1 00:00:33,452 --> 00:00:38,657 ♪♪~ 2 00:00:38,657 --> 00:00:40,525 校舎前 異常なし! 3 00:00:40,525 --> 00:00:43,829 まもなくご到着だ 4 00:00:43,829 --> 00:00:45,981 (天ノ川きらら)何? あの人たち 5 00:00:45,981 --> 00:00:49,381 ≪(車の走行音) (海藤みなみ)うん? 6 00:00:53,722 --> 00:00:56,108 みなみん どうしかしたの? 7 00:00:56,108 --> 00:00:58,176 きっと かれね 8 00:00:58,176 --> 00:01:00,976 (春野はるか)かれ? ≪(車のドアの開く音)≫ 9 00:01:03,482 --> 00:01:06,582 ≪(車のドアのしまる音)≫ やっぱり… 10 00:01:12,774 --> 00:01:14,926 キミマロ… 11 00:01:14,926 --> 00:01:18,826 会いたかったよ マイスイートハニー! 12 00:01:23,485 --> 00:01:26,355 <強く 優しく 美しく> 13 00:01:26,355 --> 00:01:29,791 <真のプリンセスを目指す 4人の物語> 14 00:01:29,791 --> 00:01:34,896 <夢へ向かって Go! プリンセスプリキュア> 15 00:01:34,896 --> 00:01:37,896 ♪♪~主題歌 『Miracle Go!プリンセスプリキュア』 16 00:04:52,861 --> 00:04:55,430 あいかわらず すごい警備ね 17 00:04:55,430 --> 00:05:00,569 そうかい? 今日は いつもの半分なんだけどね 18 00:05:00,569 --> 00:05:03,069 ハァ… 19 00:05:04,122 --> 00:05:06,408 だれなんだろう? あの人 20 00:05:06,408 --> 00:05:08,760 ちょっとおもしろいんですけど 21 00:05:08,760 --> 00:05:11,162 かれは 伊集院キミマロ 22 00:05:11,162 --> 00:05:15,550 世界でも有数のセレブで 会長の幼なじみなんだ 23 00:05:15,550 --> 00:05:18,136 なんでも いいなずけらしいんですが… 24 00:05:18,136 --> 00:05:21,890 えぇ~!? (紅城トワ)いいなずけ… 25 00:05:21,890 --> 00:05:24,159 結婚のやくそくしてるってこと? 26 00:05:24,159 --> 00:05:26,094 け… 結婚!? 27 00:05:26,094 --> 00:05:29,114 みなみさんは どう思ってるか 知りませんけど… 28 00:05:29,114 --> 00:05:33,735 かれもノーブル学園の生徒だけど 今はイギリスに留学中なんだ 29 00:05:33,735 --> 00:05:38,239 休みになって 会長の顔見たさに 帰ってきたんでしょう 30 00:05:38,239 --> 00:05:40,258 専用のジェット機でね 31 00:05:40,258 --> 00:05:43,144 ふぇ~ 映画みたい! 32 00:05:43,144 --> 00:05:47,444 でも みなみん なんか こまってるっぽくない? 33 00:05:54,556 --> 00:05:57,592 (キミマロ) どうぞ マイスイートハニー 34 00:05:57,592 --> 00:05:59,594 ありがとう… 35 00:05:59,594 --> 00:06:03,648 紳士だよな~ でも やりすぎじゃない? 36 00:06:03,648 --> 00:06:06,248 やぁ おはよう 37 00:06:08,236 --> 00:06:10,522 うおっ! (キミマロ)ティーチャー 38 00:06:10,522 --> 00:06:14,526 花をかざらせていただきますよ みなみから よく見えるように 39 00:06:14,526 --> 00:06:16,227 ハァ… 40 00:06:16,227 --> 00:06:18,480 ちょっと大ぶりすぎるのでは? 41 00:06:18,480 --> 00:06:23,451 ボクのみなみへの愛にくらべれば 小さすぎるくらいです! 