1 00:00:04,217 --> 00:00:06,417 <(二乃)思い出しちゃダメ> 2 00:00:10,223 --> 00:00:12,223 <あいつは…> 3 00:00:13,226 --> 00:00:15,729 <私のことなんて> 4 00:00:15,729 --> 00:00:18,229 <何とも思ってない> 5 00:00:19,232 --> 00:00:22,432 <だから あいつには もう会わない> 6 00:00:23,303 --> 00:00:26,073 (中野)帰ってきたか 二乃君 7 00:00:26,073 --> 00:00:28,075 パパ その君付け 8 00:00:28,075 --> 00:00:30,744 ムズムズするから やめてって言ってるでしょ 9 00:00:30,744 --> 00:00:32,746 悪かったね 二乃 10 00:00:32,746 --> 00:00:36,416 先ほど 全員 赤点回避の連絡をもらったよ 11 00:00:36,416 --> 00:00:39,486 君達は 6人で やり遂げたわけだ 12 00:00:39,486 --> 00:00:42,756 おめでとう あ… ありがとう 13 00:00:42,756 --> 00:00:45,826 どうやら 上杉君を 認めざるを得ないようだ 14 00:00:45,826 --> 00:00:49,830 だから 明日からは この家で あいつとは もう会わない 15 00:00:49,830 --> 00:00:53,834 それと もう少し 新しい家にいることにしたわ 16 00:00:53,834 --> 00:00:57,771 何だって? 当然 一花にだけ 負担はかけない 17 00:00:57,771 --> 00:00:59,773 私も働くわ 18 00:00:59,773 --> 00:01:02,542 自立なんて立派なこと したつもりはない 19 00:01:02,542 --> 00:01:04,878 正しくないのも 承知の上 20 00:01:04,878 --> 00:01:09,549 でも あの生活が 私達を変えてくれそうな気がする 21 00:01:09,549 --> 00:01:12,619 少しだけ 前に進めた気がするの 22 00:01:12,619 --> 00:01:15,389 フン 理解できないね 23 00:01:15,389 --> 00:01:19,726 前に進むなんて抽象的な言葉に 何の説得力もない 24 00:01:19,726 --> 00:01:23,730 君達の新しい家とやらも 見せてもらったが 25 00:01:23,730 --> 00:01:26,566 僕には むしろ 逆戻りに見えるね 26 00:01:26,566 --> 00:01:29,766 5年前までを 忘れたわけではあるまい 27 00:01:30,904 --> 00:01:35,504 もう あんな暮らしは嫌だろう? いいかげん わがままは… 28 00:01:37,244 --> 00:01:39,244 何? 29 00:01:41,915 --> 00:01:44,251 えっ!? 30 00:01:44,251 --> 00:01:47,921 (風太郎)ここにいたか 二乃 帰るぞ 31 00:01:47,921 --> 00:01:49,923 はあ~~!? 32 00:01:49,923 --> 00:01:52,592 えっ… ちょっ 何それ!? 早く乗れ 33 00:01:52,592 --> 00:01:55,992 バイトが始まる前に 帰らないといけない 34 00:01:56,763 --> 00:02:00,767 二乃 君が行こうとしているのは 茨の道だ 35 00:02:00,767 --> 00:02:03,036 うまくいくはずがない 36 00:02:03,036 --> 00:02:07,936 後悔する日が必ず訪れるだろう こちらに来なさい 37 00:02:10,877 --> 00:02:14,177 パパ 私達を見てて 38 00:02:15,882 --> 00:02:18,218 行って! いや… 39 00:02:18,218 --> 00:02:21,288 え… えっと お父さん 40 00:02:21,288 --> 00:02:24,588 娘さんを いただいていきます 41 00:02:25,725 --> 00:02:31,565 江端 めでたいことに娘達 全員 試験を突破したらしい 42 00:02:31,565 --> 00:02:33,633 僕は笑えているだろうか 43 00:02:33,633 --> 00:02:37,571 (江端)もちろんでございます そうか 44 00:02:37,571 --> 00:02:41,271 父親だからね 当然さ 45 00:02:42,242 --> 00:02:45,245 あんたは用済みって 伝えたはずだけど 46 00:02:45,245 --> 00:02:48,315 面倒くさいことに 人間関係ってのは 47 00:02:48,315 --> 00:02:50,917 片側の意見だけじゃ 進まないってことだ 48 00:02:50,917 --> 00:02:53,987 えっ 何? っていうか このバイク 49 00:02:53,987 --> 00:02:57,090 