1 00:00:35,050 --> 00:00:37,930 (ココア)きれい… かわいい町 2 00:00:41,730 --> 00:00:43,567 ここなら楽しく暮らせそう 3 00:00:43,734 --> 00:00:46,573 (子供たち)ハハッ… お~い! 4 00:00:53,795 --> 00:00:58,472 (ココア)う~ん… ここが こうで あっちが そっちで 5 00:00:59,015 --> 00:01:00,517 ハァ… 6 00:01:01,311 --> 00:01:02,688 まあ いっか 7 00:01:16,508 --> 00:01:17,760 (ココア)喫茶店? 8 00:01:20,057 --> 00:01:23,563 “RABBIT-HOUSE(ラビットハウス)”… “ラビット” 9 00:01:27,905 --> 00:01:29,242 フフッ… 10 00:01:30,869 --> 00:01:33,625 アハハッ! くすぐったい 11 00:01:35,128 --> 00:01:36,673 入ってみよっと 12 00:01:39,136 --> 00:01:39,972 フフッ… 13 00:01:43,228 --> 00:01:44,772 (チノ)いらっしゃいませ 14 00:01:46,442 --> 00:01:49,031 (ココア)うさぎ うさぎ 15 00:01:49,615 --> 00:01:52,037 ハハッ… うん? フフッ! 16 00:01:52,705 --> 00:01:54,083 うさぎが いない 17 00:01:57,089 --> 00:01:58,425 うさぎが いない… 18 00:01:58,842 --> 00:01:59,886 うん? 19 00:02:00,804 --> 00:02:01,931 うさぎが いない! 20 00:02:08,069 --> 00:02:09,906 何だ? この客 21 00:02:13,705 --> 00:02:18,215 ♪~ 22 00:03:38,959 --> 00:03:43,051 ~♪ 23 00:03:50,277 --> 00:03:53,408 モジャモジャ? (チノ)はぁ? これですか? 24 00:03:53,701 --> 00:03:56,624 これはティッピーです 一応 うさぎです 25 00:03:56,791 --> 00:03:58,376 (ココア)うさぎ? 26 00:03:58,836 --> 00:04:01,634 ご注文は? (ココア)じゃ そのうさぎさん! 27 00:04:02,009 --> 00:04:03,136 非売品です 28 00:04:03,470 --> 00:04:05,725 ウエ~ン! 29 00:04:05,850 --> 00:04:09,065 せ… せめて… せめて もふもふさせて! 30 00:04:09,273 --> 00:04:11,111 コーヒー1杯で1回です 31 00:04:11,277 --> 00:04:13,658 じゃ 3杯! (チノ)ウッ… 32 00:04:14,785 --> 00:04:17,624 (コーヒー豆をひく音) 33 00:04:43,676 --> 00:04:46,181 (チノ)お待たせしました (ココア)わあ… 34 00:04:46,932 --> 00:04:52,109 フフッ… コーヒー3杯頼んだから 3回触る権利を手に入れたよ 35 00:04:52,276 --> 00:04:54,155 冷める前に 飲んでください 36 00:04:54,280 --> 00:04:56,451 アアッ! そ… そうだね 37 00:04:59,875 --> 00:05:03,590 この上品な香り! これが“ブルーマウンテン”か 38 00:05:03,799 --> 00:05:05,427 いいえ “コロンビア”です 39 00:05:05,720 --> 00:05:06,931 エヘヘッ… 40 00:05:09,352 --> 00:05:11,815 この酸味! “キリマンジャロ”だね? 41 00:05:11,982 --> 00:05:13,945 それが“ブルーマウンテン”です 42 00:05:14,111 --> 00:05:15,364 ヘヘヘッ… 43 00:05:16,825 --> 00:05:19,497 安心する味! これ インスタントの… 44 00:05:19,623 --> 00:05:21,459 (チノ) ウチのオリジナルブレンドです 45 00:05:21,961 --> 00:05:22,796 (ココア)えっ? 46 00:05:23,714 --> 00:05:25,885 うん! 