1 00:00:33,190 --> 00:00:34,892 (春野はるか) じゃあ そういうことで 2 00:00:34,892 --> 00:00:36,810 (海藤みなみ・ゆい)ええ (天ノ川きらら)オッケー 3 00:00:36,810 --> 00:00:39,396 それじゃあ… 4 00:00:39,396 --> 00:00:43,967 あぁ… トワさま 本当に あのトワさまなのですね! 5 00:00:43,967 --> 00:00:46,203 心配をかけたわね シャムール 6 00:00:46,203 --> 00:00:50,607 ご無事だったうえに こんな ビューティフルなレディーに成長なさって 7 00:00:50,607 --> 00:00:54,661 しかも! しかも! プリンセスプリキュアに おなりあそばすなんて 8 00:00:54,661 --> 00:00:57,761 なんというミラクルでしょう! 9 00:00:59,917 --> 00:01:05,917 (トワ)本当によく考えなくてはね この奇跡の意味を… 10 00:01:10,160 --> 00:01:12,646 わたくしがなすべき つぐないを… 11 00:01:12,646 --> 00:01:15,699 ごっきげん よっ… おっ? わわわわっ! 12 00:01:15,699 --> 00:01:19,620 (ドスン!) だいじょうぶ? はるはる 13 00:01:19,620 --> 00:01:23,323 はっ! トワさん! これから街へ行きませんか!? 14 00:01:23,323 --> 00:01:26,723 ま… 街? はい! 15 00:01:29,480 --> 00:01:32,132 <強く 優しく 美しく> 16 00:01:32,132 --> 00:01:35,819 <真のプリンセスを目指す 4人の物語> 17 00:01:35,819 --> 00:01:40,757 <夢へ向かって Go! プリンセスプリキュア> 18 00:01:40,757 --> 00:01:43,757 ♪♪~主題歌 『Miracle Go!プリンセスプリキュア』 19 00:04:59,156 --> 00:05:00,974 一体何なんです? 20 00:05:00,974 --> 00:05:03,543 気晴らしだよ! 気晴らし? 21 00:05:03,543 --> 00:05:06,863 こちらに来てから ほとんど部屋に とじこもっていたでしょう? 22 00:05:06,863 --> 00:05:08,498 だ・か・ら! 23 00:05:08,498 --> 00:05:11,735 今日はトワさんに 楽しんでもらえたらって! 24 00:05:11,735 --> 00:05:15,222 楽しむって… わたくしは… 名づけて! 25 00:05:15,222 --> 00:05:18,408 夢ヶ浜にっこにこツアー! 26 00:05:18,408 --> 00:05:20,660 えっ? えっ!? 27 00:05:20,660 --> 00:05:23,660 レッツゴー! (トワ)ちょ… ちょっとー! 28 00:05:32,372 --> 00:05:34,875 ♪♪~ 29 00:05:34,875 --> 00:05:38,545 (きらら)ジャーン! どうよ! プリンセス風エレガントコーデ 30 00:05:38,545 --> 00:05:40,330 かわいさ満開! 31 00:05:40,330 --> 00:05:42,382 さすがきららちゃん! でしょー? 32 00:05:42,382 --> 00:05:45,685 決まりね おねがいします はい 33 00:05:45,685 --> 00:05:48,655 これは一体 わたしたちからのプレゼント! 34 00:05:48,655 --> 00:05:51,425 そう そう! プレゼント? 35 00:05:51,425 --> 00:05:54,678 ほら あのドレスじゃ 日常生活ふべんでしょ? 36 00:05:54,678 --> 00:05:58,165 これからしばらく こちらの世界にいるものね 37 00:05:58,165 --> 00:06:00,417 ありがとう… 38 00:06:00,417 --> 00:06:05,205 さぁ どんどんいくよ! (トワ)あの ちょっと… 39 00:06:05,205 --> 00:06:09,005 わたし ここでよく 花の種を買うんだ 40 00:06:11,011 --> 00:06:15,816 ここは色んな個展をやってて わたし毎週通ってるの 41 00:06:15,816 --> 00:06:18,516 (シャッター音) 42 00:06:20,153 --> 00:06:23,653 わたしも この前はじめてとったのよ 43 00:06:28,395 --> 00:06:31,598 これは…? ドーナツだよ! 