ああ 店長に借りた 50 00:02:57,090 --> 00:03:00,861 言ったろ 前に出前のバイトしてたって 51 00:03:00,861 --> 00:03:04,531 そのとき 無理して取ったんだ ふ~ん 52 00:03:04,531 --> 00:03:07,534 ビックリするほど 似合わないわ あっ… 53 00:03:07,534 --> 00:03:09,536 これ 試験結果の 54 00:03:09,536 --> 00:03:11,538 あっ やめろ 見んな! 55 00:03:11,538 --> 00:03:15,609 どうせ 全教科100点って お決まりのあれなんでしょ 56 00:03:15,609 --> 00:03:17,611 あっ… 57 00:03:17,611 --> 00:03:19,613 あんた… 58 00:03:19,613 --> 00:03:22,883 一生の不覚 マジで恥ずい 59 00:03:22,883 --> 00:03:25,552 私達のせい? 違えよ 60 00:03:25,552 --> 00:03:29,452 そんなこといいから 飛ばすぞ しっかり つかまってろ 61 00:03:32,893 --> 00:03:38,565 <長かった俺の家庭教師の仕事も 今日で一区切りとなった> 62 00:03:38,565 --> 00:03:41,234 <二乃の言うとおり 俺は用済み> 63 00:03:41,234 --> 00:03:44,738 <今までの関係も これで おしまいだ> 64 00:03:44,738 --> 00:03:46,938 寂しくなるな 65 00:03:49,075 --> 00:03:52,913 っていうか スピード遅すぎ! 飛ばすんじゃなかったの? 66 00:03:52,913 --> 00:03:56,349 仕方ねえだろ 重いの抱えて走ってんだからな 67 00:03:56,349 --> 00:03:59,419 はあ!? 重いって 誰に言ってんのよ! 68 00:03:59,419 --> 00:04:02,188 まったく 嫌になるわ うん? 69 00:04:02,188 --> 00:04:07,193 あんたは ずっとそうだったわね ホント最低 最悪 70 00:04:07,193 --> 00:04:09,493 あとは そうね 71 00:04:12,198 --> 00:04:14,198 好きよ 72 00:04:18,038 --> 00:04:20,540 (一花)ねえ 教えてくれる? ちょっと教えなさいよ 73 00:04:20,540 --> 00:04:22,609 (三玖)ここ 教えて (四葉)教えてください! 74 00:04:22,609 --> 00:04:25,211 (五月)教えてくれますか? 75 00:04:25,211 --> 00:05:28,911 ・~ 76 00:05:52,035 --> 00:05:55,371 上杉さーん 二乃を連れてきてくれたんですね 77 00:05:55,371 --> 00:05:58,371 こっちですよ~ おう 78 00:05:59,375 --> 00:06:01,444 <言っちゃった 言っちゃった> 79 00:06:01,444 --> 00:06:04,881 <こいつが好きだなんて どうしちゃったの? 私> 80 00:06:04,881 --> 00:06:08,952 <初めての告白なのに 何で 突然言っちゃったんだろ> 81 00:06:08,952 --> 00:06:10,954 <あ~ どうしよう っていうか> 82 00:06:10,954 --> 00:06:13,389 <何で こんな無反応なの!?> 83 00:06:13,389 --> 00:06:15,391 (五つ子)かんぱーい! 84 00:06:15,391 --> 00:06:17,727 (一花) 期末試験突破 お疲れさま! 85 00:06:17,727 --> 00:06:20,730 (三玖)本当に 赤点回避できるとは思わなかった 86 00:06:20,730 --> 00:06:24,801 うん うん 答案用紙を 額縁に入れて飾りたいよ 87 00:06:24,801 --> 00:06:28,238 (一花)それは もうちょっと いい点を取ってからにしようか 88 00:06:28,238 --> 00:06:32,075 お祝いだからって これだけ贅沢しても大丈夫かしら 89 00:06:32,075 --> 00:06:34,077 店長さんが ご祝儀として 90 00:06:34,077 --> 00:06:36,079 ごちそう してくださるみたいですよ 91 00:06:36,079 --> 00:06:38,081 星5つけてね 92 00:06:38,081 --> 00:06:40,917 それにしても 私達の注文する商品は 93 00:06:40,917 --> 00:06:44,988 やはり バラバラですね まあ これは平常運転だね 94 00:06:44,988 --> 00:06:48,358 (三玖)はい 四葉 えっ 何これ? 95 00:06:48,358 --> 00:06:51,427 現文の問題 四葉の予想がドンピシャ 96 00:06:51,427 --> 00:06:54,364 そうでしたね あれは 助かったわ 97 00:06:54,364 --> 00:06:56,432 (一花)じゃあ 私も 私も 98 00:06:56,432 --> 00:06:59,632 (五月)私も ええっ それじゃあ… 99 00:07:02,705 --> 00:07:05,375 しししっ おいしいね! 