1 00:00:04,004 --> 00:00:06,173 <(二乃)思い出しちゃダメ> 2 00:00:10,010 --> 00:00:11,979 <あいつは…> 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,515 <私のことなんて> 4 00:00:15,515 --> 00:00:17,985 <何とも思ってない> 5 00:00:19,019 --> 00:00:22,189 <だから あいつには もう会わない> 6 00:00:23,090 --> 00:00:25,859 (中野)帰ってきたか 二乃君 7 00:00:25,859 --> 00:00:27,861 パパ その君付け 8 00:00:27,861 --> 00:00:30,531 ムズムズするから やめてって言ってるでしょ 9 00:00:30,531 --> 00:00:32,532 悪かったね 二乃 10 00:00:32,532 --> 00:00:36,203 先ほど 全員 赤点回避の連絡をもらったよ 11 00:00:36,203 --> 00:00:39,273 君達は 6人で やり遂げたわけだ 12 00:00:39,273 --> 00:00:42,542 おめでとう あ… ありがとう 13 00:00:42,542 --> 00:00:45,612 どうやら 上杉君を 認めざるを得ないようだ 14 00:00:45,612 --> 00:00:49,616 だから 明日からは この家で あいつとは もう会わない 15 00:00:49,616 --> 00:00:53,620 それと もう少し 新しい家にいることにしたわ 16 00:00:53,620 --> 00:00:57,624 何だって? 当然 一花にだけ 負担はかけない 17 00:00:57,624 --> 00:00:59,626 私も働くわ 18 00:00:59,626 --> 00:01:02,329 自立なんて立派なこと したつもりはない 19 00:01:02,329 --> 00:01:04,665 正しくないのも 承知の上 20 00:01:04,665 --> 00:01:09,336 でも あの生活が 私達を変えてくれそうな気がする 21 00:01:09,336 --> 00:01:12,406 少しだけ 前に進めた気がするの 22 00:01:12,406 --> 00:01:15,175 フン 理解できないね 23 00:01:15,175 --> 00:01:19,513 前に進むなんて抽象的な言葉に 何の説得力もない 24 00:01:19,513 --> 00:01:23,517 君達の新しい家とやらも 見せてもらったが 25 00:01:23,517 --> 00:01:26,353 僕には むしろ 逆戻りに見えるね 26 00:01:26,353 --> 00:01:29,523 5年前までを 忘れたわけではあるまい 27 00:01:30,691 --> 00:01:35,262 もう あんな暮らしは嫌だろう? いいかげん わがままは… 28 00:01:37,030 --> 00:01:38,999 何? 29 00:01:41,702 --> 00:01:44,037 えっ!? 30 00:01:44,037 --> 00:01:47,708 (風太郎)ここにいたか 二乃 帰るぞ 31 00:01:47,708 --> 00:01:49,710 はあ~~!? 32 00:01:49,710 --> 00:01:52,379 えっ… ちょっ 何それ!? 早く乗れ 33 00:01:52,379 --> 00:01:55,749 バイトが始まる前に 帰らないといけない 34 00:01:56,717 --> 00:02:00,654 二乃 君が行こうとしているのは 茨の道だ 35 00:02:00,654 --> 00:02:02,723 うまくいくはずがない 36 00:02:02,723 --> 00:02:07,594 後悔する日が必ず訪れるだろう こちらに来なさい 37 00:02:10,664 --> 00:02:13,934 パパ 私達を見てて 38 00:02:15,669 --> 00:02:18,005 行って! いや… 39 00:02:18,005 --> 00:02:21,074 え… えっと お父さん 40 00:02:21,074 --> 00:02:24,344 娘さんを いただいていきます 41 00:02:25,512 --> 00:02:31,351 江端 めでたいことに娘達 全員 試験を突破したらしい 42 00:02:31,351 --> 00:02:33,420 僕は笑えているだろうか 43 00:02:33,420 --> 00:02:37,357 (江端)もちろんでございます そうか 44 00:02:37,357 --> 00:02:41,028 父親だからね 当然さ 45 00:02:42,029 --> 00:02:45,032 あんたは用済みって 伝えたはずだけど 46 00:02:45,032 --> 00:02:48,101 面倒くさいことに 人間関係ってのは 47 00:02:48,101 --> 00:02:50,704 片側の意見だけじゃ 進まないってことだ 48 00:02:50,704 --> 00:02:53,774 えっ 何? っていうか このバイク 49 