツ)いや 沙明の説得に手間取っていてね 199 00:10:07,356 --> 00:10:12,194 申し訳ないけど あと1時間 会議の開始を延期したいんだ 200 00:10:15,781 --> 00:10:16,824 沙明 201 00:10:16,907 --> 00:10:18,451 (沙明)だからよ 202 00:10:18,534 --> 00:10:21,078 だったら やるべきことを やれっつってるんだよ 203 00:10:22,204 --> 00:10:23,372 沙明… 204 00:10:23,873 --> 00:10:24,957 (沙明)セツ 205 00:10:25,041 --> 00:10:29,128 俺に おねだりするときは 熱いベーゼと言ったはずだぜ 206 00:10:29,629 --> 00:10:32,965 だから何度も言っただろ 私は汎だ 207 00:10:33,049 --> 00:10:35,593 汎でも全然いけるっつってんだよ 208 00:10:35,676 --> 00:10:38,721 それが嫌なら 俺を凍らせろって 209 00:10:38,804 --> 00:10:39,680 (ユーリ)そうか 210 00:10:40,890 --> 00:10:41,474 (セツ)えっ? 211 00:10:41,974 --> 00:10:42,767 (ユーリ)沙明 212 00:10:43,517 --> 00:10:46,729 僕… いや 私じゃダメかな? 213 00:10:46,812 --> 00:10:48,147 ああ? 214 00:10:48,230 --> 00:10:51,025 (ユーリ) 私が あなたの要求に応える 215 00:10:51,108 --> 00:10:53,611 そのかわりに 会議に出てほしい 216 00:10:54,445 --> 00:10:56,489 ユーリ 何言ってるんだ 217 00:10:56,572 --> 00:10:57,490 どう? 218 00:10:57,573 --> 00:10:59,950 (沙明) ヒュ~! 本気で言ってんのか? 219 00:11:00,034 --> 00:11:02,495 頭 おかしいんじゃねえのか? 220 00:11:03,120 --> 00:11:05,915 ベーゼだぜ ベーゼ しかもディープだ 221 00:11:05,998 --> 00:11:07,500 ああ 分かってる 222 00:11:08,000 --> 00:11:10,294 俺のプレイは激しいぜ 223 00:11:10,378 --> 00:11:13,714 場合によっちゃ それだけじゃ 済まねえかもしれねえぞ 224 00:11:14,924 --> 00:11:15,966 分かってる 225 00:11:16,050 --> 00:11:16,967 (セツ)ユーリ! 226 00:11:17,468 --> 00:11:18,386 (ユーリ)沙明 227 00:11:18,886 --> 00:11:22,640 あなたは もともと 誰とも 口づけなんかするつもりはない 228 00:11:23,224 --> 00:11:24,850 セツに こんなこと言うのは 229 00:11:24,934 --> 00:11:28,854 無理難題を言って 自分を コールドスリープに選ばせたいから 230 00:11:29,355 --> 00:11:30,523 でしょ? 231 00:11:31,190 --> 00:11:33,901 (沙明) ハッ… ナメられたもんだな 232 00:11:33,984 --> 00:11:37,363 俺はな 自分さえよければ なんでもいいんだよ 233 00:11:37,446 --> 00:11:39,281 そこで みんなのためとか 234 00:11:39,365 --> 00:11:42,910 クソみてえなこと言う軍人さんと 違ってな 235 00:11:45,746 --> 00:11:46,497 入れよ 236 00:11:46,997 --> 00:11:49,875 俺をナメたこと 後悔させてやるよ 237 00:11:50,668 --> 00:11:52,044 私が行く 238 00:11:53,587 --> 00:11:55,881 (ユーリ)セツは みんなの所に 239 00:11:56,382 --> 00:11:56,966 (セツ)あっ… 240 00:12:05,516 --> 00:12:08,144 本当に入ってくるとはな 241 00:12:08,227 --> 00:12:10,938 言ったでしょ 本気だって 242 00:12:11,439 --> 00:12:13,441 いいだろう 脱げよ 243 00:12:13,524 --> 00:12:17,236 沙明 君はグノーシアなんだよね 244 00:12:17,319 --> 00:12:18,487 はあ? 245 00:12:18,571 --> 00:12:20,322 (ユーリ)君はグノーシアだけど 246 00:12:20,406 --> 00:12:23,242 みんなにウソをついて だますようなことは したくない 247 00:12:23,743 --> 00:12:27,455 けど 仲間のグノーシアを 裏切るのも嫌で 迷っている 248 00:12:28,289 --> 00:12:29,540 違う? 249 00:12:31,250 --> 00:12:32,418 相談に乗りたい 250 00:12:35,629 --> 00:12:36,422 沙明 251 00:12:37,590 --> 00:12:38,340 (沙明)ハッ 252 00:12:41,010 --> 00:12:43,304 ベーゼだ 約束だろ? 253 00:12:45,055 --> 00:12:48,476 なんだ? 