全部おいしい 47 00:05:28,014 --> 00:05:31,187 (ココア)アア… もふもふ気持ちいい 48 00:05:31,312 --> 00:05:32,941 ハッ… いけない ヨダレが 49 00:05:33,066 --> 00:05:35,362 (ティッピー)ノー! 50 00:05:35,487 --> 00:05:37,993 あれ? 今このうさぎ 叫ばなかった? 51 00:05:38,284 --> 00:05:39,621 気のせいです 52 00:05:40,247 --> 00:05:43,378 それにしても この感触 クセになるなぁ 53 00:05:44,756 --> 00:05:46,217 もういいですか? 54 00:05:46,384 --> 00:05:49,557 フフッ… フフフッ… (チノ)あの… 55 00:05:50,058 --> 00:05:52,939 (ティッピー) ええい! 早く離せ この小娘が! 56 00:05:53,481 --> 00:05:56,947 なんか この子にダンディーな声で 拒絶されたんだけど… 57 00:05:57,364 --> 00:06:00,078 私の腹話術です (ココア)えっ? 58 00:06:00,203 --> 00:06:02,709 早く コーヒー全部 飲んでください 59 00:06:09,263 --> 00:06:13,063 (ココア)私 春から この町の学校に通うことになったの 60 00:06:13,271 --> 00:06:14,190 (チノ)はぁ… 61 00:06:14,775 --> 00:06:17,989 でも 下宿先 捜してたら 迷子になっちゃって 62 00:06:18,364 --> 00:06:19,743 下宿って? 63 00:06:20,035 --> 00:06:23,333 道を聞くついでに 休憩しようと思ったけど… 64 00:06:23,541 --> 00:06:27,341 香風(かふう)さん家(ち)って この近くの はずなんだけど 知ってる? 65 00:06:27,508 --> 00:06:30,013 “香る風”って書くんだけど 66 00:06:30,723 --> 00:06:33,269 香風は うちです (ココア)ええっ! 67 00:06:33,394 --> 00:06:37,862 すご~い! これは 偶然を通り越して運命だよ 68 00:06:38,488 --> 00:06:42,287 私はチノです ここのマスターの孫です 69 00:06:42,454 --> 00:06:46,045 私はココアだよ よろしくね チノちゃん 70 00:06:46,379 --> 00:06:48,091 はい ココアさん 71 00:06:48,216 --> 00:06:52,141 あとは 高校の方針でね 下宿させていただく代わりに― 72 00:06:52,307 --> 00:06:55,272 その家で ご奉仕しろって言われるんだよ 73 00:06:55,397 --> 00:06:58,027 ウチで働くということですね? (ココア)そうそう 74 00:06:58,361 --> 00:07:02,662 …といっても 家事は 私1人で なんとかなってますし 75 00:07:02,787 --> 00:07:07,546 お店も十分 人手が足りてますので 何もしなくて結構です 76 00:07:07,964 --> 00:07:10,928 いきなり 要らない子宣言されちゃった… 77 00:07:13,349 --> 00:07:18,151 とりあえず 挨拶はしたいんだけど マスターさんは留守? 78 00:07:18,276 --> 00:07:19,613 祖父は去年… 79 00:07:19,779 --> 00:07:24,038 そっか… 今は チノちゃん1人で 切り盛りしてるんだね 80 00:07:24,163 --> 00:07:27,837 いえ 父もいますし バイトの子が もう1人… 81 00:07:28,672 --> 00:07:31,385 私を姉だと思って 何でも言って! 82 00:07:31,929 --> 00:07:32,764 あっ… 83 00:07:37,397 --> 00:07:39,443 だから“お姉ちゃん”って呼んで 84 00:07:39,611 --> 00:07:42,115 じゃ… ココアさん 85 00:07:42,282 --> 00:07:43,911 “お姉ちゃん”って呼んで! 86 00:07:44,663 --> 00:07:45,665 ココアさん 87 00:07:45,831 --> 00:07:47,669 “お姉ちゃん”って呼んで! 