00:02:53,774 --> 00:02:57,044 ああ 店長に借りた 50 00:02:57,044 --> 00:03:00,647 言ったろ 前に出前のバイトしてたって 51 00:03:00,647 --> 00:03:04,317 そのとき 無理して取ったんだ ふ~ん 52 00:03:04,317 --> 00:03:07,320 ビックリするほど 似合わないわ あっ… 53 00:03:07,320 --> 00:03:09,322 これ 試験結果の 54 00:03:09,322 --> 00:03:11,324 あっ やめろ 見んな! 55 00:03:11,324 --> 00:03:15,395 どうせ 全教科100点って お決まりのあれなんでしょ 56 00:03:15,395 --> 00:03:17,397 あっ… 57 00:03:17,397 --> 00:03:19,399 あんた… 58 00:03:19,399 --> 00:03:22,669 一生の不覚 マジで恥ずい 59 00:03:22,669 --> 00:03:25,338 私達のせい? 違えよ 60 00:03:25,338 --> 00:03:29,209 そんなこといいから 飛ばすぞ しっかり つかまってろ 61 00:03:32,679 --> 00:03:38,351 <長かった俺の家庭教師の仕事も 今日で一区切りとなった> 62 00:03:38,351 --> 00:03:41,021 <二乃の言うとおり 俺は用済み> 63 00:03:41,021 --> 00:03:44,524 <今までの関係も これで おしまいだ> 64 00:03:44,524 --> 00:03:46,693 寂しくなるな 65 00:03:48,862 --> 00:03:52,699 っていうか スピード遅すぎ! 飛ばすんじゃなかったの? 66 00:03:52,699 --> 00:03:56,203 仕方ねえだろ 重いの抱えて走ってんだからな 67 00:03:56,203 --> 00:03:59,272 はあ!? 重いって 誰に言ってんのよ! 68 00:03:59,272 --> 00:04:01,975 まったく 嫌になるわ うん? 69 00:04:01,975 --> 00:04:06,980 あんたは ずっとそうだったわね ホント最低 最悪 70 00:04:06,980 --> 00:04:09,249 あとは そうね 71 00:04:11,985 --> 00:04:13,954 好きよ 72 00:04:17,824 --> 00:04:20,327 (一花)ねえ 教えてくれる? ちょっと教えなさいよ 73 00:04:20,327 --> 00:04:22,395 (三玖)ここ 教えて (四葉)教えてください! 74 00:04:22,395 --> 00:04:24,998 (五月)教えてくれますか? 75 00:04:24,998 --> 00:05:28,695 ♬~ 76 00:05:51,851 --> 00:05:55,188 上杉さーん 二乃を連れてきてくれたんですね 77 00:05:55,188 --> 00:05:58,158 こっちですよ~ おう 78 00:05:59,192 --> 00:06:01,261 <言っちゃった 言っちゃった> 79 00:06:01,261 --> 00:06:04,698 <こいつが好きだなんて どうしちゃったの? 私> 80 00:06:04,698 --> 00:06:08,768 <初めての告白なのに 何で 突然言っちゃったんだろ> 81 00:06:08,768 --> 00:06:10,770 <あ~ どうしよう っていうか> 82 00:06:10,770 --> 00:06:13,206 <何で こんな無反応なの!?> 83 00:06:13,206 --> 00:06:15,208 (五つ子)かんぱーい! 84 00:06:15,208 --> 00:06:17,544 (一花) 期末試験突破 お疲れさま! 85 00:06:17,544 --> 00:06:20,547 (三玖)本当に 赤点回避できるとは思わなかった 86 00:06:20,547 --> 00:06:24,618 うん うん 答案用紙を 額縁に入れて飾りたいよ 87 00:06:24,618 --> 00:06:28,054 (一花)それは もうちょっと いい点を取ってからにしようか 88 00:06:28,054 --> 00:06:31,892 お祝いだからって これだけ贅沢しても大丈夫かしら 89 00:06:31,892 --> 00:06:33,894 店長さんが ご祝儀として 90 00:06:33,894 --> 00:06:35,829 ごちそう してくださるみたいですよ 91 00:06:35,829 --> 00:06:37,831 星5つけてね 92 00:06:37,831 --> 00:06:40,667 それにしても 私達の注文する商品は 93 00:06:40,667 --> 00:06:44,738 やはり バラバラですね まあ これは平常運転だね 94 00:06:44,738 --> 00:06:48,174 (三玖)はい 四葉 えっ 何これ? 95 00:06:48,174 --> 00:06:51,244 現文の問題 四葉の予想がドンピシャ 96 00:06:51,244 --> 00:06:54,180 そうでしたね あれは 助かったわ 97 00:06:54,180 --> 00:06:56,249 (一花)じゃあ 私も 私も 98 00:06:56,249 --> 00:06:59,419 (五月)私も ええっ それじゃあ… 99 00:07:02,522 --> 00:07:05,191 しししっ おいしいね! 