44 00:06:31,598 --> 00:06:34,050 おいしい~ 45 00:06:34,050 --> 00:06:38,054 ほら パフ 口のまわりについてるロマ! 46 00:06:38,054 --> 00:06:40,807 アロマもついてるよ ロマ!? 47 00:06:40,807 --> 00:06:43,493 そういう はるかもね ふえっ!? 48 00:06:43,493 --> 00:06:46,863 プッ! は… はずかしい 49 00:06:46,863 --> 00:06:49,399 (一同)アハハハッ 50 00:06:49,399 --> 00:06:52,486 エヘヘッ 51 00:06:52,486 --> 00:06:54,871 あっ わらった! 52 00:06:54,871 --> 00:06:59,359 よかった~ 楽しんでもらえてるか 心配だったんだ 53 00:06:59,359 --> 00:07:01,378 楽しい時は わらったほうがいいわ 54 00:07:01,378 --> 00:07:03,914 そう そう 遠慮なんてしないでさ 55 00:07:03,914 --> 00:07:06,833 いけません トワさん? 56 00:07:06,833 --> 00:07:10,620 (トワ)ホープキングダムを すくうまで わたくしは 57 00:07:10,620 --> 00:07:15,959 楽しい思いなどしてはいけないの そんな… 58 00:07:15,959 --> 00:07:19,629 わたくしが奇跡的に キュアスカーレットになれたのは 59 00:07:19,629 --> 00:07:22,883 天がつぐなうチャンスを くれたからです 60 00:07:22,883 --> 00:07:25,218 あなた方とはちがうのです 61 00:07:25,218 --> 00:07:29,489 ちがわないよ! わたしたちは… もう放っておいてください! 62 00:07:29,489 --> 00:07:32,959 これ以上あなた方といると わたくし… 63 00:07:32,959 --> 00:07:35,745 あっ ちょっと! 64 00:07:35,745 --> 00:07:38,345 トワさん… 65 00:07:41,902 --> 00:07:44,554 ≪これからは だれにもあまえることなく 66 00:07:44,554 --> 00:07:47,340 1人で生きなくては!≫ ≫(クラクション) 67 00:07:47,340 --> 00:07:51,177 何です さわがしい…! おじょうさん どいてくれないか? 68 00:07:51,177 --> 00:07:55,877 (警笛) 何してるんだ 君! 交通ルールを知らないのか! 69 00:07:57,334 --> 00:08:02,172 (トワ)複雑な決まりがあるのね… うかつに城下も歩けませんわ 70 00:08:02,172 --> 00:08:05,542 まずは 落ち着いて 住む所をさがさなくては 71 00:08:05,542 --> 00:08:09,212 どうぞ ステキな家が たくさんございますよ 72 00:08:09,212 --> 00:08:10,981 (トワ)あら… 73 00:08:10,981 --> 00:08:13,300 もし はい 74 00:08:13,300 --> 00:08:16,152 お城はあるかしら えっ!? お城? 75 00:08:16,152 --> 00:08:19,639 今のわたくしは ぜいたくなど言えぬ立場 76 00:08:19,639 --> 00:08:22,058 メイドは 3人もいればよろしくてよ 77 00:08:22,058 --> 00:08:27,297 えーっと… まずご予算は? ご予算? 78 00:08:27,297 --> 00:08:29,449 ハァー… そういえば 79 00:08:29,449 --> 00:08:32,285 この世界のお金を 持っていませんでしたわ 80 00:08:32,285 --> 00:08:34,585 (店主)まいどあり! 81 00:08:35,655 --> 00:08:39,242 うわっ! いらっしゃい おじょうちゃんは何がほしいの? 82 00:08:39,242 --> 00:08:41,144 お金です えっ!? 83 00:08:41,144 --> 00:08:43,713 えっと… うちで はたらきたいってこと? 