88 00:07:48,002 --> 00:07:52,302 ココアさん 早速 働いてください (ココア)任せて 89 00:07:58,481 --> 00:07:59,441 (ココア)あっ… 90 00:07:59,567 --> 00:08:03,074 このクローゼットを使ってください (ココア)ありがとう 91 00:08:03,533 --> 00:08:05,830 制服 持ってきますね (ココア)うわぁ! 92 00:08:05,997 --> 00:08:08,001 制服 着れるんだね 93 00:08:08,167 --> 00:08:10,213 制服 制服 94 00:08:10,338 --> 00:08:11,173 ハッ… 95 00:08:13,929 --> 00:08:18,104 誰もいないはずなのに 誰かに見られてるような… 96 00:08:29,919 --> 00:08:33,217 し… 下着姿の泥棒さん? 97 00:08:33,969 --> 00:08:36,683 (リゼ) 完全に気配を殺したつもりなのに… 98 00:08:36,808 --> 00:08:38,061 お前は誰だ! 99 00:08:38,227 --> 00:08:40,398 ウワッ! わわ… 私は今日から― 100 00:08:40,523 --> 00:08:43,488 ここに お世話になることとなった ココアです… 101 00:08:43,656 --> 00:08:47,204 そんなの聞いてないぞ 怪しいヤツめ 102 00:08:47,329 --> 00:08:50,795 今の この状況で 怪しいのは どっちだろう… 103 00:08:51,212 --> 00:08:52,172 (ノック) 104 00:08:54,301 --> 00:08:56,263 何かあったんですか? (ココア)えっ? 105 00:08:56,640 --> 00:08:58,476 チノちゃん 強盗が! 106 00:08:58,601 --> 00:09:02,150 ち… 違う! 知らない気配がして 隠れるのは普通だろう 107 00:09:02,275 --> 00:09:05,073 じゃ その銃は なに? (リゼ)護身用だ 108 00:09:06,534 --> 00:09:08,956 (リゼ)私は 父が軍人で 109 00:09:09,081 --> 00:09:14,133 幼いころから 護身術というか いろいろ仕込まれているだけで… 110 00:09:14,299 --> 00:09:16,595 普通の女子高生だから信じろ! 111 00:09:16,763 --> 00:09:18,809 (ココア)説得力ないよ! 112 00:09:19,101 --> 00:09:21,480 あの… 制服 113 00:09:34,590 --> 00:09:38,932 わあ… アハハハッ! かわいい 114 00:09:42,022 --> 00:09:45,361 エヘヘッ… (チノ)いいです 似合ってます 115 00:09:45,570 --> 00:09:47,532 (リゼ)ああ 悪くないな 116 00:09:48,242 --> 00:09:52,334 ココアさん 彼女は ここのバイトのリゼさんです 117 00:09:52,459 --> 00:09:54,672 (ココア) ホントにバイトさんだったんだ… 118 00:09:54,798 --> 00:09:57,052 (チノ)リゼさん 先輩として ココアさんに― 119 00:09:57,177 --> 00:10:01,728 いろいろ教えてあげてください (リゼ)きょ… 教官ということだな 120 00:10:01,853 --> 00:10:03,690 (チノ)うれしそうですね 121 00:10:03,816 --> 00:10:05,694 この顔の どこが そう見える? 