100 00:07:05,375 --> 00:07:07,377 あっ でも 私も 101 00:07:07,377 --> 00:07:09,712 みんなに助けてもらったから お返ししないと 102 00:07:09,712 --> 00:07:11,781 それを言ったら 私達も 103 00:07:11,781 --> 00:07:14,384 (五月) では 少しずつシェアしましょう・ 104 00:07:14,384 --> 00:07:18,054 きっと この試験も そうやって突破できたのですから 105 00:07:18,054 --> 00:07:21,124 しかも 色んな味が楽しめて お得です! 106 00:07:21,124 --> 00:07:23,126 本当は それが目当てじゃ… 107 00:07:23,126 --> 00:07:25,895 はい 一花 108 00:07:25,895 --> 00:07:28,895 ありがとう それに おめでとう 109 00:07:29,966 --> 00:07:32,402 まさか 一花が一番とはね 110 00:07:32,402 --> 00:07:35,702 アハハ 運がよかっただけだよ 111 00:07:37,073 --> 00:07:39,742 次は負けない 112 00:07:39,742 --> 00:07:41,742 うん 113 00:07:43,079 --> 00:07:46,683 僕は少し休憩入るから あと よろしくね 114 00:07:46,683 --> 00:07:50,687 あっ 店長 プリンを1つ 取り置きしてもいいですか? 115 00:07:50,687 --> 00:07:52,689 いいけど 好きだったっけ? 116 00:07:52,689 --> 00:07:54,889 いえ バレンタインのお返しに 117 00:07:56,025 --> 00:08:00,697 君は仲間だと思ってたのに 裏切り者… 118 00:08:00,697 --> 00:08:03,533 妹のですけど 《(らいは)はい どうぞ!》 119 00:08:03,533 --> 00:08:05,535 何だ そういうことか 120 00:08:05,535 --> 00:08:09,235 てっきり あの5人の 誰かからかと思ったよ 121 00:08:10,874 --> 00:08:12,876 ありえないですよ 122 00:08:12,876 --> 00:08:17,881 <いや もらったといえば 1月から ずっともらってたが> 123 00:08:17,881 --> 00:08:19,949 って そんなわけないか 124 00:08:19,949 --> 00:08:23,720 ご苦労さま って 店長さんは? 125 00:08:23,720 --> 00:08:26,389 今 奥に行った あら そう 126 00:08:26,389 --> 00:08:30,989 お礼を言おうと思ったのだけど 少し待とうかしら 127 00:08:32,395 --> 00:08:36,466 はあ… うまく隠せてたかな 128 00:08:36,466 --> 00:08:41,738 <三玖を応援してた気持ちに 偽りはない… はず> 129 00:08:41,738 --> 00:08:44,240 <でも あのとき一瞬> 130 00:08:44,240 --> 00:08:48,244 <三玖は一番になったら 告白するって言ってたけど> 131 00:08:48,244 --> 00:08:51,247 <今回は私が一番だった> 132 00:08:51,247 --> 00:08:54,947 なら しても いいのかな… 133 00:08:56,085 --> 00:08:59,422 悪いな 洗い物まで手伝ってもらって 134 00:08:59,422 --> 00:09:01,491 ごちそうになったお礼だわ 135 00:09:01,491 --> 00:09:04,494 もう いいぞ 店長には伝えておくから 136 00:09:04,494 --> 00:09:06,763 席で待ってろよ 137 00:09:06,763 --> 00:09:09,463 そ… そうね そうするわ 138 00:09:12,268 --> 00:09:14,270 うん どうした? 139 00:09:14,270 --> 00:09:18,107 やっぱり バイクで言ったこと 忘れてちょうだい 140 00:09:18,107 --> 00:09:22,178 困らせちゃうのも当然だわ 突然すぎたものね 141 00:09:22,178 --> 00:09:26,449 少しアクセルを踏みすぎたみたい 何やってんだろ 142 00:09:26,449 --> 00:09:28,449 二乃 143 00:09:29,953 --> 00:09:32,455 何のこと? ええ~っ!? 144 00:09:32,455 --> 00:09:34,791 心当たりがないんだが 145 00:09:34,791 --> 00:09:38,795 つーか あのとき風が強かったから 聞き逃してたかも 146 00:09:38,795 --> 00:09:41,864 なっ… 何よ それ~! だから 何を… 147 00:09:41,864 --> 00:09:43,866 何でもないわ! 