1 00:00:09,343 --> 00:00:12,646 (妖精弓手)終わった? (鉱人道士)みたいだの。 2 00:00:15,015 --> 00:00:17,117 (王妹)あっ…。 3 00:00:23,023 --> 00:00:25,125 (女神官)ハッ! 4 00:00:31,698 --> 00:00:34,201 よかった…。 5 00:00:34,201 --> 00:00:38,872 うっ… あっ…。 6 00:00:38,872 --> 00:00:42,042 (泣き声) 7 00:00:42,042 --> 00:00:45,712 もう 大丈夫ですよ。 8 00:00:45,712 --> 00:00:49,383 大丈夫。 (泣き声) 9 00:00:49,383 --> 00:00:51,551 (蜥蜴僧侶)おや。 安どされたようですな。 10 00:00:51,551 --> 00:00:53,553 (ゴブリンスレイヤー)ああ。 11 00:00:53,553 --> 00:00:57,057 (蜥蜴僧侶)いささか 不安定でしたからな。 彼女も。 12 00:00:57,057 --> 00:01:00,661 精神が落ち着けるのであれば 理由は そう問わん。 13 00:01:00,661 --> 00:01:05,165 問うとすれば こちらですかや。 14 00:01:05,165 --> 00:01:07,668 どう見る? まっ 十中八九は➡ 15 00:01:07,668 --> 00:01:12,005 邪神の類いを復活させると 相場が決まっておりましょう。 16 00:01:12,005 --> 00:01:15,342 ねえ もうお仕事 終わりでしょ? 17 00:01:15,342 --> 00:01:18,011 引き揚げていいのよね。 いや。 18 00:01:18,011 --> 00:01:20,681 ここから上に まだ ゴブリンどもの残党がいる。 19 00:01:20,681 --> 00:01:23,016 皆殺しだ。 うぇ~。 20 00:01:23,016 --> 00:01:27,688 帰りは怖い ですなあ。 しかたあるめえ。 21 00:01:27,688 --> 00:01:31,191 (王妹)うっ…。 22 00:01:31,191 --> 00:01:33,393 (邪神官の声) 23 00:01:35,362 --> 00:01:37,864 (妖精弓手)早く帰って 水浴びしたいわ~。 24 00:01:37,864 --> 00:01:41,068 (蜥蜴僧侶)血の雨なら 浴びられましょうぞ。 25 00:01:47,708 --> 00:01:49,710 むっ…! なっ…!? 26 00:01:55,716 --> 00:01:59,052 グレーター・デーモンズ・ハンド…。 27 00:01:59,052 --> 00:02:02,055 魔神の手…! 28 00:03:44,357 --> 00:03:52,365 ♬~ 29 00:03:52,365 --> 00:03:54,367 (女神官)キャッ! 30 00:03:54,367 --> 00:03:59,039 ぬっ…。 おお 白き滅びを超えし者よ! 31 00:03:59,039 --> 00:04:03,643 マニラブトルよ! 我が戦働き御照覧あれ! 32 00:04:03,643 --> 00:04:06,046 うぅ…。 33 00:04:10,650 --> 00:04:12,652 今 奇跡を…。 34 00:04:12,652 --> 00:04:14,654 (蜥蜴僧侶)なりま… せぬぞ。 35 00:04:14,654 --> 00:04:21,328 拙僧 と… とても もはや術は 使えませぬ。 36 00:04:21,328 --> 00:04:24,631 鱗のぉ! ちょっと これ まずい…! 37 00:04:27,334 --> 00:04:29,669 (ゴブリンスレイヤー)生きているな。 38 00:04:29,669 --> 00:04:32,672 まだ 死んではおりませぬ。 39 00:04:32,672 --> 00:04:34,674 かたじけない。 いや。 40 00:04:34,674 --> 00:04:36,676 壁を作れ! 41 00:04:36,676 --> 00:04:38,845 壁 つうても…。 42 00:04:38,845 --> 00:04:41,014 おっ 雪か! 43 00:04:41,014 --> 00:04:43,016 こっち 早く! 44 00:04:43,016 --> 00:04:45,018 はい! 45 00:04:48,021 --> 00:04:50,624 オルクボルグ 急いで! ああ。 46 00:04:52,692 --> 00:04:56,029 アタリよアタリ これなる勇者に舞踏をひとつ➡ 47 00:04:56,029 --> 00:04:58,632 お目にかけてはくれまいか! 48 00:05:03,637 --> 00:05:06,973 簡易の雪洞だの。 どうだ? 49 00:05:06,973 --> 00:05:11,978 なん とか… 治癒… いえ スタミナポーションを。 