122 00:10:06,028 --> 00:10:07,949 よろしくね リゼちゃん 123 00:10:08,115 --> 00:10:11,580 上司に口を利くときは 言葉の最後に“さん”をつけろ! 124 00:10:11,748 --> 00:10:13,794 落ち着いて サー! 125 00:10:14,211 --> 00:10:15,213 (ドアの開く音) 126 00:10:17,217 --> 00:10:18,219 (ドアの閉まる音) 127 00:10:21,392 --> 00:10:25,149 じゃ このコーヒー豆の入った袋を キッチンまで運ぶぞ 128 00:10:25,441 --> 00:10:26,569 あっ… うん 129 00:10:27,697 --> 00:10:29,575 よっと… (ココア)ウウッ… 重い 130 00:10:29,742 --> 00:10:32,539 これは 普通の女の子にはキツイよ 131 00:10:32,665 --> 00:10:34,126 ねえ リゼちゃん (リゼ)あっ… 132 00:10:34,251 --> 00:10:37,633 えっ? ああ… 確かに重いな 133 00:10:37,758 --> 00:10:40,890 うん ムリだ “普通の女の子”にはムリだ 134 00:10:41,015 --> 00:10:44,104 ハァ… 小さい袋だけ運ぼうか 135 00:10:47,235 --> 00:10:51,828 小さいのでも重い… 1つ持つのが やっとだよ 136 00:10:52,203 --> 00:10:56,253 ウワッ! ああ 確かに… 1つ持つのが やっとだ 137 00:10:56,378 --> 00:10:58,257 1つ… (ココア)うん? 138 00:11:03,267 --> 00:11:05,146 ココア メニュー覚えとけよ 139 00:11:05,396 --> 00:11:08,654 あっ… うん ありがとう 140 00:11:09,071 --> 00:11:12,954 あっ… コーヒーの種類が多くて難しいね 141 00:11:13,079 --> 00:11:15,416 (リゼ) そうか? 私は ひと目で暗記したぞ 142 00:11:15,583 --> 00:11:16,670 すご~い! 143 00:11:16,836 --> 00:11:18,924 訓練してるからな 144 00:11:19,049 --> 00:11:22,347 チノなんて 香りだけで コーヒーの銘柄 当てられるし 145 00:11:22,472 --> 00:11:24,518 私より大人っぽい 146 00:11:24,852 --> 00:11:27,273 ただし 砂糖とミルクは必須だ (チノ)ウウッ… 147 00:11:27,858 --> 00:11:31,031 フフッ… なんか 今日いちばん安心した 148 00:11:31,700 --> 00:11:34,956 いいなぁ チノちゃんも リゼちゃんも 149 00:11:36,041 --> 00:11:38,964 私も 何か特技あったらなぁ 150 00:11:41,218 --> 00:11:42,972 チノちゃん なに持ってるの? 151 00:11:43,765 --> 00:11:48,482 春休みの宿題です 空いた時間に こっそりやってます 152 00:11:50,988 --> 00:11:56,248 あっ… その答えは“128”で その隣は“367”だよ 153 00:11:56,415 --> 00:11:57,877 あっ… 154 00:11:58,127 --> 00:12:01,091 ココア 430円のブレンドコーヒーを― 155 00:12:01,258 --> 00:12:03,471 29杯 頼んだら いくらになる? 156 00:12:03,596 --> 00:12:07,312 1万2,470円だよ (チノ・リゼ)あっ… 157 00:12:07,855 --> 00:12:10,359 私も 何か特技あったらなぁ 158 00:12:10,526 --> 00:12:13,115 こいつ 意外な特技を… 159 00:12:13,992 --> 00:12:15,871 (ドアの開く音) あっ… 160 00:12:15,996 --> 00:12:18,000 フフッ… いらっしゃいませ! 161 00:12:18,919 --> 00:12:21,381 (女性客)あら 新人さん? (ココア)はい! 162 00:12:21,507 --> 00:12:24,764 今日から働かせていただく ココアといいます 163 00:12:24,889 --> 00:12:27,770 よろしくね キリマンジャロをお願い 164 00:12:27,895 --> 00:12:28,855 はい! 165 00:12:29,147 --> 00:12:31,986 (リゼ)ふ~ん… ちゃんと接客できてるじゃないか 166 00:12:32,111 --> 00:12:34,742 (チノ)はい 心配ないみたいですね 167 00:12:35,117 --> 00:12:36,453 フフッ… やった! 168 00:12:36,663 --> 00:12:41,505 私 ちゃんと注文取れたよ! キリマンジャロ お願いします! 