100 00:07:05,191 --> 00:07:07,193 あっ でも 私も 101 00:07:07,193 --> 00:07:09,529 みんなに助けてもらったから お返ししないと 102 00:07:09,529 --> 00:07:11,598 それを言ったら 私達も 103 00:07:11,598 --> 00:07:14,200 (五月) では 少しずつシェアしましょう➡ 104 00:07:14,200 --> 00:07:17,871 きっと この試験も そうやって突破できたのですから 105 00:07:17,871 --> 00:07:20,940 しかも 色んな味が楽しめて お得です! 106 00:07:20,940 --> 00:07:22,942 本当は それが目当てじゃ… 107 00:07:22,942 --> 00:07:25,712 はい 一花 108 00:07:25,712 --> 00:07:28,682 ありがとう それに おめでとう 109 00:07:29,783 --> 00:07:32,218 まさか 一花が一番とはね 110 00:07:32,218 --> 00:07:35,488 アハハ 運がよかっただけだよ 111 00:07:36,823 --> 00:07:39,492 次は負けない 112 00:07:39,492 --> 00:07:41,461 うん 113 00:07:42,829 --> 00:07:46,499 僕は少し休憩入るから あと よろしくね 114 00:07:46,499 --> 00:07:50,503 あっ 店長 プリンを1つ 取り置きしてもいいですか? 115 00:07:50,503 --> 00:07:52,505 いいけど 好きだったっけ? 116 00:07:52,505 --> 00:07:54,674 いえ バレンタインのお返しに 117 00:07:55,842 --> 00:08:00,513 君は仲間だと思ってたのに 裏切り者… 118 00:08:00,513 --> 00:08:03,350 妹のですけど 《(らいは)はい どうぞ!》 119 00:08:03,350 --> 00:08:05,352 何だ そういうことか 120 00:08:05,352 --> 00:08:09,022 てっきり あの5人の 誰かからかと思ったよ 121 00:08:10,690 --> 00:08:12,692 ありえないですよ 122 00:08:12,692 --> 00:08:17,697 <いや もらったといえば 1月から ずっともらってたが> 123 00:08:17,697 --> 00:08:19,766 って そんなわけないか 124 00:08:19,766 --> 00:08:23,536 ご苦労さま って 店長さんは? 125 00:08:23,536 --> 00:08:26,206 今 奥に行った あら そう 126 00:08:26,206 --> 00:08:30,777 お礼を言おうと思ったのだけど 少し待とうかしら 127 00:08:32,212 --> 00:08:36,282 はあ… うまく隠せてたかな 128 00:08:36,282 --> 00:08:41,554 <三玖を応援してた気持ちに 偽りはない… はず> 129 00:08:41,554 --> 00:08:44,057 <でも あのとき一瞬> 130 00:08:44,057 --> 00:08:48,061 <三玖は一番になったら 告白するって言ってたけど> 131 00:08:48,061 --> 00:08:51,064 <今回は私が一番だった> 132 00:08:51,064 --> 00:08:54,734 なら しても いいのかな… 133 00:08:55,902 --> 00:08:59,239 悪いな 洗い物まで手伝ってもらって 134 00:08:59,239 --> 00:09:01,307 ごちそうになったお礼だわ 135 00:09:01,307 --> 00:09:04,310 もう いいぞ 店長には伝えておくから 136 00:09:04,310 --> 00:09:06,579 席で待ってろよ 137 00:09:06,579 --> 00:09:09,249 そ… そうね そうするわ 138 00:09:12,085 --> 00:09:14,087 うん どうした? 139 00:09:14,087 --> 00:09:17,924 やっぱり バイクで言ったこと 忘れてちょうだい 140 00:09:17,924 --> 00:09:21,995 困らせちゃうのも当然だわ 突然すぎたものね 141 00:09:21,995 --> 00:09:26,266 少しアクセルを踏みすぎたみたい 何やってんだろ 142 00:09:26,266 --> 00:09:28,234 二乃 143 00:09:29,769 --> 00:09:32,272 何のこと? ええ~っ!? 144 00:09:32,272 --> 00:09:34,607 心当たりがないんだが 145 00:09:34,607 --> 00:09:38,545 つーか あのとき風が強かったから 聞き逃してたかも 146 00:09:38,545 --> 00:09:41,614 なっ… 何よ それ~! だから 何を… 147 00:09:41,614 --> 00:09:43,616 何でもないわ! 