1 00:00:32,955 --> 00:00:35,942 ♪♪~(バイオリン) 2 00:00:35,942 --> 00:00:42,582 ♪♪~ 3 00:00:42,582 --> 00:00:46,335 (海藤みなみ) この雨 いつまでつづくのかしら 4 00:00:46,335 --> 00:00:50,423 (天ノ川きらら) せっかくのオフなのに どこにも行けないよ~ 5 00:00:50,423 --> 00:00:52,375 ♪♪~ 6 00:00:52,375 --> 00:00:55,361 ♪♪~(音程のずれたバイオリン) 7 00:00:55,361 --> 00:00:58,531 (春野はるか)あぁ… また失敗しちゃった~ 8 00:00:58,531 --> 00:01:03,185 チッチッチッ! その曲は まだ はるかには早いロマ 9 00:01:03,185 --> 00:01:07,957 その曲 習いたてでしょ? 最初から うまくなんて無理だって 10 00:01:07,957 --> 00:01:11,711 でも この曲 なんかステキで すきなんだよね 11 00:01:11,711 --> 00:01:16,849 プリンセスはるか 落ち着いてひくことよ 12 00:01:16,849 --> 00:01:20,949 気持ちを落ち着けて 1つ1つ丁寧に 13 00:01:22,521 --> 00:01:26,759 ♪♪~(バイオリン) 1つ1つ丁寧に… 14 00:01:26,759 --> 00:01:31,864 ウフフ… この曲は プリンスカナタも教えていらしたの 15 00:01:31,864 --> 00:01:34,417 カナタ王子の妹君に 16 00:01:34,417 --> 00:01:38,321 えぇっ!? カナタって 妹がいたんですか!? 17 00:01:38,321 --> 00:01:41,107 イエース! 18 00:01:41,107 --> 00:01:46,796 (みなみ)妹… というと ホープキングダムのプリンセスね 19 00:01:46,796 --> 00:01:51,596 (シャムール)妹君も一生懸命 バイオリンを練習されて… 20 00:01:53,386 --> 00:01:58,086 (シャムール)小さいのに とてもお上手になられてたわ 21 00:02:01,577 --> 00:02:05,977 おなつかしいわ リトルプリンセス 22 00:02:08,768 --> 00:02:12,071 ホープキングダムのプリンセス… 23 00:02:12,071 --> 00:02:14,071 ≪プリンセス…≫ 24 00:02:15,808 --> 00:02:19,996 ((それが わたしの目指すプリンセス!)) 25 00:02:19,996 --> 00:02:21,948 ぜったい… 26 00:02:21,948 --> 00:02:25,451 ぜったいプリンセスに なるんだから~! 27 00:02:25,451 --> 00:02:27,687 (一同)うん? ホワッツ? 28 00:02:27,687 --> 00:02:32,625 あっ えっと… もっと もっと がんばらなきゃと思って… 29 00:02:32,625 --> 00:02:34,727 十分がんばってるって 30 00:02:34,727 --> 00:02:38,331 バイオリンにバレエに アフタヌーンティーでしょ 31 00:02:38,331 --> 00:02:42,551 キーが9こ集まったのだって 成長したってことじゃん 32 00:02:42,551 --> 00:02:44,420 そうかな~ 33 00:02:44,420 --> 00:02:49,542 わたし この寮に来たころと 少しもかわってない気がする 34 00:02:49,542 --> 00:02:53,629 自分の変化には 自分では なかなか気づかないものよ 35 00:02:53,629 --> 00:02:55,665 そうでしょうか… 36 00:02:55,665 --> 00:02:59,919 うぅ~ 雨ばっかで 最近ジョギングも行けてないし 37 00:02:59,919 --> 00:03:02,121 せめてバイオリンぐらい… 38 00:03:02,121 --> 00:03:04,223 ≪(ノック)≫ 39 00:03:04,223 --> 00:03:08,327 おおっと ここにもいた! 雨でしょんぼりしてる生徒が 40 00:03:08,327 --> 00:03:10,079 (みなみ)せいら 41 00:03:10,079 --> 00:03:14,033 さぁ いざ宝探しの冒険へ 出発するよ! 42 00:03:14,033 --> 00:03:16,633 宝探し!? 43 00:03:20,156 --> 00:03:22,742 <強く 優しく 美しく> 44 00:03:22,742 --> 00:03:26,028 <真のプリンセスを目指す 3人の物語> 45 00:03:26,028 --> 00:03:31,017 <夢へ向かって Go! プリンセスプリキュア> 46 00:03:31,017 --> 00:03:34,017 ♪♪~主題歌 『Miracle Go!