148 00:09:43,866 --> 00:09:46,402 <何だ 聞こえてなかったんだ> 149 00:09:46,402 --> 00:09:50,406 <そもそも あいつにとって 私達は恋愛対象外> 150 00:09:50,406 --> 00:09:54,410 <三玖のバレンタインにだって 気づかないくらいだし> 151 00:09:54,410 --> 00:09:58,081 <聞かれなくて むしろ よかったわ> 152 00:09:58,081 --> 00:10:00,583 二乃のヤツ 何だったんだ 153 00:10:00,583 --> 00:10:03,653 あっ 店長 全部片づけまし… 154 00:10:03,653 --> 00:10:06,453 あんたを好きって言ったのよ 155 00:10:09,425 --> 00:10:11,427 はっ? えっ 何… 156 00:10:11,427 --> 00:10:14,764 返事なんて求めてないわ ホント ムカつく 157 00:10:14,764 --> 00:10:18,464 対象外なら 無理にでも意識させてやるわ 158 00:10:19,435 --> 00:10:22,271 あんたみたいな男でも 好きになる女子が 159 00:10:22,271 --> 00:10:25,108 地球上に1人くらいいるって 言ったわよね 160 00:10:25,108 --> 00:10:29,108 それが 私よ 残念だったわね 161 00:10:36,045 --> 00:10:40,383 フ… フータロー よう 偶然だな お前も買い物か? 162 00:10:40,383 --> 00:10:42,718 そう 当番 うん? 163 00:10:42,718 --> 00:10:46,155 ここより もっと近い店があるのに なぜ… 164 00:10:46,155 --> 00:10:48,224 別に フータローに 会えるかもしれないから 165 00:10:48,224 --> 00:10:50,226 前に迎えに来た記憶を頼りに 166 00:10:50,226 --> 00:10:53,229 少し遠回りして このお店まで来たわけじゃなくて 167 00:10:53,229 --> 00:10:56,232 たまたま歩いてたら 自然と このお店に来ちゃったわけで 168 00:10:56,232 --> 00:10:58,668 <三玖史上 一番の長文> 169 00:10:58,668 --> 00:11:00,736 あの… あっ 170 00:11:00,736 --> 00:11:03,005 これ これ目当て 171 00:11:03,005 --> 00:11:05,842 へえ こんなのやってるのか 172 00:11:05,842 --> 00:11:08,911 (三玖)そ… そう このお店だけなんだ 173 00:11:08,911 --> 00:11:12,915 あっ このA賞の行き先 おじいちゃんの家の近くだ 174 00:11:12,915 --> 00:11:15,184 温泉なんて 金にもならん 175 00:11:15,184 --> 00:11:18,521 狙うならもちろん E賞の商品券だ 176 00:11:18,521 --> 00:11:22,191 待てよ このB賞は 売ったらいくらだ? 177 00:11:22,191 --> 00:11:24,527 フータローには 当たらない気がする 178 00:11:24,527 --> 00:11:27,597 やってみないと分からないだろ 会計 行くぞ! 179 00:11:27,597 --> 00:11:31,367 (三玖)待って 二乃に頼まれたものがある 180 00:11:31,367 --> 00:11:33,870 そ… そうか 181 00:11:33,870 --> 00:11:36,939 二乃 何か言ってた? 何かって? 182 00:11:36,939 --> 00:11:39,709 いや だよな! 何でもない 183 00:11:39,709 --> 00:11:42,211 あのさ 三玖 うん? 184 00:11:42,211 --> 00:11:45,011 好きな人とか いる? 185 00:11:46,149 --> 00:11:48,151 ええっ! 186 00:11:48,151 --> 00:11:50,219 いないよ 前にも言ったでしょ 187 00:11:50,219 --> 00:11:53,823 あれから同じクラスに気になるヤツとか できたんじゃないか? 