148 00:09:43,616 --> 00:09:46,219 <何だ 聞こえてなかったんだ> 149 00:09:46,219 --> 00:09:50,223 <そもそも あいつにとって 私達は恋愛対象外> 150 00:09:50,223 --> 00:09:54,227 <三玖のバレンタインにだって 気づかないくらいだし> 151 00:09:54,227 --> 00:09:57,897 <聞かれなくて むしろ よかったわ> 152 00:09:57,897 --> 00:10:00,400 二乃のヤツ 何だったんだ 153 00:10:00,400 --> 00:10:03,470 あっ 店長 全部片づけまし… 154 00:10:03,470 --> 00:10:06,239 あんたを好きって言ったのよ 155 00:10:09,242 --> 00:10:11,244 はっ? えっ 何… 156 00:10:11,244 --> 00:10:14,581 返事なんて求めてないわ ホント ムカつく 157 00:10:14,581 --> 00:10:18,251 対象外なら 無理にでも意識させてやるわ 158 00:10:19,252 --> 00:10:22,088 あんたみたいな男でも 好きになる女子が 159 00:10:22,088 --> 00:10:24,924 地球上に1人くらいいるって 言ったわよね 160 00:10:24,924 --> 00:10:28,895 それが 私よ 残念だったわね 161 00:10:35,835 --> 00:10:40,173 フ… フータロー よう 偶然だな お前も買い物か? 162 00:10:40,173 --> 00:10:42,509 そう 当番 うん? 163 00:10:42,509 --> 00:10:46,012 ここより もっと近い店があるのに なぜ… 164 00:10:46,012 --> 00:10:48,081 別に フータローに 会えるかもしれないから 165 00:10:48,081 --> 00:10:50,083 前に迎えに来た記憶を頼りに 166 00:10:50,083 --> 00:10:53,086 少し遠回りして このお店まで来たわけじゃなくて 167 00:10:53,086 --> 00:10:56,089 たまたま歩いてたら 自然と このお店に来ちゃったわけで 168 00:10:56,089 --> 00:10:58,525 <三玖史上 一番の長文> 169 00:10:58,525 --> 00:11:00,593 あの… あっ 170 00:11:00,593 --> 00:11:02,862 これ これ目当て 171 00:11:02,862 --> 00:11:05,632 へえ こんなのやってるのか 172 00:11:05,632 --> 00:11:08,701 (三玖)そ… そう このお店だけなんだ 173 00:11:08,701 --> 00:11:12,705 あっ このA賞の行き先 おじいちゃんの家の近くだ 174 00:11:12,705 --> 00:11:14,974 温泉なんて 金にもならん 175 00:11:14,974 --> 00:11:18,311 狙うならもちろん E賞の商品券だ 176 00:11:18,311 --> 00:11:21,981 待てよ このB賞は 売ったらいくらだ? 177 00:11:21,981 --> 00:11:24,317 フータローには 当たらない気がする 178 00:11:24,317 --> 00:11:27,387 やってみないと分からないだろ 会計 行くぞ! 179 00:11:27,387 --> 00:11:31,157 (三玖)待って 二乃に頼まれたものがある 180 00:11:31,157 --> 00:11:33,660 そ… そうか 181 00:11:33,660 --> 00:11:36,729 二乃 何か言ってた? 何かって? 182 00:11:36,729 --> 00:11:39,499 いや だよな! 何でもない 183 00:11:39,499 --> 00:11:42,001 あのさ 三玖 うん? 184 00:11:42,001 --> 00:11:44,771 好きな人とか いる? 185 00:11:46,005 --> 00:11:48,007 ええっ! 186 00:11:48,007 --> 00:11:50,076 いないよ 前にも言ったでしょ 187 00:11:50,076 --> 00:11:53,680 あれから同じクラスに気になるヤツとか できたんじゃないか? 