1 00:00:12,210 --> 00:00:13,086 (チノ)あっ… 2 00:00:16,840 --> 00:00:18,425 (マヤ)オ~ッ! 3 00:00:20,385 --> 00:00:23,263 (マヤ)チノ すっかり バレエにハマったよね 4 00:00:23,388 --> 00:00:25,766 (メグ) 自然にターンしちゃうほどにね 5 00:00:25,932 --> 00:00:29,728 (チノ) ち… 違います これは その… 6 00:00:30,353 --> 00:00:34,858 す… 酔拳です 昨日 テレビでやった映画で見たんです 7 00:00:34,983 --> 00:00:36,860 (マヤ)オ~ッ! (メグ)すご~い! 8 00:00:37,027 --> 00:00:38,278 何だ? それ (メグ)フフフッ… 9 00:00:38,403 --> 00:00:40,697 その言い訳 マヤちゃんみたい 10 00:00:40,864 --> 00:00:42,240 フフッ… 11 00:00:44,409 --> 00:00:48,371 (マヤ) あっ… 花を持った高校生が多いね 12 00:00:48,538 --> 00:00:51,374 今日 高校は卒業式だよ 13 00:00:51,500 --> 00:00:54,711 そういえば 進路どうしようかな (メグ)フフッ… 14 00:00:54,836 --> 00:00:57,798 もう 考えなくてはいけない時期ですね 15 00:00:57,964 --> 00:01:01,218 卒業式といえば ココアさんは… 16 00:01:01,384 --> 00:01:03,720 まだ卒業しないでしょう? 17 00:01:04,012 --> 00:01:06,890 進級できるんでしょうか… (マヤ)そっちかぁ 18 00:01:07,015 --> 00:01:10,811 大丈夫だと思うよ (チノ)言ってみただけです 19 00:01:11,186 --> 00:01:14,022 (ココア)チノちゃ~ん… (3人)うん? 20 00:01:14,189 --> 00:01:16,274 (泣き声) 21 00:01:16,399 --> 00:01:18,652 (チノ・マヤ・メグ) 大丈夫じゃなかった! 22 00:01:19,027 --> 00:01:24,491 ♪~ 23 00:02:43,695 --> 00:02:48,908 ~♪ 24 00:02:56,374 --> 00:02:58,877 (ココア)卒業式に感動しちゃって 25 00:02:59,002 --> 00:03:02,505 (マヤ)な~んだ もう… (メグ)びっくりしたよ 26 00:03:02,672 --> 00:03:05,467 それに私が この町に来てから― 27 00:03:05,592 --> 00:03:08,928 もうすぐ 1年たつんだなって思ったら… 28 00:03:10,388 --> 00:03:12,057 あっという間だね 29 00:03:13,600 --> 00:03:14,893 フフッ… 30 00:03:15,060 --> 00:03:17,354 (リゼ)あっ いたいた ココア 31 00:03:17,520 --> 00:03:18,938 (4人)うん? 32 00:03:19,105 --> 00:03:22,442 (シャロ)なんで泣いてんのよ? (ココア)だって… 33 00:03:22,567 --> 00:03:24,444 (チノ)待ち合わせしてたんですか? 34 00:03:24,569 --> 00:03:27,947 (リゼ) ああ 進級祝いに お茶しようって 35 00:03:28,073 --> 00:03:30,200 (シャロ)おいしい喫茶店 見つけたの 36 00:03:30,450 --> 00:03:32,494 (千夜(ちや))チノちゃんたちも 一緒に どうかしら? 37 00:03:32,661 --> 00:03:33,662 (3人)あっ… 38 00:03:34,329 --> 00:03:37,165 (メグ)もしかして… (マヤ)ほかの店に浮気? 39 00:03:37,332 --> 00:03:39,793 ラビットハウスから卒業するの? 