42 00:06:23,451 --> 00:06:25,053 ハァ… 43 00:06:25,053 --> 00:06:28,373 あ… 愛… まぁ… 44 00:06:28,373 --> 00:06:30,542 やっぱ おもしろ~ 45 00:06:30,542 --> 00:06:32,394 気持ちはありがたいけど 46 00:06:32,394 --> 00:06:35,780 あんなに大きな花は 教室には にあわないわ 47 00:06:35,780 --> 00:06:40,285 オー! ごめんよ ボクの愛が大きすぎたようだ 48 00:06:40,285 --> 00:06:42,285 (パチン!) 49 00:06:43,621 --> 00:06:46,708 紳士的ですわね アハハ… 50 00:06:46,708 --> 00:06:49,461 ちょっと こまってるみたいだけど… 51 00:06:49,461 --> 00:06:53,381 でも ほんとに みなみさんのことがすきなんだね 52 00:06:53,381 --> 00:06:57,781 (チャイム) いけない! もどらないと! 53 00:06:59,537 --> 00:07:01,356 まぁ きれい 54 00:07:01,356 --> 00:07:05,360 世話していた花壇が いい感じに咲いたので 55 00:07:05,360 --> 00:07:07,412 今日は お花見ランチです 56 00:07:07,412 --> 00:07:09,898 あっ! 57 00:07:09,898 --> 00:07:12,951 オープンでランチとは いいアイデアだね 58 00:07:12,951 --> 00:07:14,786 (みなみ)キミマロ… 59 00:07:14,786 --> 00:07:17,455 ボクがステキに アレンジさせてもらうよ! 60 00:07:17,455 --> 00:07:19,455 (パチン!) 61 00:07:23,445 --> 00:07:26,848 キミマロ… 元にもどしてもらえるかしら 62 00:07:26,848 --> 00:07:28,733 どうしてだい? 63 00:07:28,733 --> 00:07:32,420 花と同じ目線でいただくランチは すばらしいということを 64 00:07:32,420 --> 00:07:35,206 はるかに教えてもらったのよ 65 00:07:35,206 --> 00:07:37,342 ねっ? はい 66 00:07:37,342 --> 00:07:41,479 はるか? あっ 春野はるかです! 67 00:07:41,479 --> 00:07:45,734 す… すみません せっかく用意してくださったのに 68 00:07:45,734 --> 00:07:48,470 いや しかし… 69 00:07:48,470 --> 00:07:52,223 あんな所で みなみが食事をとるなんて… 70 00:07:52,223 --> 00:07:55,994 よかったら あなたもいっしょに いかが? 71 00:07:55,994 --> 00:07:58,094 うん!? 72 00:07:59,431 --> 00:08:02,100 オー! ケガをしてるじゃないか! 73 00:08:02,100 --> 00:08:06,337 あぁ… さっき花壇の手入れを てつだっていたら ちょっとね 74 00:08:06,337 --> 00:08:09,791 たいへんだ! 直ちに医療チームを! (パチン!) 75 00:08:09,791 --> 00:08:11,509 イエッサー! 76 00:08:11,509 --> 00:08:13,795 大袈裟よ 77 00:08:13,795 --> 00:08:15,680 あっ… なめた… 78 00:08:15,680 --> 00:08:19,451 アァ… キミマロさま! だいじょうぶですか!? 79 00:08:19,451 --> 00:08:22,651 お車へ! (2人)はっ! 80 00:08:24,172 --> 00:08:26,541 だ… だいじょうぶかな… 81 00:08:26,541 --> 00:08:28,626 繊細なんだね 82 00:08:28,626 --> 00:08:31,729 あの人 昔からあんな感じなの? 83 00:08:31,729 --> 00:08:34,415 ちょっと大袈裟なところは あったけど 84 00:08:34,415 --> 00:08:39,237 でも あれで意外と真面目で 努力家だし 85 00:08:39,237 --> 00:08:41,737 優しいところもあるのよ 86 00:08:43,858 --> 00:08:48,530 なるほど… まぁ ちょっと世間知らずだけど 87 00:08:48,530 --> 00:08:52,430 ウフッ さぁ ランチにしましょう 88 00:08:54,152 --> 00:08:56,387 (キミマロ)かわってしまったな… 89 00:08:56,387 --> 00:08:58,823 みなみ なぜなんだ… 90 00:08:58,823 --> 00:09:02,577 あの取り巻きたちの影響なのか? 