1 00:00:01,793 --> 00:00:04,671 (ユーリの荒い息) 2 00:00:04,754 --> 00:00:05,797 (ユーリ)ジナ! 3 00:00:06,297 --> 00:00:07,465 ジナ! 4 00:00:14,723 --> 00:00:15,682 (ユーリ)ハッ! 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,352 (セツ)分かった? 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,187 (ユーリ)あ… ああ 7 00:00:23,148 --> 00:00:24,858 (ユーリ)どうしたらいいんだろう 8 00:00:25,775 --> 00:00:29,446 どうしたら みんなが幸せになれるのだろう 9 00:00:30,530 --> 00:00:34,409 こんなことを繰り返さずに 済むようになるのだろう 10 00:00:35,577 --> 00:00:39,748 それとも これが運命ということなのだろうか 11 00:00:40,707 --> 00:00:42,584 何度 繰り返しても 12 00:00:43,084 --> 00:00:45,253 誰かが必ず犠牲になるしか… 13 00:00:45,920 --> 00:00:47,255 (セツ)ユーリ… 14 00:00:47,338 --> 00:00:48,214 (ユーリ)あっ… 15 00:00:48,298 --> 00:00:49,340 (倒れる音) 16 00:00:50,383 --> 00:00:51,301 (ユーリ)セツ? 17 00:00:51,801 --> 00:00:53,762 (駆け寄る足音) 18 00:00:53,845 --> 00:00:56,473 (セツ)だ… 大丈夫 19 00:00:58,475 --> 00:00:59,392 (ユーリ)セツ? 20 00:01:00,393 --> 00:01:01,478 セツ! 21 00:01:02,479 --> 00:01:04,481 ♪~ 22 00:02:29,524 --> 00:02:31,526 ~♪ 23 00:02:37,532 --> 00:02:38,533 セツ 24 00:02:47,208 --> 00:02:48,084 (セツ)ユーリ 25 00:02:48,585 --> 00:02:49,752 気分は? 26 00:02:51,045 --> 00:02:54,382 (セツ) 今日は ルゥアンを出て何日目? 27 00:02:55,383 --> 00:02:57,969 違うよ ループしたわけじゃない 28 00:02:58,052 --> 00:02:59,137 えっ? 29 00:03:00,346 --> 00:03:01,431 ユーリ… 30 00:03:02,599 --> 00:03:05,894 (ユーリ)会議に行く途中で 意識を失ったんだ 31 00:03:05,977 --> 00:03:06,769 でも 大丈夫 32 00:03:07,353 --> 00:03:09,689 寝てる間に LeVi(レビ)に調べてもらったけど 33 00:03:09,772 --> 00:03:11,065 単なる疲労だって 34 00:03:11,649 --> 00:03:13,526 (セツ)会議に行く途中… 35 00:03:14,277 --> 00:03:14,903 じゃあ… 36 00:03:15,820 --> 00:03:16,988 行かなくちゃ 37 00:03:17,488 --> 00:03:19,490 会議 もう始まるんだろ? 38 00:03:20,408 --> 00:03:21,117 あ… 39 00:03:21,200 --> 00:03:22,327 ん? 40 00:03:22,410 --> 00:03:24,996 (ユーリ) 会議の時間は遅らせてもらった 41 00:03:25,496 --> 00:03:29,459 あと 脱がせたのはステラだから 心配しないで 42 00:03:32,170 --> 00:03:36,132 (セツ) フッ… 私は汎(はん)だって言っただろ 43 00:03:39,218 --> 00:03:41,054 何があったの? 44 00:03:41,846 --> 00:03:45,433 あっ いや… 僕がグノーシアの可能性もあるから 45 00:03:46,100 --> 00:03:48,686 話すのが嫌なら それでもいいけど 46 00:03:49,646 --> 00:03:52,106 私がグノーシアの可能性も… 47 00:03:53,399 --> 00:03:56,319 だとしたら こんな手の込んだことしないか 48 00:03:57,320 --> 00:03:59,906 会議前に わざと倒れるなんて 49 00:04:00,490 --> 00:04:01,407 ああ 50 00:04:02,241 --> 00:04:05,662 (セツ)ユーリはククルシカのこと どのくらい知ってる? 51 00:04:05,745 --> 00:04:07,288 (ユーリ)ククルシカ? 