プリンセスプリキュア』 47 00:06:55,454 --> 00:07:09,451 ♪♪~ 48 00:07:09,451 --> 00:07:14,206 (シャット)トワイライトさま このシャットが プリンセスプリキュアをたおし 49 00:07:14,206 --> 00:07:16,825 そのご無念を 晴らしてごらんにいれます 50 00:07:16,825 --> 00:07:21,413 無念ですって? このわたくしが プリキュアに くっしたとでも? 51 00:07:21,413 --> 00:07:23,599 い… いえ… 決して そのような… 52 00:07:23,599 --> 00:07:26,652 ハッ… ど… どちらへ? 53 00:07:26,652 --> 00:07:29,722 あっ! トワイライトさま! 54 00:07:29,722 --> 00:07:31,722 ヒヒ~ン! 55 00:07:34,677 --> 00:07:38,277 おのれ… プリンセスプリキュア! 56 00:07:42,151 --> 00:07:46,939 よくぞ来た! 宝探しにいどむ わかき勇者たちよ! 57 00:07:46,939 --> 00:07:50,359 せいらはイベントずきなのよ イエス! 58 00:07:50,359 --> 00:07:54,596 では では 宝探しゲーム イン 女子寮 始めるよ! 59 00:07:54,596 --> 00:07:57,650 みんな お宝を見つけたいか~!? 60 00:07:57,650 --> 00:07:59,551 (一同)お… おぉ~… 61 00:07:59,551 --> 00:08:03,489 聞こえないよ! お宝を見つけたいか~!? 62 00:08:03,489 --> 00:08:05,958 (一同)おぉ~! 63 00:08:05,958 --> 00:08:09,958 OK! じゃあ まずはチーム分けだ! 64 00:08:11,497 --> 00:08:16,397 はい 全員取ったね じゃあ このチームで始めるよ! 65 00:08:19,254 --> 00:08:21,674 がんばりましょうね (2人)はい! 66 00:08:21,674 --> 00:08:24,743 力を合わせて お宝を見つけましょう! 67 00:08:24,743 --> 00:08:27,429 そうね 春野さん よろしく 68 00:08:27,429 --> 00:08:29,181 あっ… 69 00:08:29,181 --> 00:08:33,202 ♪♪~ 70 00:08:33,202 --> 00:08:36,739 か… 狩野さん よ… よろしくおねがいします! 71 00:08:36,739 --> 00:08:39,508 うん? うん… 72 00:08:39,508 --> 00:08:46,081 わたし 宝探しなんて はじめて わたしも ちょっとドキドキするよね 73 00:08:46,081 --> 00:08:51,103 お宝 ぜったい一番に見つけようね! 74 00:08:51,103 --> 00:08:53,405 (2人)う… うん 75 00:08:53,405 --> 00:08:57,076 せいらさんも参加するんですか? もっちろん! 76 00:08:57,076 --> 00:09:01,363 一番宝探ししたいのは このあたしなんだから! 77 00:09:01,363 --> 00:09:04,233 そうだと思ったわ 78 00:09:04,233 --> 00:09:08,554 じゃあ お宝をしめす 暗号文の出題は この方から! 79 00:09:08,554 --> 00:09:10,572 寮母の白金です 80 00:09:10,572 --> 00:09:14,672 問題が入っています お1つずつ どうぞ 81 00:09:16,512 --> 00:09:21,812 (あやか)「入口がひとつで 中で五つに分かれている洞窟」? 82 00:09:24,436 --> 00:09:27,623 「夏になると すすめられる食べ物 な~に?」 83 00:09:27,623 --> 00:09:33,746 う~ん… アイスとか かき氷とか? ちょっと見せて 84 00:09:33,746 --> 00:09:37,766 ヒント… アイスとか 夏の食べ物じゃないんだって 85 00:09:37,766 --> 00:09:41,103 夏にどうぞ… 86 00:09:41,103 --> 00:09:44,907 夏に… どうぞ? 87 00:09:44,907 --> 00:09:51,663 あっ もしかしてドーナツじゃない? ほら 「どう? 