1 00:00:01,584 --> 00:00:06,589 ♪~ 2 00:01:25,752 --> 00:01:30,924 ~♪ 3 00:01:31,508 --> 00:01:36,638 (鳥のさえずり) 4 00:01:37,305 --> 00:01:41,142 (牛飼娘の鼻歌) 5 00:01:44,562 --> 00:01:47,732 (牛飼娘) うん あっ おはよう! 6 00:01:48,316 --> 00:01:51,402 待ってて 今 朝ごはん準備しちゃうから 7 00:01:51,528 --> 00:01:52,362 (ゴブリンスレイヤー) 逃げろ 8 00:01:53,071 --> 00:01:54,114 えっ? 9 00:01:54,656 --> 00:01:56,241 …って なんで? 10 00:01:56,741 --> 00:01:59,744 どうしたの? いきなり 11 00:01:59,869 --> 00:02:01,704 (ゴブリンスレイヤー) 足跡があった 12 00:02:07,752 --> 00:02:09,044 (ゴブリンスレイヤー) ゴブリンだ 13 00:02:09,169 --> 00:02:13,174 (牛飼娘) でも 倒せるんじゃないの? 君なら 14 00:02:13,633 --> 00:02:14,843 (ゴブリンスレイヤー) 無理だ 15 00:02:15,885 --> 00:02:17,303 (牛飼娘)はっ… 16 00:02:17,887 --> 00:02:19,764 (ゴブリンスレイヤー) たとえ 100匹だろうと― 17 00:02:19,889 --> 00:02:23,059 洞窟の中ならば 俺は勝とう 18 00:02:23,726 --> 00:02:26,479 何をどうやっても勝つ 19 00:02:27,522 --> 00:02:28,690 だが… 20 00:02:30,525 --> 00:02:33,319 物見の足跡は10匹はあった 21 00:02:34,028 --> 00:02:36,614 群れに頭目がいるのは明らかだ 22 00:02:39,492 --> 00:02:41,953 ホブ シャーマン… 23 00:02:42,245 --> 00:02:46,708 いや 規模から察するに おそらくは… 24 00:02:50,003 --> 00:02:52,172 敵は ゴブリンの王 25 00:02:53,298 --> 00:02:54,757 ゴブリンロードだ 26 00:02:57,802 --> 00:03:00,221 襲撃は 今日か明日の夜 27 00:03:00,346 --> 00:03:03,391 諸侯や国に助けを求める時間はない 28 00:03:03,516 --> 00:03:07,020 100を超す群れが 一斉に ここを襲ってくる 29 00:03:07,145 --> 00:03:09,230 (牛飼娘) ゴブリンの… 群れ? 30 00:03:11,608 --> 00:03:15,486 どうして ここに そんなのが… 31 00:03:16,571 --> 00:03:19,115 (ゴブリンスレイヤー) おそらく ここを拠点として― 32 00:03:19,240 --> 00:03:21,451 街を襲うつもりだろう 33 00:03:22,911 --> 00:03:24,954 俺は白金等級ではない 34 00:03:25,455 --> 00:03:27,582 勇者… ではない 35 00:03:28,249 --> 00:03:32,879 100匹以上の怪物どもを 正面から平野で迎え討つには― 36 00:03:33,004 --> 00:03:34,714 手が足りない 37 00:03:35,590 --> 00:03:37,175 力がない 38 00:03:38,301 --> 00:03:41,054 俺には… 無理だ 39 00:03:43,556 --> 00:03:45,516 だから 逃げろって? 40 00:03:45,600 --> 00:03:46,517 (ゴブリンスレイヤー) そうだ 41 00:03:46,976 --> 00:03:49,938 今なら間に合うって? 42 00:03:50,021 --> 00:03:50,897 (ゴブリンスレイヤー) そうだ 43 00:03:59,697 --> 00:04:00,740 (牛飼娘) よし 44 00:04:01,616 --> 00:04:03,576 (ゴブリンスレイヤー)決めたか? (牛飼娘)うん 45 00:04:04,202 --> 00:04:06,496 (深呼吸) 46 00:04:06,788 --> 00:04:09,290 ごめんね 私は逃げない 47 00:04:10,041 --> 00:04:13,378 だって 残る気なんだもん 君が 48 00:04:15,421 --> 00:04:18,466 ほら やっぱり! 