91 00:09:02,577 --> 00:09:05,446 とくにあの はるかとかいう… 92 00:09:05,446 --> 00:09:09,434 アン ドゥ トロワ アン ドゥ トロワ 93 00:09:09,434 --> 00:09:11,369 アン ドゥ トロワ 94 00:09:11,369 --> 00:09:13,738 わわわっ! あぁ あぁ…! 95 00:09:13,738 --> 00:09:16,357 アァッ! イタタ… 96 00:09:16,357 --> 00:09:19,494 ≪だいじょうぶですか?≫ あぁ! す… すみません! 97 00:09:19,494 --> 00:09:24,282 いいのよ 気にしなくて さっ もう一度よ! 98 00:09:24,282 --> 00:09:26,282 はい! 99 00:09:27,468 --> 00:09:31,489 バレエに対して あれほど真剣だったみなみが… 100 00:09:31,489 --> 00:09:34,993 尻餅ついてヘラヘラしてるとは! 101 00:09:34,993 --> 00:09:38,146 やはり あの1年生は みなみにとって 102 00:09:38,146 --> 00:09:41,666 悪影響をおよぼしている! 103 00:09:41,666 --> 00:09:45,537 春野はるかのことが知りたい! 徹底的に調査してくれ! 104 00:09:45,537 --> 00:09:47,672 はっ! 105 00:09:47,672 --> 00:09:52,861 ♪♪~ 106 00:09:52,861 --> 00:09:55,380 フフフン わぁっ! (パリーン!) 107 00:09:55,380 --> 00:09:57,380 あぁ… 108 00:09:58,499 --> 00:10:00,869 おぉ? エヘッ 109 00:10:00,869 --> 00:10:04,656 アン ドゥ トロワ アン ドゥ トロワ… あぁ! 110 00:10:04,656 --> 00:10:09,110 やはり ボクのみなみに ふさわしくな~い! 111 00:10:09,110 --> 00:10:12,280 アァ… あぁ キミマロさま! 112 00:10:12,280 --> 00:10:15,116 いったい どうしたら… 113 00:10:15,116 --> 00:10:20,716 うーん これはもうみなみさまから 遠ざけるしかないのでは? 114 00:10:22,807 --> 00:10:25,407 遠ざけるか… 115 00:12:07,912 --> 00:12:10,498 ウフフッ ≫やぁ 精が出るね 116 00:12:10,498 --> 00:12:13,968 あっ キミマロさん! さっきは だいじょうぶでしたか? 117 00:12:13,968 --> 00:12:16,354 ああ 問題ない 118 00:12:16,354 --> 00:12:20,475 あるとすれば ボクより きみなのでは? えっ? 119 00:12:20,475 --> 00:12:22,643 花は美しいね 120 00:12:22,643 --> 00:12:26,180 はじめて会ったその日から みなみは ボクにとって 121 00:12:26,180 --> 00:12:29,780 まさに花のような 気高き女神だった 122 00:12:33,588 --> 00:12:35,688 ((あっ…)) 123 00:12:37,675 --> 00:12:39,927 ((きみ!)) 124 00:12:39,927 --> 00:12:41,927 ((はい)) 125 00:12:43,031 --> 00:12:46,731 ((ごきげんよう 何かご用かしら?)) 126 00:12:48,302 --> 00:12:54,342 (キミマロ)それから ボクらは 1年に一度のパーティで友愛を育み 127 00:12:54,342 --> 00:12:59,542 ついに このノーブル学園で 生活をともにすることになった 128 00:13:01,232 --> 00:13:04,936 ((ごきげんよう ボクのプリンセス)) 129 00:13:04,936 --> 00:13:07,936 ((ごきげんよう)) 130 00:13:09,574 --> 00:13:13,678 本当に ずっと昔から みなみさんを思ってたんですね 131 00:13:13,678 --> 00:13:16,581 だが みなみはかわってしまった 132 00:13:16,581 --> 00:13:18,249 えっ? 133 00:13:18,249 --> 00:13:21,969 かのじょの気品と気高さに かげりが見え始めている 134 00:13:21,969 --> 00:13:25,890 で… でも 今のみなみさんも とってもステキだと思います 135 00:13:25,890 --> 00:13:29,093 昔はもっとステキだった! 