1 00:00:10,135 --> 00:00:11,845 (千夜(ちや))いらっしゃいませ 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,014 (ココア) 私のクラスメートの千夜ちゃん 3 00:00:14,472 --> 00:00:17,892 甘味処(かんみどころ)“甘兎庵(あまうさあん)”の看板娘さんです 4 00:00:19,978 --> 00:00:23,064 (千夜)“兵(つわもの)どもが夢の跡” おまちどおさま 5 00:00:23,189 --> 00:00:26,401 (ココア) うわぁ 今度の新作も すごいね 6 00:00:26,526 --> 00:00:30,155 まるで本物の戦場だよ (千夜)ウフフッ… 7 00:00:31,740 --> 00:00:36,494 う~ん… でも ちょっと 味は物足りない気がするかな 8 00:00:36,619 --> 00:00:38,663 ココアちゃんも そう思う? 9 00:00:39,080 --> 00:00:40,165 やっぱり… 10 00:00:40,665 --> 00:00:43,042 形から入らなきゃダメね よっ! 11 00:00:43,168 --> 00:00:45,962 オオッ! (拍手) 12 00:00:46,671 --> 00:00:51,217 ♪~ 13 00:02:11,881 --> 00:02:15,927 ~♪ 14 00:02:16,469 --> 00:02:21,432 (コーヒー豆をひく音) 15 00:02:24,102 --> 00:02:27,605 (コーヒー豆をひく音) 16 00:02:28,439 --> 00:02:29,607 (チノ)ンッ… 17 00:02:29,899 --> 00:02:31,151 (リゼ)ウ~ン… 18 00:02:34,946 --> 00:02:37,615 (リゼ)ココアがいないと静かだな 19 00:02:39,159 --> 00:02:40,118 ええ… 20 00:02:40,910 --> 00:02:45,373 (チノ)テスト前の連休だから… (リゼ)千夜の家で勉強合宿? 21 00:02:45,748 --> 00:02:48,126 そうなの …というわけで チノちゃん 22 00:02:48,501 --> 00:02:49,502 ティッピー貸して 23 00:02:50,003 --> 00:02:52,422 何をたくらんでるんです? 24 00:02:53,089 --> 00:02:54,507 (ココア)私… (ティッピー)おっと! 25 00:02:54,757 --> 00:02:59,512 もふもふしないと寝れないから! (チノ)安眠グッズじゃないです 26 00:02:59,762 --> 00:03:02,765 (ココア)じゃ… じゃ せめて 夜を越すために… 27 00:03:03,224 --> 00:03:05,935 今から もふもふ成分の蓄えを! 28 00:03:06,060 --> 00:03:09,397 冬眠するクマか! (チノ)ウウッ… 29 00:03:09,981 --> 00:03:14,652 でも 今は静かですが これから騒がしくなります 30 00:03:14,777 --> 00:03:15,695 えっ? 31 00:03:15,945 --> 00:03:18,239 マヤさんとメグさんが お泊まりに来るんです 32 00:03:18,364 --> 00:03:20,158 (ドアの開く音) (チノ・リゼ)あっ… 33 00:03:20,325 --> 00:03:24,913 (マヤ)やっほー! チノ リゼ! (メグ)お世話になりま~す 34 00:03:25,079 --> 00:03:28,082 (マヤ)ココアの代わりに お店を盛り上げるよ! 35 00:03:28,207 --> 00:03:29,792 (メグ)頑張ろうね 36 00:03:30,001 --> 00:03:33,796 ココアがいたら 喜んだろうに (ココア)妹がいっぱい! 37 00:03:34,297 --> 00:03:36,758 今日は よろしく (チノ)はい 38 00:03:37,050 --> 00:03:38,801 (リゼ)う~ん… (3人)うん? 39 00:03:39,052 --> 00:03:43,389 (リゼ)小さいのが3人うろつくと 名前を間違えそうになるな 40 00:03:43,514 --> 00:03:44,557 (チノ)私も? 41 00:03:44,974 --> 00:03:48,561 チノ マヤ メグで まとめて “チマメ”だな! 42 00:03:48,728 --> 00:03:51,272 (マヤ・メグ)なんかヤダ! (チノ)私も? 43 00:03:54,025 --> 00:03:59,280 (マヤ)うわぁ リゼ カッコイイ! (メグ)バーテンダーの制服 ステキ 44 00:03:59,447 --> 00:04:00,740 そ… そうか? 45 00:04:00,865 --> 00:04:04,285 ほら 働くなら この制服着ろ (マヤ)いいの? 46 00:04:04,744 --> 00:04:06,871 じゃ モデルガンも貸してくれたり? 