50 00:05:11,978 --> 00:05:13,980 ああ。 51 00:05:13,980 --> 00:05:16,316 お前と その娘にも飲ませろ。 52 00:05:16,316 --> 00:05:18,485 はい! 53 00:05:18,485 --> 00:05:22,989 かみきり丸 耳長 お前らも飲んどけ! 54 00:05:27,327 --> 00:05:29,663 飲め。 温まる。 55 00:05:29,663 --> 00:05:33,366 動けんと死ぬぞ。 苦手なのよね。 56 00:05:39,339 --> 00:05:42,175 あの手 ここまで届かないみたいね。 57 00:05:42,175 --> 00:05:45,345 目的は達した。 その娘はどうだ。 58 00:05:45,345 --> 00:05:48,014 体が弱っています。 59 00:05:48,014 --> 00:05:51,351 あまり ここに長く とどまってはいられないかと。 60 00:05:51,351 --> 00:05:53,653 どう見る? 61 00:05:56,356 --> 00:06:00,060 いや 攻めるかひくか だな。 62 00:06:02,295 --> 00:06:04,965 倒さねばならない理由はない。 63 00:06:04,965 --> 00:06:07,634 確かに。 オルクボルグ風に言うなら➡ 64 00:06:07,634 --> 00:06:09,636 あれ 明らかにゴブリン…。 65 00:06:11,972 --> 00:06:14,274 うあっ! キャッ…。 66 00:06:22,649 --> 00:06:25,652 だ… い… じょ ぶ…。 67 00:06:25,652 --> 00:06:28,655 ヤツめ 動くのか。 68 00:06:30,657 --> 00:06:32,659 (ゴブリンスレイヤー)見えているのか? 69 00:06:35,996 --> 00:06:38,298 どうする かみきり丸! 70 00:06:43,336 --> 00:06:46,673 手はある。 71 00:06:46,673 --> 00:06:48,675 やるぞ。 72 00:06:48,675 --> 00:06:50,677 はい! 73 00:07:01,621 --> 00:07:03,623 こちらです! 74 00:07:06,626 --> 00:07:08,628 ひっ! 75 00:07:10,630 --> 00:07:12,632 させるものかよ! 76 00:07:17,304 --> 00:07:21,608 メディアの油とか ペトロレウムとかいう燃える水だ。 77 00:07:25,312 --> 00:07:27,314 ゴブリンスレイヤーさん 火は…。 78 00:07:27,314 --> 00:07:30,650 冷えている つかん。 下がれ 行け! 79 00:07:30,650 --> 00:07:32,986 はい! 80 00:07:32,986 --> 00:07:36,589 冒険のときは忘れずに か…。 81 00:07:38,658 --> 00:07:42,362 むっ… 来い! 82 00:07:45,332 --> 00:07:47,334 おっ…。 83 00:07:47,334 --> 00:07:49,336 ガッ! 84 00:07:49,336 --> 00:07:52,339 ゴブリンスレイヤーさん! ゴブリンスレイヤーさん! 85 00:07:52,339 --> 00:07:55,342 問題… ない。 86 00:07:55,342 --> 00:07:58,011 そちらは どうだ? はっ はい! 87 00:07:58,011 --> 00:08:00,280 今 すぐに。 88 00:08:00,280 --> 00:08:03,983 《やっぱり。 これは ここの鍵だったんだ》 89 00:08:05,952 --> 00:08:08,621 いつでもどうぞ! そうか。 90 00:08:08,621 --> 00:08:10,623 ぬっ…! 91 00:08:14,627 --> 00:08:17,330 ひっ! 《また 吹雪…》 92 00:08:22,635 --> 00:08:24,637 ゴブリンスレイヤーさん! 93 00:08:26,639 --> 00:08:28,641 オルクボルグ! 踊れや踊れ サラマンダ。 94 00:08:28,641 --> 00:08:31,044 尾っぽの炎をわけとくれ! 95 00:08:33,480 --> 00:08:36,149 リンタオロンの鈎たる翼よ。 96 00:08:36,149 --> 00:08:39,152 斬り裂き 空飛び 狩りを為せ! 97 00:08:39,152 --> 00:08:41,654 大いなる滅び何するものぞ! 98 00:08:41,654 --> 00:08:46,359 我ら亡き者にしたくば 天よりの火石を以てせよ! 99 00:08:48,328 --> 00:08:50,663 やったれ 耳長! 100 00:08:50,663 --> 00:08:52,665 ん… らぁっ! 101 00:08:58,671 --> 00:09:00,940 おぉ…っ。 