俺が本気じゃねえとでも思ったか? 254 00:12:48,559 --> 00:12:52,104 言ったろ 俺のプレイは激しいって 255 00:12:52,188 --> 00:12:53,272 アンダスタァン? 256 00:12:53,773 --> 00:12:54,982 (ユーリ)信じろ 257 00:12:56,275 --> 00:12:57,902 オトメにしてくれねえか 258 00:12:58,611 --> 00:13:00,738 どっちが残酷なんだろうな 259 00:13:00,821 --> 00:13:04,617 (ユーリ)沙明は 本気で そんなことをするヤツじゃない 260 00:13:06,327 --> 00:13:09,997 ただ 自分の本心に 触れられるのが怖いんだ 261 00:13:11,290 --> 00:13:14,293 みんなに嫌われることで それを隠してるんだ 262 00:13:14,793 --> 00:13:16,378 それに触れるには… 263 00:13:17,797 --> 00:13:19,507 (ユーリ)電気 消して 264 00:13:20,841 --> 00:13:22,843 (沙明)いつまで強がってんだよ 265 00:13:23,969 --> 00:13:24,929 (ユーリ)消して 266 00:13:26,889 --> 00:13:27,640 (沙明)いいぜ 267 00:13:28,140 --> 00:13:30,851 そこまで言うなら 後悔させてやるよ 268 00:13:31,352 --> 00:13:34,188 俺みたいなヤツを信じたことを 269 00:13:39,276 --> 00:13:40,027 ハッ 270 00:13:42,905 --> 00:13:44,031 (ユーリ)信じろ 271 00:13:44,573 --> 00:13:45,741 信じろ 272 00:13:45,825 --> 00:13:48,077 (足音) 273 00:13:48,160 --> 00:13:48,702 あっ… 274 00:13:48,786 --> 00:13:49,870 (ユーリ)えっ? 275 00:13:52,581 --> 00:13:53,207 えっ… 276 00:13:54,291 --> 00:13:55,167 えっ? 277 00:13:58,003 --> 00:13:58,671 えっ… 278 00:14:00,172 --> 00:14:00,923 ウソ… 279 00:14:03,259 --> 00:14:04,093 ウソ 280 00:14:06,262 --> 00:14:07,179 ウソ… 281 00:14:09,974 --> 00:14:12,101 (沙明)泣いてんじゃねえよ 282 00:14:14,520 --> 00:14:17,439 強がんのも大概にしろっつうの 283 00:14:20,401 --> 00:14:22,027 (ユーリ)あんなにドキドキして… 284 00:14:23,362 --> 00:14:25,447 あんなに怖いんだ 285 00:14:27,825 --> 00:14:29,034 (警報音) 286 00:14:29,118 --> 00:14:31,161 あ? なんだ? 287 00:14:31,245 --> 00:14:34,039 (レビ) 緊急事態発生 緊急事態発生 288 00:14:34,832 --> 00:14:37,001 乗員は至急 避難してください 289 00:14:37,501 --> 00:14:38,168 セツ? 290 00:14:38,252 --> 00:14:40,421 (レビ)緊急事態発生 291 00:14:50,514 --> 00:14:53,267 なんだ? 誰もいねえぞ おい 292 00:14:53,350 --> 00:14:55,477 メインコンソールにも誰もいない 293 00:14:55,561 --> 00:14:57,104 -(レムナン)来るな! -(ユーリ・沙明)ハッ… 294 00:14:57,187 --> 00:14:58,689 (レムナン)来るな~! 295 00:14:59,189 --> 00:15:00,482 レムナン? 296 00:15:05,529 --> 00:15:06,196 レムナン! 297 00:15:06,989 --> 00:15:09,366 (レムナン)い… 嫌だ… 嫌だ! 298 00:15:10,451 --> 00:15:12,703 ユーリさん 助けて… 299 00:15:13,621 --> 00:15:14,788 (ユーリ)レムナン… 300 00:15:14,872 --> 00:15:16,290 -(沙明)行くぞ! -(ユーリ)えっ? 301 00:15:16,373 --> 00:15:19,293 (沙明)下半身が もうねえ こいつは もうアウトだ! 