47 00:04:07,038 --> 00:04:08,206 調子に乗るな 48 00:04:08,456 --> 00:04:10,458 チェッ… (メグ)フフッ… 49 00:04:11,376 --> 00:04:14,254 じゃ 着替え終わったら ホールまで来いよ 50 00:04:14,379 --> 00:04:15,463 (マヤ・メグ)は~い 51 00:04:15,964 --> 00:04:19,259 私のレベルじゃ まだ 制服までってことみたい 52 00:04:19,384 --> 00:04:21,970 じゃ もっと経験積まないとね 53 00:04:23,096 --> 00:04:24,597 レベルアップするぞ! 54 00:04:24,764 --> 00:04:27,100 (ティッピー)アアッ… (マヤ)覚悟! ヘヘッ… 55 00:04:27,517 --> 00:04:29,560 ティッピーは魔物じゃないです 56 00:04:29,686 --> 00:04:31,104 (マヤ)テッテレ~! 57 00:04:31,521 --> 00:04:33,064 (マヤ)お待たせ! (リゼ)オッ… 58 00:04:33,606 --> 00:04:36,901 私たちが働いている間は “ツインテ・デー”ね! 59 00:04:37,026 --> 00:04:38,444 おそろい! 60 00:04:38,861 --> 00:04:41,948 (リゼ)妙なルールを… (マヤ)リゼのマネ! 61 00:04:42,240 --> 00:04:45,451 まあ いいでしょう (ティッピー)悪くないな 62 00:04:46,160 --> 00:04:49,205 メグ! 本物のリゼは ど~れだ? 63 00:04:49,414 --> 00:04:52,125 (メグ)えっ? えっと… えっと… 64 00:04:52,250 --> 00:04:55,878 (マヤ)みんなツインテだから 見分けつくかな? 65 00:04:56,129 --> 00:04:58,089 (マヤ)わ… 分かんないよ! 66 00:04:58,256 --> 00:05:01,968 (リゼ)律儀に乗らなくていい! (メグ)だって! 67 00:05:02,135 --> 00:05:04,971 (ドアの開く音) (ココア)らっしゃい! 68 00:05:05,346 --> 00:05:08,308 本日のオススメは “みぞれ天龍(てんりゅう)降ろし”だよ 69 00:05:08,474 --> 00:05:09,809 メニューで~す! 70 00:05:09,976 --> 00:05:11,185 お会計ですね 71 00:05:11,352 --> 00:05:12,854 あっ お茶ですね 72 00:05:13,021 --> 00:05:16,566 上がり2丁! それと “翡翠(ひすい)スノーマウンテン”追加で 73 00:05:16,858 --> 00:05:20,445 あいよ! 今朝 仕上がったばかりの氷 削り中よ! 74 00:05:21,029 --> 00:05:23,698 (ココア)へ~い! “翡翠スノーマウンテン” お待ち 75 00:05:24,115 --> 00:05:26,409 生きのいい氷 削りたてだよ! 76 00:05:26,534 --> 00:05:29,329 (青山(あおやま)ブルーマウンテン) まあ ピッチピチですね 77 00:05:30,580 --> 00:05:34,167 すごい! こんな 気持ちのいいお仕事は初めて 78 00:05:34,292 --> 00:05:35,585 就職しちゃう? 79 00:05:35,752 --> 00:05:39,589 まだまだ私と踊ってもらうよ! (千夜)ウフフフッ… 80 00:05:39,756 --> 00:05:43,092 (2人の笑い声) 81 00:05:45,053 --> 00:05:47,180 (メグ)お待たせしました 82 00:05:47,805 --> 00:05:50,808 (女性客)あら? 私が頼んだのはカプチーノよ 83 00:05:51,017 --> 00:05:52,977 (メグ)あっ すみません (リゼ)うん? 84 00:05:53,436 --> 00:05:56,731 間違えてミルクココア出しちゃった (リゼ)うん? 85 00:05:57,106 --> 00:05:59,984 飲み物 作ってるのって… あっ! 86 00:06:00,359 --> 00:06:02,070 (リゼ)チノ! (チノ)ああっ! 87 00:06:02,195 --> 00:06:04,739 (リゼ) なんで ミルクココアばっかり 作ってるんだ? 88 00:06:04,906 --> 00:06:06,991 (チノ)い… いつの間に こんなに… 89 00:06:07,116 --> 00:06:10,620 あっ まさか… “ココアシック” 90 00:06:11,329 --> 00:06:12,580 (くしゃみ) 91 00:06:12,789 --> 00:06:14,332 あら 大丈夫? 92 00:06:14,457 --> 00:06:18,211 変だな… チノちゃんが 寂しがってるのかな? 