136 00:13:29,093 --> 00:13:33,731 そう かのじょはまさに 花々の頂点にりんと咲く 137 00:13:33,731 --> 00:13:37,902 すばらしきレディーだったのに… はぁ… 138 00:13:37,902 --> 00:13:40,338 はるかくんといったね はい 139 00:13:40,338 --> 00:13:44,642 人には それぞれ 見合った居場所というものがある 140 00:13:44,642 --> 00:13:48,045 きみの場合 それは ここではないのでは? 141 00:13:48,045 --> 00:13:50,681 えっ? はっきり言おう 142 00:13:50,681 --> 00:13:54,902 もう みなみに 近づかないでもらいたい! えっ!? 143 00:13:54,902 --> 00:13:58,840 わたし みなみさんのそばにいたら いけないんですか!? 144 00:13:58,840 --> 00:14:00,958 それが みなみのためだ 145 00:14:00,958 --> 00:14:03,010 きみは みなみにふさわしくない! 146 00:14:03,010 --> 00:14:05,310 えっ!? 147 00:14:06,831 --> 00:14:10,451 では そういうことで 失礼… 148 00:14:10,451 --> 00:14:12,651 あぁ… 149 00:14:17,425 --> 00:14:20,378 みなみ! はるかに あんなことを言うなんて 150 00:14:20,378 --> 00:14:22,763 どういうつもりかしら 151 00:14:22,763 --> 00:14:25,633 わたしへの不満は わたしに言うべきだわ! 152 00:14:25,633 --> 00:14:28,986 ち… ちがうんだ みなみ ボクはただ きみに 153 00:14:28,986 --> 00:14:34,025 かのじょのような取り巻きは 必要ないと思って… 154 00:14:34,025 --> 00:14:37,562 あなたは相手の気持ちを 考えてない 155 00:14:37,562 --> 00:14:40,965 はるかは わたしの 取り巻きじゃないわ! 156 00:14:40,965 --> 00:14:44,368 友達よ! 157 00:14:44,368 --> 00:14:47,588 もう二度と そんな言い方は やめてちょうだい! 158 00:14:47,588 --> 00:14:49,688 ごきげんよう 159 00:14:51,542 --> 00:14:54,345 アァ アァ… キミマロさま! 160 00:14:54,345 --> 00:14:56,480 医療チームを! (3人)はっ! 161 00:14:56,480 --> 00:14:59,133 だいじょうぶだ… えっ? 162 00:14:59,133 --> 00:15:02,133 少し1人にしてくれ… 163 00:15:06,107 --> 00:15:07,892 ストップ! はっ! 164 00:15:07,892 --> 00:15:09,560 フリーズ! はっ! 165 00:15:09,560 --> 00:15:13,564 いけ! (ストップ・フリーズ)はっ! 166 00:15:13,564 --> 00:15:16,884 いこう! ああ いこう! 167 00:15:16,884 --> 00:15:20,855 (キミマロ)ボクは身勝手だったのか? 168 00:15:20,855 --> 00:15:24,475 ((あなたは相手の気持ちを 考えてない)) 169 00:15:24,475 --> 00:15:26,861 相手の気持ち… 170 00:15:26,861 --> 00:15:28,846 ((友達よ!)) 171 00:15:28,846 --> 00:15:32,746 ((はるかに教えてもらったのよ ねっ?)) 172 00:15:34,602 --> 00:15:39,807 ((今のみなみさんも とってもステキだと思います)) 173 00:15:39,807 --> 00:15:41,742 今の… 174 00:15:41,742 --> 00:15:45,046 ストップ! フリーズ! 175 00:15:45,046 --> 00:15:46,898 何だ!? きみたちは 176 00:15:46,898 --> 00:15:50,598 おまえの夢 見せてみろ 177 00:15:52,970 --> 00:15:56,557 ((みなみとともに歩みたい)) 178 00:15:56,557 --> 00:15:58,676 (ストップ・フリーズ) 絶望のおりにとじこめる! 