1 00:00:05,797 --> 00:00:07,048 (ゴブリンスレイヤー) 子供のころ― 2 00:00:07,173 --> 00:00:10,719 大きくなったら 冒険者になるのだと思っていた 3 00:00:10,844 --> 00:00:15,140 村を出て 人々を苦しめる魔物たちを倒し 4 00:00:22,105 --> 00:00:25,567 やがて 竜すら倒すほどの存在に 5 00:00:26,276 --> 00:00:29,529 勇者 白金等級の冒険者になると 6 00:00:29,696 --> 00:00:32,156 (勇者)こ… これが終わったら 7 00:00:32,281 --> 00:00:35,618 村に戻って 3人でお祭りに行くんだ 8 00:00:35,952 --> 00:00:38,163 (剣聖)誰だってそうですよ 9 00:00:38,288 --> 00:00:42,000 一緒にいたい人がいて やりたいことがあるんです 10 00:00:42,250 --> 00:00:45,503 (賢者)そんな小さな願いを かなえるためにも… 11 00:00:46,796 --> 00:00:49,090 (勇者) 負けるわけにはいかないよ! 12 00:00:51,760 --> 00:00:54,596 僕たちが世界を救わなきゃ! 13 00:00:56,806 --> 00:00:59,476 (ゴブリンスレイヤー) たとえ 勇者にはなれなくとも― 14 00:01:06,149 --> 00:01:08,693 冒険者にはなれると思っていた 15 00:01:14,574 --> 00:01:19,913 たった1人で俺を育てている 姉を置いていきさえすれば… 16 00:01:20,580 --> 00:01:25,585 ♪~ 17 00:02:44,747 --> 00:02:49,460 ~♪ 18 00:02:50,420 --> 00:02:52,755 (牛飼娘)私 街に行くんだよ! 19 00:02:53,006 --> 00:02:56,467 叔父さんの牧場に行って 牛のお産を手伝うの 20 00:02:56,551 --> 00:03:01,598 あとね 手伝いが終わったら 街で買い物してきていいって― 21 00:03:01,681 --> 00:03:03,725 お母さんがお小遣いをくれたの 22 00:03:04,058 --> 00:03:06,186 何 買おっかな~ 23 00:03:06,311 --> 00:03:09,189 何か欲しいものある? 買ってきてあげるから… 24 00:03:09,314 --> 00:03:10,190 (幼少期のゴブリンスレイヤー) いらねえ 25 00:03:10,315 --> 00:03:11,149 (牛飼娘)え… 26 00:03:11,691 --> 00:03:13,443 あるでしょ? だって… 27 00:03:13,568 --> 00:03:15,778 (幼少期のゴブリンスレイヤー) いらねえって言ってんだろ 28 00:03:16,404 --> 00:03:18,031 何 その言い方! 29 00:03:18,531 --> 00:03:20,158 街に行ったことないから 30 00:03:20,283 --> 00:03:23,286 何か買ってきてあげようって そう思ったのに… 31 00:03:23,536 --> 00:03:24,954 (幼少期のゴブリンスレイヤー) うるさいな 32 00:03:25,038 --> 00:03:27,749 街でもどこでも 行ってくればいいだろ! 33 00:03:27,832 --> 00:03:29,083 なんで 怒るの!? 34 00:03:29,209 --> 00:03:30,210 (幼少期のゴブリンスレイヤー) 怒ってねえよ! 35 00:03:30,335 --> 00:03:31,502 (牛飼娘)怒ってる! 36 00:03:31,878 --> 00:03:32,754 (幼少期のゴブリンスレイヤーの すすり泣き) 37 00:03:32,837 --> 00:03:34,672 (ゴブリンスレイヤーの姉) あの子が街に行くことが― 38 00:03:34,756 --> 00:03:36,466 羨ましかったのね? 39 00:03:37,050 --> 00:03:40,470 だからって ああいう態度はよくないわ 40 00:03:40,929 --> 00:03:43,389 女の子は守ってあげなくちゃ 41 00:03:43,514 --> 00:03:44,515 (幼少期のゴブリンスレイヤー) うん 42 00:03:45,391 --> 00:03:46,059 (ゴブリンスレイヤーの姉) 知ってる? 43 00:03:46,559 --> 00:03:49,520 人を羨んだりすると ゴブリンになるのよ 44 00:03:50,063 --> 00:03:50,897 (幼少期のゴブリンスレイヤー) ゴブリンに? 45 00:03:51,439 --> 00:03:52,315 (ゴブリンスレイヤーの姉)そう 46 00:03:52,440 --> 00:03:55,193 自分にないものを 欲しがってばかりいると― 47 00:03:55,318 --> 00:04:00,365 心も体も醜くゆがんでいって 強引に奪い取ろうとするようになる 48 00:04:02,325 --> 00:04:06,246 だからね あとで ちゃんとあの子に謝ろう 49 00:04:06,955 --> 00:04:11,334 (ゴブリンスレイヤー)その夜 姉さんは 牛乳と鶏肉を使って― 50 00:04:11,459 --> 00:04:13,670 大好物のシチューを作ってくれた 51 00:04:19,132 --> 00:04:23,054 おいしくて 何度も お代わりしたはずなのに― 52 