夏」なんちゃって 88 00:09:51,663 --> 00:09:55,868 すごい! やるじゃん ひとみん! ひ… ひとみん!? 89 00:09:55,868 --> 00:10:01,368 「どう? 夏」でドーナツか~ ぜったい正解だよ! 90 00:10:02,674 --> 00:10:06,095 はい 今日のおやつの 手作りドーナツ 91 00:10:06,095 --> 00:10:08,564 (3人)おいしそう~! 92 00:10:08,564 --> 00:10:12,364 ドーナツ 正解です やったね! 93 00:10:13,685 --> 00:10:18,540 どうしたの? 天ノ川さんって もっと話しづらい人かと思ってた 94 00:10:18,540 --> 00:10:23,840 えっ? ほら 放課後は すぐ仕事に行っちゃうし 95 00:10:25,247 --> 00:10:28,450 でも… なんか… 96 00:10:28,450 --> 00:10:30,736 (ひとみ)前と雰囲気かわったよね 97 00:10:30,736 --> 00:10:33,605 かわった? あたしが? 98 00:10:33,605 --> 00:10:35,724 ≪きららちゃ~ん!≫ 99 00:10:35,724 --> 00:10:38,877 答え分かったの? もちろん! 100 00:10:38,877 --> 00:10:41,280 えぇ~ どうしよう! 101 00:10:41,280 --> 00:10:45,350 そうだ あのさ 「きらら」でいいよ (2人)えっ!? 102 00:10:45,350 --> 00:10:47,950 (きらら) 「天ノ川さん」って長いからさ 103 00:10:49,288 --> 00:10:52,007 (みなみ) 「玄関でわらっているのは だれ?」 104 00:10:52,007 --> 00:10:57,563 (せいら) 玄関でって… お客さんとか? (ゆい)寮の中にあるものですよね 105 00:10:57,563 --> 00:11:00,332 玄関でわらう… 玄関でわらう… 106 00:11:00,332 --> 00:11:04,870 あっ 分かったわ! ちょっと みなみ!? 107 00:11:04,870 --> 00:11:06,638 (せいら)げたと靴? 108 00:11:06,638 --> 00:11:11,810 ほら ゲタ ゲタ ゲタ クツ クツ クツよ! ウフフフ… 109 00:11:11,810 --> 00:11:13,912 あぁ~! 正解です 110 00:11:13,912 --> 00:11:17,399 (ゆい・せいら)わっ! やっぱり! 111 00:11:17,399 --> 00:11:21,753 なんだか みなみ よくわらうようになったね えっ? 112 00:11:21,753 --> 00:11:25,757 (せいら)ほら 前は ちょっと 先生みたいなところあったし 113 00:11:25,757 --> 00:11:31,513 肩に力が入ってるっていうかさ でも なんか雰囲気かわったよ 114 00:11:31,513 --> 00:11:33,916 そうかしら? ≪あっ!≫ 115 00:11:33,916 --> 00:11:39,087 みなみさん・ゆいちゃん ファイト~! 116 00:11:39,087 --> 00:11:43,387 フフッ はるかもね! ほら またわらってる 117 00:11:45,561 --> 00:11:47,613 あぁ… 118 00:11:47,613 --> 00:11:50,148 ここもちがった… 119 00:11:50,148 --> 00:11:54,469 う~ん… う~ん… 120 00:11:54,469 --> 00:11:56,872 分かんないよ~! 121 00:11:56,872 --> 00:12:00,459 おっとっと… あぁ あぶない あぶない 122 00:12:00,459 --> 00:12:04,513 ウフフ… 廊下を走らなくなったのね 123 00:12:04,513 --> 00:12:07,013 エヘヘヘ… ≪(パフ)パフ≫ 124 00:12:08,500 --> 00:12:11,203 パフ~ パフちゃん! 125 00:12:11,203 --> 00:12:16,303 ハッ! (はるか・さやか)フフフフ… 126 00:12:18,694 --> 00:12:23,348 本当にかわいいわね~ パフ パフ~ 127 00:12:23,348 --> 00:12:26,368 あぁ~… 128 00:12:26,368 --> 00:12:30,822 ハッ! いや… あの… 人なつっこい子ね ほんと 129 00:12:30,822 --> 00:12:35,561 いつも遊んでくれる如月さんは とくに すきなんだよね パフ 130 00:12:35,561 --> 00:12:38,380 そ… そうなの? パフ~ 131 00:12:38,380 --> 00:12:42,868 犬が苦手だった わたしが こんなふうに だっこできるなんて 132 00:12:42,868 --> 00:12:46,021 春野さんのおかげね えっ? 133 00:12:46,021 --> 00:12:50,225 (れいこ) 寮の規則をかえたなんて人 あなたが はじめてよ 134 00:12:50,225 --> 00:12:53,178 どこから そんなパワーが 出てくるのかしら? 