179 00:15:58,676 --> 00:16:01,162 ストップ! フリーズ! 180 00:16:01,162 --> 00:16:04,181 (ストップ・フリーズ)ユア ドリーム! 181 00:16:04,181 --> 00:16:06,781 いけ ゼツボーグ 182 00:16:13,925 --> 00:16:16,625 ゼツボ~グ 183 00:16:20,865 --> 00:16:22,965 フン 184 00:16:25,486 --> 00:16:29,440 いったい さっきからどうしたロマ? うん… 185 00:16:29,440 --> 00:16:33,240 ((きみは みなみに ふさわしくない!)) 186 00:16:34,178 --> 00:16:36,314 ≪ゼツボ~グ≫ 187 00:16:36,314 --> 00:16:39,083 ゼツボーグパフ! えっ!? 188 00:16:39,083 --> 00:16:41,883 はるか! うん! 189 00:16:43,070 --> 00:16:45,273 (ドシーン! ドシーン!) 190 00:16:45,273 --> 00:16:47,742 いた! ゼツボ~グ 191 00:16:47,742 --> 00:16:51,796 はるか! みなみさん! 192 00:16:51,796 --> 00:16:55,983 (みなみ)あぁ! キミマロ! あっ! 193 00:16:55,983 --> 00:16:58,883 はるか! は… はい! 194 00:17:00,988 --> 00:17:05,860 プリキュア! プリンセスエンゲージ! 195 00:17:05,860 --> 00:17:25,863 ♪♪~ 196 00:17:25,863 --> 00:17:43,514 ♪♪~ 197 00:17:43,514 --> 00:17:47,314 咲きほこる花のプリンセス! 198 00:17:49,103 --> 00:17:51,603 キュアフローラ! 199 00:17:52,807 --> 00:17:56,907 澄み渡る海のプリンセス! 200 00:17:59,363 --> 00:18:01,963 キュアマーメイド! 201 00:18:04,869 --> 00:18:07,969 きらめく星のプリンセス! 202 00:18:09,857 --> 00:18:12,557 キュアトゥインクル! 203 00:18:14,745 --> 00:18:17,645 深紅の炎のプリンセス! 204 00:18:20,785 --> 00:18:23,385 キュアスカーレット! 205 00:18:24,338 --> 00:18:26,474 強く! 優しく! 206 00:18:26,474 --> 00:18:29,510 美しく! Go! 207 00:18:29,510 --> 00:18:32,910 プリンセスプリキュア! 208 00:18:34,515 --> 00:18:39,520 冷たいおりに とざされた夢 209 00:18:39,520 --> 00:18:41,472 返していただきますわ 210 00:18:41,472 --> 00:18:44,175 お覚悟は よろしくて? 211 00:18:44,175 --> 00:18:47,845 みんな いくわよ タァーーッ! 212 00:18:47,845 --> 00:18:50,831 ヤァーッ! 213 00:18:50,831 --> 00:18:53,431 ゼツ! 214 00:18:54,902 --> 00:18:57,738 アァーッ! アァーッ! ちょっと! 215 00:18:57,738 --> 00:19:00,091 ゼツゥ! 216 00:19:00,091 --> 00:19:02,276 ウッ… フローラ! 217 00:19:02,276 --> 00:19:05,513 ゼツ ボ~グ! 218 00:19:05,513 --> 00:19:07,548 アァッ! キャッ! 219 00:19:07,548 --> 00:19:10,568 キャーッ! みんな! 220 00:19:10,568 --> 00:19:14,088 そうだ ゼツボーグ いいぞ ゼツボーグ 221 00:19:14,088 --> 00:19:17,942 すみません! わたしがいきなり とび出したりしたから… 222 00:19:17,942 --> 00:19:21,128 さっき キミマロに言われたことを 気にしているの? 