102 00:09:00,940 --> 00:09:19,626 ♬~ 103 00:09:19,626 --> 00:09:21,628 いと慈悲深き地母神よ➡ 104 00:09:21,628 --> 00:09:26,299 か弱き我らを どうか大地の御力で お守りください! 105 00:09:26,299 --> 00:09:37,644 ♬~ 106 00:09:37,644 --> 00:09:39,646 くぅ…! 107 00:09:43,316 --> 00:09:46,820 やっ た…? 108 00:09:46,820 --> 00:09:49,022 まだ… です! 109 00:09:51,658 --> 00:09:53,993 うっ ああっ! 110 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 キャア…! 111 00:09:58,331 --> 00:10:00,667 ひぃ… うっ…。 112 00:10:00,667 --> 00:10:03,336 《まだ… まだだ。 113 00:10:03,336 --> 00:10:05,338 まだ… まだっ!》 114 00:10:05,338 --> 00:10:07,340 来るぞ! 115 00:10:13,680 --> 00:10:18,685 これは… 昇降機 ですよ! 116 00:10:23,022 --> 00:10:27,627 はあ… はあ… ふう…。 117 00:10:30,363 --> 00:10:33,032 (昇降機の到着音) 118 00:10:33,032 --> 00:10:37,036 鎚と 金床…。 119 00:10:37,036 --> 00:10:40,707 そうだ。 よく覚えていたな。 120 00:10:40,707 --> 00:10:43,376 あなたが…➡ 121 00:10:43,376 --> 00:10:48,047 あなたが 教えてくれた ことですから。 122 00:10:48,047 --> 00:10:51,651 (ゴブリンスレイヤー)そうか。 (女神官)はい。 123 00:11:04,330 --> 00:11:07,667 (ゴブリンたちのわめく声) 124 00:11:07,667 --> 00:11:10,003 このっ! いっ… たあ… いっ! 125 00:11:10,003 --> 00:11:12,005 8! 126 00:11:12,005 --> 00:11:14,007 (ゴブリンのわめく声) 127 00:11:14,007 --> 00:11:16,342 10だ。 128 00:11:16,342 --> 00:11:19,512 周辺はどうだ。 129 00:11:19,512 --> 00:11:22,348 問題なし。 ちょっと自信ないけど。 130 00:11:22,348 --> 00:11:24,651 じゃあ 呼んできますね。 131 00:11:26,686 --> 00:11:29,022 もう 大丈夫ですよ。 132 00:11:29,022 --> 00:11:31,357 おう 悪いの。 133 00:11:31,357 --> 00:11:36,696 すみませぬな。 どうにも もう少しばかり体が利けば…。 134 00:11:36,696 --> 00:11:40,033 いえ 私に もっと力があれば。 135 00:11:40,033 --> 00:11:43,870 つうたかて お前さんじゃ コイツら運べんじゃろう? 136 00:11:43,870 --> 00:11:46,706 でも…。 いくら筋力があったところで➡ 137 00:11:46,706 --> 00:11:51,544 ヒュームとドワーフのそれは質が違わあな。 138 00:11:51,544 --> 00:11:55,882 ありがとう。 ごめんなさい。 139 00:11:55,882 --> 00:11:59,218 ありがとう。 兄様…。 140 00:11:59,218 --> 00:12:02,989 《1年半前の自分も こうだった。 141 00:12:02,989 --> 00:12:07,994 何も知らず 無邪気で 力不足で➡ 142 00:12:07,994 --> 00:12:10,663 そして 愚かだった。 143 00:12:10,663 --> 00:12:13,666 彼女は 私だ》 144 00:12:16,336 --> 00:12:19,005 (ゴブリンスレイヤー)ないものはない。 145 00:12:19,005 --> 00:12:22,008 ならば あるものでやるだけだ。 146 00:12:22,008 --> 00:12:24,344 気にするなって 言いたいんだろうけど➡ 147 00:12:24,344 --> 00:12:26,346 言い方ってものがあるでしょ。 148 00:12:26,346 --> 00:12:29,682 お二人は 大丈夫 ですか? 149 00:12:29,682 --> 00:12:32,685 ああ。 行ける。 平気。 