93 00:06:18,336 --> 00:06:19,504 フフッ… 94 00:06:19,837 --> 00:06:21,255 アア… 95 00:06:21,714 --> 00:06:23,257 (メグ)とりあえず飲もう 96 00:06:25,510 --> 00:06:29,555 (青山) あなたって 本当に動きませんね 97 00:06:29,722 --> 00:06:32,266 “分からぬか?” (青山)ハッ… 98 00:06:32,391 --> 00:06:36,020 “不動こそが 王者の姿だということを” 99 00:06:36,187 --> 00:06:37,146 (青山)あ… あなた… 100 00:06:37,271 --> 00:06:41,651 “道化はムダに騒ぎ 喜劇を演じるという” 101 00:06:41,776 --> 00:06:47,031 “狩人は来(きた)るべき時に備え 静かに牙を研ぐのだ” 102 00:06:47,198 --> 00:06:48,741 (青山)何をする気ですか? 103 00:06:48,866 --> 00:06:50,743 “大地の掟(おきて)だ” 104 00:06:51,202 --> 00:06:55,706 “食物連鎖において 我々が上に立っているだけのこと” 105 00:06:56,207 --> 00:06:58,835 “全ては自然が生みだす必然” 106 00:06:58,960 --> 00:07:00,503 (青山)ココアさん! (ココア)うん? 107 00:07:00,920 --> 00:07:04,298 (青山)私の書いた本 音読しないでください! 108 00:07:04,423 --> 00:07:05,258 ええっ? 109 00:07:05,591 --> 00:07:08,010 (青山)は… 恥ずかしい! 110 00:07:12,014 --> 00:07:14,767 (チノ)ハァ… (メグ)飲みきったね 111 00:07:18,479 --> 00:07:21,983 ねえ リゼ 私にもアルゼンチン教えて 112 00:07:22,108 --> 00:07:26,112 アルゼンチン? 社会の宿題でも教えてほしいのか? 113 00:07:26,237 --> 00:07:28,614 (メグ) アルデンテのことじゃないかな? 114 00:07:28,739 --> 00:07:31,200 そう それそれ (リゼ)通訳か! 115 00:07:31,784 --> 00:07:35,580 メグさんたちは以心伝心なんです (リゼ)へえ! 116 00:07:35,997 --> 00:07:39,167 私とリゼさんも心が通じ合えば… 117 00:07:39,292 --> 00:07:41,377 (リゼ) エスプレッソにミックスサンドだな 118 00:07:42,003 --> 00:07:45,715 言葉なしで通じ合いたいなら ハンドシグナル教えてやるよ 119 00:07:46,048 --> 00:07:47,717 ハンドシグナル? 120 00:07:48,259 --> 00:07:49,719 これが“撃て” 121 00:07:50,344 --> 00:07:53,723 …で これが“弾よこせ”だ (チノ)そんなの使わないです 122 00:07:54,140 --> 00:07:56,100 (リゼ)そうか? アハハッ… 123 00:07:56,225 --> 00:07:57,977 (マヤ)じゃ リゼ (リゼ)うん? 124 00:07:58,227 --> 00:07:59,854 な… 何だ? 125 00:08:00,104 --> 00:08:02,982 私は今 何を思っているでしょう? 126 00:08:03,649 --> 00:08:06,360 うん? え~っと… 127 00:08:06,611 --> 00:08:09,280 “銃貸して”とか? (マヤ)ブブーッ! 128 00:08:09,405 --> 00:08:11,491 はいは~い! (マヤ)はい メグ 129 00:08:11,908 --> 00:08:15,453 “仕事が終わったら 温水プール行って 疲れを取ろう” 130 00:08:15,578 --> 00:08:17,497 (マヤ)ピンポ~ン! (チノ)すごい… 131 00:08:17,747 --> 00:08:21,250 この前 チノに話 聞いてから 行きたかったんだ 132 00:08:21,375 --> 00:08:24,879 もう リゼ それくらい分かってくれないと 133 00:08:25,046 --> 00:08:27,423 (リゼ)分かるか! (ティッピー)そうじゃよ 134 00:08:30,092 --> 00:08:33,930 勉強合宿だったのに お仕事まで手伝ってもらえて― 135 00:08:34,055 --> 00:08:35,640 いつもの倍 楽しかったわ 136 00:08:35,806 --> 00:08:39,101 フゥ… 謎の充実感があったよ 137 00:08:39,352 --> 00:08:41,896 ウチの店には 同世代の子は いないから― 138 00:08:42,480 --> 00:08:44,899 ラビットハウスさんが羨ましい 139 00:08:45,816 --> 00:08:48,027 また いつでも手伝いに来るよ 140 00:08:48,277 --> 00:08:51,030 ココアちゃん… うれしい! 141 00:08:51,197 --> 00:08:53,908 素早く着せ替えできるように 頑張るわ! 142 00:08:54,075 --> 00:08:57,912 (ココア) 脱ぐのは1人でも できるよー! 143 00:08:58,329 --> 00:09:01,082 (シャロ)…んで 2人で勉強 教え合うなら― 144 00:09:01,207 --> 00:09:02,917 私を呼ぶ意味あるの? 