00:04:23,763 --> 00:04:25,765 あのとき食べたシチューの味が 思い出せない 53 00:04:29,519 --> 00:04:30,478 きっと… 54 00:04:32,188 --> 00:04:34,941 (鳥のさえずり) 55 00:04:35,984 --> 00:04:37,694 (起き上がる音) 56 00:04:38,695 --> 00:04:42,991 (鳥のさえずり) 57 00:04:43,741 --> 00:04:45,743 (ゴブリンスレイヤー) あの日に食べたきりだからだろう 58 00:05:07,432 --> 00:05:08,266 (牛飼娘)おはよう! 59 00:05:09,726 --> 00:05:10,852 (ゴブリンスレイヤー)ああ 60 00:05:11,060 --> 00:05:14,063 (牛飼娘)今日は 日ざしが強くなりそうだね 61 00:05:14,188 --> 00:05:17,233 当たり前だよね 夏だもんね 62 00:05:17,358 --> 00:05:18,484 (ゴブリンスレイヤー)そうだな 63 00:05:18,609 --> 00:05:21,321 (牛飼娘)あー おなかペッコペコ! 64 00:05:21,446 --> 00:05:24,657 叔父さんも起きてるみたいだし 朝ごはんにしよ! 65 00:05:24,782 --> 00:05:25,825 (ゴブリンスレイヤー)分かった 66 00:05:26,034 --> 00:05:29,412 (牛飼娘の鼻歌) 67 00:05:30,747 --> 00:05:32,290 (ゴブリンスレイヤー) おはようございます 68 00:05:32,415 --> 00:05:35,043 (牛飼娘の叔父)ああ いつもの見回りか? 69 00:05:35,168 --> 00:05:38,046 (ゴブリンスレイヤー)はい 問題はありませんでした 70 00:05:38,171 --> 00:05:41,632 そんなに心配することは ないんじゃないか? 71 00:05:41,758 --> 00:05:44,385 魔神王は 勇者に倒されたそうだし 72 00:05:45,136 --> 00:05:46,971 魔物どもも しばらくおとなしく… 73 00:05:47,096 --> 00:05:48,431 (ゴブリンスレイヤー)しません (牛飼娘の叔父)あ… 74 00:05:48,848 --> 00:05:51,392 (ゴブリンスレイヤー) 少なくとも ゴブリンはしません 75 00:05:51,517 --> 00:05:53,311 (牛飼娘の叔父)そ… そうか 76 00:05:53,436 --> 00:05:54,437 (ゴブリンスレイヤー)はい 77 00:05:55,021 --> 00:05:57,940 あー ごめんごめん 遅くなっちゃった! 78 00:05:58,066 --> 00:06:01,277 今 並べるからね 食べよ 食べよ! 79 00:06:02,320 --> 00:06:05,073 (牛飼娘)ごはん食べたら 配達に行かなくちゃ 80 00:06:05,198 --> 00:06:07,950 (ゴブリンスレイヤー)俺も行こう ギルドに用事がある 81 00:06:08,076 --> 00:06:10,161 (牛飼娘)うん! じゃあ 一緒に行こう 82 00:06:12,830 --> 00:06:15,625 (牛飼娘の叔父)街へは 依頼を受けに行くのか? 83 00:06:15,958 --> 00:06:17,377 (ゴブリンスレイヤー) それもありますが― 84 00:06:17,502 --> 00:06:19,504 防具の修理と引き取りを 85 00:06:20,171 --> 00:06:21,464 (牛飼娘の叔父)そうか 86 00:06:22,131 --> 00:06:23,841 (牛飼娘の鼻歌) 87 00:06:24,550 --> 00:06:26,386 (牛飼娘の叔父) ほどほどにしてくれ 88 00:06:26,511 --> 00:06:29,180 あの子がかわいそうだ 89 00:06:30,390 --> 00:06:32,100 (ゴブリンスレイヤー) 善処します 90 00:06:34,602 --> 00:06:35,603 (牛飼娘)フゥ… 91 00:06:36,187 --> 00:06:39,273 ギルドに用事あるんだよね? (ゴブリンスレイヤー)ああ 92 00:06:39,399 --> 00:06:41,025 (牛飼娘) 私も配達 終わったら― 93 00:06:41,150 --> 00:06:42,860 ちょっと買いたいものが あるから― 94 00:06:42,985 --> 00:06:46,364 あとで合流して 一緒に帰るってことで! 95 00:06:46,489 --> 00:06:47,407 (ゴブリンスレイヤー)分かった 96 00:06:50,410 --> 00:06:52,912 (ドアが閉まる音) (槍やり使い)おい あんた 97 00:06:53,037 --> 00:06:56,207 体格はいいのに 生白いヤツだな 98 00:06:56,624 --> 00:06:58,459 見かけないが新顔か? 99 00:06:58,584 --> 00:06:59,419 (ゴブリンスレイヤー)いや 100 00:06:59,710 --> 00:07:02,588 (槍使い)するってえと 休暇か何かで来たのか? 