52 00:04:09,248 --> 00:04:11,876 (セツ) 私は ループを繰り返すうちに 53 00:04:12,502 --> 00:04:16,297 次第にククルシカがいる世界線に 行くことが多くなった 54 00:04:17,590 --> 00:04:19,884 多分 ククルシカに関して 55 00:04:19,968 --> 00:04:23,638 まだ得ていない情報がある ってことなんだと思うんだけど… 56 00:04:25,306 --> 00:04:27,475 人形… なんだよね? 57 00:04:28,059 --> 00:04:31,145 (セツ)あっ… それはユーリも知っているのか 58 00:04:31,646 --> 00:04:34,524 あと 特定条件下で暴走し 59 00:04:35,316 --> 00:04:37,026 この船をめちゃくちゃにする 60 00:04:37,610 --> 00:04:40,405 (ユーリ)それは 僕も経験した 61 00:04:40,488 --> 00:04:44,200 多分 ククルシカには 大きな秘密がある 62 00:04:44,283 --> 00:04:45,952 それは確かなんだ 63 00:04:46,536 --> 00:04:50,039 だから ループの度に 調べ続けたんだけど… 64 00:04:50,123 --> 00:04:52,333 (ジョナス)ああ… アーリャ 65 00:04:52,417 --> 00:04:57,463 数百年もの間 私は彼女の面影を 探し求めてきたのだ 66 00:04:58,172 --> 00:05:00,925 (セツ)ジョナスに いくら聞いても 出てくるのは 67 00:05:01,009 --> 00:05:05,847 かつて愛したアーリャという女性と ククルシカが似ている話ばかり 68 00:05:06,472 --> 00:05:08,016 分かったことといえば 69 00:05:08,099 --> 00:05:12,020 ククルシカが暴走するトリガーは レムナンということくらいだ 70 00:05:12,520 --> 00:05:13,563 レムナン? 71 00:05:13,646 --> 00:05:14,856 (セツ)ああ 72 00:05:14,939 --> 00:05:18,192 ククルシカが ああなるときは 必ずレムナンがいる 73 00:05:20,236 --> 00:05:21,321 (レムナン)ハッ! 74 00:05:22,739 --> 00:05:23,698 ユーリさん 75 00:05:24,365 --> 00:05:25,241 あっ… 76 00:05:26,701 --> 00:05:29,704 (セツ)もう 数百も ループしているというのにね 77 00:05:30,830 --> 00:05:32,790 分かったのは それだけ 78 00:05:33,374 --> 00:05:34,417 情けないよ 79 00:05:34,500 --> 00:05:36,377 数百… 80 00:05:36,461 --> 00:05:39,881 (セツ) いつまで… 続くんだろうね 81 00:05:48,056 --> 00:05:48,890 セツ 82 00:05:50,266 --> 00:05:52,310 会議 中止になったって 83 00:05:52,810 --> 00:05:53,478 (セツ)えっ? 84 00:05:54,145 --> 00:05:58,399 (ユーリ)セツの体調を考慮して レビが1日だけ 猶予をくれるって 85 00:05:58,483 --> 00:06:00,193 (セツ)そんなこと… 86 00:06:00,276 --> 00:06:02,612 (ユーリ) そういう世界線もあるんだよ 87 00:06:03,112 --> 00:06:06,074 だから 今日は少し気分転換をしようよ 88 00:06:06,574 --> 00:06:08,493 グノーシアのことを忘れて 89 00:06:08,576 --> 00:06:10,953 (セツ)そういうわけにはいかない 90 00:06:11,037 --> 00:06:13,790 1日 遅れれば それだけグノーシア汚染者の… 91 00:06:13,873 --> 00:06:15,583 えっ… ちょっ… ユーリ! 92 00:06:15,666 --> 00:06:16,667 わっ! 93 00:06:18,377 --> 00:06:20,755 (ユーリ) セツの言ってることは正しいよ 94 00:06:20,838 --> 00:06:25,051 でも 正しさだけじゃ 心が壊れてしまう 95 00:06:26,052 --> 00:06:27,053 ユーリ… 96 00:06:27,553 --> 00:06:28,679 (ユーリ)行くよ 97 00:06:28,763 --> 00:06:32,016 (セツ) ちょっ… 分かった 分かった 98 00:06:32,100 --> 00:06:34,477 行くから そんなに引っ張らないで 99 00:06:37,647 --> 00:06:39,148 (セツ)貯水タンク? 