145 00:09:03,376 --> 00:09:06,170 私たちの 集中力が切れそうになったら… 146 00:09:06,295 --> 00:09:08,297 ハリセンで ひっぱたいてほしいの 147 00:09:08,589 --> 00:09:09,423 アア… 148 00:09:09,549 --> 00:09:12,301 (ココア)あ… あれ? 課題のプリント どこやったっけ? 149 00:09:13,844 --> 00:09:17,306 あっ ヤダ… これだわ 150 00:09:18,182 --> 00:09:19,725 (シャロ)帰っていい? 151 00:09:20,142 --> 00:09:23,187 (ココア) “コーヒーのおかわりをください” 152 00:09:23,479 --> 00:09:28,025 “アイド リケ ソメ モレ coffee(コーヒー)” 153 00:09:28,150 --> 00:09:30,069 (シャロ)“リケ”じゃなくて “ライク”でしょう 154 00:09:30,403 --> 00:09:32,947 (シャロ)“ソメ”も“サム”で “モレ”は“モア” 155 00:09:33,656 --> 00:09:34,907 coffee 156 00:09:35,032 --> 00:09:37,868 (シャロ)どうして そこだけ いい発音なのよ? 157 00:09:38,244 --> 00:09:39,328 green tea(グリーンティー) 158 00:09:39,912 --> 00:09:42,331 coffee (千夜)green tea 159 00:09:42,623 --> 00:09:45,001 (ココア)“アイド ライク サム モア coffee” 160 00:09:45,126 --> 00:09:47,962 (千夜)アイド ライク サム モア green tea 161 00:09:48,254 --> 00:09:51,090 (笑い声) (シャロ)帰っていい? 162 00:09:51,841 --> 00:09:56,512 (ココア)う~ん… 千夜ちゃん 英語のノート 見せてくれる? 163 00:09:56,637 --> 00:09:57,847 いいわよ 164 00:09:58,180 --> 00:10:00,600 この前の授業中 うたた寝しちゃって 165 00:10:01,142 --> 00:10:01,976 はい 166 00:10:02,101 --> 00:10:05,104 ありがとう 千夜ちゃん まとめ方うまいから 167 00:10:05,229 --> 00:10:07,607 黒板 見るより分かりやすくて 助かるよ 168 00:10:08,190 --> 00:10:09,984 あ… あれ? 169 00:10:10,568 --> 00:10:13,446 “ぴかぴか主義”“黄金色の岩” 170 00:10:13,571 --> 00:10:15,239 “ゴールデン スパイラル” 171 00:10:15,489 --> 00:10:18,993 ヤダ それ メニュー名のアイデアノートだわ 172 00:10:19,243 --> 00:10:22,538 (ココア)な~んだ! (笑い声) 173 00:10:22,663 --> 00:10:24,582 (シャロ)もう帰っていい? 174 00:10:27,043 --> 00:10:30,880 (マヤ)温水プール 楽しみ! (メグ)ワクワクだね 175 00:10:31,172 --> 00:10:33,341 (リゼ) はしゃぎすぎて はぐれるなよ 176 00:10:33,466 --> 00:10:35,134 あっ チノは? 177 00:10:35,301 --> 00:10:36,385 (うさぎの鳴き声) 178 00:10:36,636 --> 00:10:39,472 (チノ)あっ 野良うさぎがいたので 179 00:10:40,348 --> 00:10:42,767 だんだん ココアっぽくなってきてないか? 180 00:10:43,059 --> 00:10:44,101 えっ? 181 00:10:45,853 --> 00:10:50,775 (ココア)“xの値を求めなさい” えっと 二次関数の… 182 00:10:50,941 --> 00:10:54,654 できた! (シャロ)計算間違ってるわよ 183 00:10:54,779 --> 00:10:56,656 (ココア)えっ? そんなことないよ 184 00:10:56,989 --> 00:10:58,324 ほら ここ 185 00:10:58,449 --> 00:11:00,660 (千夜) シャロちゃんも計算強いわよね 186 00:11:00,993 --> 00:11:04,872 何よ? ケチな買い物で 鍛えられてるとでも言いたいの? 187 00:11:05,122 --> 00:11:08,751 私の暗算も 古代エジプト文明に通用するよ 188 00:11:08,959 --> 00:11:12,963 さっきのところ 計算し直しても やっぱり間違ってる 189 00:11:13,130 --> 00:11:16,801 じゃ… じゃ どっちが たくさん素数言えるか勝負だよ 190 00:11:16,926 --> 00:11:18,344 なんで素数よ? 