101 00:07:02,713 --> 00:07:04,507 (ゴブリンスレイヤー) そんなところだ 102 00:07:04,674 --> 00:07:05,925 (槍使い)だよな 103 00:07:06,300 --> 00:07:10,763 冒険者になって稼ぐってヤツなら 今 都のほうに行くもんな 104 00:07:10,888 --> 00:07:13,599 魔神王の残党がまだまだ残ってる 105 00:07:13,724 --> 00:07:17,019 敗残の兵だ 軽くひねれて いい稼ぎになる 106 00:07:17,687 --> 00:07:19,230 お前は行かないのか? 107 00:07:19,355 --> 00:07:22,108 俺? 冗談ポイだぜ 108 00:07:24,735 --> 00:07:28,030 そんな弱い者イジメみたいなことが できっか 109 00:07:28,156 --> 00:07:30,491 俺は 俺のために戦うんだ 110 00:07:30,616 --> 00:07:33,995 カネだ平和だってのは興味ないね それに… 111 00:07:34,120 --> 00:07:35,121 (受付嬢)はいはい 112 00:07:35,246 --> 00:07:38,416 ちゃんと話は聞きますから 1列に並んでください! 113 00:07:39,709 --> 00:07:41,961 まあ 個人的な理由さ 114 00:07:42,086 --> 00:07:45,506 結局 キレイなお題目なんざ いらないんだよな 115 00:07:45,631 --> 00:07:46,924 そういうものか 116 00:07:47,049 --> 00:07:48,968 そういうもんさ ん? 117 00:07:50,470 --> 00:07:53,764 あばよ これから 遺跡で冒険なんでな 118 00:07:53,890 --> 00:07:55,391 武運でも祈ってくれ 119 00:07:55,516 --> 00:07:56,350 (ゴブリンスレイヤー)そうしよう 120 00:07:56,476 --> 00:07:59,228 (槍使い)ハハッ 愛想のないヤツだな 121 00:07:59,353 --> 00:08:01,522 だが そういうヤツは嫌いじゃない 122 00:08:01,981 --> 00:08:04,150 (魔女)依頼はないわよ 123 00:08:04,734 --> 00:08:05,818 そうか 124 00:08:06,527 --> 00:08:09,780 (鍛治職人)時間があったから 細かい部分も直しておいた 125 00:08:11,199 --> 00:08:12,241 具合はどうだ? 126 00:08:18,873 --> 00:08:20,666 (ゴブリンスレイヤー)うむ 問題ない 127 00:08:20,791 --> 00:08:23,794 (鍛治職人)んで こいつの修理だなあ 128 00:08:23,920 --> 00:08:28,216 ったく ゴブリン相手に どうやれば ここまで壊せるんだか 129 00:08:28,591 --> 00:08:30,718 (ゴブリンスレイヤー) スクロールの調達は どうなった? 130 00:08:30,843 --> 00:08:34,222 (鍛治職人)そう簡単に 見つかるような代物じゃねえ 131 00:08:34,347 --> 00:08:36,140 おとなしく待ってろ 132 00:08:36,265 --> 00:08:37,350 (ゴブリンスレイヤー)分かった 133 00:08:39,559 --> 00:08:40,770 (ドアが開く音) 134 00:08:40,895 --> 00:08:45,191 (丁稚奉公)ねえ 親方 あの人 銀等級の冒険者ですよね? 135 00:08:45,608 --> 00:08:47,818 (鍛治職人)ああ らしいな 136 00:08:47,944 --> 00:08:50,029 なんで あんな鎧(よろい)なんです? 137 00:08:50,279 --> 00:08:53,574 音を出したくないなら ミスリルの鎖帷子(くさりかたびら)とか… 138 00:08:54,283 --> 00:08:56,160 分かんねえのか? 139 00:08:56,285 --> 00:08:58,871 (丁稚奉公)はい だって そうでしょ? 140 00:08:58,996 --> 00:09:01,499 スクロールよりも 魔剣の1本のほうが よっぽど… 141 00:09:01,749 --> 00:09:03,000 (鍛治職人)ゴブリン相手に― 142 00:09:03,125 --> 00:09:05,753 伝説の魔剣を 喜々として振り回すヤツは― 143 00:09:05,878 --> 00:09:07,797 ただのマンチキンよ 144 00:09:07,964 --> 00:09:12,260 ヤツは 自分が何をしてるのか 重々 分かってんのさ 145 00:09:12,385 --> 00:09:13,553 (新米戦士)せえいっ! (少年斥候)たーっ! 146 00:09:14,470 --> 00:09:15,846 (少年斥候)うわっ ぎっ… 147 00:09:16,556 --> 00:09:19,559 があーっ イッテー! (重戦士)そらそら どうした! 148 00:09:19,684 --> 00:09:21,852 そんなんじゃゴブリンだって ぶっ殺せねえぞ! 149 00:09:22,061 --> 00:09:25,940 (新米戦士)くっ チクショウ! 隙 突くぞ! 