188 00:11:53,680 --> 00:11:55,748 恋バナしようぜ 恋バナ! 189 00:11:55,748 --> 00:11:58,518 急にどうしたの フータロー 190 00:11:58,518 --> 00:12:01,187 えっと 知り合いがだな 191 00:12:01,187 --> 00:12:05,024 同級生に告白されたらしくて うん 192 00:12:05,024 --> 00:12:08,628 返事はいらないと きたらしいんだが その… 193 00:12:08,628 --> 00:12:11,297 正直 戸惑っている 194 00:12:11,297 --> 00:12:13,633 プッ フフフフ 195 00:12:13,633 --> 00:12:17,971 何だよ フータローでも そんなこと考えるんだ 196 00:12:17,971 --> 00:12:22,475 普通の男の子みたい あくまで 知り合いの話だからな 197 00:12:22,475 --> 00:12:27,146 そういうの一蹴するタイプだと 思ってたから 嬉しいな 198 00:12:28,548 --> 00:12:31,484 私の知り合いの話だけど 199 00:12:31,484 --> 00:12:33,486 告白しようとしたけど 200 00:12:33,486 --> 00:12:37,156 自信がなくて できなかった… らしい 201 00:12:37,156 --> 00:12:41,160 したら最後 元のように戻れないから 202 00:12:41,160 --> 00:12:44,831 それくらい 勇気がいるんだよ 203 00:12:44,831 --> 00:12:47,900 <そうなのか だが…> 204 00:12:47,900 --> 00:12:51,170 <世の中には そんな勇気のある人がいるんだ> 205 00:12:51,170 --> 00:12:54,240 <あいつに どんな顔して 会えばいいか分からん> 206 00:12:54,240 --> 00:12:57,510 <私は 何て 臆病なんだろう> 207 00:12:57,510 --> 00:13:00,346 <ひとまず 春休みだ> 208 00:13:00,346 --> 00:13:02,815 <考える時間は いくらでもある> 209 00:13:04,017 --> 00:13:06,986 <春休み か…> 210 00:13:08,621 --> 00:13:11,124 (らいは・上杉)やっほー! 211 00:13:11,124 --> 00:13:14,127 (やまびこ) 212 00:13:14,127 --> 00:13:17,130 旅行 最高! これも お兄ちゃんのおかげだね 213 00:13:17,130 --> 00:13:19,132 ありがとう! 214 00:13:19,132 --> 00:13:21,634 <まさか 本当に当たるとは> 215 00:13:21,634 --> 00:13:23,636 (らいは)何だろ これ 216 00:13:23,636 --> 00:13:27,140 (上杉)この島随一の観光スポット 誓いの鐘➡ 217 00:13:27,140 --> 00:13:32,478 この鐘を2人で鳴らすと その男女は永遠に結ばれる だとよ 218 00:13:32,478 --> 00:13:35,314 わあ お兄ちゃん 写真撮って! 219 00:13:35,314 --> 00:13:37,317 おう あっ… 220 00:13:37,317 --> 00:13:40,820 ヤベ 充電すんの忘れてた えっ!? もう~ 221 00:13:40,820 --> 00:13:45,892 しゃあねえ 次行こうぜ お兄ちゃんも ついてきてよー 222 00:13:45,892 --> 00:13:49,495 <そうだな あいつらのことは忘れて> 223 00:13:49,495 --> 00:13:51,564 <今は この家族旅行を楽しもう!> 224 00:13:51,564 --> 00:13:53,566 よーし! 225 00:13:53,566 --> 00:13:57,337 やっほー! 226 00:13:57,337 --> 00:14:00,506 (やまびこ) 227 00:14:01,407 --> 00:14:03,409 上杉君!? なぜ ここに… 228 00:14:03,409 --> 00:14:07,113 お前こそ… (四葉)五月 早いよー って… 229 00:14:07,113 --> 00:14:10,683 あれ? 上杉さんじゃないですか! ウソ… 230 00:14:11,784 --> 00:14:13,853 フータローも当たったんだ 231 00:14:13,853 --> 00:14:17,457 まさかの お前らも 家族旅行かよ ありえねえ 232 00:14:17,457 --> 00:14:19,959 まさに 家族旅行だ 233 00:14:19,959 --> 00:14:22,962 だが 気をつけなければいけないよ 234 00:14:22,962 --> 00:14:26,132 旅にトラブルは つきものだからね 235 00:14:27,467 --> 00:14:32,805 さて ここで昼食にしようか 全員 準備を始めてくれ 236 00:14:32,805 --> 00:14:36,642 <こいつら いつの間に 父親と和解したんだ?