302 00:15:19,960 --> 00:15:20,878 でも… 303 00:15:21,879 --> 00:15:24,089 ぼんやりしてんなよ 逃げっぞ! 304 00:15:25,507 --> 00:15:27,343 あっ しげみちじゃねえか 305 00:15:27,927 --> 00:15:29,178 何があったんだ? 306 00:15:29,970 --> 00:15:30,929 グ… 307 00:15:31,013 --> 00:15:32,181 グ? 308 00:15:33,182 --> 00:15:35,851 (うめき声) 309 00:15:36,727 --> 00:15:37,853 (ユーリ)ああっ! 310 00:15:38,437 --> 00:15:40,230 -(沙明)行くぞ! -(レムナン)あ… ああっ 311 00:15:40,981 --> 00:15:42,942 (ユーリ)何? 何が起きてるの? 312 00:15:43,025 --> 00:15:44,902 (沙明)俺が知るわけねえだろ 313 00:15:44,985 --> 00:15:47,112 とりあえず 下に逃げるぞ 314 00:15:47,696 --> 00:15:49,073 (ユーリ)ククルシカか? 315 00:15:49,156 --> 00:15:49,907 いや 316 00:15:49,990 --> 00:15:53,077 でも さっき レムナンを のみ込んでいたのは… 317 00:15:59,041 --> 00:16:00,542 (ドアが開く音) (ユーリ)セツ! 318 00:16:01,627 --> 00:16:02,461 (セツ)ユーリ 319 00:16:04,380 --> 00:16:05,297 それは? 320 00:16:05,798 --> 00:16:06,882 やっぱりだ 321 00:16:06,966 --> 00:16:07,466 えっ? 322 00:16:08,050 --> 00:16:10,678 (セツ)以前 ククルシカが みんなを殺す世界線を 323 00:16:10,761 --> 00:16:12,513 経験したことがあるんだ 324 00:16:13,013 --> 00:16:17,226 それで ジョナスの言動を ループの度にチェックしてて 325 00:16:17,309 --> 00:16:19,144 倉庫に何かありそうって… 326 00:16:20,020 --> 00:16:21,313 (ユーリ)ククルシカ? 327 00:16:22,231 --> 00:16:24,692 (沙明)な… なんだ? 死体かよ 328 00:16:24,775 --> 00:16:27,152 (セツ)違う これは人形だよ 329 00:16:27,236 --> 00:16:29,154 あ? 人形? 330 00:16:29,238 --> 00:16:30,781 ああ 間違いない 331 00:16:30,864 --> 00:16:33,283 じゃあ みんなを襲ったのは… 332 00:16:35,452 --> 00:16:36,370 (ステラ)皆さん! 333 00:16:37,371 --> 00:16:38,455 それは… 334 00:16:38,956 --> 00:16:42,334 (セツ) ステラ これが何か教えてほしい 335 00:16:43,836 --> 00:16:46,422 ジョナス様が大事にされている 人形です 336 00:16:46,922 --> 00:16:51,093 亡き最愛の人 アーリャ様の面影があると… 337 00:16:51,176 --> 00:16:52,219 (ユーリ)アーリャ… 338 00:16:52,302 --> 00:16:53,971 (セツ)これは動くの? 339 00:16:54,054 --> 00:16:54,888 (ステラ)いいえ 340 00:16:55,389 --> 00:16:58,600 ですが 人形はもう1体あり そちらは動きます 341 00:16:58,684 --> 00:17:01,478 ジョナス様と同行していたのですが 342 00:17:01,562 --> 00:17:04,982 ルゥアンから避難するとき 乗船に間に合わず… 343 00:17:05,065 --> 00:17:05,941 (ユーリ)そうか 344 00:17:06,442 --> 00:17:08,861 つまり 乗船に間に合わなかったときは 345 00:17:08,944 --> 00:17:11,196 ここにいる動かない1体だけ 346 00:17:12,698 --> 00:17:15,701 そして もう1体が 乗船に間に合ったときは… 347 00:17:21,206 --> 00:17:22,791 それより 避難してください 348 00:17:22,875 --> 00:17:25,252 今 艦内は粘菌が移動していて… 349 00:17:25,335 --> 00:17:26,336 (ユーリ)粘菌? 350 00:17:27,004 --> 00:17:28,380 (ステラ)コメット様が 351 