困ると黙るよね 49 00:04:18,548 --> 00:04:20,051 昔から 50 00:04:22,428 --> 00:04:23,263 フフッ 51 00:04:26,224 --> 00:04:28,184 (ゴブリンスレイヤー) 死ぬだけでは済まんぞ 52 00:04:28,309 --> 00:04:30,853 (牛飼娘) うん だろうね 53 00:04:31,688 --> 00:04:33,606 (ゴブリンスレイヤー) 俺は見ていた 54 00:04:33,731 --> 00:04:34,732 (牛飼娘) うん 55 00:04:35,400 --> 00:04:37,360 (ゴブリンスレイヤー) 助かると思うな 56 00:04:37,735 --> 00:04:39,195 生きていられたとしても 57 00:04:39,654 --> 00:04:41,030 心が死ぬ 58 00:04:43,491 --> 00:04:44,492 だから 逃げろ 59 00:04:44,617 --> 00:04:47,078 (牛飼娘) だから やだってば! 60 00:04:48,746 --> 00:04:50,081 だって… 61 00:04:51,624 --> 00:04:53,376 2回目はやだもん 62 00:04:55,420 --> 00:04:59,924 君が帰ってこられる所 また なくなっちゃうじゃん 63 00:05:00,216 --> 00:05:02,802 それに… ほら 64 00:05:03,219 --> 00:05:09,183 避難しても 家畜とか牛とか羊とか なくなっちゃうと… 65 00:05:09,684 --> 00:05:13,396 ほら そのあとが えっと… 66 00:05:14,314 --> 00:05:15,523 (ゴブリンスレイヤー) そうか 67 00:05:15,898 --> 00:05:18,735 (牛飼娘) うん ホント ごめんね 68 00:05:18,818 --> 00:05:23,614 わがまま言ってる自覚は 私もあるから 69 00:05:26,951 --> 00:05:28,661 (ゴブリンスレイヤー) そんな顔 するな 70 00:05:34,500 --> 00:05:37,420 やれるだけのことは やってみる 71 00:05:37,628 --> 00:05:38,463 (牛飼娘) うん 72 00:05:39,088 --> 00:05:41,215 (牛飼娘の泣き声) 73 00:05:41,341 --> 00:05:42,467 (ドアが閉まる音) 74 00:05:46,929 --> 00:05:51,517 (ゴブリンスレイヤー) “女の子は 守ってあげなくちゃダメだ”か… 75 00:05:51,642 --> 00:05:52,810 (牛飼娘の叔父) おい 76 00:05:53,853 --> 00:05:55,855 あいさつぐらいはしていけ 77 00:05:56,481 --> 00:05:58,858 (ゴブリンスレイヤー) すみません その… 78 00:05:58,983 --> 00:06:01,069 (牛飼娘の叔父) あの子は いい子だ 79 00:06:03,780 --> 00:06:06,949 いい子に育ってくれたんだ 80 00:06:07,033 --> 00:06:09,827 だから 泣かせるな 81 00:06:10,078 --> 00:06:12,830 (ゴブリンスレイヤー) 努力… します 82 00:06:19,337 --> 00:06:22,006 (牛飼娘の叔父) そういうところが嫌いなんだ 83 00:06:25,218 --> 00:06:26,094 (受付嬢)ん? 84 00:06:27,804 --> 00:06:28,679 あ… 85 00:06:29,514 --> 00:06:30,640 (槍(やり)使い) ん? 86 00:06:32,392 --> 00:06:34,352 ゴブリンスレイヤー 87 00:06:35,603 --> 00:06:37,522 なんだ 生きてやがったのか 88 00:06:38,272 --> 00:06:39,232 なんか用かよ? 89 00:06:41,317 --> 00:06:43,444 (ゴブリンスレイヤー) すまん 聞いてくれ 90 00:06:44,779 --> 00:06:45,696 頼みがある 91 00:06:46,072 --> 00:06:47,782 (冒険者) ゴブリンスレイヤーが頼み? 92 00:06:47,907 --> 00:06:49,659 (冒険者) あいつソロじゃなかったのか? 93 00:06:49,742 --> 00:06:52,995 (冒険者) いや 最近は 何人かと組んでるらしいぜ 94 00:06:53,121 --> 00:06:54,038 (冒険者) ほーお? 95 00:06:54,580 --> 00:06:56,249 (ゴブリンスレイヤー) ゴブリンの群れが来る 96 00:06:56,374 --> 00:06:58,459 街外れの牧場にだ 97 00:06:58,960 --> 00:07:01,838 時期は おそらく今夜 数は分からん 98 00:07:02,380 --> 00:07:04,424 (冒険者) なんだ やっぱり ゴブリンか 99 00:07:04,549 --> 00:07:06,592 (冒険者) ゴブリンが群れって 普通じゃん 100 00:07:06,717 --> 00:07:08,886 (ゴブリンスレイヤー) 斥候の足跡の多さから見て― 101 00:07:09,011 --> 00:07:10,805 ロードがいるはずだ 102 00:07:10,930 --> 00:07:13,057 つまり 100匹はくだらんだろう 103 00:07:13,141 --> 00:07:14,725 (槍使い)はっ! (冒険者)100匹!? 104 00:07:14,809 --> 00:07:15,935 (冒険者)ゴブリンが100匹? (冒険者)ロード? 105 00:07:16,060 --> 00:07:17,103 (冒険者) マジなのか? 