223 00:19:21,128 --> 00:19:23,047 えっ? 224 00:19:23,047 --> 00:19:28,047 ごめんなさい 偶然聞いてしまったわ 225 00:19:29,253 --> 00:19:33,407 はい… みなみさんのそばに いられるように 226 00:19:33,407 --> 00:19:37,207 もっとがんばらなきゃと思って 227 00:19:38,846 --> 00:19:41,081 何やってんの! 228 00:19:41,081 --> 00:19:43,584 ハナビ! 229 00:19:43,584 --> 00:19:47,184 プリキュア! スカーレットイリュージョン! 230 00:19:48,823 --> 00:19:51,926 無事ですか? ありがとう… 231 00:19:51,926 --> 00:19:55,596 もう いったい何の話? ごめん… 232 00:19:55,596 --> 00:19:58,682 わたしにふさわしいとか ふさわしくないとか 233 00:19:58,682 --> 00:20:02,803 そんなこと だれが決めるのかしら えっ? 234 00:20:02,803 --> 00:20:04,603 アイス! 235 00:20:06,040 --> 00:20:09,440 プリキュア フローズン リップル! 236 00:20:13,030 --> 00:20:14,849 ゼツ!?  237 00:20:14,849 --> 00:20:18,752 はるかは はるかのままでいい 238 00:20:18,752 --> 00:20:22,890 わたしが あなたといたいのよ 239 00:20:22,890 --> 00:20:24,742 フッ! ハァーッ! 240 00:20:24,742 --> 00:20:29,042 ゼツ ボ~~グ… 241 00:20:30,881 --> 00:20:35,619 何の話か知らないけどさ フローラはフローラでいいじゃん 242 00:20:35,619 --> 00:20:39,139 そうです 2人はいつもいっしょでしょう 243 00:20:39,139 --> 00:20:42,439 それに何の問題があるのです? 244 00:20:47,448 --> 00:20:50,050 ゼツ ボ~グ! 245 00:20:50,050 --> 00:20:51,952 ウッ… 246 00:20:51,952 --> 00:20:56,540 プリキュア ローズ トルビヨン! 247 00:20:56,540 --> 00:20:59,093 グゥ… 248 00:20:59,093 --> 00:21:01,512 だいじょうぶですか!? ええ 249 00:21:01,512 --> 00:21:05,812 あ… あの! ゼツ ボ~グ! 250 00:21:06,967 --> 00:21:08,986 フローラ! はい! 251 00:21:08,986 --> 00:21:12,056 バブル! 252 00:21:12,056 --> 00:21:14,291 高鳴れ 泡よ! 253 00:21:14,291 --> 00:21:18,712 プリキュア バブル リップル! 254 00:21:18,712 --> 00:21:20,531 ゼッ… 255 00:21:20,531 --> 00:21:23,584 リリィ! 256 00:21:23,584 --> 00:21:27,884 プリキュア リィス トルビヨン! 257 00:21:29,290 --> 00:21:32,843 ゼツボ~グ~… 258 00:21:32,843 --> 00:21:34,543 ゼッ… 259 00:21:35,563 --> 00:21:38,582 フローラ はい 260 00:21:38,582 --> 00:21:44,572 たしかに キミマロの言うとおり わたしは かわったかもしれない… 261 00:21:44,572 --> 00:21:49,810 でも わたしは 今のわたしがすきよ 262 00:21:49,810 --> 00:21:55,299 そして 今のわたしがあるのは あなたのおかげなのよ 263 00:21:55,299 --> 00:21:59,453 だから よけいなことは 気にしないで 264 00:21:59,453 --> 00:22:05,125 これからも友達でいてちょうだい 265 00:22:05,125 --> 00:22:07,811 あぁ… はい! 266 00:22:07,811 --> 00:22:12,032 わたしも みなみさんと いっしょにいたいです! 267 00:22:12,032 --> 00:22:17,655 ゼッ! ゼツボ~~ グッ… 268 00:22:17,655 --> 00:22:21,342 じゃますんな! お話は終わりましたか? 