188 00:11:53,823 --> 00:11:55,892 恋バナしようぜ 恋バナ! 189 00:11:55,892 --> 00:11:58,661 急にどうしたの フータロー 190 00:11:58,661 --> 00:12:01,330 えっと 知り合いがだな 191 00:12:01,330 --> 00:12:05,168 同級生に告白されたらしくて うん 192 00:12:05,168 --> 00:12:08,838 返事はいらないと きたらしいんだが その… 193 00:12:08,838 --> 00:12:11,507 正直 戸惑っている 194 00:12:11,507 --> 00:12:13,843 プッ フフフフ 195 00:12:13,843 --> 00:12:18,181 何だよ フータローでも そんなこと考えるんだ 196 00:12:18,181 --> 00:12:22,685 普通の男の子みたい あくまで 知り合いの話だからな 197 00:12:22,685 --> 00:12:27,385 そういうの一蹴するタイプだと 思ってたから 嬉しいな 198 00:12:28,758 --> 00:12:31,694 私の知り合いの話だけど 199 00:12:31,694 --> 00:12:33,696 告白しようとしたけど 200 00:12:33,696 --> 00:12:37,366 自信がなくて できなかった… らしい 201 00:12:37,366 --> 00:12:41,370 したら最後 元のように戻れないから 202 00:12:41,370 --> 00:12:45,041 それくらい 勇気がいるんだよ 203 00:12:45,041 --> 00:12:48,044 <そうなのか だが…> 204 00:12:48,044 --> 00:12:51,214 <世の中には そんな勇気のある人がいるんだ> 205 00:12:51,214 --> 00:12:54,483 <あいつに どんな顔して 会えばいいか分からん> 206 00:12:54,483 --> 00:12:57,553 <私は 何て 臆病なんだろう> 207 00:12:57,553 --> 00:13:00,489 <ひとまず 春休みだ> 208 00:13:00,489 --> 00:13:02,989 <考える時間は いくらでもある> 209 00:13:04,160 --> 00:13:07,160 <春休み か…> 210 00:13:08,831 --> 00:13:11,334 (らいは・上杉)やっほー! 211 00:13:11,334 --> 00:13:14,337 (やまびこ) 212 00:13:14,337 --> 00:13:17,340 旅行 最高! これも お兄ちゃんのおかげだね 213 00:13:17,340 --> 00:13:19,342 ありがとう! 214 00:13:19,342 --> 00:13:21,844 <まさか 本当に当たるとは> 215 00:13:21,844 --> 00:13:23,846 (らいは)何だろ これ 216 00:13:23,846 --> 00:13:27,350 (上杉)この島随一の観光スポット 誓いの鐘・ 217 00:13:27,350 --> 00:13:32,688 この鐘を2人で鳴らすと その男女は永遠に結ばれる だとよ 218 00:13:32,688 --> 00:13:35,524 わあ お兄ちゃん 写真撮って! 219 00:13:35,524 --> 00:13:37,526 おう あっ… 220 00:13:37,526 --> 00:13:41,030 ヤベ 充電すんの忘れてた えっ!? もう~ 221 00:13:41,030 --> 00:13:46,035 しゃあねえ 次行こうぜ お兄ちゃんも ついてきてよー 222 00:13:46,035 --> 00:13:49,639 <そうだな あいつらのことは忘れて> 223 00:13:49,639 --> 00:13:51,707 <今は この家族旅行を楽しもう!> 224 00:13:51,707 --> 00:13:53,709 よーし! 225 00:13:53,709 --> 00:13:57,480 やっほー! 226 00:13:57,480 --> 00:14:00,680 (やまびこ) 227 00:14:01,550 --> 00:14:03,552 上杉君!? なぜ ここに… 228 00:14:03,552 --> 00:14:07,323 お前こそ… (四葉)五月 早いよー って… 229 00:14:07,323 --> 00:14:10,923 あれ? 上杉さんじゃないですか! ウソ… 230 00:14:11,994 --> 00:14:14,063 フータローも当たったんだ 231 00:14:14,063 --> 00:14:17,667 まさかの お前らも 家族旅行かよ ありえねえ 232 00:14:17,667 --> 00:14:20,169 まさに 家族旅行だ 233 00:14:20,169 --> 00:14:23,172 だが 気をつけなければいけないよ 234 00:14:23,172 --> 00:14:26,372 旅にトラブルは つきものだからね 235 00:14:27,677 --> 00:14:33,015 さて ここで昼食にしようか 全員 準備を始めてくれ 236 00:14:33,015 --> 00:14:36,852 <こいつら いつの間に 父親と和解したんだ?