106 00:07:17,186 --> 00:07:18,312 (冒険者) まさか… 107 00:07:18,438 --> 00:07:21,232 (冒険者)なんだよ それ (冒険者)おい どういうことだよ 108 00:07:22,024 --> 00:07:24,193 (新米戦士)ロードって? (見習聖女)さあ… 109 00:07:24,277 --> 00:07:27,530 (ゴブリンスレイヤー) ロードは 統率力に特化した変異種だ 110 00:07:27,655 --> 00:07:29,866 ゴブリンの中では最上級といえる 111 00:07:29,991 --> 00:07:31,576 (新米戦士) 最上級? 112 00:07:31,701 --> 00:07:32,910 (ゴブリンスレイヤー) そいつを率いる群れが― 113 00:07:33,369 --> 00:07:35,580 すぐにやってくる 時間がない 114 00:07:36,164 --> 00:07:37,915 洞窟の中なら ともかく― 115 00:07:38,040 --> 00:07:40,126 野戦となると 俺1人では手が足りん 116 00:07:43,171 --> 00:07:45,715 手伝ってほしい 頼む 117 00:07:50,386 --> 00:07:52,555 (冒険者)どうする? (冒険者)どうするったってな… 118 00:07:52,638 --> 00:07:53,973 ゴブリンな 119 00:07:54,098 --> 00:07:55,558 自分でやりゃあいいじゃねえか 120 00:07:56,100 --> 00:07:57,518 (冒険者) 俺はごめんだぜ 121 00:07:57,643 --> 00:08:00,354 (冒険者) 私も あいつら 汚いし 122 00:08:00,480 --> 00:08:01,856 (妖精弓手) はーっ んん! 123 00:08:02,607 --> 00:08:03,649 (槍使い) おい 124 00:08:05,735 --> 00:08:08,362 お前 なんか勘違いしてないか? 125 00:08:09,280 --> 00:08:13,034 ここは冒険者ギルドで 俺たちは冒険者だぜ? 126 00:08:14,202 --> 00:08:16,120 お願いなんざ 聞く義理はねえ 127 00:08:16,662 --> 00:08:17,872 依頼を出せよ 128 00:08:17,997 --> 00:08:19,540 つまり“報酬”だ 129 00:08:19,624 --> 00:08:20,458 なあ! 130 00:08:20,791 --> 00:08:23,336 (魔女)ウフッ (冒険者たちのざわめき) 131 00:08:23,836 --> 00:08:26,589 はっ… ちょ! 何よそれ! 132 00:08:26,714 --> 00:08:27,924 (鉱人道士) 耳長の 133 00:08:28,049 --> 00:08:30,384 今 出ていくと ややこしいことになるぞ 134 00:08:30,510 --> 00:08:32,260 (蜥蜴僧侶) 気持ちは分かりまするが 135 00:08:32,385 --> 00:08:33,429 今は待たれよ 136 00:08:33,554 --> 00:08:35,472 な… 離せー! 137 00:08:35,597 --> 00:08:36,640 (受付嬢) あ! 138 00:08:37,183 --> 00:08:39,393 (ゴブリンスレイヤー) ああ もっともな意見だ 139 00:08:39,519 --> 00:08:41,479 おう じゃあ言ってみな! 140 00:08:41,604 --> 00:08:44,607 ゴブリン100匹の相手をさせる “報酬”をよ! 141 00:08:45,191 --> 00:08:46,943 (ゴブリンスレイヤー)全てだ (槍使い)あ? 142 00:08:47,276 --> 00:08:48,194 あ… 143 00:08:48,819 --> 00:08:52,156 (ゴブリンスレイヤー) 俺の持つもの 全てが報酬だ 144 00:08:52,281 --> 00:08:53,491 (槍使い) どういうことだ? 145 00:08:53,616 --> 00:08:57,370 (ゴブリンスレイヤー) 俺の持ち物 俺の裁量で自由になるものだ 146 00:08:57,495 --> 00:09:02,041 俺の装備 財産 能力 時間 そして… 147 00:09:02,291 --> 00:09:03,125 命か? 148 00:09:03,751 --> 00:09:06,587 (ゴブリンスレイヤー) そうだ 命もだ 149 00:09:06,671 --> 00:09:09,173 なら 俺が死ねっつったら どうすんだよ? 