右から回れ 150 00:09:26,065 --> 00:09:27,066 (少年斥候)よしきた! 151 00:09:27,275 --> 00:09:28,901 (少女巫術師)作戦はともかく… 152 00:09:29,026 --> 00:09:30,695 (見習聖女) 口に出したらダメでしょ 153 00:09:30,861 --> 00:09:32,280 たーっ! うわー! 154 00:09:32,405 --> 00:09:33,406 (少年斥候)たーっ! うおっ! 155 00:09:33,656 --> 00:09:35,783 (重戦士)甘いわ! (少年斥候・新米戦士)ぐうっ… 156 00:09:35,908 --> 00:09:39,203 (女騎士)なんだ ゴブリンスレイヤーじゃないか 157 00:09:40,538 --> 00:09:42,582 水の街で死にかけたらしいな 158 00:09:42,957 --> 00:09:43,791 (ゴブリンスレイヤー)ああ 159 00:09:43,916 --> 00:09:47,378 (女騎士)というか お前 いつも その格好なのか? 160 00:09:47,503 --> 00:09:49,714 (ゴブリンスレイヤー)ああ (女騎士)そう 161 00:09:50,214 --> 00:09:51,340 (ゴブリンスレイヤー)あの戦士 162 00:09:51,465 --> 00:09:53,926 お前らの一党ではなかったように 思ったが 163 00:09:54,051 --> 00:09:57,513 (女騎士)ああ うちの小僧に 稽古をつけてやってたら― 164 00:09:57,638 --> 00:09:59,599 あいつがジーッと 見てるもんだからさ 165 00:10:00,600 --> 00:10:04,186 冒険者の剣術は 大半が独学だ 166 00:10:04,312 --> 00:10:08,357 一度でも剣術を学べば 生き延びる目が残る 167 00:10:09,025 --> 00:10:11,193 さて あの娘らにも― 168 00:10:11,319 --> 00:10:14,572 自分がどう振る舞えばいいかを 教えてやらないといけないな 169 00:10:15,948 --> 00:10:19,327 そろそろ あの体力バカも 息切れしてきたころだろう 170 00:10:19,702 --> 00:10:22,079 どれ 私も加勢してやるか 171 00:10:22,955 --> 00:10:24,790 (女騎士)さあ 勝負だ! (重戦士)お? 172 00:10:25,291 --> 00:10:27,918 日頃から 一騎当千を 豪語している以上 173 00:10:28,002 --> 00:10:29,754 よもや ひきょうとは言うまい! 174 00:10:29,837 --> 00:10:31,505 (重戦士)だあー!? てめえ このっ 175 00:10:31,631 --> 00:10:33,382 それでも聖騎士志望か! 176 00:10:33,507 --> 00:10:35,426 問答無用! 177 00:10:35,551 --> 00:10:38,512 訓練になんねえだろうが! (女騎士)ウフッ 178 00:10:38,804 --> 00:10:40,890 (少年斥候)た… (新米戦士)助かった 179 00:10:41,098 --> 00:10:43,267 (剣が交わる音) (重戦士)容赦ねえなあ! 180 00:10:43,392 --> 00:10:45,770 (女騎士)フッハハハハ… (重戦士)おおーっ! 181 00:10:45,895 --> 00:10:47,146 (女騎士)おおーっ! (剣が交わる音) 182 00:10:50,191 --> 00:10:54,987 (ドアの開閉音) 183 00:10:59,283 --> 00:11:01,077 (女神官) ゴブリンスレイヤーさん! 184 00:11:01,452 --> 00:11:02,870 いらしてたんですね 185 00:11:02,995 --> 00:11:05,247 (ゴブリンスレイヤー)ああ 防具の修理にな 186 00:11:05,373 --> 00:11:07,458 (女神官) 声をかけてくれればいいのに 187 00:11:07,583 --> 00:11:08,793 (ゴブリンスレイヤー) 特に用はない 188 00:11:10,586 --> 00:11:11,754 肩の具合はどうだ? 189 00:11:12,004 --> 00:11:16,008 (女神官)えっ? あ… はい もう大丈夫です 190 00:11:16,133 --> 00:11:18,803 神殿で癒やしの術を受けましたし 191 00:11:18,928 --> 00:11:19,762 (ゴブリンスレイヤー)そうか 192 00:11:19,887 --> 00:11:20,429 はい! 193 00:11:21,180 --> 00:11:23,057 (受付嬢)ゴブリンスレイヤーさん 194 00:11:23,182 --> 00:11:25,851 水の街の依頼 どうでしたか? 195 00:11:25,976 --> 00:11:28,437 (ゴブリンスレイヤー)解決した 特に問題はない 196 00:11:28,562 --> 00:11:31,482 何 言ってるんですか? 危うく死んでしまうところで… 197 00:11:31,607 --> 00:11:34,276 ええっ!? だ… 大丈夫なんですか? 198 00:11:34,735 --> 00:11:36,112 (ゴブリンスレイヤー)ああ 平気だ 199 00:11:36,237 --> 00:11:38,364 (受付嬢) 治療 しっかり受けましたか? 200 00:11:38,489 --> 00:11:39,949 (ゴブリンスレイヤー)ああ 受けた 201 00:11:40,074 --> 00:11:40,866 あ… 202 00:11:44,537 --> 00:11:45,871 あっ あ… 203 00:11:45,955 --> 00:11:47,039 (受付嬢)どうかしました? 