100 00:06:39,649 --> 00:06:43,069 (ユーリ)ああ 飲料水は このあと 濾過(ろか)するらしくて 101 00:06:43,152 --> 00:06:46,239 ここには 食料用の合成魚を放してある 102 00:06:46,739 --> 00:06:47,365 んっ 103 00:06:48,783 --> 00:06:49,534 (セツ)釣り? 104 00:06:50,034 --> 00:06:53,746 ああ 前にシピが こっそり ここで釣ってるって言ってた 105 00:06:54,247 --> 00:06:55,915 猫が喜ぶからって 106 00:06:56,541 --> 00:06:58,292 沙明(シャーミン)に怒られていたけど 107 00:06:58,793 --> 00:07:00,420 やったことないな 108 00:07:00,920 --> 00:07:02,255 (ユーリ)実は僕も 109 00:07:02,338 --> 00:07:02,839 えっ? 110 00:07:03,548 --> 00:07:06,717 競争だよ どっちが先に釣れるか 111 00:07:18,729 --> 00:07:20,606 (ユーリ)全然 釣れない… 112 00:07:20,690 --> 00:07:22,608 (セツ)本当に 魚 いるの? 113 00:07:23,609 --> 00:07:25,528 って言ってたけど… 114 00:07:31,117 --> 00:07:33,911 いる もう少し深くだ 115 00:07:33,995 --> 00:07:35,163 (セツ)深く… 116 00:07:35,663 --> 00:07:37,165 でも 合成魚って… 117 00:07:37,248 --> 00:07:37,748 わっ! 118 00:07:38,332 --> 00:07:39,000 セツ! 119 00:07:39,667 --> 00:07:40,835 巻き上げて! 120 00:07:41,335 --> 00:07:43,171 う… うん 121 00:07:44,338 --> 00:07:45,214 くっ… 122 00:07:45,840 --> 00:07:46,507 (ユーリ)えっ? 123 00:07:47,008 --> 00:07:48,009 (セツ)大きい 124 00:07:48,092 --> 00:07:49,594 こ… これは… 125 00:07:53,014 --> 00:07:55,266 大漁だ~! 126 00:08:01,189 --> 00:08:03,107 (オトメ)あらま~! 127 00:08:07,195 --> 00:08:09,739 (ユーリ)オ… オトメ? 128 00:08:10,239 --> 00:08:11,741 (セツ)ええっ… 129 00:08:17,747 --> 00:08:19,624 (オトメ)びっくりしたの 130 00:08:19,707 --> 00:08:22,126 (セツ) どうしてタンクの中なんかに… 131 00:08:22,210 --> 00:08:24,795 (オトメ) お魚さんが いっぱいだったので 132 00:08:24,879 --> 00:08:28,090 泳ぎたいなって 我慢できなくなって 133 00:08:28,174 --> 00:08:32,220 そしたら 何かキラキラしてるのが前に来て… 134 00:08:32,720 --> 00:08:34,055 (セツ)口は大丈夫? 135 00:08:34,138 --> 00:08:35,890 あっ 平気なの 136 00:08:36,641 --> 00:08:37,850 それより… 137 00:08:37,934 --> 00:08:38,976 (セツ)ん? 138 00:08:39,602 --> 00:08:42,438 な… なんでもないのです 139 00:08:42,939 --> 00:08:43,856 では 140 00:08:48,569 --> 00:08:51,656 (ユーリ) じゃあ 次は映画でも見ようか 141 00:08:55,618 --> 00:08:56,869 (ユーリ)どうだった? 142 00:08:57,370 --> 00:08:59,872 (セツ) 正直言うと ありえないかな 143 00:08:59,956 --> 00:09:01,832 (ユーリ)つまらなかった? 144 00:09:01,916 --> 00:09:04,293 つまらないというわけじゃないけど 145 00:09:04,377 --> 00:09:08,714 最初の段階で 軍隊が 異変を上層部に報告していれば 146 00:09:08,798 --> 00:09:11,634 そのあとの事件を 全て防げていたはずだ 147 00:09:13,094 --> 00:09:14,887 (ユーリ)でも そうすると 148 00:09:14,971 --> 00:09:18,307 主人公の探偵が 活躍できないというか… 149 00:09:18,391 --> 00:09:20,101 (セツ)そもそも 一般人に 150 00:09:20,184 --> 00:09:22,144 こういった作戦を 委ねてしまうことに 151 00:09:22,228 --> 00:09:23,396 問題があると思う 152 00:09:24,480 --> 00:09:26,399 フィクションだよ 153 00:09:26,482 --> 00:09:27,441 あっ… 154 00:09:28,109 --> 00:09:30,319 それは分かってるけど… 155 00:09:30,403 --> 00:09:32,113 (しげみち)く~っ! 156 00:09:32,196 --> 00:09:35,324 さすが地球時代を代表する傑作映画 157 00:09:35,408 --> 00:09:37,451 しみるな~ 158 00:09:37,952 --> 00:09:40,371 (ユーリ)しげみち いたんだ 159 00:09:40,955 --> 00:09:42,123 (しげみち)おいおい 160 00:09:42,206 --> 00:09:45,209 それより お前ら なんで 手 つないでないんだよ 161 00:09:45,710 --> 00:09:48,796 映画で隣の人と手をつなぐのは エチケットだぞ 162 00:09:49,797 --> 00:09:50,506 えっ? 163 00:09:53,801 --> 00:09:55,928 (ユーリ) 選んだ映画が悪かったんだね 164 00:09:56,012 --> 00:09:56,762 ごめん 165 00:09:56,846 --> 00:10:00,474 フィクションだということは 分かっているんだ 166 00:10:00,975 --> 00:10:05,438 でも 誰かが危ない目に遭うのを 事前に防げないのが どうしても… 167 00:10:05,938 --> 00:10:07,815 (ユーリ) セツは それだけ他人のことを 168 00:10:07,898 --> 00:10:09,817 思いやれるってことだと思う 169 00:10:10,318 --> 00:10:13,738 それが たとえ 映画の中の見ず知らずの人でも 170 00:10:14,614 --> 00:10:16,240 (セツ)そうなのかな 171 00:10:16,741 --> 00:10:19,035 単に義務感なのかもしれない 172 00:10:19,118 --> 00:10:20,369 軍人としての 173 00:10:20,870 --> 00:10:23,205 (ユーリ)それでも立派だと思う 174 00:10:24,832 --> 00:10:27,251 ここはユーリが選んだの? 175 00:10:27,835 --> 00:10:29,712 (ユーリ)あっ… うん 176 00:10:29,795 --> 00:10:32,882 そうだよ セツが好きかなって思って 177 00:10:33,591 --> 00:10:34,508 分かった 178 00:10:35,009 --> 00:10:39,138 どこかのループで 私が この景色 選んでいるの 見たんだろ 179 00:10:40,056 --> 00:10:41,015 バレたか 180 00:10:42,141 --> 00:10:43,643 でも うれしいよ 181 00:10:43,726 --> 00:10:46,020 そういうの 覚えていてくれるだけで 182 00:10:46,812 --> 00:10:49,565 ループしているときに いつも思うんだ 183 00:10:49,649 --> 00:10:53,277 あのとき 会ったユーリも 今 ここにいるユーリも 184 00:10:53,361 --> 00:10:56,405 私と同じように ループを繰り返している 185 00:10:56,906 --> 00:10:58,866 頑張っているって 186 00:11:00,368 --> 00:11:03,162 そう思うだけで 元気になれる 187 00:11:04,372 --> 00:11:05,414 (ユーリ)僕もだ 188 00:11:07,833 --> 00:11:11,003 (オトメ) あの… ユーリさん セツさん 189 00:11:11,087 --> 00:11:11,921 (ユーリ)オトメ 190 00:11:12,713 --> 00:11:17,343 そろそろ2人でコールドスリープの カプセルに入れって言うんだろ? 191 00:11:17,426 --> 00:11:17,968 (ユーリ)えっ? 192 00:11:19,136 --> 00:11:21,889 (セツ)そのくらい 気付かないとでも思ったか? 193 00:11:21,972 --> 00:11:26,727 自由時間を増やすために 2人でコールドスリープになるって 194 00:11:26,811 --> 00:11:29,897 ユーリが みんなに言って 会議を免除してもらったんだろ? 195 00:11:31,023 --> 00:11:32,274 セツ… 196 00:11:35,736 --> 00:11:38,114 (セツ)こんなことは 二度としないでほしい 197 00:11:38,906 --> 00:11:39,949 (ユーリ)すまない 198 00:11:40,449 --> 00:11:43,077 セツの意に反するのは 分かっていたんだけど… 199 00:11:43,577 --> 00:11:46,163 (セツ) 私とユーリ以外のみんなにとっては 200 00:11:46,247 --> 00:11:48,332 ここが唯一の世界なんだ 201 00:11:48,833 --> 00:11:52,962 次があるからって 好きに 行動していいことにはならない 202 00:11:53,838 --> 00:11:56,340 でも ありがとう 203 00:11:57,383 --> 00:11:59,969 