169 00:12:41,714 --> 00:12:43,092 (リゼ)ああ… 170 00:12:44,177 --> 00:12:46,390 (チノ)偉い 偉いです 171 00:12:56,616 --> 00:12:57,535 (ココア・リゼ)アアッ! 172 00:12:57,743 --> 00:13:02,168 貴様! 私の背後に立つな! (ココア)ごめんなさい! ワ~ッ! 173 00:13:04,172 --> 00:13:05,801 ありがとうございました 174 00:13:06,719 --> 00:13:08,431 ねえねえ チノちゃん (チノ)はい 175 00:13:08,598 --> 00:13:11,312 この店の名前 ラビットハウスでしょう? 176 00:13:11,437 --> 00:13:12,982 うさ耳 着けないの? 177 00:13:13,107 --> 00:13:16,406 うさ耳なんて着けたら 違う店になってしまいます 178 00:13:16,531 --> 00:13:19,328 リゼちゃんとか うさ耳 似合いそうなのにね 179 00:13:19,870 --> 00:13:21,833 そんな物(もん) 着けるか… 180 00:13:28,137 --> 00:13:29,348 フフッ… 181 00:13:30,016 --> 00:13:32,563 あっ… 露出度 高すぎだろう! 182 00:13:32,730 --> 00:13:34,525 うさ耳の話だよ? 183 00:13:34,692 --> 00:13:35,694 あっ… 184 00:13:36,194 --> 00:13:37,615 教官! じゃ なんで― 185 00:13:37,740 --> 00:13:40,329 ラビットハウスなので ありますか? サー! 186 00:13:40,787 --> 00:13:44,002 そりゃ ティッピーが この店のマスコットだからだろう 187 00:13:45,297 --> 00:13:47,008 (ココア)ああ でも― 188 00:13:47,551 --> 00:13:50,932 ティッピー うさぎっぽくないよ もふもふだし 189 00:13:51,058 --> 00:13:53,020 (リゼ) じゃ どんな店名がいいんだ? 190 00:13:53,187 --> 00:13:55,859 ズバリ“もふもふ喫茶”! 191 00:13:57,279 --> 00:13:59,533 そりゃ まんますぎるだろう… 192 00:13:59,950 --> 00:14:03,583 “もふもふ喫茶” (リゼ)気に入った! 193 00:14:10,722 --> 00:14:14,438 あっ… リゼちゃん 何やってるの? (リゼ)ラテアートだよ 194 00:14:14,563 --> 00:14:17,444 カフェラテに ミルクの泡で 絵を描くんだ 195 00:14:17,569 --> 00:14:18,571 こんなふうに 196 00:14:19,030 --> 00:14:20,074 (ココア)へえ! 197 00:14:20,199 --> 00:14:22,579 (リゼ) この店ではサービスでやってるんだ 198 00:14:22,746 --> 00:14:24,291 わあ… (リゼ)描いてみるか? 199 00:14:24,417 --> 00:14:25,585 絵なら任せて 200 00:14:25,752 --> 00:14:28,508 これでも金賞もらったことあるんだ 201 00:14:28,633 --> 00:14:32,307 町内会の小学校低学年の部とか いうのは なしな 202 00:14:32,474 --> 00:14:33,810 あっ… 203 00:14:35,229 --> 00:14:39,070 ハァ… まあ 手本としては こんな感じに… 204 00:14:39,237 --> 00:14:41,241 わあ! すごい うまい! 205 00:14:41,409 --> 00:14:43,329 そ… そんなに うまいか? 206 00:14:43,455 --> 00:14:47,337 すごいよ! リゼちゃんって 絵うまいんだね 207 00:14:47,463 --> 00:14:49,300 ねえ もう1コ作って 208 00:14:49,467 --> 00:14:52,556 しょ… しょうがないな 特別だぞ 209 00:14:52,723 --> 00:14:53,933 ホント? 210 00:14:54,100 --> 00:14:56,314 やり方も ちゃんと覚えろよ 211 