204 00:11:47,123 --> 00:11:50,418 (女神官)い… いえ な… なんでもありません 205 00:11:50,543 --> 00:11:51,419 (受付嬢)ん? 206 00:11:51,544 --> 00:11:54,255 (ゴブリンスレイヤー) それで用件は? 依頼があるのか? 207 00:11:54,380 --> 00:11:56,382 (受付嬢)いえ そうではないんですが… 208 00:11:57,299 --> 00:11:59,802 昨日 水の街から来た 冒険者から― 209 00:11:59,927 --> 00:12:03,097 ゴブリンスレイヤーさん宛の 手紙を預かってまして… 210 00:12:03,347 --> 00:12:05,141 (ゴブリンスレイヤー) わざわざ すまない 211 00:12:05,766 --> 00:12:09,645 いえ これも ギルドのお仕事のうちですから 212 00:12:10,020 --> 00:12:12,565 水の街に お知り合いがいたんですか? 213 00:12:12,690 --> 00:12:13,524 (ゴブリンスレイヤー)いや 214 00:12:13,983 --> 00:12:15,943 おそらく 依頼者からだろう 215 00:12:16,068 --> 00:12:18,821 (受付嬢)なるほど そういうことですか 216 00:12:19,321 --> 00:12:20,990 (女神官)依頼者って… 217 00:12:22,032 --> 00:12:25,745 剣(つるぎ)の乙女様が ゴブリンスレイヤーさんに手紙を? 218 00:12:26,662 --> 00:12:27,621 どうして? 219 00:12:27,747 --> 00:12:29,248 (鉱人道士)おお! (女神官)あ… 220 00:12:29,457 --> 00:12:32,334 (鉱人道士)そこにおるんは かみきり丸じゃねえか 221 00:12:32,626 --> 00:12:35,087 (妖精弓手)来たんなら 挨拶くらいしなさいよ 222 00:12:35,212 --> 00:12:36,172 オルクボルグ! 223 00:12:36,464 --> 00:12:38,966 (蜥蜴僧侶)防具が直ったようで 何よりですな 224 00:12:39,091 --> 00:12:41,302 小鬼殺し殿 (ゴブリンスレイヤー)ああ 225 00:12:41,427 --> 00:12:43,763 (鉱人道士)わしらは 飯に行くところだが 226 00:12:43,888 --> 00:12:45,347 かみきり丸もどうだ? 227 00:12:45,473 --> 00:12:47,224 よかったら一緒にどう? 228 00:12:47,349 --> 00:12:48,434 は… はい! 229 00:12:48,559 --> 00:12:51,520 あ… 私は… 230 00:12:52,104 --> 00:12:52,938 ぜひとも! 231 00:12:53,314 --> 00:12:54,356 (ゴブリンスレイヤー)俺はいい 232 00:12:54,482 --> 00:12:56,692 遠慮しなくていいってば! 233 00:12:56,817 --> 00:12:58,277 (ゴブリンスレイヤー) そういうわけでは… 234 00:12:58,402 --> 00:13:00,863 ほら 行こ! オルクボルグ 235 00:13:01,447 --> 00:13:03,073 お待たせ… 236 00:13:03,199 --> 00:13:04,033 (ゴブリンスレイヤー)ああ 237 00:13:05,910 --> 00:13:08,120 お仲間 たくさんだね 238 00:13:08,537 --> 00:13:09,371 (ゴブリンスレイヤー)ああ 239 00:13:10,039 --> 00:13:12,458 (監督官)うーん 面白い 240 00:13:14,168 --> 00:13:15,920 (妖精弓手)もう 待ち合わせしてるなら― 241 00:13:16,045 --> 00:13:17,338 そう言いなさいよ 242 00:13:17,755 --> 00:13:20,049 (鉱人道士) かみきり丸を強引に誘ったんは― 243 00:13:20,132 --> 00:13:21,717 お前さんじゃろうが 244 00:13:21,842 --> 00:13:24,595 (妖精弓手)しょうがないじゃない 知らなかったんだもの 245 00:13:24,845 --> 00:13:27,223 (牛飼娘)あの 私 ごちそうになっちゃっても― 246 00:13:27,348 --> 00:13:28,390 いいのかな? 247 00:13:28,516 --> 00:13:29,517 (ゴブリンスレイヤー) 別にかまわない 248 00:13:30,059 --> 00:13:32,937 (蜥蜴僧侶)遠慮は無用ですぞ お嬢さん 249 00:13:33,062 --> 00:13:34,021 (受付嬢)そうそう 250 00:13:34,146 --> 00:13:37,566 食事は 大勢で食べたほうが おいしいですからね 251 00:13:37,691 --> 00:13:39,401 (牛飼娘)じゃあ 遠慮なく! 252 00:13:39,527 --> 00:13:45,825 (にぎやかな話し声) 253 00:13:47,868 --> 00:13:51,413 ねえねえ 勇者が 魔神王を倒したって噂(うわさ) 254 00:13:51,539 --> 00:13:52,706 あれ 本当なの? 255 00:13:52,832 --> 00:13:54,708 はい 本当です 256 00:13:54,834 --> 00:13:57,294 都から ギルドに 通知も届いてますし 257 00:13:57,628 --> 00:13:59,213 なんでも 勇者様は― 258 00:13:59,338 --> 00:14:03,801 史上10人目の白金等級冒険者に 認定されたそうですよ! 