191 00:11:18,552 --> 00:11:20,388 (ココア)2 3 5… 192 00:11:20,513 --> 00:11:22,640 (シャロ)だから なんで素数よ? (ココア)11 13… 193 00:11:22,765 --> 00:11:24,934 フフフッ… (ココア)17 19 23… 194 00:11:28,854 --> 00:11:31,941 (水の音) (はしゃぎ声) 195 00:11:32,274 --> 00:11:35,945 (マヤ)それそれ! (メグ)ウワッ! ハハハッ… 196 00:11:36,362 --> 00:11:40,282 (メグ)もう… エイッ! (マヤ)ウワッ! 197 00:11:40,616 --> 00:11:42,576 やったな! 198 00:11:46,247 --> 00:11:50,209 (チノ)おじいちゃん お友達を泊めるのは初めてで― 199 00:11:50,543 --> 00:11:54,213 ちゃんと もてなせるか不安です (ティッピー)う~ん… 200 00:11:54,797 --> 00:11:59,718 今思えば こういうときは ココアさんに頼りっきりでした 201 00:12:00,219 --> 00:12:03,305 “ありのままのお前で 接すればいい” 202 00:12:03,431 --> 00:12:06,559 あれ? おじいちゃん 声… 203 00:12:06,767 --> 00:12:08,310 青山さん! 204 00:12:08,436 --> 00:12:11,856 …て マスターなら きっと言うと思うんです 205 00:12:12,523 --> 00:12:15,526 あ… あの… ここへは よく来るんですか? 206 00:12:15,651 --> 00:12:17,319 (青山)小説のアイデアは― 207 00:12:17,445 --> 00:12:20,489 どこに転がっているか 分かりませんから 208 00:12:23,159 --> 00:12:24,410 ではでは… 209 00:12:24,535 --> 00:12:25,578 (マヤ)チノ! 210 00:12:25,786 --> 00:12:28,914 見て見て! リゼに買ってもらった 211 00:12:29,373 --> 00:12:33,502 ふた手に分かれて銃撃戦やろうぜ! (チノ)あっ はい 212 00:12:36,130 --> 00:12:40,509 よ~し スタートだ! (チノ)リゼさんが輝いてる 213 00:12:40,759 --> 00:12:42,011 (メグ)ねえ! (リゼ)うん? 214 00:12:42,261 --> 00:12:46,390 これ どうやって水入れるの? (マヤ)使い方 分かってなかった 215 00:12:46,599 --> 00:12:50,686 (リゼ)そういうことは先に言え! (メグ)ごめ~ん 216 00:12:54,231 --> 00:12:55,274 こっちか? 217 00:12:59,653 --> 00:13:00,488 (チノ)あっ… 218 00:13:00,613 --> 00:13:02,948 そんな所で どうしたんですか? 219 00:13:03,365 --> 00:13:07,870 メグさん マヤさんには 以心伝心の チームワークがあると思うので 220 00:13:07,995 --> 00:13:10,915 リゼさんに任せて隠れているんです 221 00:13:11,040 --> 00:13:15,211 あっ そうだ ティッピーは 人前で ぬれるの嫌がるので― 222 00:13:15,336 --> 00:13:17,213 預かっててくれませんか? 223 00:13:17,880 --> 00:13:21,592 困りましたね 実は 私… 224 00:13:21,926 --> 00:13:25,095 マヤさんに銃を託されてまして 225 00:13:25,346 --> 00:13:26,222 (チノ)ええっ? 226 00:13:26,347 --> 00:13:29,225 (青山) リゼさんの居場所を聞いてこいと 227 00:13:29,391 --> 00:13:31,685 わしを人質にする気か? 228 00:13:31,852 --> 00:13:33,646 ハーッ! 229 00:13:33,812 --> 00:13:36,065 (青山・ティッピー)ウッ! (チノ)ティッピー! 230 00:13:36,232 --> 00:13:37,816 メグも見つけたぞ! 231 00:13:37,983 --> 00:13:38,984 アアッ! 232 00:13:39,276 --> 00:13:41,362 見つかっちゃった 233 00:13:41,487 --> 00:13:43,322 (チノ)マヤさんは どこです? 234 00:13:43,447 --> 00:13:45,491 (リゼ) そんな簡単に口を割るわけ… 235 00:13:46,242 --> 00:13:47,952 あっち (マヤ)ああっ! 236 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 (リゼ)バカ正直だったか! 237 00:13:50,037 --> 00:13:52,122 (マヤ)メグのアホ! (ティッピー)ビショビショじゃ… 238 00:13:52,248 --> 00:13:55,251 悪役って 楽しいですね (ティッピー)冷たい… 239 00:13:55,417 --> 00:14:01,590 (ココア)9649 9661 9677… 240 00:14:01,840 --> 00:14:06,011 9679 9689… (シャロ)いつまで数えてんのよ 241 00:14:06,428 --> 00:14:11,183 (シャロ)勉強しなくていいの? (ココア)9697 9719… 242 00:14:11,308 --> 00:14:15,187 あっ アルバム発見! (シャロ)どこまで脱線するのよ! 