40 00:03:39,960 --> 00:03:40,794 ハッ! 41 00:03:40,961 --> 00:03:42,587 違うよ! 42 00:03:58,228 --> 00:03:59,980 満席ですね 43 00:04:00,230 --> 00:04:03,316 高校生組と席 離れちゃったね 44 00:04:03,483 --> 00:04:07,320 私も あんなふうに大人っぽくなりたいな 45 00:04:07,988 --> 00:04:09,155 (チノ)大人っぽい? 46 00:04:09,614 --> 00:04:13,493 後輩に“お茶していこうぜ”って 自然に誘うの 47 00:04:13,660 --> 00:04:17,372 なるほど (メグ)ナチュラルに誘えるかな? 48 00:04:18,081 --> 00:04:21,292 じゃ メグ ちょっとやってみ (メグ)えっ? 49 00:04:21,418 --> 00:04:22,544 ほらほら 50 00:04:22,711 --> 00:04:25,463 で… できるかな? え~っと… 51 00:04:25,588 --> 00:04:26,589 ゴホン… 52 00:04:28,633 --> 00:04:31,302 き… 君 かわいいね 53 00:04:31,428 --> 00:04:34,723 い… い… 一緒に お茶していかない? 54 00:04:35,098 --> 00:04:36,725 怪しいナンパです 55 00:04:36,891 --> 00:04:38,685 アハハハッ! 56 00:04:38,852 --> 00:04:42,230 フフッ… (メグ)も~う 57 00:04:47,110 --> 00:04:50,572 シャロさんの お茶を飲む姿が お嬢さまだよ 58 00:04:50,697 --> 00:04:52,240 大人って感じです 59 00:04:52,907 --> 00:04:56,244 (メグ) 私も あんな高校生になりたいな 60 00:04:57,203 --> 00:05:00,582 (シャロ)この券 まだ使えますか? (店員)無料券ですね 61 00:05:00,749 --> 00:05:04,085 抜け目ないです (メグ)憧れるなぁ 62 00:05:04,210 --> 00:05:05,670 いいのかよ! 63 00:05:06,588 --> 00:05:09,132 なんだか妹を取られてる気がするよ 64 00:05:09,299 --> 00:05:11,551 (千夜・シャロ)うん? (ココア)そうだ! 65 00:05:15,889 --> 00:05:18,933 こ… こうかな? 大人っぽい? 66 00:05:19,309 --> 00:05:21,311 少し優雅になりました 67 00:05:22,228 --> 00:05:23,563 (店員)失礼します 68 00:05:24,522 --> 00:05:26,107 アフタヌーンティーセットです 69 00:05:26,399 --> 00:05:29,694 オオッ! すげえ (メグ)ステキ 70 00:05:29,861 --> 00:05:31,488 頼んでませんけど 71 00:05:31,905 --> 00:05:34,908 あちらのお客さまからです (チノ・マヤ・メグ)うん? 72 00:05:35,074 --> 00:05:36,451 フフッ… 73 00:05:37,744 --> 00:05:39,412 (チノ)バーじゃないんですから… 74 00:05:39,913 --> 00:05:42,707 フフッ… 喜んでくれてる 75 00:05:43,249 --> 00:05:46,961 かわいい妹たちに お姉ちゃんからプレゼントだよ 76 00:05:47,462 --> 00:05:49,255 ありがとう ココア! 77 00:05:49,380 --> 00:05:52,008 いっただっきま~… (メグ)待って! 78 00:05:52,634 --> 00:05:56,429 これって 食べる順番があるって 聞いたことがあるよ 79 00:05:56,554 --> 00:05:57,597 (マヤ)マジで? 80 00:05:57,722 --> 00:06:01,893 (メグ)サンドイッチからだっけ? それともスコーンから? 