00:17:28,464 --> 00:17:31,842 誤って コールドスリープの カプセルに入ってしまわれたのです 352 00:17:32,342 --> 00:17:34,845 ジョナス様が すぐに出したのですが 353 00:17:35,345 --> 00:17:37,306 コメット様の粘菌は 354 00:17:37,389 --> 00:17:39,725 宿り主が死んだと 勘違いしたようで… 355 00:17:40,476 --> 00:17:42,269 (ユーリ) じゃあ コメットの粘菌が 356 00:17:42,352 --> 00:17:43,979 新たな宿主を探して… 357 00:17:44,063 --> 00:17:44,897 (ステラ)はい 358 00:17:45,397 --> 00:17:49,568 ですが あの粘菌と共存できる者は この船には… 359 00:17:50,194 --> 00:17:51,195 ユーリ! 360 00:17:51,278 --> 00:17:52,404 (ユーリ)セツ? 361 00:17:52,488 --> 00:17:53,947 -(セツ)逃げて! -(ユーリ)うっ… 362 00:17:55,949 --> 00:17:56,617 セツ! 363 00:17:57,117 --> 00:17:59,036 私は平気 364 00:18:00,329 --> 00:18:02,247 ユーリのやるべきことをやって 365 00:18:03,540 --> 00:18:04,583 セツ… 366 00:18:21,058 --> 00:18:23,310 (ステラ) お二人はメディカルポッドへ 367 00:18:23,393 --> 00:18:26,897 入りしだい 船内の空気を全て排出洗浄し 368 00:18:26,980 --> 00:18:28,565 粘菌を死滅させます 369 00:18:29,066 --> 00:18:30,317 (沙明)ウェイ ウェイ 370 00:18:30,400 --> 00:18:32,027 あんたは どうするんだ? 371 00:18:32,528 --> 00:18:34,029 どうか ご心配なさらず 372 00:18:34,530 --> 00:18:35,823 私は大丈夫ですから 373 00:18:36,615 --> 00:18:38,242 信じてくださいませ 374 00:18:38,325 --> 00:18:39,284 ねっ? 375 00:18:39,785 --> 00:18:41,203 つってもよ… 376 00:18:41,787 --> 00:18:43,038 入ろう 沙明 377 00:18:43,122 --> 00:18:44,164 あ? 378 00:18:44,248 --> 00:18:45,874 (ユーリ)いいから急いで 379 00:18:46,959 --> 00:18:48,043 沙明 380 00:18:48,585 --> 00:18:49,711 ヘイ ステラ 381 00:18:50,212 --> 00:18:54,299 空気を戻したあとで ユーリだけが 目覚めるようにできねえ? 382 00:18:54,383 --> 00:18:56,844 えっ? 可能は可能ですが… 383 00:18:57,344 --> 00:19:00,347 (沙明)つうわけで ひとつ よろしく頼むわ 384 00:19:00,973 --> 00:19:05,018 せっかく助かったのに 今度はグノーシアと化かし合いとか 385 00:19:05,811 --> 00:19:07,604 さすがに そりゃないだろ 386 00:19:08,105 --> 00:19:09,398 オーケー? 387 00:19:11,108 --> 00:19:12,568 沙明… 388 00:19:13,110 --> 00:19:14,862 沙明様… 389 00:19:21,493 --> 00:19:24,663 (沙明)悪(わり)い どうしても体が当たっちまうわ 390 00:19:25,247 --> 00:19:27,124 まっ あんま気にすんな 391 00:19:27,875 --> 00:19:31,545 いくら俺でも こんなときに 妙な気は起こさねえから 392 00:19:32,337 --> 00:19:34,631 つっても 説得力ねえか 393 00:19:34,715 --> 00:19:35,382 ハッ 394 00:19:36,633 --> 00:19:39,803 (ユーリ) やっぱり… 思ったとおりだ 395 00:19:39,887 --> 00:19:40,762 あ? 396 00:19:41,388 --> 00:19:43,390 僕は何度もループしているんだ 397 00:19:43,891 --> 00:19:45,517 いろんな世界線を 398 00:19:46,143 --> 00:19:49,229 だから 君のいろんな顔を知ってる 399 00:19:49,730 --> 00:19:51,899 オトメをかわいそうに思う顔 400 00:19:51,982 --> 00:19:53,901 みんなを思う顔 401 00:19:54,526 --> 00:19:58,238 ハッ そういうのには 乗らねえ主義なんだ 