150 00:09:09,382 --> 00:09:11,133 (ゴブリンスレイヤー) いや それは無理だ 151 00:09:11,259 --> 00:09:11,759 あん? 152 00:09:12,552 --> 00:09:16,305 (ゴブリンスレイヤー) 俺が死ぬと 泣くかもしれん者がいる 153 00:09:16,764 --> 00:09:18,724 泣かせるなと言われた 154 00:09:19,517 --> 00:09:24,230 だから 俺の命は 俺の裁量では どうにもならないらしい 155 00:09:24,355 --> 00:09:25,189 ハァ… 156 00:09:25,940 --> 00:09:29,277 お前が何考えてんだか 俺には さっぱり分からねえが― 157 00:09:29,819 --> 00:09:32,405 お前が本気らしいってことは分かる 158 00:09:32,530 --> 00:09:34,699 (ゴブリンスレイヤー) ああ 俺は本気だ 159 00:09:36,993 --> 00:09:39,620 どチクショウめ (舌打ち) 160 00:09:42,582 --> 00:09:45,710 お前の命なんざいるか この野郎! 161 00:09:45,918 --> 00:09:47,461 あとで 1杯おごれ! 162 00:09:49,046 --> 00:09:50,965 なんだよ! 相場だろうが! 163 00:09:51,507 --> 00:09:52,758 銀等級の冒険者が― 164 00:09:52,883 --> 00:09:55,011 ゴブリン退治してやるって 言ってるんだ 165 00:09:55,136 --> 00:09:56,929 喜べ 依頼人! 166 00:09:57,680 --> 00:09:58,639 (ゴブリンスレイヤー) ああ 167 00:09:59,223 --> 00:10:00,433 すまん 168 00:10:01,726 --> 00:10:03,853 (ゴブリンスレイヤー)ありがとう (槍使い)よせよせ 169 00:10:03,978 --> 00:10:06,397 退治してから言ってくれ そんなセリフは! 170 00:10:06,522 --> 00:10:08,190 (妖精弓手)私も! (一同)おお! 171 00:10:08,316 --> 00:10:10,234 (妖精弓手) 私もゴブリン退治 やるわ! 172 00:10:10,693 --> 00:10:12,862 その代わり また一緒に来なさい! 173 00:10:13,988 --> 00:10:17,241 今度こそ あなたに 本当の冒険をさせてやるわ! 174 00:10:18,451 --> 00:10:19,577 (ゴブリンスレイヤー) いいだろう 175 00:10:19,702 --> 00:10:22,788 (鉱人道士) わしは 1杯とは言わんぞ かみきり丸 176 00:10:23,414 --> 00:10:25,207 酒樽(だる)をよこせ 177 00:10:25,291 --> 00:10:26,834 (ゴブリンスレイヤー) 分かった 手配しよう 178 00:10:26,917 --> 00:10:30,129 (鉱人道士) わしも その冒険に ついていってもいいかのう? 179 00:10:30,254 --> 00:10:31,088 耳長の 180 00:10:31,589 --> 00:10:33,341 (妖精弓手) 当然! 仲間じゃないの 181 00:10:34,050 --> 00:10:37,470 となれば 拙僧も 行かぬわけにはいくまいて 182 00:10:37,553 --> 00:10:40,306 何 かまわん 友人の頼みだ 183 00:10:40,431 --> 00:10:43,267 が 報酬というのであれば… 184 00:10:43,392 --> 00:10:44,268 (ゴブリンスレイヤー) チーズか? 185 00:10:44,393 --> 00:10:46,854 (蜥蜴僧侶) うーん それと できれば… 186 00:10:46,979 --> 00:10:48,022 (ゴブリンスレイヤー) あいすくりんか? 187 00:10:48,147 --> 00:10:52,693 (蜥蜴僧侶) オホホッ うんうん あれらは実に美味だ 188 00:10:52,818 --> 00:10:54,362 (ゴブリンスレイヤー) 俺のものではない 189 00:10:54,487 --> 00:10:57,281 が 両方とも牧場で作られている 190 00:10:57,907 --> 00:11:00,534 なれば 地の底からはい出た 悪鬼どもを 191 00:11:00,660 --> 00:11:03,162 許す道理はないな フッ! 192 00:11:03,829 --> 00:11:05,706 これで 5人か 193 00:11:05,831 --> 00:11:08,167 (魔女)いいえ 6人 (槍使い)あ? 194 00:11:09,794 --> 00:11:11,587 インフラマラエ 195 00:11:11,712 --> 00:11:15,841 もしかすると 7人目かもだけどね 196 00:11:15,966 --> 00:11:17,843 (受付嬢)み… 皆さーん! (一同)お? 197 00:11:17,927 --> 00:11:21,347 (受付嬢) ギ… ギルドからも! ギルドからも依頼があります! 