150 00:12:32,685 --> 00:12:35,688 はい。 151 00:12:35,688 --> 00:12:47,700 ♬~ 152 00:12:50,703 --> 00:13:01,147 (ゴブリンたちの声) 153 00:13:01,147 --> 00:13:03,149 まあ こうなるわな。 154 00:13:03,149 --> 00:13:06,319 さっきの魔神ばらの手 派手にやったもの。 155 00:13:06,319 --> 00:13:09,322 あれがなきゃあ 気づかれんかったろうが。 156 00:13:09,322 --> 00:13:13,493 いつもとは逆ね。 こっちが退治される側みたい。 157 00:13:13,493 --> 00:13:16,329 迷宮に竜 洞窟に巨人➡ 158 00:13:16,329 --> 00:13:18,831 そして 深淵に冒険者。 159 00:13:18,831 --> 00:13:21,167 フッフフフフ… 道理 道理。 160 00:13:21,167 --> 00:13:23,670 いいのか 鱗の。 なあに➡ 161 00:13:23,670 --> 00:13:27,006 死ぬときは直立してと 決めておるのです。 162 00:13:27,006 --> 00:13:32,178 して 何か手はありますかな 小鬼殺し殿。 163 00:13:32,178 --> 00:13:38,685 (ゴブリンたちの声) 164 00:13:38,685 --> 00:13:42,021 ゴブリン スレイヤー さん…? 165 00:13:42,021 --> 00:13:45,024 この一件で 国や軍は動けん。 166 00:13:45,024 --> 00:13:49,696 家族がゴブリンにさらわれたなどと 知られたくもあるまい。 167 00:13:49,696 --> 00:13:51,698 はい。 168 00:13:57,036 --> 00:14:00,973 ゴブリン スレイヤー さん…。 169 00:14:00,973 --> 00:14:03,976 これは ゴブリン退治だ。 170 00:14:03,976 --> 00:14:13,486 (ゴブリンたちの声) 171 00:14:13,486 --> 00:14:17,323 (ゴブリンスレイヤー)だが そうでなければ…。 172 00:14:17,323 --> 00:14:20,993 (剣の乙女)裁きの司 つるぎの君 天秤の者よ➡ 173 00:14:20,993 --> 00:14:22,995 諸力示し候え! 174 00:14:22,995 --> 00:14:24,997 (ゴブリンの声) 175 00:14:24,997 --> 00:14:28,000 なっ…。 (雷鳴) 176 00:14:28,000 --> 00:14:33,005 んと まあ…。 なるほど 鎚と金床。 177 00:14:33,005 --> 00:14:36,342 この手が。 178 00:14:36,342 --> 00:14:39,345 皆様 敵は小鬼ではありません。 179 00:14:39,345 --> 00:14:43,015 (剣の乙女)混沌の魔神を 四方世界へ招かんとする➡ 180 00:14:43,015 --> 00:14:46,319 祈らぬ者ども 邪神の輩です。 181 00:14:48,354 --> 00:14:53,025 ある冒険者が このことを 私に伝えてくださいました。 182 00:14:53,025 --> 00:14:56,696 一匹たりとて 生きて裁きを受けぬように。 183 00:14:56,696 --> 00:14:59,699 戦女神よ! 我らに 勝利を! いと慈悲深き地母神よ…。 184 00:14:59,699 --> 00:15:04,303 剣の君よ 光あれ! 大地の御力でお守りください! 185 00:15:04,303 --> 00:15:06,305 (雄たけび) 186 00:15:06,305 --> 00:15:08,975 (神官戦士)小鬼ごときが! 187 00:15:08,975 --> 00:15:11,644 (ゴブリンスレイヤー)伝えては いた。 188 00:15:11,644 --> 00:15:16,149 それ以上は 彼女次第だった。 189 00:15:16,149 --> 00:15:37,670 ♬~ 190 00:15:37,670 --> 00:15:40,006 《私は…➡ 191 00:15:40,006 --> 00:15:43,676 この人の力になりたいのだ。 192 00:15:43,676 --> 00:15:48,080 いつか 必ず》 193 00:15:54,353 --> 00:15:58,691 (邪教徒)いやあ しかし よくお考えになりましたなあ。 194 00:15:58,691 --> 00:16:01,794 (貴族)なに そちほどではないわぇ。 195 00:16:01,794 --> 00:16:06,299 (貴族)天の火石の力で 小鬼を操って 姫をさらわせ➡ 196 00:16:06,299 --> 00:16:08,634 贄にして魔神をよみがえらせる…。 