135 00:12:53,178 --> 00:12:56,748 そう そう 球技大会の時もさ 136 00:12:56,748 --> 00:13:00,786 あの藍原くんのテニスに ついていくなんて 137 00:13:00,786 --> 00:13:05,123 なんで そんなにがんばれるの? 138 00:13:05,123 --> 00:13:09,723 そんな… わたし そんなこと べつに… 139 00:13:13,348 --> 00:13:17,448 外にいるのに おうちの中にいるものって… 140 00:13:20,505 --> 00:13:23,005 外に出てみませんか? 141 00:15:01,423 --> 00:15:03,608 ゼツボーグ! ハァッ! 142 00:15:03,608 --> 00:15:05,808 ゼツ! 143 00:15:10,282 --> 00:15:12,033 これは… 144 00:15:12,033 --> 00:15:15,633 プリキュアが新たなキーを 手に入れたか 145 00:15:19,958 --> 00:15:23,028 ≪プリンセスプリキュアも がんばっている≫ 146 00:15:23,028 --> 00:15:28,583 ≪王国が解放される その日まで ボクも負けるわけにはいかない≫ 147 00:15:28,583 --> 00:15:32,921 行こう ウイッシュ ヒヒ~ン! 148 00:15:32,921 --> 00:15:43,598 ♪♪~ 149 00:15:43,598 --> 00:15:47,798 わたくしは なぜ こんな所に… 150 00:15:50,205 --> 00:15:52,205 あっ… 151 00:15:54,576 --> 00:15:56,376 あれは… 152 00:15:59,331 --> 00:16:02,601 (れいこ)わぁ~! (さやか)きれい! 153 00:16:02,601 --> 00:16:04,401 あっ! 154 00:16:06,488 --> 00:16:09,424 やっと咲いた 155 00:16:09,424 --> 00:16:13,578 あっ こないだ ぬいたのに… 156 00:16:13,578 --> 00:16:17,682 もしかして ここの手入れを してるの 春野さんなの? 157 00:16:17,682 --> 00:16:20,802 はい わたし お花が大すきで… 158 00:16:20,802 --> 00:16:23,738 あっ いた! 159 00:16:23,738 --> 00:16:27,476 外にいるのに おうちの中にいるものって… 160 00:16:27,476 --> 00:16:29,444 (はるか・れいこ・さやか)カタツムリ! 161 00:16:29,444 --> 00:16:31,744 (白金)正解です 162 00:16:33,298 --> 00:16:37,719 (3人)やった~! ハハハ… ≪すご~い≫ 163 00:16:37,719 --> 00:16:42,724 この裏庭が こんなステキな花壇になるなんて 164 00:16:42,724 --> 00:16:48,424 ここの花をめでるのが わたしの毎日の楽しみですよ 165 00:16:49,731 --> 00:16:54,553 ≪わたし 少しは がんばってこられたのかな≫ 166 00:16:54,553 --> 00:16:59,624 さぁ それでは次の問題を おつたえしましょう 次? 167 00:16:59,624 --> 00:17:02,494 「見る人によって ちがうものになり 168 00:17:02,494 --> 00:17:07,094 毎日少しずつ かわっていくものは 何でしょう?」 169 00:17:11,486 --> 00:17:14,372 トワイライトさまの笑顔を 取りもどすため 170 00:17:14,372 --> 00:17:18,677 プリンセスプリキュアをたおすのみ! ≪(ドアの開く音)≫ 171 00:17:18,677 --> 00:17:21,179 なかなか雨やまないねぇ 172 00:17:21,179 --> 00:17:25,417 せめて生徒たちに おいしいもの 食べさせてあげなきゃね 173 00:17:25,417 --> 00:17:27,118 フン! 174 00:17:27,118 --> 00:17:31,923 料理の香りとともに 夢の香りがプンプンする 175 00:17:31,923 --> 00:17:34,823 あなたの夢を見せなさい! 