84 00:08:43,713 --> 00:08:46,583 はたらけば お金がいただけるのですね! 85 00:08:46,583 --> 00:08:49,336 おじょうちゃん 年はいくつだい? 86 00:08:49,336 --> 00:08:52,022 こっち こっちー 待ってよ 87 00:08:52,022 --> 00:08:56,543 子どもは はたらけないなんて わたくし なんて無力なの… 88 00:08:56,543 --> 00:09:00,747 ホープキングダムをすくうどころか 1人で生きていくこともできない 89 00:09:00,747 --> 00:09:04,968 (おなかの鳴る音) なさけない… 90 00:09:04,968 --> 00:09:07,568 (ゆめ)おじょうさん 91 00:09:12,225 --> 00:09:14,894 ≪この人は あの時の…≫ 92 00:09:14,894 --> 00:09:18,682 (ゆめ)もしよかったら わたしを手伝ってくださらない? 93 00:09:18,682 --> 00:09:22,282 えっ? ウフフッ 94 00:09:24,321 --> 00:09:28,525 おのれ トワイライト… 95 00:09:28,525 --> 00:09:30,760 (シャット)ディスピアさま どちらへ? 96 00:09:30,760 --> 00:09:37,160 しばし絶望の森へもどる この体を いやさねばならぬ… 97 00:09:40,003 --> 00:09:42,722 うん? これは… 98 00:09:42,722 --> 00:09:46,176 それに人間どもの絶望を集めよ 99 00:09:46,176 --> 00:09:49,346 わが糧となる なるほど… 100 00:09:49,346 --> 00:09:52,198 (ディスピア)ロック しばらくはお前にまかせよう 101 00:09:52,198 --> 00:09:53,833 (ロック)承知しました 102 00:09:53,833 --> 00:09:58,133 (シャット) あの ディスピアさま わたしは… あぁっ! 103 00:10:04,527 --> 00:10:06,229 ディスピアさま… 104 00:10:06,229 --> 00:10:10,229 ふーん 絶望を集めればいいんだね… 105 00:11:48,765 --> 00:11:50,765 ≪(風鈴)≫ 106 00:11:52,519 --> 00:11:54,220 おいしい… 107 00:11:54,220 --> 00:11:59,175 ウフッ よかった よければ こちらもめし上がって 108 00:11:59,175 --> 00:12:02,195 はい… 109 00:12:02,195 --> 00:12:05,882 ありがとう つきあってくれて えっ? 110 00:12:05,882 --> 00:12:09,903 両方食べたかったのだけど 1人じゃ多いでしょ? 111 00:12:09,903 --> 00:12:12,689 半分こする相手がほしかったの 112 00:12:12,689 --> 00:12:15,942 こちらこそ ありがとうございます 113 00:12:15,942 --> 00:12:19,913 おかげで気力がもどりましたわ 114 00:12:19,913 --> 00:12:26,002 (ゆめ)やっぱり… わらったほうが かわいいわ 115 00:12:26,002 --> 00:12:30,290 (トワ)こまります わたくし… 116 00:12:30,290 --> 00:12:35,890 この世界の方は どうしてこんなに優しいのです… 117 00:12:37,263 --> 00:12:40,183 トワさまが あそこまで自分をせめてるなんて 118 00:12:40,183 --> 00:12:42,035 思ってなかったロマ 119 00:12:42,035 --> 00:12:45,255 はげますつもりが 逆効果だったみたいだね 120 00:12:45,255 --> 00:12:49,209 真面目なのよ 1人ですべてを しょいこもうとして 121 00:12:49,209 --> 00:12:52,795 1回ほっといたら? あの子の気がすむまでさ 122 00:12:52,795 --> 00:12:55,982 ほっとけないよ 123 00:12:55,982 --> 00:12:59,235 トワさん ずっと絶望の中にいたんだよ 124 00:12:59,235 --> 00:13:04,023 友達とわらったり 遊びに行ったり おいしいもの食べたり 125 00:13:04,023 --> 00:13:08,478 きっと そういうの 今まで全然なかったんだよ 126 00:13:08,478 --> 00:13:10,997 このまま ひとりぼっちにするなんて 127 00:13:10,997 --> 00:13:13,700 そんなのわたし… できない! 128 00:13:13,700 --> 00:13:15,768 はるかちゃん! 