> 237 00:14:36,852 --> 00:14:39,689 どうしたのよ に… 二乃 238 00:14:39,689 --> 00:14:43,359 何よ 言いたいことがあるなら ハッキリ言いなさい 239 00:14:43,359 --> 00:14:45,528 フータロー 240 00:14:45,528 --> 00:14:49,298 ま… 待って 呼び方 フータロー… 241 00:14:49,298 --> 00:14:51,367 どうしたの? 二乃 えっ? 242 00:14:51,367 --> 00:14:54,303 私達も 出会って半年が過ぎたわ 243 00:14:54,303 --> 00:14:57,139 そろそろ 距離を詰めてもいいと思わない? 244 00:14:57,139 --> 00:15:00,476 それは 常々 考えてはいるけど 245 00:15:00,476 --> 00:15:03,546 あっ そうだわ あだ名とか どうかしら? 246 00:15:03,546 --> 00:15:06,549 三玖 何か考えなさい 私!? 247 00:15:06,549 --> 00:15:11,487 うえ… ふう… フータ 君… 248 00:15:11,487 --> 00:15:13,989 フー君 なんちゃって 249 00:15:13,989 --> 00:15:15,991 へえ いいじゃない 250 00:15:15,991 --> 00:15:18,327 って そんなこといいから 準備するよ 251 00:15:18,327 --> 00:15:21,397 はいはい 分かったわよ お… おい 252 00:15:21,397 --> 00:15:24,333 う~ よつ… 253 00:15:24,333 --> 00:15:27,933 緊張してきた うまくできるかな… 254 00:15:29,839 --> 00:15:32,675 一花 説明してほしいんだが 255 00:15:32,675 --> 00:15:37,513 アハハ ごめん 忙しいから あとでね 256 00:15:37,513 --> 00:15:40,850 <何だ? 少し会わない間に> 257 00:15:40,850 --> 00:15:43,519 <全員 よそよそしい> 258 00:15:43,519 --> 00:15:45,454 あっ 五月… 259 00:15:45,454 --> 00:15:48,124 五月君 何をしているんだい? 260 00:15:48,124 --> 00:15:51,961 江端から弁当を受け取ってくれ はい 261 00:15:51,961 --> 00:15:54,296 あ… あの 先日は… 262 00:15:54,296 --> 00:15:59,096 さあ 準備を始めよう 久々に全員が揃ったからね 263 00:16:00,136 --> 00:16:02,936 家族水入らずの時間だ 264 00:16:04,640 --> 00:16:08,144 (三玖)じゃあね フータロー 多分 同じ旅館よね 265 00:16:08,144 --> 00:16:10,479 上杉君 うん? 266 00:16:10,479 --> 00:16:12,679 あとで お話があります 267 00:16:16,152 --> 00:16:18,988 (らいは)わあ! お化け屋敷みたい 268 00:16:18,988 --> 00:16:20,988 (上杉)やってるよな? 269 00:16:22,057 --> 00:16:26,061 <あとでって いつだよ 電話してみるか> 270 00:16:26,061 --> 00:16:28,330 って くそ… 271 00:16:28,330 --> 00:16:30,399 うん? 272 00:16:30,399 --> 00:16:32,799 確か この辺に… 273 00:16:34,837 --> 00:16:37,337 うん? いつの間に… 274 00:16:38,340 --> 00:16:42,344 はあ… 五月のヤツ どこに… 275 00:16:42,344 --> 00:16:45,344 ええっ!? 何だと… 276 00:16:46,348 --> 00:16:49,285 (上杉)ふう~ 極上~! 277 00:16:49,285 --> 00:16:52,788 混浴があったおかげで 家族で風呂に入れたな 278 00:16:52,788 --> 00:16:55,858 お兄ちゃんも のぼせる前に出なよ~ 279 00:16:55,858 --> 00:16:57,860 ああ 280 00:16:57,860 --> 00:17:01,130 <しかし あいつから 話があるって言ったくせに> 281 00:17:01,130 --> 00:17:03,130 <どういうことだ?> 282 00:17:05,634 --> 00:17:07,634 うん? 283 00:17:10,639 --> 00:17:14,839 五月だよな なぜ こんな回りくどいことを 284 00:17:15,978 --> 00:17:20,678 うおっ! な… 中庭って こっちですよね? 285 00:17:21,650 --> 00:17:24,320 <死んでんのか?