243 00:14:15,729 --> 00:14:20,609 (千夜)それは 確か… (シャロ)高校入学前の写真ね 244 00:14:21,235 --> 00:14:23,529 (ココア) 千夜ちゃん 浮かない顔してる 245 00:14:23,654 --> 00:14:25,698 (シャロ) 私と学校が遠くなるから― 246 00:14:25,865 --> 00:14:28,576 友達できるか不安がってたんだっけ (千夜)ああっ… 247 00:14:28,742 --> 00:14:30,536 ホント 心配性なんだ… 248 00:14:30,661 --> 00:14:31,495 あれ? 249 00:14:31,996 --> 00:14:34,290 へえ! 意外… 250 00:14:39,879 --> 00:14:41,505 (メグ)先生! (リゼ・青山)うん? 251 00:14:41,755 --> 00:14:44,466 (メグ) お風呂上がりにコーヒー牛乳飲もう 252 00:14:44,592 --> 00:14:46,135 (リゼ)“先生”? (メグ)あっ… 253 00:14:46,343 --> 00:14:48,637 リゼのこと“先生”だって 254 00:14:48,762 --> 00:14:53,642 つい 学校にいる感覚だった 体育の先生みたいだからかな? 255 00:14:54,268 --> 00:14:57,396 先生… 教官でなく… 256 00:14:57,521 --> 00:14:59,940 (青山)ハァ… (リゼ)なぜ隠れている? 257 00:15:00,065 --> 00:15:03,027 すみません “先生”と聞いて― 258 00:15:03,444 --> 00:15:07,197 担当さんが ここまで原稿を取りに来たのかと 259 00:15:07,323 --> 00:15:08,282 (リゼたち)アア… 260 00:15:13,579 --> 00:15:15,456 (マヤ)プール 面白かったな! 261 00:15:15,581 --> 00:15:17,625 (メグ)ねっ? (マヤ)また行きたいね 262 00:15:17,750 --> 00:15:20,544 (チノ)今日の報告って するべきなのかな? 263 00:15:20,878 --> 00:15:23,422 (メグ) 早くココアちゃんとお話ししたい? 264 00:15:23,547 --> 00:15:26,467 (チノ) そ… そんなこと言ってないですが 265 00:15:26,592 --> 00:15:29,094 (マヤ)最近のチノ よく顔に出るし 266 00:15:29,678 --> 00:15:32,056 (チノ)こ… これが以心伝心 267 00:15:32,222 --> 00:15:35,100 (マヤ・メグ)フフフッ… 268 00:15:35,643 --> 00:15:38,062 よし ラビットハウスまで競争だ! 269 00:15:38,479 --> 00:15:42,024 私が勝ったら お前らは あしたから“チマメ隊”だ! 270 00:15:42,149 --> 00:15:45,361 (チノ・マヤ・メグ)ええっ? ヤダー! 271 00:15:50,366 --> 00:15:51,825 ほわ~… 272 00:15:51,951 --> 00:15:53,452 (ココア)でも あれだな… (シャロ)うん? 273 00:15:54,078 --> 00:15:57,790 千夜ちゃん自身の昔話って 新鮮だったな 274 00:15:57,915 --> 00:15:58,958 (シャロ)ふ~ん… 275 00:15:59,541 --> 00:16:04,088 あっ! これって いつもの 私が 恥ずかしい思いをするのと逆かも 276 00:16:04,296 --> 00:16:05,839 シャロちゃんったら 昔ね… (シャロ)ヤダ! 277 00:16:05,965 --> 00:16:08,968 リゼ先輩の前で言うなー! 278 00:16:09,301 --> 00:16:10,427 (せきばらい) 279 00:16:10,552 --> 00:16:12,972 き… 気が合う友達 見つけられて 280 00:16:13,138 --> 00:16:14,682 喜んでるみたいだし… (水の音) 281 00:16:14,807 --> 00:16:16,850 これからも仲良くしてあげてね 282 00:16:17,142 --> 00:16:20,813 えっ? お湯流す音で聞こえなかったよ 283 00:16:20,938 --> 00:16:22,356 アアッ! 284 00:16:22,982 --> 00:16:25,359 どっちにしろ恥ずかしい… 285 00:16:28,112 --> 00:16:31,365 (寝息) ねえねえ シャロちゃん寝ちゃった 286 00:16:33,158 --> 00:16:35,619 バイトばかりで疲れているのよ 287 00:16:35,744 --> 00:16:39,373 強がってるけど 今の学校で不安も多いと思うから 288 00:16:39,748 --> 00:16:42,084 これからも仲良くしてあげてね 289 00:16:42,209 --> 00:16:45,421 もしかして 入学前に不安だったのって― 290 00:16:45,546 --> 00:16:47,631 シャロちゃんの 心配してたのもある? 