ユーリには 貸しばかり増えてしまうな 204 00:12:00,469 --> 00:12:02,304 気にしなくていい 205 00:12:02,388 --> 00:12:06,851 最初に銀の鍵を僕に渡して 助けてくれたのはセツなんだから 206 00:12:07,560 --> 00:12:08,811 それは… 207 00:12:09,854 --> 00:12:12,314 本当によかったことだったのかな 208 00:12:12,982 --> 00:12:14,608 (ユーリ)僕は感謝してる 209 00:12:15,109 --> 00:12:15,818 けど… 210 00:12:16,318 --> 00:12:16,819 けど? 211 00:12:17,695 --> 00:12:20,614 (ユーリ)セツを元気にするために こう言っておくよ 212 00:12:21,949 --> 00:12:24,118 この借りは必ず返してもらう 213 00:12:25,578 --> 00:12:26,120 うん 214 00:12:27,788 --> 00:12:29,290 -(セツ)ユーリ -(ユーリ)ん? 215 00:12:31,417 --> 00:12:32,418 手を 216 00:12:57,318 --> 00:12:58,277 ハッ… 217 00:13:01,030 --> 00:13:02,031 んっ… 218 00:13:04,742 --> 00:13:06,994 (セツ)あっ 気が付いたんだね 219 00:13:07,828 --> 00:13:09,830 どう? 促成学習は 220 00:13:10,331 --> 00:13:11,874 少しは理解できた? 221 00:13:12,708 --> 00:13:13,459 セツ 222 00:13:15,419 --> 00:13:17,797 ククルシカは乗っている? 223 00:13:18,547 --> 00:13:22,009 そういう名前は 乗船名簿にはないはずだけど… 224 00:13:22,927 --> 00:13:23,928 (ユーリ)そうか 225 00:13:25,012 --> 00:13:27,848 (ユーリ)恐らく 僕の銀の鍵は 226 00:13:27,932 --> 00:13:32,353 ククルシカじゃなく まだ別に欲している情報があるんだ 227 00:13:32,895 --> 00:13:33,562 でも… 228 00:13:34,939 --> 00:13:36,524 なんとか解き明かしたい 229 00:13:37,942 --> 00:13:39,610 セツのためにも 230 00:13:43,531 --> 00:13:46,116 (手をたたく音) (セツ)じゃあ 会議を始めるよ 231 00:13:46,742 --> 00:13:48,369 (ユーリ) ククルシカが なんなのか 232 00:13:48,953 --> 00:13:51,372 {\an8}直接つながる情報は 僕にもない 233 00:13:52,248 --> 00:13:55,876 けど 情報の断片を つなぎ合わせれば 234 00:13:55,960 --> 00:13:57,878 真実は分かるはずだ 235 00:13:57,962 --> 00:14:00,214 会議を検証することで 236 00:14:00,297 --> 00:14:03,384 グノーシアが誰か 推測できるように 237 00:14:04,343 --> 00:14:06,846 (SQ(エスキュー))ユーリンチー 238 00:14:06,929 --> 00:14:09,139 えっ! あっ… 何? 239 00:14:09,223 --> 00:14:11,809 (沙明)おいおい のんきに おねんねか? 240 00:14:11,892 --> 00:14:15,479 あっ もしかして SQちゃんに見とれちゃった? 241 00:14:16,438 --> 00:14:18,232 (ジナ) ユーリの意見を聞きたいって 242 00:14:18,857 --> 00:14:19,733 (ユーリ)えっ? 243 00:14:19,817 --> 00:14:22,528 あ… あっ… それは… 244 00:14:25,447 --> 00:14:26,740 (ユーリ)しまった 245 00:14:27,992 --> 00:14:30,995 会議のときは 会議に集中して… 246 00:14:35,249 --> 00:14:35,958 ハッ! 247 00:14:39,211 --> 00:14:39,879 (手をたたく音) 248 00:14:43,007 --> 00:14:46,719 (ユーリ)なんとか やり過ごして 考える時間を作らないと 249 00:14:48,762 --> 00:14:52,224 (ユーリ)まず エンジニアの 権限を持っている人は? 