> 237 00:14:36,642 --> 00:14:39,479 どうしたのよ に… 二乃 238 00:14:39,479 --> 00:14:43,149 何よ 言いたいことがあるなら ハッキリ言いなさい 239 00:14:43,149 --> 00:14:45,485 フータロー 240 00:14:45,485 --> 00:14:49,155 ま… 待って 呼び方 フータロー… 241 00:14:49,155 --> 00:14:51,224 どうしたの? 二乃 えっ? 242 00:14:51,224 --> 00:14:54,160 私達も 出会って半年が過ぎたわ 243 00:14:54,160 --> 00:14:56,996 そろそろ 距離を詰めてもいいと思わない? 244 00:14:56,996 --> 00:15:00,333 それは 常々 考えてはいるけど 245 00:15:00,333 --> 00:15:03,403 あっ そうだわ あだ名とか どうかしら? 246 00:15:03,403 --> 00:15:06,339 三玖 何か考えなさい 私!? 247 00:15:06,339 --> 00:15:11,277 うえ… ふう… フータ 君… 248 00:15:11,277 --> 00:15:13,780 フー君 なんちゃって 249 00:15:13,780 --> 00:15:15,782 へえ いいじゃない 250 00:15:15,782 --> 00:15:18,117 って そんなこといいから 準備するよ 251 00:15:18,117 --> 00:15:21,187 はいはい 分かったわよ お… おい 252 00:15:21,187 --> 00:15:24,123 う~ よつ… 253 00:15:24,123 --> 00:15:27,693 緊張してきた うまくできるかな… 254 00:15:29,629 --> 00:15:32,465 一花 説明してほしいんだが 255 00:15:32,465 --> 00:15:37,303 アハハ ごめん 忙しいから あとでね 256 00:15:37,303 --> 00:15:40,640 <何だ? 少し会わない間に> 257 00:15:40,640 --> 00:15:43,309 <全員 よそよそしい> 258 00:15:43,309 --> 00:15:45,311 あっ 五月… 259 00:15:45,311 --> 00:15:47,980 五月君 何をしているんだい? 260 00:15:47,980 --> 00:15:51,818 江端から弁当を受け取ってくれ はい 261 00:15:51,818 --> 00:15:54,153 あ… あの 先日は… 262 00:15:54,153 --> 00:15:58,925 さあ 準備を始めよう 久々に全員が揃ったからね 263 00:15:59,992 --> 00:16:02,762 家族水入らずの時間だ 264 00:16:04,497 --> 00:16:07,934 (三玖)じゃあね フータロー 多分 同じ旅館よね 265 00:16:07,934 --> 00:16:10,269 上杉君 うん? 266 00:16:10,269 --> 00:16:12,438 あとで お話があります 267 00:16:15,942 --> 00:16:18,778 (らいは)わあ! お化け屋敷みたい 268 00:16:18,778 --> 00:16:20,746 (上杉)やってるよな? 269 00:16:21,848 --> 00:16:25,852 <あとでって いつだよ 電話してみるか> 270 00:16:25,852 --> 00:16:28,120 って くそ… 271 00:16:28,120 --> 00:16:30,189 うん? 272 00:16:30,189 --> 00:16:32,558 確か この辺に… 273 00:16:34,627 --> 00:16:37,096 うん? いつの間に… 274 00:16:38,130 --> 00:16:42,134 はあ… 五月のヤツ どこに… 275 00:16:42,134 --> 00:16:45,104 ええっ!? 何だと… 276 00:16:46,205 --> 00:16:49,141 (上杉)ふう~ 極上~! 277 00:16:49,141 --> 00:16:52,645 混浴があったおかげで 家族で風呂に入れたな 278 00:16:52,645 --> 00:16:55,715 お兄ちゃんも のぼせる前に出なよ~ 279 00:16:55,715 --> 00:16:57,717 ああ 280 00:16:57,717 --> 00:17:00,987 <しかし あいつから 話があるって言ったくせに> 281 00:17:00,987 --> 00:17:02,955 <どういうことだ?> 282 00:17:05,491 --> 00:17:07,460 うん? 283 00:17:10,496 --> 00:17:14,667 五月だよな なぜ こんな回りくどいことを 284 00:17:15,835 --> 00:17:20,506 うおっ! な… 中庭って こっちですよね? 285 00:17:21,507 --> 00:17:24,176 <死んでんのか?