291 00:16:48,298 --> 00:16:49,133 フフッ… 292 00:16:49,717 --> 00:16:52,511 いいなぁ 幼なじみって羨ましい 293 00:16:53,095 --> 00:16:56,223 私も2人と一緒の夢があったらな 294 00:16:56,348 --> 00:17:00,060 思い出なら これからだって 一緒に作っていけるわ 295 00:17:00,185 --> 00:17:01,020 そっか 296 00:17:01,562 --> 00:17:04,690 じゃ 前髪を切ってみよう (千夜)そこなの? 297 00:17:07,943 --> 00:17:11,530 (メグ)今日は楽しかったね (マヤ)夜は これからだよ 298 00:17:11,780 --> 00:17:13,073 何して遊ぶ? 299 00:17:13,198 --> 00:17:16,535 (チノ)クロスワードやりましょう (メグ)心理テストは? 300 00:17:16,744 --> 00:17:18,579 (マヤ)もっと はじけろよ! 301 00:17:18,704 --> 00:17:22,249 でも 私の部屋で遊べる物は チェスくらいしか… 302 00:17:22,374 --> 00:17:24,043 (ノック) (3人)うん? 303 00:17:25,127 --> 00:17:28,547 (チノ)お父さん! (チノの父)盛り上がるよ フッ… 304 00:17:28,881 --> 00:17:32,051 (マヤ)やった! ドンうさチッチオに復讐(ふくしゅう)したよ 305 00:17:32,426 --> 00:17:35,304 (メグ) 料金所で蜂の巣にされちゃったよ 306 00:17:35,596 --> 00:17:39,058 またスタートに戻っちゃった (マヤ)アハハッ… 307 00:17:39,224 --> 00:17:42,478 面白いね チノ (チノ)はい 308 00:17:42,603 --> 00:17:43,604 あっ… 309 00:17:47,858 --> 00:17:48,859 (メールの着信音) 310 00:17:51,111 --> 00:17:53,697 あら チノちゃんから (ココア)ああっ! 311 00:17:53,822 --> 00:17:56,825 (チノ)ココアさんが ご迷惑おかけしてませんか? 312 00:17:57,201 --> 00:18:01,330 チノちゃん 私がいなくて 寂しくなってるのかな? 313 00:18:01,455 --> 00:18:03,749 (チノ)この前 千夜さんが見たがっていた― 314 00:18:03,874 --> 00:18:06,251 ぬれティッピーを 今日 撮ってきました 315 00:18:06,376 --> 00:18:09,463 (ココア) わあ! すごく満喫してらっしゃる 316 00:18:09,838 --> 00:18:11,924 しおしおで かわいい (ココア)ウウッ… 317 00:18:12,049 --> 00:18:13,759 (千夜) 待ち受けにしておきましょう 318 00:18:13,884 --> 00:18:17,721 (ココア)私も行きたかった… (シャロ)うん? 319 00:18:21,892 --> 00:18:22,976 (チノ)ハァ… 320 00:18:24,895 --> 00:18:26,313 (着信音) (チノ)ああっ… 321 00:18:27,523 --> 00:18:30,359 も… もしもし (ココア)あっ チノちゃん? 322 00:18:30,859 --> 00:18:34,738 写真 見たよ 楽しかった? (チノ)は… はい 323 00:18:35,239 --> 00:18:37,116 楽しかったです 324 00:18:38,200 --> 00:18:40,828 (ココアの泣き声) うん? 325 00:18:40,953 --> 00:18:45,999 (ココア)私も一緒に遊びたかったな (チノ)えっ 泣くほどですか? 326 00:18:46,416 --> 00:18:49,753 (チノ)で… でも ココアさんと 暮らし慣れてなかったら… 327 00:18:50,254 --> 00:18:52,214 緊張してしまって― 328 00:18:52,798 --> 00:18:56,260 2人を家に呼ぶことも なかったのかもしれません 329 00:18:56,426 --> 00:18:57,636 そっか! 330 00:18:57,761 --> 00:19:00,389 (シャロ) 泣いたり笑ったり忙しいわね 331 00:19:00,514 --> 00:19:03,100 あしたには帰るから 332 00:19:03,225 --> 00:19:05,060 うん おやすみ 333 00:19:06,019 --> 00:19:10,649 ねえ ココアちゃん 私たちも 楽しそうな画像 送りましょうよ 334 00:19:10,941 --> 00:19:12,901 (メールの着信音) 335 00:19:13,819 --> 00:19:17,656 (ココア)チノちゃん こっちは 前髪ぱっつん祭りだよ 336 00:19:18,949 --> 00:19:21,160 (リゼ)なぜ このメールを私に? 