129 00:13:15,768 --> 00:13:19,722 まっ そうなるよね 130 00:13:19,722 --> 00:13:25,461 さ~て たっぷり絶望を 生んでくれそうな人間はっと… 131 00:13:25,461 --> 00:13:27,597 うん? あれって… 132 00:13:27,597 --> 00:13:31,597 とてもおいしかったわね はい… 133 00:13:35,772 --> 00:13:39,909 (ゆめ) わたしたちって おなかがすくと 動けなくなるでしょ? 134 00:13:39,909 --> 00:13:42,128 えっ? ええ 135 00:13:42,128 --> 00:13:46,199 でも ごはんを食べると また力がわいてくる 136 00:13:46,199 --> 00:13:49,199 今のあなたみたいにね 137 00:13:50,603 --> 00:13:52,956 心も同じよ 138 00:13:52,956 --> 00:13:58,027 心が空っぽになると動けなくなる 心が… 139 00:13:58,027 --> 00:14:03,049 そう でも心に また温かいものが入ってくると 140 00:14:03,049 --> 00:14:06,202 動く力がわいてくるの 141 00:14:06,202 --> 00:14:08,388 温かいもの… 142 00:14:08,388 --> 00:14:10,290 トワイライト 143 00:14:10,290 --> 00:14:14,010 ずいぶん 小ぎれいに なったもんだね ロック! 144 00:14:14,010 --> 00:14:19,482 お知り合い? そうだね よーく知ってるよ ねっ 145 00:14:19,482 --> 00:14:23,303 ところであんた… なかなか強い夢持ってるんだね 146 00:14:23,303 --> 00:14:27,703 にげてください! あんたの夢見せるんだね 147 00:14:29,976 --> 00:14:33,146 (ゆめ) ((子どもたちに輝く未来を)) 148 00:14:33,146 --> 00:14:37,567 その夢 絶望のおりに とざすんだね 149 00:14:37,567 --> 00:14:39,953 ロック ユア ドリーム! (パチン!) 150 00:14:39,953 --> 00:14:43,053 いくんだね ゼツボーグ! 151 00:14:48,494 --> 00:14:50,663 ゼツボーグ! 152 00:14:50,663 --> 00:14:54,267 また わたくしのせいで… 153 00:14:54,267 --> 00:14:58,938 さぁ 変身してみなよ 相手してあげるんだね 154 00:14:58,938 --> 00:15:01,938 わたくしが助け出します! 155 00:15:03,059 --> 00:15:08,197 プリキュア! プリンセスエンゲージ! 156 00:15:08,197 --> 00:15:28,217 ♪♪~ 157 00:15:28,217 --> 00:15:48,304 ♪♪~ 158 00:15:48,304 --> 00:16:03,536 ♪♪~ 159 00:16:03,536 --> 00:16:06,536 深紅の炎のプリンセス! 160 00:16:09,542 --> 00:16:12,042 キュアスカーレット! 161 00:16:14,080 --> 00:16:18,251 冷たいおりに とざされた夢 162 00:16:18,251 --> 00:16:22,538 返していただきますわ お覚悟決めなさい! 163 00:16:22,538 --> 00:16:25,641 ウハッ! かっこいい! 164 00:16:25,641 --> 00:16:27,441 フッ! 165 00:16:28,594 --> 00:16:30,380 ゼツボーグ! 166 00:16:30,380 --> 00:16:32,080 ハナビ! 167 00:16:35,034 --> 00:16:38,771 ♪♪~(バイオリン) 燃えよ 炎よ! 168 00:16:38,771 --> 00:16:42,725 プリキュア! スカーレットイリュージョン! 