00:15:01,699 --> 00:15:02,951 ン~ッ… 212 00:15:04,705 --> 00:15:07,544 ウオーッ! 213 00:15:07,711 --> 00:15:10,842 できた! (ココア)うわぁ! うまい! 214 00:15:10,967 --> 00:15:13,055 まったく… そんな うまくないって 215 00:15:13,222 --> 00:15:19,568 いや 上手ってレベルじゃないよ …ていうか人間業じゃないよ 216 00:15:20,069 --> 00:15:23,576 よ~し 私もやってみるよ (リゼ)頑張れ 217 00:15:27,208 --> 00:15:29,839 う~ん… 218 00:15:32,553 --> 00:15:36,769 ハァ… なんか難しい イメージと違う 219 00:15:36,936 --> 00:15:39,023 どれ? あっ… 220 00:15:42,614 --> 00:15:45,620 か… かわいい! 221 00:15:46,664 --> 00:15:48,835 わ… 笑われてる 222 00:15:48,960 --> 00:15:53,553 もう… チノちゃんも描いてみて (チノ)私もですか? 223 00:15:54,722 --> 00:15:58,270 リゼちゃん どんなのができるか楽しみだね 224 00:15:58,396 --> 00:16:01,234 確か チノの描くラテアートって… 225 00:16:01,360 --> 00:16:02,529 できました 226 00:16:02,696 --> 00:16:04,783 (ココア)こ… これは! 227 00:16:07,331 --> 00:16:10,295 チノちゃんも仲間 (チノ)仲間? 228 00:16:10,462 --> 00:16:13,301 仲間だよ 仲間 (リゼ)ち… 違うぞ ココア 229 00:16:13,718 --> 00:16:17,517 こういう絵は 私たちのと一緒にしちゃ… 230 00:16:21,859 --> 00:16:24,239 (ココア)お疲れさま (リゼ)お疲れ 231 00:16:27,746 --> 00:16:30,794 ココアは 今日から この家で寝泊まりするんだよな? 232 00:16:30,961 --> 00:16:35,804 うん そうだよ チノちゃん 今日の夕食 一緒に作ろうね 233 00:16:35,971 --> 00:16:37,557 1人でできますよ 234 00:16:37,683 --> 00:16:41,357 え~っ! 私も手伝う (チノ)大丈夫です 235 00:16:41,482 --> 00:16:45,030 なんで? 一緒に台所立とうよ (リゼ)楽しそう… 236 00:16:45,197 --> 00:16:47,494 (リゼ)じゃあな (チノ)お疲れさまでした 237 00:16:47,619 --> 00:16:49,163 (ココア)バイバ~イ! 238 00:16:50,834 --> 00:16:52,754 夕飯はシチューでいいですか? 239 00:16:52,879 --> 00:16:56,429 野菜 切るの任せて (チノ)いえ 1人で大丈夫です 240 00:16:56,721 --> 00:16:58,891 えっ? ウ~ン… 241 00:16:59,142 --> 00:17:00,854 あっ… フフッ… 242 00:17:01,229 --> 00:17:03,025 (包丁の音) 243 00:17:03,150 --> 00:17:05,572 チ~ノちゃん (チノ)はい? 244 00:17:05,739 --> 00:17:07,576 ジャジャ~ン! 245 00:17:08,870 --> 00:17:12,209 これ… (ココア)さっき ひそかに作ってたの 246 00:17:12,627 --> 00:17:14,130 私たち? 247 00:17:14,298 --> 00:17:17,136 そうだよ (チノ)わあ… 248 00:17:17,304 --> 00:17:18,973 (ノック) (ココア)うん? 249 00:17:20,518 --> 00:17:23,399 (ココア)何者? (チノ)こちら 父です 250 00:17:24,150 --> 00:17:26,029 (チノの父)君がココア君だね? 251 00:17:26,364 --> 00:17:28,659 この家も にぎやかになるな 252 00:17:29,620 --> 00:17:30,830 今日から よろしく 253 00:17:31,540 --> 00:17:34,253 あっ… お世話になります! 