198 00:11:21,764 --> 00:11:25,351 ゴブリン1匹につき 金貨1枚の懸賞金を出します! 199 00:11:25,476 --> 00:11:27,228 (一同のざわめき) (受付嬢)チャンスですよ! 200 00:11:27,353 --> 00:11:30,272 (冒険者)マジかよ!? (冒険者)ゴブリン1匹で金貨1枚!? 201 00:11:31,440 --> 00:11:32,942 (監督官) いいんですよね? 202 00:11:33,067 --> 00:11:35,236 (支部長) 銀等級の冒険者からの 情報だ 203 00:11:35,820 --> 00:11:38,280 問題はあるまい それに… 204 00:11:38,656 --> 00:11:41,867 あれほど熱心に詰め寄られてはな 205 00:11:43,160 --> 00:11:46,163 (重戦士)チッ しゃあねえなあ (女騎士)行くのか? 206 00:11:46,580 --> 00:11:48,082 (重戦士) 俺は ゴブリンスレイヤーなんざ 207 00:11:48,207 --> 00:11:51,460 気に食わないが… 報酬が出るならな 208 00:11:51,585 --> 00:11:53,879 (女騎士) まったく 素直じゃないヤツめ 209 00:11:54,338 --> 00:11:55,381 言えばよかろう? 210 00:11:56,340 --> 00:11:59,927 お前の田舎に出たゴブリンを 退治したのがあいつだからと 211 00:12:00,219 --> 00:12:02,888 なっ! うっせえ! いいんだよ 212 00:12:03,013 --> 00:12:05,725 小鬼殺して 金貨1枚が目当てなんだから! 213 00:12:05,850 --> 00:12:07,935 まあ 私も聖騎士志望だ 214 00:12:08,018 --> 00:12:10,604 助けを求められれば いなやはない 215 00:12:10,730 --> 00:12:11,731 (少年斥候) しゃあない 216 00:12:11,856 --> 00:12:14,233 兄ちゃんと姉ちゃんが行くなら 俺らも行くか 217 00:12:14,400 --> 00:12:15,484 (軽剣士) そうですね 218 00:12:15,609 --> 00:12:16,944 (少女巫術師) しかたないですけど 219 00:12:17,987 --> 00:12:20,030 (新米戦士)なあ (見習聖女)何よ? 220 00:12:20,156 --> 00:12:23,451 俺 まだ ゴブリン退治 やったことないんだ 221 00:12:23,576 --> 00:12:25,202 危ないって聞いたもんね 222 00:12:25,286 --> 00:12:28,330 だけど そろそろ やっとこうと思うんだよ 223 00:12:28,456 --> 00:12:30,666 そうね 助けてもらったしね 224 00:12:30,750 --> 00:12:34,086 (冒険者) 俺 あいつと同じ日に 冒険者になったからさ 225 00:12:34,211 --> 00:12:35,629 これも縁ってやつか 226 00:12:35,755 --> 00:12:38,299 (冒険者) 毎日 ゴブリンだって 言ってるヤツがいないと― 227 00:12:38,424 --> 00:12:39,258 妙な気分だぜ 228 00:12:39,383 --> 00:12:41,385 (冒険者) そうそう ギルドの名物? 229 00:12:41,469 --> 00:12:43,179 風物詩? ってやつだもんな 230 00:12:43,304 --> 00:12:44,513 (冒険者) いたらいたで うざったいが― 231 00:12:44,638 --> 00:12:45,639 いなきゃいないで… なあ? 232 00:12:46,015 --> 00:12:50,102 (女戦士) まったく こんな偏屈な依頼人は初めてよ 233 00:12:50,186 --> 00:12:51,687 (受付嬢) ウフフッ 234 00:12:52,313 --> 00:12:55,065 俺たちゃ 仲間でも 友人でもないけど 235 00:12:55,649 --> 00:12:57,526 冒険者だからな! 236 00:12:57,818 --> 00:13:01,280 (一同) アドベンチャーに 任せとけー! 