197 00:16:08,634 --> 00:16:10,636 (邪教徒)その魔神と➡ 198 00:16:10,636 --> 00:16:13,639 星辰のかなたより来たりし者を 交わらせ➡ 199 00:16:13,639 --> 00:16:15,975 恐るべきものを作り出す。 200 00:16:15,975 --> 00:16:20,313 姫に擬態もできる。 それを支配するのだから➡ 201 00:16:20,313 --> 00:16:23,649 国王とても どうとでもなろう。 クックックッ。 202 00:16:23,649 --> 00:16:26,319 どれでも一つ成功すれば上々。 203 00:16:26,319 --> 00:16:31,657 すべて失敗しても 姫が汚されたと うわさを立てれば…。 204 00:16:31,657 --> 00:16:37,330 縁談は破談。 血筋の力はなくなり 王の威光も陰り➡ 205 00:16:37,330 --> 00:16:40,333 宮廷の天秤は大きく傾く。 206 00:16:40,333 --> 00:16:43,669 あのような冒険者崩れの若造が➡ 207 00:16:43,669 --> 00:16:48,674 王の血筋だからとて 政を采配してよいわけがない。 208 00:16:48,674 --> 00:16:51,344 (邪教徒)我らとしては 閣下の治世で➡ 209 00:16:51,344 --> 00:16:53,679 信者を増やせればよいのですがね。 210 00:16:53,679 --> 00:16:58,851 その英知は わしの利益にもなるからな。 211 00:16:58,851 --> 00:17:01,621 そういえば あの邪魔者も➡ 212 00:17:01,621 --> 00:17:04,290 うわさを聞かなくなって ずいぶんになる。 213 00:17:04,290 --> 00:17:08,628 フフッ あのうわさを 信じているのか? くだらぬ。 214 00:17:08,628 --> 00:17:11,631 あんなのは 平民の作り話にすぎぬわ。 215 00:17:11,631 --> 00:17:13,966 (壁が崩れる音) 216 00:17:13,966 --> 00:17:15,968 なっ 何事だ! 217 00:17:15,968 --> 00:17:18,971 (金剛石の騎士)久しいな 貴様ら。 218 00:17:18,971 --> 00:17:23,276 どうだ そろそろ私が 懐かしくなってきた頃合いだろう。 219 00:17:25,978 --> 00:17:28,981 ナイト・オブ・ダイヤモンド…。 220 00:17:28,981 --> 00:17:31,317 金剛石の騎士…! 221 00:17:31,317 --> 00:17:34,987 無礼者め! ここを誰の屋敷だと思っている! 222 00:17:34,987 --> 00:17:36,989 兜を取れ! 兜を! 223 00:17:36,989 --> 00:17:39,659 ほう 顔を見せろとな。 224 00:17:39,659 --> 00:17:42,495 かまわんが 後悔するなよ? 225 00:17:42,495 --> 00:17:44,497 (2人)なっ…! よもや…。 226 00:17:44,497 --> 00:17:46,499 出合え 出合え! ぬん! 227 00:17:46,499 --> 00:17:48,501 何事です!? どうしましたか! 228 00:17:48,501 --> 00:17:50,503 キィエ~ッ! 229 00:17:54,173 --> 00:17:57,176 まったく。 (銀髪侍女)はあ…。 230 00:17:57,176 --> 00:17:59,946 なんにせよ 語るに落ちたわけだ。 231 00:17:59,946 --> 00:18:02,281 もはや かまうものかよ。 232 00:18:02,281 --> 00:18:06,285 天に代わって 貴様らは斬る! 233 00:18:14,460 --> 00:18:17,964 (受付嬢)それで 結局 報酬を 受け取らなかったんですか? 234 00:18:17,964 --> 00:18:20,967 そうなのよ。 信じられる? 235 00:18:20,967 --> 00:18:22,969 受け取らなかった わけではなくて➡ 236 00:18:22,969 --> 00:18:25,304 一応 ちゃんと いただいてるんですよ? 237 00:18:25,304 --> 00:18:27,306 ゴブリン退治の分だけね! 238 00:18:27,306 --> 00:18:29,642 でも そういう人ですからね。 239 00:18:29,642 --> 00:18:33,479 旅行中にさらわれた 貴族のご令嬢の救出…。 240 00:18:33,479 --> 00:18:36,649 それでも ゴブリン退治はゴブリン退治と。 241 00:18:36,649 --> 00:18:38,651 そうですね。 