254 00:17:34,838 --> 00:17:36,091 こちらこそ 255 00:17:37,719 --> 00:17:38,971 チノをよろしく 256 00:17:39,932 --> 00:17:41,977 じゃ (ココア)は… はい 257 00:17:44,441 --> 00:17:46,612 お父さんは一緒に食べないの? 258 00:17:46,779 --> 00:17:49,868 ラビットハウスは 夜になるとバーになるんです 259 00:17:49,993 --> 00:17:51,622 父は そのマスターです 260 00:17:51,789 --> 00:17:53,584 へ~え… そうなんだ? 261 00:17:53,709 --> 00:17:57,843 なんか 裏世界の情報 提供しそうでカッコイイね 262 00:17:59,430 --> 00:18:01,182 何の話ですか? 263 00:18:04,940 --> 00:18:07,904 そろそろかな? (チノ)もうすぐです 264 00:18:08,196 --> 00:18:12,079 エヘヘッ… なんか こうしてると 姉妹みたいだね 265 00:18:12,246 --> 00:18:15,043 姉妹 …ですか 266 00:18:17,466 --> 00:18:20,346 “ココアお姉ちゃん” …ですね 267 00:18:20,930 --> 00:18:22,350 オオ~ッ! 268 00:18:22,517 --> 00:18:27,360 もう1回 言って! フフフッ… (チノ)アア… 269 00:18:27,819 --> 00:18:29,990 お願い もう1回 270 00:18:33,664 --> 00:18:36,295 お願い もう1回 271 00:18:43,559 --> 00:18:44,520 ハァ… 272 00:18:45,939 --> 00:18:48,109 (ドアの開く音) (ココア)チノちゃん! 273 00:18:48,444 --> 00:18:50,949 一緒に入ろう “ココア風呂”だよ 274 00:18:51,909 --> 00:18:53,371 ココア風呂? 275 00:18:55,875 --> 00:19:00,217 (ココア) ハァ… 気持ちいいね 生き返る 276 00:19:00,927 --> 00:19:03,683 ねえ 今日は一緒の部屋で寝てもいい? 277 00:19:04,393 --> 00:19:06,438 一緒の …ですか? 278 00:19:06,605 --> 00:19:08,818 うん! (鳴き笛) 279 00:19:08,985 --> 00:19:13,828 (ココア)荷物 まだ届いてないし いっぱい お話ししたいことあるし 280 00:19:14,580 --> 00:19:17,836 お話… 一緒に寝る… 281 00:19:18,504 --> 00:19:20,842 私に ちゃんとできるかな? 282 00:19:21,427 --> 00:19:22,721 (鳴き笛) 283 00:19:22,887 --> 00:19:25,560 ふ… ふつつか者ですが… (ココア)うん? 284 00:19:26,395 --> 00:19:29,318 お手柔らかに お願いします 285 00:19:29,526 --> 00:19:31,363 (鳴き笛) (ココア)フフッ… 286 00:19:32,072 --> 00:19:33,074 (リゼ)ハァ… 287 00:19:33,618 --> 00:19:35,955 聞いてくれよ ワイルドギース 288 00:19:36,080 --> 00:19:40,005 今日 新人が入って こいつが なかなか変わったヤツでさ 289 00:19:40,882 --> 00:19:44,681 練習用のラテアートが 余りまくって大変だったよ 290 00:19:44,806 --> 00:19:47,479 当分はカフェラテは飲みたくないな 291 00:19:50,401 --> 00:19:54,743 ウウッ… 寂しくない 寂しくないんだもん! 292 00:19:54,910 --> 00:19:57,247 (ドライヤーの音) 293 00:19:57,415 --> 00:19:59,251 (ココア)そういえば ティッピーは? 