81 00:06:02,435 --> 00:06:04,479 えっと… えっと… 82 00:06:05,480 --> 00:06:06,898 (3人)ゴクリ… 83 00:06:07,065 --> 00:06:10,068 つまり これを優雅に食べなきゃ… 84 00:06:10,235 --> 00:06:14,239 大人のレディーには なれない ど… どうしよう? 85 00:06:14,405 --> 00:06:17,158 ここは シャロさんたちをマネすれば… 86 00:06:17,325 --> 00:06:18,535 それだ! 87 00:06:20,036 --> 00:06:22,080 (チノ・マヤ・メグ) ホットドッグ食べてる! 88 00:06:22,247 --> 00:06:26,000 (3人)アア… (チノ)これ どうすれば… 89 00:06:26,167 --> 00:06:27,001 (3人)あっ… 90 00:06:27,168 --> 00:06:30,922 (メグ)向こうにも同じ物が! (マヤ)マネするチャンス! 91 00:06:31,089 --> 00:06:34,050 (チノ・マヤ・メグ)じ~っ… 92 00:06:34,175 --> 00:06:37,971 あっ… 羨望のまなざしを感じるよ 93 00:06:38,346 --> 00:06:41,808 (千夜)いいえ 観察されているのかもしれないわ 94 00:06:41,933 --> 00:06:44,310 (ココア)観察? (リゼ)どうして? 95 00:06:45,353 --> 00:06:49,774 尊敬に値する先輩であるかどうか (ココア・リゼ)大げさな! 96 00:06:50,275 --> 00:06:53,903 そっか 分かったよ (シャロ)納得した? 97 00:06:55,363 --> 00:06:59,367 みんな! 私の 相対性理論の説明 どうだった? 98 00:06:59,492 --> 00:07:01,536 (リゼ)頭がいいアピール! 99 00:07:02,161 --> 00:07:05,665 特殊相対性理論と 一般相対性理論なら― 100 00:07:05,790 --> 00:07:08,459 特殊のほうが好きだわ (リゼ)乗っかった! 101 00:07:09,002 --> 00:07:12,881 い… 今どき 般若心経(はんにゃしんきょう)を暗記なんて楽勝よね 102 00:07:13,006 --> 00:07:13,923 (リゼ)シャロまで! 103 00:07:14,424 --> 00:07:17,093 (ココアたちの話し声) 104 00:07:17,218 --> 00:07:20,597 (チノ)“特殊相対”? (マヤ)よく分からないけど 105 00:07:20,722 --> 00:07:23,391 食べる前に おしゃべりを楽しむらしいね 106 00:07:23,516 --> 00:07:27,061 (メグ)なるほど 大人っぽい会話をしなくちゃ 107 00:07:27,187 --> 00:07:29,564 え~っと… え~っと… 108 00:07:29,731 --> 00:07:34,194 あっ! 私 この前 初めて 兄貴をパシリに使ったよ 109 00:07:34,319 --> 00:07:36,237 (メグ)それは大人じゃないよ! 110 00:07:36,905 --> 00:07:39,699 こ… 今度 ラビットハウスのバータイムに― 111 00:07:39,824 --> 00:07:42,577 おジャマしちゃおうかな (マヤ)大人っぽい! 112 00:07:43,036 --> 00:07:46,497 よ… 夜更かししちゃおうかな (マヤ)いいぞ! 113 00:07:47,081 --> 00:07:50,752 お姉ちゃんは許しませんよ (3人)聞かれてる! 114 00:07:51,252 --> 00:07:55,048 (青山(あおやま)ブルーマウンテン) アフタヌーンティーですか 楽しそうですね 115 00:07:55,215 --> 00:07:56,674 (メグ)青山さん 116 00:07:56,799 --> 00:08:00,094 あの… これの食べ方 知ってますか? 117 00:08:00,261 --> 00:08:03,848 えっ? 普通に食べるのはダメなんですか? 118 00:08:04,015 --> 00:08:08,394 普通? そっか 普通でいいのかな? 