176 00:17:37,045 --> 00:17:41,850 ((わたしの料理で生徒たちが すこやかに育ちますように)) 177 00:17:41,850 --> 00:17:46,421 その夢 絶望のおりに とじこめるのみ! 178 00:17:46,421 --> 00:17:49,024 シャット ユア ドリーム! 179 00:17:49,024 --> 00:17:51,624 行きなさい ゼツボーグ! 180 00:17:57,232 --> 00:17:59,332 ゼツボーグ! 181 00:18:03,071 --> 00:18:06,091 見る人によって ちがうものになり 182 00:18:06,091 --> 00:18:09,277 毎日少しずつ かわっていくもの… 183 00:18:09,277 --> 00:18:13,915 う~ん… ハァ… 184 00:18:13,915 --> 00:18:16,001 あっ! 185 00:18:16,001 --> 00:18:20,171 それは… 鏡にうつる わたし 186 00:18:20,171 --> 00:18:23,675 (白金)正解です やった~! 187 00:18:23,675 --> 00:18:26,962 みなさん 宝物を見つけましたね 188 00:18:26,962 --> 00:18:33,001 人は自分でも気づかないうちに 少しずつ かわっていくものです 189 00:18:33,001 --> 00:18:38,306 みなさん 鏡にうつる自分は どうでしたか? 190 00:18:38,306 --> 00:18:41,726 あっ… ハハッ 191 00:18:41,726 --> 00:18:43,712 (3人)フフフッ 192 00:18:43,712 --> 00:18:45,614 ≪(ドーン!)≫ 193 00:18:45,614 --> 00:18:48,533 ≪(ゼツボーグ)ゼツボーグ!≫ 194 00:18:48,533 --> 00:18:50,302 何!? 今の 195 00:18:50,302 --> 00:18:54,039 みんな 落ち着いて 様子を見てきます 196 00:18:54,039 --> 00:18:56,925 はるか・きらら 手伝ってちょうだい 197 00:18:56,925 --> 00:18:58,994 はい! OK! 198 00:18:58,994 --> 00:19:02,394 せいらは みんなをおねがいね 分かった! 199 00:19:09,821 --> 00:19:12,621 (シャット)来ましたね プリキュア 200 00:19:15,644 --> 00:19:20,699 プリキュア! プリンセスエンゲージ! 201 00:19:20,699 --> 00:19:40,719 ♪♪~ 202 00:19:40,719 --> 00:20:00,772 ♪♪~ 203 00:20:00,772 --> 00:20:12,901 ♪♪~ 204 00:20:12,901 --> 00:20:17,001 咲きほこる花のプリンセス! 205 00:20:18,556 --> 00:20:20,756 キュアフローラ! 206 00:20:21,993 --> 00:20:26,293 澄み渡る海のプリンセス! 207 00:20:28,383 --> 00:20:30,783 キュアマーメイド! 208 00:20:33,405 --> 00:20:36,405 きらめく星のプリンセス! 209 00:20:38,293 --> 00:20:40,793 キュアトゥインクル! 210 00:20:41,796 --> 00:20:44,149 強く! 優しく! 211 00:20:44,149 --> 00:20:49,249 美しく! Go! プリンセスプリキュア! 212 00:20:51,372 --> 00:20:56,094 冷たいおりに とざされた夢 213 00:20:56,094 --> 00:20:58,463 返していただきますわ 214 00:20:58,463 --> 00:21:01,082 お覚悟は よろしくて? 215 00:21:01,082 --> 00:21:06,082 行け ゼツボーグ! ゼツボーグ! 216 00:21:07,439 --> 00:21:09,407 フッ! ゼツ! 217 00:21:09,407 --> 00:21:11,609 (2人)ハァー! 218 00:21:11,609 --> 00:21:13,962 ボー! 高い! 219 00:21:13,962 --> 00:21:17,549 ゼツ~! (フローラ・マーメイド・トゥインクル)キャー! 220 00:21:17,549 --> 00:21:21,302 そうだ そうやって 地にひれふすがいい! 