250 00:14:54,268 --> 00:14:56,061 (レビ) コールドスリープとなるのは 251 00:14:56,145 --> 00:14:57,479 しげみち様です 252 00:14:59,315 --> 00:15:00,441 (ユーリ)セツの言うとおり 253 00:15:00,524 --> 00:15:04,278 レムナンがククルシカの 暴走のトリガーだとしたら 254 00:15:04,361 --> 00:15:07,781 2人の間には何か関係があるのは 間違いない 255 00:15:07,865 --> 00:15:11,994 けど この2人に関係する情報は皆無だ 256 00:15:12,578 --> 00:15:16,540 あるのは ククルシカは ジョナスが買った人形であること 257 00:15:17,666 --> 00:15:20,753 そして レムナンは かつてSQと… 258 00:15:21,795 --> 00:15:23,505 (SQ)多分 ループによっては 259 00:15:23,589 --> 00:15:27,217 ママの移植が成功したSQちゃんも いると思うんだよね 260 00:15:27,718 --> 00:15:30,387 レムにゃんが恐れていたのは そっちなのかも 261 00:15:30,971 --> 00:15:32,181 (ユーリ)違う 262 00:15:32,264 --> 00:15:36,101 関わりがあったのは SQの母親 マナン 263 00:15:37,227 --> 00:15:38,646 そういえば… 264 00:15:39,146 --> 00:15:42,608 (レムナン) 僕 ずっと飼われてたんです 265 00:15:42,691 --> 00:15:45,486 あ… ある人のペットとして 266 00:15:45,569 --> 00:15:48,572 (レムナン) 嫌だ… 嫌… どうして… 267 00:15:48,656 --> 00:15:51,659 どうして? 分かるでしょ 268 00:15:51,742 --> 00:15:55,120 レムにゃんのことが 大好きだからだよ 269 00:15:55,204 --> 00:15:56,372 フフフッ 270 00:15:57,289 --> 00:15:59,875 (ユーリ)レムナンは マナンのペットとして飼われ 271 00:15:59,958 --> 00:16:01,919 ひどい仕打ちを受けていた 272 00:16:03,128 --> 00:16:04,213 そして… 273 00:16:04,755 --> 00:16:09,385 (SQ)フフフッ その顔 やっぱ覚えてるんだねえ 274 00:16:09,468 --> 00:16:10,469 パパ 275 00:16:11,053 --> 00:16:14,974 あのね ママの記憶って ちょっぴり残ってるんだけどね 276 00:16:17,685 --> 00:16:20,479 ゴア表現がきついシーンが 多いのDEATH 277 00:16:21,689 --> 00:16:24,984 (ユーリ)マナンとレムナンの間で 作られたのが… 278 00:16:32,574 --> 00:16:33,993 (セツ)なるほど 279 00:16:35,202 --> 00:16:38,664 だから レムナンがSQを 恐れている世界線があったのか 280 00:16:39,373 --> 00:16:43,711 ああ それで今までの全てに説明がつく 281 00:16:44,712 --> 00:16:45,379 ただ… 282 00:16:45,879 --> 00:16:48,674 (セツ) ククルシカとは なんの接点もない 283 00:16:48,757 --> 00:16:49,967 (ユーリ)ああ 284 00:16:50,050 --> 00:16:52,344 でも 僕が経験した世界線で 285 00:16:52,428 --> 00:16:54,263 レムナンが 言っていたことがあるんだ 286 00:16:54,763 --> 00:16:56,515 違います 287 00:16:56,598 --> 00:16:59,101 でも 同じなんです 288 00:16:59,184 --> 00:17:01,019 僕を見る目が 289 00:17:01,603 --> 00:17:02,980 その笑顔が 290 00:17:04,773 --> 00:17:06,900 ククルシカがマナンっていうこと? 291 00:17:06,984 --> 00:17:09,528 だとすると 説明はつくんだ 292 00:17:10,028 --> 00:17:13,991 それにSQは マナンの意識を移植するための器 293 00:17:14,491 --> 00:17:15,492 …ということは 294 00:17:16,076 --> 00:17:18,620 マナンは意識体(いしきたい)の状態だったんだ 295 00:17:19,329 --> 00:17:22,458 それが なんらかの手違いで ククルシカに… 296 00:17:23,125 --> 00:17:24,460 (セツ)手違いって? 