169 00:16:42,725 --> 00:16:48,848 ♪♪~ 170 00:16:48,848 --> 00:16:53,248 ハァ ハァ… トワさん ハァ ハァ ハァ… 171 00:16:57,123 --> 00:17:00,159 ちょっと みんな! あれってゼツボーグじゃない? 172 00:17:00,159 --> 00:17:03,513 ほんとだ! ゼツボーグパフ 173 00:17:03,513 --> 00:17:05,448 トワさんも きっとそこに! 174 00:17:05,448 --> 00:17:07,748 ハナビ! 175 00:17:10,236 --> 00:17:13,856 ♪♪~(バイオリン) 燃えよ! 炎よ! 176 00:17:13,856 --> 00:17:17,156 プリキュア! スカーレットスパーク! 177 00:17:20,046 --> 00:17:22,415 ハァーッ! ゼツ… 178 00:17:22,415 --> 00:17:25,651 フッ! ボーグ! 179 00:17:25,651 --> 00:17:27,653 やるね ディスピアさまを 180 00:17:27,653 --> 00:17:30,106 追いこんだだけのことは あるんだね 181 00:17:30,106 --> 00:17:33,960 さすがは絶望のプリンセス だれが…! 182 00:17:33,960 --> 00:17:36,646 あの人間も おまえと かかわらなければ 183 00:17:36,646 --> 00:17:39,015 夢をとざされずにすんだ 184 00:17:39,015 --> 00:17:42,485 おまえがかかわった者は みんな不幸になる 185 00:17:42,485 --> 00:17:46,022 ホープキングダムも プリンス・カナタも 186 00:17:46,022 --> 00:17:49,522 次は この世界の番かな 187 00:17:53,930 --> 00:17:55,815 ウワァー! 188 00:17:55,815 --> 00:18:00,052 バカだね トワイライトのままでいれば 苦しまずにすんだのに 189 00:18:00,052 --> 00:18:03,552 さーて もっともり上げようかな 190 00:18:08,494 --> 00:18:11,647 ボー… 191 00:18:11,647 --> 00:18:13,716 ゼツボーグ! 192 00:18:13,716 --> 00:18:16,636 ウッ… イヒヒッ 193 00:18:16,636 --> 00:18:20,236 ゼツ… ボーグ!! 194 00:18:25,328 --> 00:18:27,079 急に力が上がった… 195 00:18:27,079 --> 00:18:29,732 ロック いつの間にこんな力を…!? 196 00:18:29,732 --> 00:18:32,985 さぁ いつからだろうね… (ドカッ!) 197 00:18:32,985 --> 00:18:37,073 不幸しかよばないなら いないほうがマシなんじゃない? 198 00:18:37,073 --> 00:18:38,773 クッ… 199 00:18:40,459 --> 00:18:42,959 フン! キャーッ! 200 00:18:44,864 --> 00:18:46,549 ≪ゼツボーグ!≫ 201 00:18:46,549 --> 00:18:49,719 バイバイ 絶望のプリンセス 202 00:18:49,719 --> 00:18:51,319 フッ! 203 00:18:52,755 --> 00:18:55,255 ハァーッ! 204 00:18:59,011 --> 00:19:02,181 だいじょうぶ? スカーレット フローラ! 205 00:19:02,181 --> 00:19:05,568 ゼツボーグ! (マーメイド・トゥインクル)させない! 206 00:19:05,568 --> 00:19:08,638 ボー! あたしたちもいるってね! 207 00:19:08,638 --> 00:19:10,540 マーメイド! トゥインクル! 208 00:19:10,540 --> 00:19:14,260 ちぇっ そろっちゃったか… 209 00:19:14,260 --> 00:19:18,197 あっ 望月先生!? なんで? 210 00:19:18,197 --> 00:19:21,434 あれ? 