269 00:22:21,342 --> 00:22:22,977 えっ? ええ 270 00:22:22,977 --> 00:22:26,730 それじゃ 一気に決めちゃうロマ! 271 00:22:26,730 --> 00:22:28,530 (4人)うん! 272 00:22:29,900 --> 00:22:32,586 パフ! ロマ! 273 00:22:32,586 --> 00:22:44,481 ♪♪~ 274 00:22:44,481 --> 00:22:47,284 モード エレガント! 275 00:22:47,284 --> 00:22:53,874 ♪♪~ 276 00:22:53,874 --> 00:22:55,776 サクラ! サンゴ! 277 00:22:55,776 --> 00:22:58,696 ギンガ! サン! 278 00:22:58,696 --> 00:23:08,739 ♪♪~ 279 00:23:08,739 --> 00:23:19,500 ♪♪~ 280 00:23:19,500 --> 00:23:23,620 ドレスアップ プレミアム! 281 00:23:23,620 --> 00:23:26,156 ハァッ! 282 00:23:26,156 --> 00:23:35,899 ♪♪~ 283 00:23:35,899 --> 00:23:39,599 響け! すべての力! 284 00:23:41,188 --> 00:23:46,510 プリキュア エクラエスポワール! 285 00:23:46,510 --> 00:23:51,115 ♪♪~ 286 00:23:51,115 --> 00:23:53,817 ドリーミング… 287 00:23:53,817 --> 00:24:00,724 ♪♪~ 288 00:24:00,724 --> 00:24:03,724 ごきげんよう! 289 00:24:06,547 --> 00:24:10,718 夢 止まらなかったな 止められなかったな 290 00:24:10,718 --> 00:24:14,418 (ストップ・フリーズ)だが! 絶望した! 291 00:24:16,223 --> 00:24:18,292 開け! 292 00:24:18,292 --> 00:24:21,692 夢への扉! (カギの開く音) 293 00:24:26,917 --> 00:24:29,119 無事でよかった… 294 00:24:29,119 --> 00:24:31,772 でも その夢はだいじょうぶなの? 295 00:24:31,772 --> 00:24:33,741 そ… そうだ! 296 00:24:33,741 --> 00:24:36,326 い… いつ結婚するんですか!? 297 00:24:36,326 --> 00:24:40,047 えっ? いいなずけなんでしょ? 298 00:24:40,047 --> 00:24:43,200 キミマロが勝手に そう言っているだけよ 299 00:24:43,200 --> 00:24:46,286 そ… そうなんですか!? そうよ 300 00:24:46,286 --> 00:24:50,924 そ… そっか エヘヘッ エヘヘッ 301 00:24:50,924 --> 00:24:54,624 なんでフローラが 安心してるロマ? 302 00:24:59,066 --> 00:25:02,352 はるかくん 昨日は すまなかったね 303 00:25:02,352 --> 00:25:04,204 えっ? 304 00:25:04,204 --> 00:25:06,957 ボクは みなみのことを考えるあまり 305 00:25:06,957 --> 00:25:10,027 きみの気持ちを考えていなかった 306 00:25:10,027 --> 00:25:13,063 それを みなみが 気づかせてくれたよ 307 00:25:13,063 --> 00:25:15,265 キミマロさん… 308 00:25:15,265 --> 00:25:18,018 みなみ きみはかわった 309 00:25:18,018 --> 00:25:20,971 だが それも悪くない 310 00:25:20,971 --> 00:25:23,540 今は そう思うよ 311 00:25:23,540 --> 00:25:27,940 キミマロ… ありがとう 312 00:25:30,264 --> 00:25:35,002 や… やはりきみは 永遠のマイスイートハニーだ 313 00:25:35,002 --> 00:25:37,304 みなみ! 314 00:25:37,304 --> 00:25:40,491 いつの日か きみにふさわしい 紳士となって 315 00:25:40,491 --> 00:25:43,191 かならず迎えに来るよ 316 00:25:46,330 --> 00:25:49,330 エヘヘ… ウフフフ…