237 00:13:01,405 --> 00:13:05,743 (歓声) 238 00:13:05,868 --> 00:13:06,702 ウフフッ! 239 00:13:09,413 --> 00:13:10,790 (女神官) よかったですね 240 00:13:11,081 --> 00:13:11,916 (ゴブリンスレイヤー) ああ 241 00:13:12,041 --> 00:13:14,251 もちろん 私もついていきますよ 242 00:13:14,960 --> 00:13:15,920 (ゴブリンスレイヤー) ああ 243 00:13:27,264 --> 00:13:29,683 (ゴブリンの鳴き声) 244 00:13:37,233 --> 00:13:39,610 (ゴブリンの話し声) 245 00:13:39,735 --> 00:13:41,946 (ゴブリンロードのうなり声) 246 00:13:44,281 --> 00:13:50,162 (ゴブリンの騒ぎ声) 247 00:13:52,873 --> 00:13:56,460 (騒ぎ声) 248 00:13:56,544 --> 00:13:58,170 (ゴブリンロードの雄たけび) 249 00:13:58,295 --> 00:14:01,048 (ゴブリンの雄たけび) 250 00:14:01,340 --> 00:14:03,175 (ゴブリンロードの雄たけび) 251 00:14:05,719 --> 00:14:08,097 (ゴブリンロードのうなり声) 252 00:14:08,597 --> 00:14:10,558 (うなり声) 253 00:14:13,769 --> 00:14:18,524 (カナリアの鳴き声) 254 00:14:18,649 --> 00:14:20,484 (少女巫術師)大丈夫ですよ (牛飼娘)はっ! 255 00:14:22,820 --> 00:14:24,238 ありがとう 256 00:14:24,363 --> 00:14:24,822 (ゴブリンの鳴き声) 257 00:14:24,822 --> 00:14:26,532 (ゴブリンの鳴き声) 258 00:14:24,822 --> 00:14:26,532 (冒険者)ん… おい! (冒険者)ぐっ 259 00:14:26,532 --> 00:14:29,368 (ゴブリンの鳴き声) 260 00:14:30,578 --> 00:14:32,746 (2人)ん… 261 00:14:38,669 --> 00:14:40,963 (冒険者)来やがったか (冒険者)ん… 262 00:14:43,632 --> 00:14:44,466 うっ! 263 00:14:47,887 --> 00:14:51,432 (ゴブリンの笑い声) 264 00:15:01,483 --> 00:15:06,488 (ゴブリンのうめき声) 265 00:15:13,954 --> 00:15:14,872 ドランク 266 00:15:15,331 --> 00:15:16,498 スリープ 267 00:15:16,582 --> 00:15:19,877 (鉱人道士)眠れ 眠れ 小鬼ども 268 00:15:20,002 --> 00:15:21,962 (冒険者)今だー! (冒険者たち)うっ… 269 00:15:22,546 --> 00:15:24,840 (冒険者) ゴブリンどもには構うな! 270 00:15:25,299 --> 00:15:26,592 盾の回収だけだ! 271 00:15:26,717 --> 00:15:28,135 (ゴブリンの騒ぎ声) 272 00:15:28,218 --> 00:15:30,596 (冒険者) 急げ! 引け 引け! 273 00:15:34,141 --> 00:15:37,269 (妖精弓手) まったく… あれが盾ね 274 00:15:37,728 --> 00:15:39,647 悪趣味ったらないわ 275 00:15:40,564 --> 00:15:42,358 (ゴブリンのうめき声) 276 00:15:42,441 --> 00:15:44,193 盾はこれで最後だー! 277 00:15:44,318 --> 00:15:46,528 (妖精弓手) 呪文使いは 見える範囲は潰したわ! 278 00:15:46,654 --> 00:15:47,446 (冒険者) よし! 279 00:15:55,079 --> 00:15:56,372 よしきた! 280 00:15:56,997 --> 00:15:58,832 稼ぎ時だ! 281 00:15:59,458 --> 00:16:02,211 (槍使い)かっとべ! (冒険者たち)うおー! 282 00:16:03,295 --> 00:16:04,463 (重戦士の力み声) 283 00:16:05,756 --> 00:16:07,216 (冒険者)やあ! (冒険者)ふっ! 284 00:16:10,302 --> 00:16:14,473 ヒャッハー! 金貨が 向こうからやってくるわよー! 285 00:16:14,765 --> 00:16:17,226 (槍使い) ったく ここまで多いと… 286 00:16:20,354 --> 00:16:21,981 イヤになっちまうぜ 287 00:16:24,233 --> 00:16:27,611 小鬼殺し殿もお手上げですからな 288 00:16:29,238 --> 00:16:31,615 (ゴブリンのうめき声) (蜥蜴僧侶)当然でしょうや 289 00:16:31,907 --> 00:16:34,326 (槍使い) やだやだ おっかねえ 290 00:16:38,330 --> 00:16:40,124 (ゴブリン) グイッ? グーッ! 291 00:16:43,335 --> 00:16:46,130 どうでもいいけど 292 00:16:46,255 --> 00:16:50,175 ディフレクト・ミサイルから 出ないでね 293 00:16:52,553 --> 00:16:54,930 (うなり声) 294 00:16:55,055 --> 00:16:56,306 (戦う声) 295 00:16:56,432 --> 00:16:58,017 (軽剣士) 押せ押せですね 296 00:16:59,018 --> 00:17:01,687 俺もあっち行けばよかったな 297 00:17:01,812 --> 00:17:03,564 (軽剣士)いえ あれを! (少年斥候)ん? 298 00:17:08,068 --> 00:17:10,612 ライダーだ 本当に来た! 