297 00:17:26,170 --> 00:17:27,963 そこなんだよね 298 00:17:28,964 --> 00:17:32,050 SQは生まれて1年と 前に言っていた 299 00:17:32,843 --> 00:17:37,014 つまり 移植が行われたのは 恐らく1年以内 300 00:17:37,097 --> 00:17:41,477 その間に ジョナス ククルシカとSQの間に 301 00:17:41,560 --> 00:17:45,731 なんらかの接点があれば と思ったんだけど… 302 00:17:46,231 --> 00:17:47,524 (セツ)なかったんだね 303 00:17:48,025 --> 00:17:50,027 (ユーリ)ああ 全く 304 00:17:50,652 --> 00:17:52,613 (レビ)セツ様 ユーリ様 305 00:17:53,113 --> 00:17:55,199 まもなく 空間転移となります 306 00:17:55,991 --> 00:17:57,785 部屋にお戻りください 307 00:17:59,495 --> 00:18:00,621 (ユーリ)分かった 308 00:18:01,205 --> 00:18:03,749 また何か気付いたことがあったら 伝えるよ 309 00:18:04,249 --> 00:18:04,958 行こう 310 00:18:05,959 --> 00:18:07,503 -(セツ)ユーリ -(ユーリ)ん? 311 00:18:08,837 --> 00:18:09,713 (セツ)ありがとう 312 00:18:10,214 --> 00:18:12,466 でも むやみに教えるのは やめて 313 00:18:13,926 --> 00:18:15,803 世界線が変われば 314 00:18:16,303 --> 00:18:18,847 あらゆる可能性があるのだから 315 00:18:19,723 --> 00:18:20,849 あっ… 316 00:18:26,855 --> 00:18:27,856 ハッ! 317 00:18:28,565 --> 00:18:30,984 ハア ハア… 318 00:18:31,693 --> 00:18:32,569 分かった? 319 00:18:32,653 --> 00:18:34,488 あ… ああ 320 00:18:35,489 --> 00:18:36,698 (ユーリ)ループした? 321 00:18:37,241 --> 00:18:40,536 グノーシアに襲われたのか 322 00:18:41,787 --> 00:18:43,497 (セツ)促成学習は… 323 00:18:44,331 --> 00:18:46,125 (ユーリ)大体のことは分かった 324 00:18:46,625 --> 00:18:47,459 行こう 325 00:18:48,836 --> 00:18:49,419 (手をたたく音) 326 00:18:52,965 --> 00:18:55,384 (ユーリ) やっぱり いくら相手がセツでも 327 00:18:55,467 --> 00:18:57,803 気安く相談するわけにはいかない 328 00:18:58,303 --> 00:19:00,097 答えが出るまで1人で… 329 00:19:03,851 --> 00:19:07,980 直接 聞いたところで 何かが分かるとは思えないけど 330 00:19:08,564 --> 00:19:12,776 ククルシカがいる世界線に 来たということは 何か意味が… 331 00:19:13,277 --> 00:19:13,986 ハッ… 332 00:19:14,069 --> 00:19:17,698 (セツ) 私は ループを繰り返すうちに 333 00:19:17,781 --> 00:19:21,535 次第にククルシカがいる世界線に 行くことが多くなった 334 00:19:22,035 --> 00:19:26,415 (ユーリ)そうだ 銀の鍵は ただループさせるわけじゃない 335 00:19:27,499 --> 00:19:31,420 まだ得てない情報や知識がある 世界線にループさせる 336 00:19:32,045 --> 00:19:35,340 恐らく セツが ククルシカのいる世界線にばかり 337 00:19:35,424 --> 00:19:36,967 行くようになったのは 338 00:19:37,050 --> 00:19:41,013 ククルシカが セツが知るべき 重要な情報を持っているから 339 00:19:41,513 --> 00:19:45,434 だとしたら 僕も そうなっている可能性がある 340 00:19:46,435 --> 00:19:47,644 (ステラ)ユーリ様? 341 00:19:47,728 --> 00:19:48,645 (ユーリ)えっ? 342 00:19:49,188 --> 00:19:50,606 (シピ)どうした? 343 00:19:50,689 --> 00:19:53,483 記憶喪失で まだ 頭が ぼんやりしているのか? 344 00:19:54,067 --> 00:19:55,986 (ユーリ)あっ いや… 345 00:19:56,069 --> 00:19:58,739 大丈夫だ 大体の状況は理解できたよ 346 00:19:58,822 --> 00:20:00,574 会議を始めよう 347 00:20:00,657 --> 00:20:02,326 ホントに大丈夫か? 