119 00:08:08,519 --> 00:08:12,899 待って 青山さんの“普通”は 私たちと違うかもしれない 120 00:08:13,066 --> 00:08:17,362 えっ? 私 普通じゃないんですか? 121 00:08:18,488 --> 00:08:21,324 チノちゃんたちが 青山さんと話してる 122 00:08:21,491 --> 00:08:23,743 (リゼ)深刻な話っぽいぞ 123 00:08:23,868 --> 00:08:26,162 (千夜) 青山さんに意見を求めてるんだわ 124 00:08:26,287 --> 00:08:30,041 (リゼ)何のだよ? (千夜)ハッ… もしかしたら 125 00:08:30,917 --> 00:08:34,712 “観察していたけど あいつは尊敬できない”って 126 00:08:34,879 --> 00:08:37,173 そんな! (リゼ)おいおい… 127 00:08:38,049 --> 00:08:39,133 (青山)こんにちは 128 00:08:39,300 --> 00:08:42,011 あっ 青山さん こんにちは 129 00:08:42,178 --> 00:08:43,429 (リゼ・千夜・シャロ)こんにちは 130 00:08:43,680 --> 00:08:47,100 チノさんたちに言われて 観察しに来ました 131 00:08:47,267 --> 00:08:49,269 (3人)言っちゃダメです 132 00:08:49,686 --> 00:08:53,856 そ… 相対性理論か… (千夜)特殊と一般と… 133 00:08:54,023 --> 00:08:58,278 (シャロ) し… 色即是空 く… 空即是色 134 00:08:58,444 --> 00:09:01,656 (ココア) わ… 私は宇宙ひも理論 好きだな 135 00:09:01,781 --> 00:09:04,075 (千夜)あら 珍しい… 私もよ 136 00:09:04,200 --> 00:09:07,537 (シャロ)えっ? み… みんな そうなの? 偶然ね 137 00:09:07,662 --> 00:09:10,623 私も 宇宙のひも理論 好きよ (3人)あっ… 138 00:09:21,009 --> 00:09:22,051 あっ… 139 00:09:24,846 --> 00:09:29,225 えっ? ティーセットの食べ方が 分からなくて 観察してた? 140 00:09:29,392 --> 00:09:34,939 (チノ)は… はい 行動をマネてたら 思わず ついてきてしまいました 141 00:09:35,064 --> 00:09:40,028 そんな堅苦しく考えなくてもいいよ (マヤ)でも 大人のレディーには… 142 00:09:40,445 --> 00:09:43,698 こういうのは 楽しく食べればいいんだよ 143 00:09:43,823 --> 00:09:47,201 マナーなんて お互いが 楽しむためのものなんだから 144 00:09:47,368 --> 00:09:49,620 (3人)アア… 145 00:09:49,746 --> 00:09:52,749 教官の教え 心にしみるよ 146 00:09:52,915 --> 00:09:53,916 えっ… 147 00:09:55,084 --> 00:09:57,086 あっ 戻ってきたわ 148 00:09:57,628 --> 00:10:00,256 (ココア)席空いたから くっつけてもらったんだよ 149 00:10:00,923 --> 00:10:04,385 ジャ~ン! クジ引きで席をシャッフルしよう 150 00:10:05,094 --> 00:10:08,848 (リゼ)自分だけ 後輩たちと 同じ卓になるように仕組むなよ 151 00:10:08,973 --> 00:10:10,433 平等だよ! 152 00:10:10,975 --> 00:10:15,188 私 みんなと お茶会できるだけで 楽しいんだから 153 00:10:16,189 --> 00:10:18,983 (マヤ)これ おいしい! (メグ)うん! 本当だ! 154 00:10:19,108 --> 00:10:23,112 (マヤ)ほら チノも食べてみてよ (メグ)こっちのも食べてみなよ 155 00:10:23,237 --> 00:10:26,699 いちばん遠い席になったからって ヘコむなよ 156 00:10:26,824 --> 00:10:29,744 (ココア)ハ… ハハハッ… 遠い 157 00:10:30,119 --> 00:10:32,663 あの… ひとつ聞きたいことが 158 00:10:32,830 --> 00:10:35,583 なになになに? 