299 00:17:11,905 --> 00:17:13,781 (指笛の音) 300 00:17:13,906 --> 00:17:16,993 (冒険者)騎兵だ 騎兵が来たぞ! (冒険者)騎兵だ! 301 00:17:17,118 --> 00:17:18,704 (ゴブリンのうめき声) 302 00:17:18,829 --> 00:17:20,873 よーし 所定の位置まで走れ! 303 00:17:21,290 --> 00:17:22,958 (槍使い) 用意ができたら整列しろ! 304 00:17:23,083 --> 00:17:26,545 後列は 前列の間に構えて 後方で距離を置いて抜刀! 305 00:17:26,920 --> 00:17:30,883 馬よりも低くて小さい ギリギリまで引きつけろ! 306 00:17:32,384 --> 00:17:33,218 まだ! 307 00:17:34,511 --> 00:17:35,512 まだだ! 308 00:17:38,015 --> 00:17:40,059 今だ! 構えろ! 309 00:17:40,142 --> 00:17:44,021 (一同の力み声) 310 00:17:44,688 --> 00:17:45,689 (ゴブリンライダー) ボガッ! 311 00:17:53,280 --> 00:17:54,907 (オオカミたちのうめき声) 312 00:17:57,826 --> 00:17:59,745 おのおの方 かかれー! 313 00:17:59,870 --> 00:18:02,956 (一同)おー! 314 00:18:09,004 --> 00:18:10,714 (新米戦士) うわ… すげえ 315 00:18:10,839 --> 00:18:13,050 はっ… うっ 316 00:18:13,509 --> 00:18:15,260 し… 死んでる 317 00:18:15,636 --> 00:18:17,513 あ… えっ 318 00:18:19,306 --> 00:18:20,390 (女戦士)はあー! 319 00:18:20,474 --> 00:18:22,101 (ゴブリン)グッ (新米戦士)うっ 320 00:18:22,226 --> 00:18:24,019 ボケッとしてんなよ 新人! 321 00:18:24,103 --> 00:18:26,313 とにかく 得物をぶち込みな! 322 00:18:26,563 --> 00:18:28,398 (新米戦士)あ… (見習聖女)大丈夫? 323 00:18:28,982 --> 00:18:30,275 ああ 324 00:18:30,651 --> 00:18:32,611 防具 買っておいてよかった 325 00:18:34,196 --> 00:18:36,031 (重戦士) ボロい稼ぎだぜ 326 00:18:36,156 --> 00:18:37,574 (女騎士) ああ だが… 327 00:18:38,325 --> 00:18:41,745 あいつの戦術がことごとく はまった結果と言えるな 328 00:18:41,870 --> 00:18:42,788 (重戦士) フンッ 329 00:18:43,580 --> 00:18:44,873 (ゴブリンスレイヤー) 待ち伏せをしろ 330 00:18:45,499 --> 00:18:49,002 ヤツらは奇襲に慣れていても されることには慣れていない 331 00:18:49,878 --> 00:18:52,131 ヤツらは肉の盾を使う 332 00:18:52,256 --> 00:18:56,051 眠りの呪文をかけ その隙に救出させろ 333 00:18:56,260 --> 00:18:58,512 眠ったゴブリンには手を出すな 334 00:18:58,637 --> 00:19:00,180 目が覚めると面倒だ 335 00:19:01,306 --> 00:19:03,934 群れが大きくなると オオカミを飼い 騎乗する 336 00:19:05,227 --> 00:19:09,398 20~30は来るだろうが この人数なら槍ぶすまで対応できる 337 00:19:10,399 --> 00:19:12,025 武器でヤツらは殺せる 338 00:19:12,734 --> 00:19:14,486 武器でできないことを呪文でやれ 339 00:19:15,279 --> 00:19:19,449 そして 敵の呪文使いは 真っ先にたたいて潰せ 340 00:19:20,659 --> 00:19:22,703 (ゴブリンロードのうなり声) 341 00:19:22,828 --> 00:19:26,123 (ゴブリンチャンピオンの 雄たけび) 342 00:19:26,874 --> 00:19:30,085 あんな見かけでも 銀等級ということか 343 00:19:31,587 --> 00:19:33,338 (冒険者) まったく こんな所にまで― 344 00:19:33,463 --> 00:19:37,259 チョロチョロ逃げてきやがって (ゴブリンのうめき声) 345 00:19:37,384 --> 00:19:38,552 おい そっちはどうだ? 