402 00:19:58,322 --> 00:20:02,784 甘い顔してくるヤツっつうのは ろくなヤツがいねえからな 403 00:20:03,619 --> 00:20:04,578 (ユーリ)ありがとう 404 00:20:05,871 --> 00:20:07,623 {\an8}そんなんじゃねえよ 405 00:20:08,582 --> 00:20:12,169 {\an8}俺はさ クソみたいな 辺境の惑星で 406 00:20:12,252 --> 00:20:15,505 {\an8}知性化されたボノボに 囲まれて育ったんだよ 407 00:20:15,589 --> 00:20:17,633 賢くて 力持ちでさ 408 00:20:18,133 --> 00:20:20,594 何より 気のいい連中だったんだよ 409 00:20:21,678 --> 00:20:24,890 でも どこぞのお偉いさんの 気に障ってな 410 00:20:25,474 --> 00:20:28,143 み~んな 処分されちまった 411 00:20:29,311 --> 00:20:32,230 なのに俺は 何もできず 412 00:20:33,065 --> 00:20:36,276 自分を責めるだけで この ありさまだ 413 00:20:37,402 --> 00:20:41,657 本当にクソだな 俺も 世界も 414 00:20:42,157 --> 00:20:43,951 本当にクソだ 415 00:20:44,743 --> 00:20:48,580 それでも 笑顔でいられる未来は どこかにある 416 00:20:49,665 --> 00:20:51,625 僕は そう思う 417 00:20:52,459 --> 00:20:53,877 (沙明)だから言ってんだろ 418 00:20:53,961 --> 00:20:57,673 そういう浮っついた その場かぎりのウソが俺は嫌いだ 419 00:20:57,756 --> 00:20:59,049 ウソじゃない 420 00:21:01,802 --> 00:21:03,053 ウソじゃない 421 00:21:04,513 --> 00:21:07,057 アハッ… あったけえな 422 00:21:07,557 --> 00:21:08,976 お前 天使かよ 423 00:21:09,476 --> 00:21:14,272 ハッ… クソ粘菌に絡まれる 地獄だったのによ 424 00:21:15,524 --> 00:21:18,485 一瞬で ヘブンになっちまったじゃねえか 425 00:21:19,278 --> 00:21:22,406 なあ おい お前のせいだぜ 426 00:21:23,865 --> 00:21:25,200 マイ エンジェル 427 00:21:30,497 --> 00:21:31,832 (ポッドが開く音) 428 00:21:32,624 --> 00:21:33,291 (ユーリ)ん? 429 00:21:35,085 --> 00:21:36,044 ハッ! 430 00:21:36,128 --> 00:21:37,170 (沙明)ん? 431 00:21:37,921 --> 00:21:40,424 ループ… してない 432 00:21:40,924 --> 00:21:41,800 って… 熱(あつ)っ! 433 00:21:43,635 --> 00:21:46,346 おやおや とんだお客人だ 434 00:21:48,432 --> 00:21:49,933 (ユーリ)ジョナスさん 435 00:21:50,017 --> 00:21:51,935 (沙明)な… なんだ お前 436 00:21:52,436 --> 00:21:55,230 ジョナス様が お気付きになったのです 437 00:21:55,314 --> 00:21:57,566 あの粘菌が熱に弱いことを 438 00:21:58,066 --> 00:22:00,902 (ジョナス) それで船内の温度を大幅に上げ 439 00:22:00,986 --> 00:22:02,279 蒸気で満たした 440 00:22:02,904 --> 00:22:06,533 フフッ 時ならぬサウナ浴というわけさ 441 00:22:07,534 --> 00:22:09,453 君たちも一緒にどうだ? 442 00:22:10,162 --> 00:22:12,414 ったく… なんてオチだ 443 00:22:12,497 --> 00:22:14,249 だ~! 終わり 終わり 444 00:22:14,333 --> 00:22:16,585 俺はコールドスリープするからな 445 00:22:16,668 --> 00:22:18,045 起こすなよ 446 00:22:18,920 --> 00:22:21,465 フフッ こんなこともあるんだね 447 00:22:21,548 --> 00:22:22,049 (沙明)あ? 448 00:22:23,175 --> 00:22:25,635 (ユーリ)だったら きっと どこかにあると思う 449 00:22:26,136 --> 00:22:29,639 みんなが幸せになる世界線も 450 00:22:31,016 --> 00:22:33,018 ♪~ 451 00:23:58,061 --> 00:24:00,063 ~♪