221 00:21:21,302 --> 00:21:24,802 ゼツ ゼツ~! 222 00:21:27,041 --> 00:21:31,112 やめて! このままでは寮が… 223 00:21:31,112 --> 00:21:35,500 (3人)ハァー! 224 00:21:35,500 --> 00:21:37,519 ゼツ! フッ! 225 00:21:37,519 --> 00:21:40,038 ゼツ~! 226 00:21:40,038 --> 00:21:43,108 この寮は みんなの大切な… 227 00:21:43,108 --> 00:21:46,461 ウッ… すっごい力… 228 00:21:46,461 --> 00:21:50,014 ゼツボーグ! (3人)キャー! 229 00:21:50,014 --> 00:21:54,102 いいぞ! プリキュアもろとも すべてを ふきとばせ! 230 00:21:54,102 --> 00:21:56,302 ゼツボーグ 231 00:21:58,790 --> 00:22:01,493 守ってみせる! 232 00:22:01,493 --> 00:22:04,629 あたしたちの この寮を! 233 00:22:04,629 --> 00:22:11,129 わたしたちが1歩1歩成長できる 大切な場所だから! 234 00:22:12,303 --> 00:22:14,103 リリィ! 235 00:22:15,690 --> 00:22:17,592 舞え ユリよ! 236 00:22:17,592 --> 00:22:20,892 プリキュア リィス トルビヨン! 237 00:22:23,364 --> 00:22:26,484 ゼ… ゼツボーグ… 238 00:22:26,484 --> 00:22:28,336 今ロマ! 239 00:22:28,336 --> 00:22:33,174 エクスチェンジ モード エレガント! 240 00:22:33,174 --> 00:22:35,243 リリィ! バブル! 241 00:22:35,243 --> 00:22:37,262 シューティングスター! 242 00:22:37,262 --> 00:22:57,365 ♪♪~ 243 00:22:57,365 --> 00:23:07,492 ♪♪~ 244 00:23:07,492 --> 00:23:10,995 輝け! 3つの力! 245 00:23:10,995 --> 00:23:17,652 プリキュア トリニティ エクスプロジオン! 246 00:23:17,652 --> 00:23:20,722 ♪♪~ 247 00:23:20,722 --> 00:23:24,976 ハァーッ! 248 00:23:24,976 --> 00:23:26,878 ♪♪~ 249 00:23:26,878 --> 00:23:30,014 ドリーミング… 250 00:23:30,014 --> 00:23:36,588 ♪♪~ 251 00:23:36,588 --> 00:23:38,988 ごきげんよう! 252 00:23:41,776 --> 00:23:45,676 おのれ プリンセスプリキュア! 253 00:23:47,749 --> 00:23:50,118 開け! 254 00:23:50,118 --> 00:23:53,418 夢への扉! (カギの開く音) 255 00:23:59,277 --> 00:24:03,177 いつも おいしいごはんを ありがとうございます 256 00:24:04,983 --> 00:24:07,936 ♪♪~(バイオリン) 257 00:24:07,936 --> 00:24:27,972 ♪♪~ 258 00:24:27,972 --> 00:24:34,579 ♪♪~ 259 00:24:34,579 --> 00:24:36,481 ≪だいじょうぶ≫ 260 00:24:36,481 --> 00:24:40,952 ≪少しずつ 少しずつ プリンセスに近づいてる≫ 261 00:24:40,952 --> 00:24:44,055 ♪♪~(バイオリン) 262 00:24:44,055 --> 00:24:54,115 ♪♪~ 263 00:24:54,115 --> 00:25:07,615 ♪♪~ 264 00:25:17,322 --> 00:25:22,122 (トワイライト) ふしぎだわ まるで だれかに よばれているような… 265 00:25:28,282 --> 00:25:31,202 あれは… 266 00:25:31,202 --> 00:25:33,938 プリキュアの… 267 00:25:33,938 --> 00:25:36,338 なぜ こんな所に… 268 00:25:38,559 --> 00:25:42,413 このパフュームがあれば プリキュアと同じ… 269 00:25:42,413 --> 00:25:46,384 いえ それ以上の力が… 270 00:25:46,384 --> 00:25:48,484 フフフ…