259 00:14:03,926 --> 00:14:05,678 それは めでたい 260 00:14:05,803 --> 00:14:08,514 これで枕を高くして 眠れるというもの 261 00:14:08,764 --> 00:14:12,101 (鉱人道士)今頃 都は 盛り上がっとるじゃろうの 262 00:14:12,268 --> 00:14:14,979 こっちも祝杯といくか 263 00:14:16,063 --> 00:14:18,274 (妖精弓手)いつも飲んでるくせに 264 00:14:18,399 --> 00:14:21,861 あーあ 私も都に行けばよかったかな 265 00:14:21,986 --> 00:14:26,740 (受付嬢)都ほどじゃありませんが この街でも秋に収穫祭がありますよ 266 00:14:26,866 --> 00:14:28,284 (妖精弓手)収穫祭か 267 00:14:28,409 --> 00:14:30,703 (鉱人道士) かみきり丸も1杯どうよ? 268 00:14:30,828 --> 00:14:32,663 (ゴブリンスレイヤー)いや 今日は遠慮しておく 269 00:14:33,122 --> 00:14:35,249 だったら これを飲んでみませんか? 270 00:14:35,583 --> 00:14:36,625 (牛飼娘)ん? 271 00:14:38,168 --> 00:14:40,337 (牛飼娘)わっ おいしい! (女神官)本当! 272 00:14:40,462 --> 00:14:43,632 (受付嬢)フフッ レモンと蜂蜜を入れてあるんです 273 00:14:43,757 --> 00:14:45,593 疲労回復にいいそうですよ 274 00:14:46,010 --> 00:14:47,344 (ゴブリンスレイヤー)なるほど 275 00:14:47,469 --> 00:14:50,306 携行食の一案として 考慮すべきだろう 276 00:14:50,431 --> 00:14:51,265 (牛飼娘・女神官)アハハ… 277 00:14:51,807 --> 00:14:53,726 (重戦士)稽古のあとは飯だ 飯! 278 00:14:54,852 --> 00:14:57,438 (重戦士)俺のおごりだ 遠慮せず食え! 279 00:14:57,563 --> 00:14:58,856 (新米戦士・少年斥候) いっただきまーす! 280 00:14:59,440 --> 00:15:02,026 朝から ずっと 稽古してたみたいですね 281 00:15:02,151 --> 00:15:04,612 刻苦勉励 よきことです 282 00:15:05,404 --> 00:15:06,906 最近ですね 283 00:15:07,031 --> 00:15:10,826 稽古を専門にやる訓練所を 建てようって動きがあるんですよ 284 00:15:11,035 --> 00:15:11,869 (蜥蜴僧侶)ほう 285 00:15:11,994 --> 00:15:14,330 (受付嬢) 引退した冒険者さんを雇って… 286 00:15:14,830 --> 00:15:18,167 新人さんって 何も知らない人が多いですから 287 00:15:18,292 --> 00:15:19,585 (妖精弓手)そうねえ 288 00:15:19,710 --> 00:15:23,672 ちょっとしたことでも知ってれば 生きて帰れる確率も上がるし 289 00:15:23,797 --> 00:15:25,507 (鉱人道士)自信にもなるわいな 290 00:15:25,883 --> 00:15:30,471 それに 冒険者を引退しても 死ぬまで生きていくわけですから 291 00:15:30,596 --> 00:15:33,140 誰にとっても必要だと思うんです 292 00:15:33,515 --> 00:15:34,433 (ゴブリンスレイヤー)そうか 293 00:15:34,558 --> 00:15:36,268 (受付嬢)だから ゴブリンスレイヤーさんも― 294 00:15:36,393 --> 00:15:38,437 体に気をつけないとダメですよ 295 00:15:38,562 --> 00:15:40,189 (牛飼娘・女神官)うんうん (受付嬢)そうでないと 296 00:15:40,314 --> 00:15:43,359 依頼も斡旋(あっせん)してあげませんからね (ゴブリンスレイヤー)む… 297 00:15:43,484 --> 00:15:46,362 次に倒れたら 半年は冒険禁止です 298 00:15:46,487 --> 00:15:48,155 (牛飼娘)うんうん 禁止禁止 299 00:15:49,406 --> 00:15:50,741 (ゴブリンスレイヤー) それは困るな 300 00:15:51,283 --> 00:15:52,201 でしょ? 301 00:15:52,493 --> 00:15:52,910 (妖精弓手)イシシッ (蜥蜴僧侶)フフフ… 302 00:15:52,910 --> 00:15:55,287 (妖精弓手)イシシッ (蜥蜴僧侶)フフフ… 303 00:15:52,910 --> 00:15:55,287 (受付嬢)だから ちゃんと懲りてくださいね 304 00:15:57,873 --> 00:16:00,793 (牛飼娘)お仲間さん みんな いい人たちだね 305 00:16:00,918 --> 00:16:01,752 (ゴブリンスレイヤー)そうか? 306 00:16:01,877 --> 00:16:04,213 (牛飼娘)“そうか?”って そうじゃないの? 