348 00:20:02,409 --> 00:20:05,954 (ラキオ)気にするな 演技かもしれないんだし 349 00:20:06,663 --> 00:20:08,248 じゃあ 続けるよ 350 00:20:11,793 --> 00:20:13,795 (ユーリ) 冷静に 一つずつ 思い出そう 351 00:20:14,296 --> 00:20:19,384 ククルシカが暴走してから 僕がループした世界線に誰がいたか 352 00:20:20,302 --> 00:20:21,553 そうか 353 00:20:22,596 --> 00:20:24,222 書き出してみると分かる 354 00:20:24,723 --> 00:20:26,892 ループしている僕とセツを除くと 355 00:20:27,392 --> 00:20:30,479 僕がループした世界線に いつもいたのは1人 356 00:20:30,562 --> 00:20:33,690 そうだ なぜ気付かなかった? 357 00:20:33,774 --> 00:20:36,276 最初から怪しかったじゃないか 358 00:20:37,819 --> 00:20:40,781 (夕里子(ゆりこ))お前には あれが人間に見えるのですか? 359 00:20:41,281 --> 00:20:43,659 (ユーリ) しかも ククルシカのことだって… 360 00:20:50,249 --> 00:20:51,250 そうだ 361 00:20:51,333 --> 00:20:53,961 ジョナスでもない SQでもない 362 00:20:54,044 --> 00:20:55,504 できるとしたら… 363 00:20:55,587 --> 00:20:57,172 (ユーリ)電脳化… 364 00:20:57,839 --> 00:20:58,966 聞いたことない? 365 00:20:59,049 --> 00:21:00,592 一度だけ 366 00:21:00,676 --> 00:21:02,678 (ジナ)以前 開発された技術 367 00:21:02,761 --> 00:21:06,473 それを可能にするのは 星舟(ほしぶね)の巫女(みこ) 368 00:21:06,974 --> 00:21:09,226 (ユーリ)そうだ そうだ 369 00:21:09,309 --> 00:21:10,435 間違いない! 370 00:21:13,689 --> 00:21:16,024 (ユーリの荒い息) 371 00:21:19,278 --> 00:21:21,822 (夕里子) 随分 時間がかかりましたね 372 00:21:23,699 --> 00:21:26,785 もう少し知恵があると 思っていましたが 373 00:21:29,371 --> 00:21:32,874 それで 答えは出ましたか? 374 00:21:34,543 --> 00:21:37,713 (ユーリ)なぜ マナンの意識を ククルシカに… 375 00:21:38,422 --> 00:21:41,550 ほう 私がやったと? 376 00:21:42,718 --> 00:21:44,594 (ユーリ)電脳化の知識を持ち 377 00:21:44,678 --> 00:21:47,431 ククルシカが人間でないことも 知っていた 378 00:21:48,015 --> 00:21:50,183 君以外に考えられない 379 00:21:51,184 --> 00:21:54,688 仮にそうだとして 目的は? 380 00:21:54,771 --> 00:21:56,231 分からない 381 00:21:56,315 --> 00:21:59,151 けど 全て つながっている気がする 382 00:21:59,234 --> 00:22:01,194 ククルシカのことも 383 00:22:01,278 --> 00:22:03,613 僕がループすることになったのも 384 00:22:04,197 --> 00:22:07,576 そもそも このグノーシア騒動が起きたのも 385 00:22:08,994 --> 00:22:10,579 フフフフ… 386 00:22:10,662 --> 00:22:13,123 アハハハハッ! 387 00:22:13,206 --> 00:22:14,875 アハハハハッ 388 00:22:14,958 --> 00:22:16,168 ごまかすな! 389 00:22:17,502 --> 00:22:19,629 (夕里子) ごまかしてなどおりません 390 00:22:20,338 --> 00:22:23,967 あまりの見当違いに あきれ果てていたのです 391 00:22:24,468 --> 00:22:28,013 この身は星舟からの逃亡者 392 00:22:28,722 --> 00:22:31,475 堕(お)ちた巫女に 何ができるというのです? 393 00:22:31,558 --> 00:22:33,226 それは… 394 00:22:33,310 --> 00:22:34,519 (夕里子)ただし… 395 00:22:34,603 --> 00:22:38,940 全てがつながっているという推測は 悪くはありません 396 00:22:39,024 --> 00:22:43,111 確かに 今 ここで起きていること 397 00:22:43,612 --> 00:22:45,572 全ての元凶は1つ 398 00:22:48,241 --> 00:22:49,534 いいでしょう 399 00:22:50,327 --> 00:22:53,622 褒美に教えてあげましょう 400 00:22:55,916 --> 00:22:57,542 真実を 401 00:23:01,046 --> 00:23:03,048 ♪~ 402 00:24:28,091 --> 00:24:30,093 ~♪