> 286 00:17:24,320 --> 00:17:26,989 あっ… あっ 五月! 287 00:17:26,989 --> 00:17:30,826 ちょうどよかった 俺も中庭に行くとこだったんだ 288 00:17:30,826 --> 00:17:34,497 何だよ 話って と… とりあえず中庭へ 289 00:17:34,497 --> 00:17:38,000 いや 今言え もう逃がさないぞ えっ?・ 290 00:17:38,000 --> 00:17:41,337 えっと…・ 291 00:17:41,337 --> 00:17:45,007 上杉君は 私達の関係を どう思っていますか? 292 00:17:45,007 --> 00:17:47,510 えっ? それは まあ… 293 00:17:47,510 --> 00:17:51,013 パ… パートナーとか言ってたろ お前が 294 00:17:51,013 --> 00:17:55,084 いいえ 私達はもう パートナーではありません 295 00:17:55,084 --> 00:17:58,354 確かに 最近は ろくに授業もしてないから 296 00:17:58,354 --> 00:18:00,356 否定はできんが 297 00:18:00,356 --> 00:18:03,192 俺の受けた依頼は お前達の卒業までだ 298 00:18:03,192 --> 00:18:05,261 それまでは 一応 家庭教師として… 299 00:18:05,261 --> 00:18:07,263 もう結構です 300 00:18:07,263 --> 00:18:10,699 この関係に 終止符を打ちましょう 301 00:18:10,699 --> 00:18:14,036 はあ!? 何言ってんだ ちゃんと説明しろ! 302 00:18:14,036 --> 00:18:16,372 痛っ… 父親に言われたのか!? 303 00:18:16,372 --> 00:18:18,707 なぜ 今そんなことを… 304 00:18:18,707 --> 00:18:20,707 ああっ! 305 00:18:22,378 --> 00:18:25,447 じいさん 死んでたはずじゃ… 306 00:18:25,447 --> 00:18:28,050 (もごもご しゃべる) 307 00:18:28,050 --> 00:18:30,553 えっ 何ですか? 308 00:18:30,553 --> 00:18:34,753 わしの孫に手を出すな 殺すぞ 309 00:18:36,559 --> 00:18:40,059 <もう わけ分かんねえ 帰りたい> 310 00:18:43,065 --> 00:18:46,669 お兄ちゃん 朝だよ~ 起きて~ 311 00:18:46,669 --> 00:18:49,738 んだよ ずっと寝かせてくれ 312 00:18:49,738 --> 00:18:53,008 このまま寝続けて 未来に飛ぶんだ 313 00:18:53,008 --> 00:18:57,846 もう~ もしもし? お兄ちゃんは未来に飛ぶみたい 314 00:18:57,846 --> 00:19:01,183 せっかく電話してくれたのに ごめんね 五月さん 315 00:19:01,183 --> 00:19:04,520 おはよう! 五月 昨日はどういうことだ! 316 00:19:04,520 --> 00:19:06,855 ・それは こちらのセリフです 317 00:19:06,855 --> 00:19:09,692 ・なぜ 中庭に 来てくださらなかったのですか? 318 00:19:09,692 --> 00:19:12,194 えっ? ねえ 何の話? 319 00:19:12,194 --> 00:19:15,264 ちょっと待ってくれ 一度会って話をしよう 320 00:19:15,264 --> 00:19:17,866 そうしたいのは やまやまなのですが 321 00:19:17,866 --> 00:19:21,370 あなたと会わせないよう 監視の目があり 322 00:19:21,370 --> 00:19:23,706 なかなか 抜け出せそうにありません 323 00:19:23,706 --> 00:19:27,006 ・それなら いい場所があるぞ うん? 324 00:19:29,378 --> 00:19:31,380 (戸が開く) 325 00:19:31,380 --> 00:19:34,717 デミグラス ハ… ハンバーグ 326 00:19:34,717 --> 00:19:39,722 OK どうやら今度こそ 本物の五月のようだな 327 00:19:39,722 --> 00:19:42,725 昨日 俺は フロントで五月に会い 328 00:19:42,725 --> 00:19:45,661 家庭教師を辞めるよう 促された 329 00:19:45,661 --> 00:19:47,663 えっ? つまり あれは 330 00:19:47,663 --> 00:19:49,665 お前じゃなかったってことだ 331 00:19:49,665 --> 00:19:53,736 ええ 私の姉妹しか ありえません 332 00:19:53,736 --> 00:19:57,172 <決まりだな あの中の誰かが> 333 00:19:57,172 --> 00:19:59,675 <俺を拒絶している> 334 00:19:59,675 --> 00:20:02,177 誰か 怪しいヤツはいなかったか? 