337 00:19:21,952 --> 00:19:24,496 この髪形 はやってるのか? 338 00:19:25,914 --> 00:19:29,418 (千夜)シャロちゃん 今から怖い話しする? 339 00:19:29,543 --> 00:19:31,545 もう寝るの! 340 00:19:31,837 --> 00:19:34,673 やっぱり もふもふしないと落ち着かないな 341 00:19:34,840 --> 00:19:37,718 (シャロ) やめて! そんなの連れてこないで 342 00:19:37,843 --> 00:19:40,053 (千夜)それなら 代わりにシャロちゃんは どう? 343 00:19:40,220 --> 00:19:43,265 そ… そうよ 私をもふもふしなさいよ! 344 00:19:43,390 --> 00:19:44,224 えっ? 345 00:19:44,391 --> 00:19:48,228 (ココア) もふもふに自信があるとは強気だね 346 00:19:48,395 --> 00:19:49,229 ないから! 347 00:19:49,354 --> 00:19:51,523 まるで 狩人に追われるうさぎね 348 00:19:51,648 --> 00:19:52,733 アッ… アアッ… 349 00:19:52,900 --> 00:19:54,359 もう! 350 00:19:57,070 --> 00:19:59,907 (寝息) 351 00:20:13,420 --> 00:20:14,671 ウウッ… 352 00:20:15,881 --> 00:20:17,341 ハッ… あれ? 353 00:20:17,466 --> 00:20:20,969 (ココア) 授業中 居眠りするなんて珍しいね 354 00:20:21,094 --> 00:20:22,387 (千夜)早く行きましょう 355 00:20:22,679 --> 00:20:27,809 購買のパン 売り切れちゃうよ (シャロ)ま… 待ってー! 356 00:20:28,310 --> 00:20:29,144 ハッ… 357 00:20:30,354 --> 00:20:32,814 私の所持金 52円! 358 00:20:32,940 --> 00:20:35,776 あっ! な… なんて夢… 359 00:20:36,068 --> 00:20:37,569 (ココアの寝言) (シャロ)うん? 360 00:20:37,819 --> 00:20:42,115 シャロちゃん 私のメロンパン要る? 361 00:20:42,407 --> 00:20:47,204 そんなに食べたら 午後の授業も寝ちゃうかと… 362 00:20:47,371 --> 00:20:48,288 あっ… 363 00:20:49,665 --> 00:20:50,499 ンッ… 364 00:20:51,291 --> 00:20:55,003 (シャロ) 2度寝したら 続き 見れるのかな? 365 00:20:58,924 --> 00:21:01,134 (ハサミの音) 366 00:21:04,471 --> 00:21:06,640 (リゼ)お… おかしいかな? 367 00:21:16,149 --> 00:21:19,236 あいつら ちゃんとやってるかな? 368 00:21:19,736 --> 00:21:21,863 (マヤ)ねえねえ チノ メグ 369 00:21:22,197 --> 00:21:25,617 喫茶店といえば やってみたいことがあったんだ 370 00:21:25,909 --> 00:21:28,245 (チノ)何ですか? (メグ)なに? 371 00:21:28,370 --> 00:21:29,621 えっとね… 372 00:21:31,164 --> 00:21:33,667 今日は お客として入ってみよう 373 00:21:35,294 --> 00:21:36,128 あっ… 374 00:21:36,712 --> 00:21:39,339 (3人) おかえりなさい お姉ちゃん! 375 00:21:39,464 --> 00:21:40,882 妹喫茶だよ 376 00:21:41,341 --> 00:21:43,135 ななな… 何してる! 377 00:21:43,635 --> 00:21:47,889 1列に並べ チマメ隊! (マヤ)教官には効かなかった 378 00:21:48,181 --> 00:21:50,892 やっぱり ココアさんにしか効きませんね 379 00:21:58,066 --> 00:22:03,071 ♪~ 380 00:23:22,526 --> 00:23:27,531 ~♪ 381 00:23:30,367 --> 00:23:32,119 今年は どうする? (ティッピー)何が? 382 00:23:32,244 --> 00:23:33,954 クリスマスだよ クリスマス 383 00:23:34,079 --> 00:23:35,831 今年も静かな聖夜を… 384 00:23:35,956 --> 00:23:37,749 大クリスマス会 開催です 385 00:23:37,874 --> 00:23:39,000 (ティッピー・父) えっ?