> 286 00:17:24,176 --> 00:17:26,846 あっ… あっ 五月! 287 00:17:26,846 --> 00:17:30,683 ちょうどよかった 俺も中庭に行くとこだったんだ 288 00:17:30,683 --> 00:17:34,353 何だよ 話って と… とりあえず中庭へ 289 00:17:34,353 --> 00:17:37,857 いや 今言え もう逃がさないぞ えっ?➡ 290 00:17:37,857 --> 00:17:41,193 えっと…➡ 291 00:17:41,193 --> 00:17:44,864 上杉君は 私達の関係を どう思っていますか? 292 00:17:44,864 --> 00:17:47,366 えっ? それは まあ… 293 00:17:47,366 --> 00:17:50,870 パ… パートナーとか言ってたろ お前が 294 00:17:50,870 --> 00:17:54,941 いいえ 私達はもう パートナーではありません 295 00:17:54,941 --> 00:17:58,210 確かに 最近は ろくに授業もしてないから 296 00:17:58,210 --> 00:18:00,212 否定はできんが 297 00:18:00,212 --> 00:18:03,049 俺の受けた依頼は お前達の卒業までだ 298 00:18:03,049 --> 00:18:05,117 それまでは 一応 家庭教師として… 299 00:18:05,117 --> 00:18:07,053 もう結構です 300 00:18:07,053 --> 00:18:10,489 この関係に 終止符を打ちましょう 301 00:18:10,489 --> 00:18:13,826 はあ!? 何言ってんだ ちゃんと説明しろ! 302 00:18:13,826 --> 00:18:16,162 痛っ… 父親に言われたのか!? 303 00:18:16,162 --> 00:18:18,497 なぜ 今そんなことを… 304 00:18:18,497 --> 00:18:20,466 ああっ! 305 00:18:22,168 --> 00:18:25,237 じいさん 死んでたはずじゃ… 306 00:18:25,237 --> 00:18:27,840 (もごもご しゃべる) 307 00:18:27,840 --> 00:18:30,343 えっ 何ですか? 308 00:18:30,343 --> 00:18:34,513 わしの孫に手を出すな 殺すぞ 309 00:18:36,349 --> 00:18:39,819 <もう わけ分かんねえ 帰りたい> 310 00:18:42,855 --> 00:18:46,525 お兄ちゃん 朝だよ~ 起きて~ 311 00:18:46,525 --> 00:18:49,595 んだよ ずっと寝かせてくれ 312 00:18:49,595 --> 00:18:52,865 このまま寝続けて 未来に飛ぶんだ 313 00:18:52,865 --> 00:18:57,703 もう~ もしもし? お兄ちゃんは未来に飛ぶみたい 314 00:18:57,703 --> 00:19:01,040 せっかく電話してくれたのに ごめんね 五月さん 315 00:19:01,040 --> 00:19:04,377 おはよう! 五月 昨日はどういうことだ! 316 00:19:04,377 --> 00:19:06,545 ☎それは こちらのセリフです 317 00:19:06,545 --> 00:19:09,382 ☎なぜ 中庭に 来てくださらなかったのですか? 318 00:19:09,382 --> 00:19:11,984 えっ? ねえ 何の話? 319 00:19:11,984 --> 00:19:15,054 ちょっと待ってくれ 一度会って話をしよう 320 00:19:15,054 --> 00:19:17,657 そうしたいのは やまやまなのですが 321 00:19:17,657 --> 00:19:21,160 あなたと会わせないよう 監視の目があり 322 00:19:21,160 --> 00:19:23,496 なかなか 抜け出せそうにありません 323 00:19:23,496 --> 00:19:26,766 ☎それなら いい場所があるぞ うん? 324 00:19:29,168 --> 00:19:31,170 (戸が開く) 325 00:19:31,170 --> 00:19:34,507 デミグラス ハ… ハンバーグ 326 00:19:34,507 --> 00:19:39,512 OK どうやら今度こそ 本物の五月のようだな 327 00:19:39,512 --> 00:19:42,515 昨日 俺は フロントで五月に会い 328 00:19:42,515 --> 00:19:45,518 家庭教師を辞めるよう 促された 329 00:19:45,518 --> 00:19:47,520 えっ? つまり あれは 330 00:19:47,520 --> 00:19:49,522 お前じゃなかったってことだ 331 00:19:49,522 --> 00:19:53,592 ええ 私の姉妹しか ありえません 332 00:19:53,592 --> 00:19:57,029 <決まりだな あの中の誰かが> 333 00:19:57,029 --> 00:19:59,532 <俺を拒絶している> 334 00:19:59,532 --> 00:20:02,034 誰か 怪しいヤツはいなかったか? 