307 00:16:04,338 --> 00:16:05,547 (ゴブリンスレイヤー)腕は立つ 308 00:16:05,673 --> 00:16:10,219 パーティーを組めば 効率よく ゴブリンどもをたたき潰せる 309 00:16:11,220 --> 00:16:12,304 いつか… 310 00:16:12,805 --> 00:16:13,889 (ゴブリンスレイヤー)なんだ? 311 00:16:14,056 --> 00:16:17,101 あ… ううん なんでもない 312 00:16:17,226 --> 00:16:18,102 (ゴブリンスレイヤー)そうか 313 00:16:18,727 --> 00:16:19,728 (牛飼娘)うん 314 00:16:20,688 --> 00:16:21,689 (ゴブリンスレイヤー)そうか 315 00:16:30,030 --> 00:16:33,867 (鳥のさえずり) 316 00:16:35,452 --> 00:16:38,330 (剣の乙女) “拝啓 ゴブリンスレイヤー様へ” 317 00:16:38,998 --> 00:16:42,543 “炎の精霊が舞い続ける 残暑厳しき中―” 318 00:16:43,335 --> 00:16:45,004 “いかが お過ごしでしょうか” 319 00:16:45,963 --> 00:16:48,716 “本来ならば もっと早くに―” 320 00:16:48,841 --> 00:16:51,927 “お礼のお手紙を 差し上げるべきかと思いましたが…” 321 00:16:53,178 --> 00:16:56,598 “お手を煩わせてはいけないと 自重しておりました” 322 00:16:57,683 --> 00:16:59,351 “どうか お許しくださいましね” 323 00:17:00,728 --> 00:17:06,191 “私(わたくし)のほうは 不思議とあれ以来 夢にも小鬼どもは現れず―” 324 00:17:06,316 --> 00:17:08,402 “穏やかに過ごしております” 325 00:17:08,902 --> 00:17:13,574 “これも全て あなた様と お仲間の皆さんのおかげです” 326 00:17:13,699 --> 00:17:16,367 “心から お礼を申し上げます” 327 00:17:17,118 --> 00:17:19,329 “魔神王も勇者に倒され―” 328 00:17:19,454 --> 00:17:22,833 “世界は安寧に向かうとは 思いますが―” 329 00:17:22,958 --> 00:17:25,127 “魔神王の残党も多く―” 330 00:17:25,252 --> 00:17:28,338 “まだまだ予断は 許されない状況です” 331 00:17:28,756 --> 00:17:30,549 “冒険者の皆さんは―” 332 00:17:30,674 --> 00:17:33,886 “戦いを続けなければならないと 思いますが―” 333 00:17:34,011 --> 00:17:35,262 “いずれにせよ―” 334 00:17:35,387 --> 00:17:39,516 “あなた様のご無事を 心よりお祈りしております” 335 00:17:39,767 --> 00:17:44,313 “かしこ 剣の乙女より 祈りを込めて” 336 00:17:45,314 --> 00:17:47,524 (人々のざわめき) (妖精弓手)あーっ もう! 337 00:17:47,858 --> 00:17:50,110 “金床(かなとこ) 金床” うるさいのよ! 338 00:17:50,235 --> 00:17:52,988 いいかげん 頭 来た! 勝負よ ドワーフ! 339 00:17:53,322 --> 00:17:56,700 (鉱人道士)ほ! 耳長娘がいい度胸しとるわ 340 00:17:56,825 --> 00:17:58,368 手加減しちゃるかんの 341 00:17:59,161 --> 00:18:02,748 わしゃ火酒 そっちはぶどう酒 どうかの? 342 00:18:03,248 --> 00:18:05,084 (妖精弓手)フン! 望むところ! 343 00:18:05,334 --> 00:18:07,461 (鉱人道士)ウヘヘヘ… (女神官)あ… あの… 344 00:18:07,586 --> 00:18:10,089 “君子 危うきに近寄らず” ですぞ 345 00:18:14,218 --> 00:18:14,510 (妖精弓手) どんどん持ってきなさい 346 00:18:14,510 --> 00:18:16,220 (妖精弓手) どんどん持ってきなさい 347 00:18:14,510 --> 00:18:16,220 (鉱人道士) ほら 早よ注がんか! 348 00:18:16,220 --> 00:18:16,345 (鉱人道士) ほら 早よ注がんか! 349 00:18:16,345 --> 00:18:17,179 (鉱人道士) ほら 早よ注がんか! 350 00:18:16,345 --> 00:18:17,179 よしきた! 351 00:18:17,179 --> 00:18:17,679 よしきた! 352 00:18:21,600 --> 00:18:25,312 おっ なんでえ 面白いことやってんじゃねえか 353 00:18:25,437 --> 00:18:27,731 (魔女)ウフフ… 賭ける? 354 00:18:27,856 --> 00:18:30,818 (女騎士)よし 私は 彼女のほうに賭けるぞ 355 00:18:30,943 --> 00:18:32,069 金貨で3枚 356 00:18:32,194 --> 00:18:34,863 (重戦士)おい 剛気だな 大丈夫か? 357 00:18:34,988 --> 00:18:37,366 (女騎士)フフフ… 大穴狙いだ 358 00:18:37,491 --> 00:18:41,203 何せ 秩序にして善なる私には 神々の加護がついている 359 00:18:41,745 --> 00:18:45,582 どっちかっつーと至高神は ばくち とがめるほうじゃねえかな 360 00:18:45,707 --> 00:18:47,459 俺は ドワーフに賭けるぜ 361 00:18:47,584 --> 00:18:49,294 じゃあ 俺はエルフの子にする 362 00:18:49,419 --> 00:18:51,213 (見習聖女)ああっ 今日の稼ぎを! 