242 00:18:38,651 --> 00:18:43,322 都のほうも 大騒ぎだったみたいですからね。 243 00:18:43,322 --> 00:18:46,325 邪教徒の拠点が また一つ潰されたとかで。 244 00:18:46,325 --> 00:18:49,328 はあ…。 ん~? なあに? 245 00:18:49,328 --> 00:18:52,331 悩みがあるなら おねえさんに 言ってごらんなさい。 246 00:18:52,331 --> 00:18:55,001 強くなる といいますか。 247 00:18:55,001 --> 00:18:58,671 成長する… というのでしょうか? 248 00:18:58,671 --> 00:19:02,274 難しいなあと。 ちょっと くじけそうです。 249 00:19:02,274 --> 00:19:05,945 そりゃあ そうよ。 木だって 一瞬で育つわけないもの。 250 00:19:05,945 --> 00:19:07,947 育ったら ビックリよ。 251 00:19:07,947 --> 00:19:11,283 まあ 焦ったところで 何もいいことはありませんからね。 252 00:19:11,283 --> 00:19:13,285 はい。 253 00:19:13,285 --> 00:19:16,622 一人で修行や遠征をして 経験を積んできた。 254 00:19:16,622 --> 00:19:18,958 なんて当てにもなりませんし。 255 00:19:18,958 --> 00:19:21,460 そういえば いい知らせがありますよ。 256 00:19:21,460 --> 00:19:26,465 あなたにとっては ですけれど。 いい知らせ… ですか? 257 00:19:26,465 --> 00:19:31,303 王妹殿下が 地母神様に帰依なさるそうです。 258 00:19:31,303 --> 00:19:33,806 それは…。 259 00:19:33,806 --> 00:19:35,808 ああ…。 (受付嬢)ああ…➡ 260 00:19:35,808 --> 00:19:37,977 修道院に入るとかではなく。 261 00:19:37,977 --> 00:19:42,314 なんでも 地母神の神官様と お会いする機会があったらしくて。 262 00:19:42,314 --> 00:19:44,316 えっ…? (受付嬢)「将来のことは➡ 263 00:19:44,316 --> 00:19:47,319 わからないけど その人みたいになりたいから」➡ 264 00:19:47,319 --> 00:19:49,321 だそうですよ。 265 00:19:52,324 --> 00:19:54,326 あっ あれ…? 266 00:19:54,326 --> 00:19:59,031 よかったじゃない。 うん いいニュースよ。 267 00:20:00,100 --> 00:20:03,002 はい。 268 00:20:09,675 --> 00:20:12,678 《ゴブリンスレイヤー:何も変わらなかった。 269 00:20:12,678 --> 00:20:16,015 依頼を受けて 現地へ向かい➡ 270 00:20:16,015 --> 00:20:20,619 ゴブリンを殺し 虜囚を救い 帰る》 271 00:20:22,688 --> 00:20:26,192 《それがすべてだ。 それが務めだ。 272 00:20:26,192 --> 00:20:30,696 道の果てはない。 終わりなどない。 273 00:20:30,696 --> 00:20:35,701 自分は あの娘らのようにはいくまい》 274 00:20:38,704 --> 00:20:41,040 どうしていいかは わからないが➡ 275 00:20:41,040 --> 00:20:44,043 どうするべきかは わかっている。 276 00:20:44,043 --> 00:20:46,712 それしかない。 277 00:20:46,712 --> 00:21:18,677 ♬~ 278 00:21:18,677 --> 00:21:22,348 (牛飼娘)あっ おかえり。 279 00:21:22,348 --> 00:21:24,350 窓から見えたからさ。 280 00:21:24,350 --> 00:21:28,354 もう暗いんだから あんまり ぼ~っとしてると危ないよ? 281 00:21:28,354 --> 00:21:31,023 ああ。 ただいま。 282 00:21:31,023 --> 00:21:35,327 うん。 ごはん もうできてるから。 早くおいでよ。 283 00:21:37,363 --> 00:21:39,365 《ゴブリンスレイヤー:何も変わらない。 284 00:21:39,365 --> 00:21:44,370 冒険へ向かい ゴブリンを殺す。 285 00:21:44,370 --> 00:21:49,375 それを選んだのだ。 そうすれば》 286 00:21:55,714 --> 00:21:59,885 《何も 変わらない》 287 00:21:59,885 --> 00:22:18,404 ♬~