294 00:19:59,419 --> 00:20:01,590 父と一緒に バーで働いてます 295 00:20:01,715 --> 00:20:05,390 そっか… ギュッてして寝たかったのにな 296 00:20:05,515 --> 00:20:07,560 ティッピーは抱き枕じゃないです 297 00:20:07,686 --> 00:20:10,608 じゃ チノちゃんを ギュッとして寝ようかな 298 00:20:11,192 --> 00:20:12,946 (ココア)ウウッ… 299 00:20:15,075 --> 00:20:17,997 (ティッピー)やれやれ 大変なことになりそうじゃ 300 00:20:18,123 --> 00:20:21,922 チノ 仲良くやれるといいな (ティッピー)ココアといったか 301 00:20:22,047 --> 00:20:25,638 あの娘 あっという間に 店に なじんじまった 302 00:20:25,972 --> 00:20:29,145 チノには ああいう友達が 合ってるのかもしれん 303 00:20:29,312 --> 00:20:30,648 うん フッ… 304 00:20:31,274 --> 00:20:35,283 だが その… 勝手に抱きつかれると困るというか 305 00:20:35,408 --> 00:20:39,583 わしも ほら 今は こんな体だけど 一応 アレだし… 306 00:20:39,750 --> 00:20:42,756 なんだ 楽しくなりそうじゃねえか 親父(おやじ) 307 00:20:42,881 --> 00:20:46,972 ダーッ! バカ者(もん)! お前に わしの気持ちが分かるか! 308 00:20:47,222 --> 00:20:48,476 (ドアの開く音) いらっしゃい 309 00:20:48,601 --> 00:20:50,605 話を聞けー! 310 00:20:50,772 --> 00:20:53,736 (メールの着信音) 311 00:20:56,909 --> 00:20:58,370 オッ… メール? 312 00:20:58,537 --> 00:20:59,915 ココアから? 313 00:21:00,833 --> 00:21:01,835 あっ… 314 00:21:02,044 --> 00:21:05,217 あいつ こんなの作ってたのか 315 00:21:08,307 --> 00:21:09,935 壁紙にしておこう 316 00:21:13,526 --> 00:21:14,361 (ため息) 317 00:21:17,325 --> 00:21:18,661 ココアさん… 318 00:21:20,289 --> 00:21:23,253 シチュー もう1杯 おかわりすればよかった 319 00:21:23,379 --> 00:21:25,006 (チノ)そんなこと… 320 00:21:25,131 --> 00:21:26,510 チノちゃん (チノ)あっ… 321 00:21:27,219 --> 00:21:29,850 この町 とってもステキだね 322 00:21:30,058 --> 00:21:32,271 そう …ですか 323 00:21:32,438 --> 00:21:34,860 うん! フフッ… 324 00:21:35,570 --> 00:21:38,157 私 この町に来て良かった 325 00:21:38,325 --> 00:21:41,163 これから たくさん楽しいことがありそう 326 00:21:41,748 --> 00:21:42,667 あっ… 327 00:21:43,669 --> 00:21:44,921 フフッ… 328 00:21:45,548 --> 00:21:48,011 (チノ) ココアさん よろしくお願いします 329 00:21:48,136 --> 00:21:49,931 (ココア) お姉ちゃんとして頑張るね 330 00:21:50,056 --> 00:21:52,854 やっぱり ちょっと待ってください (ココア)え~っ! 331 00:21:52,979 --> 00:21:56,361 今日は 一緒の布団で寝る! (チノ)ウウッ… 332 00:21:59,618 --> 00:22:04,628 ♪~ 333 00:22:57,888 --> 00:23:02,898 ~♪ 334 00:23:05,320 --> 00:23:07,574 (ティッピー) 次回は ココアが 学校に行くらしい 335 00:23:07,699 --> 00:23:10,038 新しい学校に 緊張するココアは― 336 00:23:10,163 --> 00:23:12,459 ひとりの少女と出会う それは驚くべきことに… 337 00:23:12,584 --> 00:23:14,463 なんだって! お楽しみに