346 00:19:41,180 --> 00:19:43,056 あ… ああ… 347 00:19:43,140 --> 00:19:44,975 (悲鳴) 348 00:19:45,309 --> 00:19:46,518 (鉱人道士)お? (槍使い)なんだ? 349 00:19:46,602 --> 00:19:49,021 何か飛んでくるぞ! 気をつけい! 350 00:19:49,146 --> 00:19:50,230 (2人) えっ? 351 00:19:51,648 --> 00:19:53,317 あ! 352 00:19:53,442 --> 00:19:54,401 (見習聖女) あ… 353 00:19:54,484 --> 00:19:55,903 キャー! 354 00:19:56,445 --> 00:19:58,030 (大きな足音) 355 00:19:58,155 --> 00:20:00,073 (新米戦士) う… うわー! 356 00:20:00,157 --> 00:20:03,160 (ゴブリンのうなり声) 357 00:20:03,285 --> 00:20:04,369 (ゴブリン) ゴアッ! 358 00:20:04,703 --> 00:20:06,288 (冒険者) 今度はホブか!? 359 00:20:06,413 --> 00:20:07,706 (重戦士)いや… (冒険者たち)はっ! 360 00:20:08,916 --> 00:20:10,459 (重戦士) 大物がいやがる 361 00:20:13,629 --> 00:20:15,422 ゴブリンチャンピオン 362 00:20:15,964 --> 00:20:17,090 (槍使い) それも2匹 363 00:20:17,549 --> 00:20:21,011 (雄たけび) 364 00:20:21,470 --> 00:20:24,514 (重戦士) いいかげん 雑魚相手もイヤになってたとこだ 365 00:20:25,140 --> 00:20:28,101 大物食らいが俺の本職だからな 366 00:20:28,227 --> 00:20:29,519 まったく… 367 00:20:29,645 --> 00:20:33,732 私は今 討ち取ったゴブリンの 首を数えるのに忙しいんだが 368 00:20:33,857 --> 00:20:35,234 いいから つきあえ! 369 00:20:35,317 --> 00:20:36,860 (槍使い) おい 下がってな 370 00:20:36,985 --> 00:20:38,904 (魔女) そうね 371 00:20:39,029 --> 00:20:43,450 ならば 拙僧は きゃつらの首をば 端から飛ばしてみせましょう 372 00:20:44,159 --> 00:20:46,411 こっから先はベテランの戦場だ! 373 00:20:46,828 --> 00:20:49,122 腕に自信がねえヤツは 引っ込んでな! 374 00:20:51,583 --> 00:20:56,505 (ゴブリンチャンピオンの雄たけび) (重戦士の雄たけび) 375 00:20:57,297 --> 00:20:58,840 (ゴブリンチャンピオンの 雄たけび) 376 00:20:59,549 --> 00:21:00,884 やるな… 377 00:21:01,051 --> 00:21:02,844 (魔女) お水 もらえる? 378 00:21:02,970 --> 00:21:04,221 (少女巫術師) あ… はい! 379 00:21:04,304 --> 00:21:06,056 ありがとう 380 00:21:06,265 --> 00:21:09,184 あの 一緒にいなくて いいんですか? 381 00:21:10,352 --> 00:21:12,020 (魔女) まあね 382 00:21:12,145 --> 00:21:18,944 むしろ 普通のゴブリンを 相手にするより ずっと得意 383 00:21:19,069 --> 00:21:20,112 (新米戦士) ゴブリン… 384 00:21:20,237 --> 00:21:23,115 (軽剣士) あっ そういえば あの人はどこに? 385 00:21:23,240 --> 00:21:27,995 あら? 彼が誰だか知っているでしょ? 386 00:21:28,120 --> 00:21:28,954 (妖精弓手)ええ (軽剣士)あ… 387 00:21:30,247 --> 00:21:31,290 決まってるでしょ 388 00:21:34,960 --> 00:21:40,549 (ゴブリンロードの荒い息遣い) 389 00:21:45,512 --> 00:21:46,346 ハァ… 390 00:21:49,349 --> 00:21:50,309 (妖精弓手) ゴブリンを― 391 00:21:52,602 --> 00:21:54,855 スレイに行ったのよ 392 00:21:56,606 --> 00:21:58,483 (ゴブリンロードのうなり声) 393 00:22:06,408 --> 00:22:11,413 ♪~ 394 00:23:30,867 --> 00:23:35,872 ~♪