335 00:20:02,177 --> 00:20:05,247 つーか 五月に変装した理由は何だ? 336 00:20:05,247 --> 00:20:08,017 (五月) あっ それはですね 337 00:20:08,017 --> 00:20:10,019 あら! うん? 338 00:20:10,019 --> 00:20:12,855 あんたとは よく お風呂で会うわね 339 00:20:12,855 --> 00:20:15,190 <二乃! どうして…> 340 00:20:15,190 --> 00:20:17,693 どうせ 一緒になったんだし 341 00:20:17,693 --> 00:20:20,195 体でも洗ってあげよっか? 342 00:20:20,195 --> 00:20:22,865 <ええ~!> ちょっ ちょっと待て 343 00:20:22,865 --> 00:20:26,368 一ついいか 誰だ? えっ? 344 00:20:26,368 --> 00:20:30,368 五月じゃない となると いや しかし… 345 00:20:31,373 --> 00:20:33,373 バカッ! 346 00:20:35,044 --> 00:20:38,444 はあ はあ… 347 00:20:40,115 --> 00:20:42,718 勇気出したのに 348 00:20:42,718 --> 00:20:45,220 許さないわ 349 00:20:45,220 --> 00:20:47,389 (五月) 今のは あなたが悪いです 350 00:20:47,389 --> 00:20:50,826 ムチャな 全員 同じ顔なんだぞ 351 00:20:50,826 --> 00:20:54,163 全てが同じというわけでは ないと思いますよ 352 00:20:54,163 --> 00:20:56,999 現に 私達は見分けられています 353 00:20:56,999 --> 00:20:59,068 きっと あなたにもできるはずです 354 00:20:59,068 --> 00:21:02,838 愛があれば! 出たよ とんでも理論 355 00:21:02,838 --> 00:21:04,907 (五月)しかし 疑問です・ 356 00:21:04,907 --> 00:21:07,342 あれほど あなたを嫌っていた二乃が・ 357 00:21:07,342 --> 00:21:09,678 どういう風の吹き回しでしょう? 358 00:21:09,678 --> 00:21:11,680 <二乃だったか> 359 00:21:11,680 --> 00:21:13,682 二乃だけではありません 360 00:21:13,682 --> 00:21:16,518 一花も 三玖も 四葉も… 361 00:21:16,518 --> 00:21:20,022 春休みに入ってから どこか変なのです 362 00:21:20,022 --> 00:21:24,359 昨夜は それを尋ねるため あなたを呼び出しました・ 363 00:21:24,359 --> 00:21:26,428 何か ご存じありませんか? 364 00:21:26,428 --> 00:21:31,200 <やはり あいつらの違和感 気のせいじゃなかったみたいだな> 365 00:21:31,200 --> 00:21:34,203 ご存じないな そんなことより 366 00:21:34,203 --> 00:21:37,039 ニセ五月問題の方が最優先だ 367 00:21:37,039 --> 00:21:39,708 あいつの真意が 理解できないままじゃ 368 00:21:39,708 --> 00:21:42,377 本当に 家庭教師解消になりかねない 369 00:21:42,377 --> 00:21:44,880 そうですね しかし 370 00:21:44,880 --> 00:21:48,817 実は私も ニセ五月に 共感できるところもあるのです 371 00:21:48,817 --> 00:21:51,153 えっ? ニセ五月の真意は 372 00:21:51,153 --> 00:21:53,489 私にも分かりませんが 373 00:21:53,489 --> 00:21:57,326 もう 利害一致のパートナーでは ないということです・ 374 00:21:57,326 --> 00:21:59,828 数々の試験勉強の日々・ 375 00:21:59,828 --> 00:22:04,900 花火大会 林間学校 年末年始などなど・ 376 00:22:04,900 --> 00:22:08,504 これだけの時間を 共有してきたのですから 377 00:22:08,504 --> 00:22:11,904 それは もはや 友達でしょう? 378 00:22:14,176 --> 00:22:16,178 《そうですね》 379 00:22:16,178 --> 00:22:19,878 《百歩譲っても 赤の他人でしょうか》 380 00:22:21,517 --> 00:22:24,019 恥ずかしいことを堂々と 381 00:22:24,019 --> 00:22:26,522 せっかくの旅行が台なしだ 382 00:22:26,522 --> 00:22:30,359 やるか お悩み相談 383 00:22:30,359 --> 00:22:57,959 ・~