知り合い? かわいそうだね… 211 00:19:21,434 --> 00:19:23,402 トワイライトなんかと いっしょにいたせいで 212 00:19:23,402 --> 00:19:27,406 こんな目にあったんだね 213 00:19:27,406 --> 00:19:32,211 そいつといると みんな どんどん不幸になるんだね 214 00:19:32,211 --> 00:19:35,411 そんなこと ない! 215 00:19:36,999 --> 00:19:42,004 ハッ! ほんと じゃまだよね あんたたちって 216 00:19:42,004 --> 00:19:44,604 フローラ! 217 00:19:45,858 --> 00:19:48,711 あっ! エヘヘッ 218 00:19:48,711 --> 00:19:51,430 わらおう! スカーレット! えっ? 219 00:19:51,430 --> 00:19:53,566 ほっ! 220 00:19:53,566 --> 00:19:56,218 うれしいこと 楽しいこと 221 00:19:56,218 --> 00:20:00,523 夢とか希望とか そういう温かい気持ち 222 00:20:00,523 --> 00:20:03,609 みんなで いっぱい作ろうよ 223 00:20:03,609 --> 00:20:07,513 あいつらに何言われても わらいとばせるくらい 224 00:20:07,513 --> 00:20:10,566 いっぱい作ろう 225 00:20:10,566 --> 00:20:15,766 いっしょに強くなろう ねっ? 226 00:20:21,327 --> 00:20:24,747 温かいもの… 227 00:20:24,747 --> 00:20:29,047 本当に力がわいてくるのね… 228 00:20:30,820 --> 00:20:34,423 (スカーレット) マーメイド! トゥインクル! 229 00:20:34,423 --> 00:20:36,492 そして フローラ! 230 00:20:36,492 --> 00:20:41,163 今までのこと 本当にごめんなさい! えっ? 231 00:20:41,163 --> 00:20:45,635 いまさら あやまったところで わたくしの罪は消えません 232 00:20:45,635 --> 00:20:49,155 それでも! わたくしは あの方を… 233 00:20:49,155 --> 00:20:53,025 ディスピアに苦しめられる人々を 助けたい 234 00:20:53,025 --> 00:21:00,049 だから どうかわたくしに 力をかしてください! 235 00:21:00,049 --> 00:21:02,049 うん! 236 00:21:03,586 --> 00:21:05,254 それじゃ あらためて 237 00:21:05,254 --> 00:21:09,258 4人で決めるよ! はい! 238 00:21:09,258 --> 00:21:11,327 強く! 優しく! 239 00:21:11,327 --> 00:21:14,497 美しく! Go! 240 00:21:14,497 --> 00:21:18,501 プリンセスプリキュア! 241 00:21:18,501 --> 00:21:21,170 うっとうしいんだね! ゼツボーグ! 242 00:21:21,170 --> 00:21:24,090 ゼツボーグ! やらせない! 243 00:21:24,090 --> 00:21:26,892 シューティングスター! 244 00:21:26,892 --> 00:21:29,011 キラキラ 流れ星よ! 245 00:21:29,011 --> 00:21:32,911 プリキュア ミーティア ハミング! 246 00:21:36,352 --> 00:21:38,352 バブル! 247 00:21:39,839 --> 00:21:41,807 高鳴れ 泡よ! 248 00:21:41,807 --> 00:21:44,960 プリキュア バブル リップル! 249 00:21:44,960 --> 00:21:48,998 ♪♪~ 250 00:21:48,998 --> 00:21:50,998 リリィ! 251 00:21:52,134 --> 00:21:54,153 舞え ユリよ! 252 00:21:54,153 --> 00:21:57,753 プリキュア リィス トルビヨン! 253 00:21:59,225 --> 00:22:00,993 おっと! ゼツ…! 254 00:22:00,993 --> 00:22:03,863 スカーレット! ええ! 255 00:22:03,863 --> 00:22:09,802 エクスチェンジ モード エレガント! 