363 00:18:51,964 --> 00:18:55,050 あの 本当に 止めなくていいんでしょうか? 364 00:18:55,175 --> 00:18:58,637 そう何杯も続かずに 術師殿が勝つ 365 00:18:58,762 --> 00:19:02,641 …と言いたいところですが 野伏殿は意地が強い 366 00:19:02,766 --> 00:19:04,309 これは分かりませぬぞ 367 00:19:04,434 --> 00:19:06,228 そんな ひと事みたいに… 368 00:19:06,645 --> 00:19:09,148 次ー! まだまだなんだからね! 369 00:19:09,481 --> 00:19:10,399 ほいきた! 370 00:19:13,735 --> 00:19:15,654 (歓声) 371 00:19:15,988 --> 00:19:18,198 (妖精弓手)もういっちょー! 372 00:19:32,337 --> 00:19:33,547 (ゴブリンスレイヤー)どうした? 373 00:19:34,673 --> 00:19:38,760 (牛飼娘)んー? “ごはんだよー”っていうのと 374 00:19:40,220 --> 00:19:43,724 “何 考えてるのかなー?” っていうのと 375 00:19:44,474 --> 00:19:45,809 (ゴブリンスレイヤー)先のことだ 376 00:19:46,310 --> 00:19:47,477 先の? 377 00:19:47,603 --> 00:19:48,687 (ゴブリンスレイヤー)そうだ 378 00:19:49,605 --> 00:19:50,647 そっか 379 00:19:52,441 --> 00:19:53,692 ごめんね 380 00:19:53,817 --> 00:19:54,943 (ゴブリンスレイヤー)何がだ? 381 00:19:55,152 --> 00:19:57,321 (牛飼娘)ううん なんでもない 382 00:19:57,446 --> 00:20:00,741 なーんでも! ウフッ フフフ… 383 00:20:01,366 --> 00:20:02,409 (ゴブリンスレイヤー) おかしなヤツだ 384 00:20:03,452 --> 00:20:04,661 (牛飼娘)フフッ (ゴブリンスレイヤー)む… 385 00:20:04,912 --> 00:20:06,538 (倒れる音) 386 00:20:10,918 --> 00:20:12,711 (ゴブリンスレイヤー) 油で汚れるぞ 387 00:20:12,794 --> 00:20:16,715 いいもん どうせ洗濯しちゃうし 体も洗うし 388 00:20:17,341 --> 00:20:18,383 (ゴブリンスレイヤー)そうか 389 00:20:18,508 --> 00:20:19,885 (牛飼娘)そうだよ 390 00:20:22,971 --> 00:20:27,601 先のことは ゆっくりさ 考えようよ 391 00:20:27,726 --> 00:20:29,061 (ゴブリンスレイヤー)ゆっくりか 392 00:20:29,186 --> 00:20:31,855 (牛飼娘)そう 焦んなくていいからね 393 00:20:33,190 --> 00:20:35,692 (ゴブリンスレイヤー)ああ そうだな 394 00:20:42,407 --> 00:20:43,700 フゥ… 395 00:20:44,743 --> 00:20:46,954 先のことか… 396 00:20:47,537 --> 00:20:52,125 それに 冒険者を引退しても 死ぬまで生きていくわけですから 397 00:20:52,251 --> 00:20:54,419 誰にとっても必要だと思うんです 398 00:20:55,629 --> 00:20:58,423 (牛飼娘)年も取る ケガもする 399 00:21:00,634 --> 00:21:02,970 疲れれば倒れる 400 00:21:07,015 --> 00:21:09,559 いずれ 限界が来る 401 00:21:11,812 --> 00:21:16,441 それが 冒険者であろうと 勇者であろうと 402 00:21:18,819 --> 00:21:20,862 たとえ 死ななくても― 403 00:21:20,988 --> 00:21:25,242 ゴブリンを殺せなくなる日が 必ず訪れる 404 00:21:26,034 --> 00:21:29,621 こんな日々は 長くは続かない 405 00:21:30,497 --> 00:21:34,001 そのとき どうすればいいのか 406 00:21:34,418 --> 00:21:36,837 どうしたらいいのか 407 00:21:37,337 --> 00:21:40,173 彼は分からないのだろう 408 00:21:41,466 --> 00:21:45,470 ううん それは誰にも… 409 00:22:03,572 --> 00:22:06,074 (牛飼娘)それは 誰にも… 410 00:22:06,450 --> 00:22:11,455 ♪~ 411 00:23:30,909 --> 00:23:34,663 ~♪