335 00:20:02,034 --> 00:20:05,104 つーか 五月に変装した理由は何だ? 336 00:20:05,104 --> 00:20:07,807 (五月) あっ それはですね 337 00:20:07,807 --> 00:20:09,809 あら! うん? 338 00:20:09,809 --> 00:20:12,645 あんたとは よく お風呂で会うわね 339 00:20:12,645 --> 00:20:14,980 <二乃! どうして…> 340 00:20:14,980 --> 00:20:17,483 どうせ 一緒になったんだし 341 00:20:17,483 --> 00:20:19,985 体でも洗ってあげよっか? 342 00:20:19,985 --> 00:20:22,655 <ええ~!> ちょっ ちょっと待て 343 00:20:22,655 --> 00:20:26,158 一ついいか 誰だ? えっ? 344 00:20:26,158 --> 00:20:30,129 五月じゃない となると いや しかし… 345 00:20:31,163 --> 00:20:33,132 バカッ! 346 00:20:34,834 --> 00:20:38,204 はあ はあ… 347 00:20:39,905 --> 00:20:42,508 勇気出したのに 348 00:20:42,508 --> 00:20:45,010 許さないわ 349 00:20:45,010 --> 00:20:47,346 (五月) 今のは あなたが悪いです 350 00:20:47,346 --> 00:20:50,683 ムチャな 全員 同じ顔なんだぞ 351 00:20:50,683 --> 00:20:54,019 全てが同じというわけでは ないと思いますよ 352 00:20:54,019 --> 00:20:56,856 現に 私達は見分けられています 353 00:20:56,856 --> 00:20:58,924 きっと あなたにもできるはずです 354 00:20:58,924 --> 00:21:02,695 愛があれば! 出たよ とんでも理論 355 00:21:02,695 --> 00:21:04,764 (五月)しかし 疑問です➡ 356 00:21:04,764 --> 00:21:07,133 あれほど あなたを嫌っていた二乃が➡ 357 00:21:07,133 --> 00:21:09,468 どういう風の吹き回しでしょう? 358 00:21:09,468 --> 00:21:11,470 <二乃だったか> 359 00:21:11,470 --> 00:21:13,472 二乃だけではありません 360 00:21:13,472 --> 00:21:16,308 一花も 三玖も 四葉も… 361 00:21:16,308 --> 00:21:19,812 春休みに入ってから どこか変なのです 362 00:21:19,812 --> 00:21:24,150 昨夜は それを尋ねるため あなたを呼び出しました➡ 363 00:21:24,150 --> 00:21:26,218 何か ご存じありませんか? 364 00:21:26,218 --> 00:21:30,990 <やはり あいつらの違和感 気のせいじゃなかったみたいだな> 365 00:21:30,990 --> 00:21:33,993 ご存じないな そんなことより 366 00:21:33,993 --> 00:21:36,829 ニセ五月問題の方が最優先だ 367 00:21:36,829 --> 00:21:39,498 あいつの真意が 理解できないままじゃ 368 00:21:39,498 --> 00:21:42,168 本当に 家庭教師解消になりかねない 369 00:21:42,168 --> 00:21:44,670 そうですね しかし 370 00:21:44,670 --> 00:21:48,674 実は私も ニセ五月に 共感できるところもあるのです 371 00:21:48,674 --> 00:21:51,010 えっ? ニセ五月の真意は 372 00:21:51,010 --> 00:21:53,345 私にも分かりませんが 373 00:21:53,345 --> 00:21:57,183 もう 利害一致のパートナーでは ないということです➡ 374 00:21:57,183 --> 00:21:59,685 数々の試験勉強の日々➡ 375 00:21:59,685 --> 00:22:04,757 花火大会 林間学校 年末年始などなど➡ 376 00:22:04,757 --> 00:22:08,294 これだけの時間を 共有してきたのですから 377 00:22:08,294 --> 00:22:11,664 それは もはや 友達でしょう? 378 00:22:13,966 --> 00:22:15,968 《そうですね》 379 00:22:15,968 --> 00:22:19,638 《百歩譲っても 赤の他人でしょうか》 380 00:22:21,307 --> 00:22:23,809 恥ずかしいことを堂々と 381 00:22:23,809 --> 00:22:26,312 せっかくの旅行が台なしだ 382 00:22:26,312 --> 00:22:30,149 やるか お悩み相談 383 00:22:30,149 --> 00:22:57,743 ♬~