256 00:22:09,802 --> 00:22:28,404 ♪♪~ 257 00:22:28,404 --> 00:22:32,308 スカーレット バイオリン フェニックス! 258 00:22:32,308 --> 00:22:39,081 ♪♪~ 259 00:22:39,081 --> 00:22:45,771 ♪♪~(バイオリン) 260 00:22:45,771 --> 00:22:49,471 羽ばたけ! 炎の翼! 261 00:22:54,864 --> 00:23:00,152 プリキュア フェニックス ブレイズ! 262 00:23:00,152 --> 00:23:11,280 ♪♪~ 263 00:23:11,280 --> 00:23:15,780 バーニング! 264 00:23:20,339 --> 00:23:23,139 ごきげんよう! 265 00:23:26,545 --> 00:23:29,745 まっ 今日はこんなとこだね 266 00:23:30,800 --> 00:23:32,785 開け! 267 00:23:32,785 --> 00:23:36,185 夢への扉! (カギの開く音) 268 00:23:41,961 --> 00:23:44,430 まきこんでしまって ごめんなさい… 269 00:23:44,430 --> 00:23:48,083 でも助けられてよかった 270 00:23:48,083 --> 00:23:50,483 (一同)ウフフッ 271 00:23:51,837 --> 00:23:55,374 (ロック) 楽しくなってきたんだね さて 272 00:23:55,374 --> 00:23:58,027 それじゃあ ボクもそろそろ 273 00:23:58,027 --> 00:24:01,814 本気を出しちゃうんだね 274 00:24:01,814 --> 00:24:15,995 ♪♪~ 275 00:24:15,995 --> 00:24:17,995 フッ… 276 00:24:19,715 --> 00:24:22,685 学園長からのよび出しか… 277 00:24:22,685 --> 00:24:26,255 ごめんなさい わたくしが かくまってもらっていたせいで 278 00:24:26,255 --> 00:24:29,074 いいよ いつかは来ると思ってたから 279 00:24:29,074 --> 00:24:32,177 でも 学園長って どんな方なんですか? 280 00:24:32,177 --> 00:24:34,980 実は わたしも お目にかかったことないのよ 281 00:24:34,980 --> 00:24:39,935 えぇ!? みなみさんも? ウゥ… ますます緊張する 282 00:24:39,935 --> 00:24:43,639 (ノック) (みなみ)失礼します 283 00:24:43,639 --> 00:24:47,243 いらっしゃい お待ちしてましたよ 284 00:24:47,243 --> 00:24:49,128 (一同)あっ! あなたは! 285 00:24:49,128 --> 00:24:51,247 (ゆい・はるか)望月ゆめ先生! 286 00:24:51,247 --> 00:24:55,684 ど… どうしてここに!? あら おひさしぶり 287 00:24:55,684 --> 00:24:58,904 わたしが ノーブル学園の学園長です 288 00:24:58,904 --> 00:25:00,856 (一同)えーっ! 289 00:25:00,856 --> 00:25:04,343 そう… あなたが ウワサのお客さまだったのね 290 00:25:04,343 --> 00:25:06,395 あっ はい… 291 00:25:06,395 --> 00:25:11,233 これも何かのめぐり合わせ かもしれないわね トワさん 292 00:25:11,233 --> 00:25:15,004 わたし あなたのこと聞いて 考えてたの 293 00:25:15,004 --> 00:25:20,709 もしよかったら このノーブル学園の 生徒にならない? 294 00:25:20,709 --> 00:25:24,209 どうかしら? あっ… 295 00:25:26,265 --> 00:25:30,252 トワちゃん! いっしょに学園に通おう! 296 00:25:30,252 --> 00:25:35,007 そうだね みんなでいっしょに! きっと毎日楽しいって 297 00:25:35,007 --> 00:25:37,007 みなさん… 298 00:25:38,310 --> 00:25:40,310 ウフフッ 299 00:25:42,798 --> 00:25:49,298 はい! わたくしここで 温かいもの たくさん見つけますわ