何でも聞いて 159 00:10:35,750 --> 00:10:41,005 (3人)特殊相対性理論と 一般相対性理論って 何が違うの? 160 00:10:41,172 --> 00:10:43,800 (ココア・千夜)アア… 161 00:10:44,092 --> 00:10:46,260 (リゼ)調子乗ったばっかりに… 162 00:10:53,017 --> 00:10:57,188 私 もっと頑張ろう (リゼ)ああ 頑張れ 163 00:10:57,313 --> 00:11:00,483 もっと触れて! (リゼ)じゃ 何だ? 164 00:11:00,608 --> 00:11:04,278 もっと ちゃんと お姉ちゃんとして成長しなきゃって 165 00:11:04,695 --> 00:11:07,407 チノちゃん カバン持ってあげようか? 166 00:11:07,532 --> 00:11:09,992 えっ? いえ 結構です 167 00:11:10,118 --> 00:11:12,453 お姉ちゃんに 遠慮しないでいいんだよ 168 00:11:12,954 --> 00:11:14,330 遠慮してません 169 00:11:14,497 --> 00:11:17,708 じゃ おんぶしてあげる (チノ)ンンッ… 170 00:11:17,834 --> 00:11:20,211 遠慮しないで (チノ)してません 171 00:11:20,336 --> 00:11:22,004 (ココア)チノちゃ~ん! 172 00:11:26,884 --> 00:11:27,718 (ココア)うん? 173 00:11:28,469 --> 00:11:33,933 お姉ちゃんからだ フフフッ… 今回は返事が早いな 174 00:11:34,058 --> 00:11:35,143 うん? 175 00:11:47,822 --> 00:11:48,823 ンッ… 176 00:11:53,578 --> 00:11:55,538 ン~ッ… 177 00:11:56,998 --> 00:11:57,999 (ノック) 178 00:11:58,166 --> 00:12:00,668 ココアさん 朝ですよ 179 00:12:02,587 --> 00:12:04,213 ココアさん? 180 00:12:05,464 --> 00:12:06,841 入りますよ 181 00:12:15,474 --> 00:12:16,642 (ため息) 182 00:12:19,520 --> 00:12:23,649 ココアさん 春休みだからって寝坊はダメですよ 183 00:12:23,774 --> 00:12:25,234 ココアさん 184 00:12:29,197 --> 00:12:30,531 ぬいぐるみ! 185 00:12:30,948 --> 00:12:33,159 (ココア)おはよう チノちゃん (チノ)ハッ… 186 00:12:36,204 --> 00:12:37,038 ハッ! 187 00:12:37,205 --> 00:12:41,292 朝食が冷めちゃうよ (チノ)いつもと違う… 188 00:12:41,417 --> 00:12:42,501 でも焦げてる! 189 00:12:43,211 --> 00:12:47,924 朝食が済んだら 特殊相対性理論と 一般相対性理論の― 190 00:12:48,049 --> 00:12:51,719 違いを教えてあげるわ (チノ)ココアさん… 191 00:12:55,348 --> 00:12:58,935 (チノ)ゴニョ ゴニョ ゴニョ… (リゼ)ココアの様子が変? 192 00:12:59,101 --> 00:13:02,271 (ココア)ンンッ ンンッ ンンッ… (リゼ)確かに 193 00:13:02,396 --> 00:13:04,857 (ティッピー) いつもより動きが機敏じゃ 194 00:13:05,233 --> 00:13:06,943 お… おい 何じゃ? こりゃ 195 00:13:07,068 --> 00:13:09,028 (リゼ) ティッピーの なで方も機敏だ 196 00:13:09,654 --> 00:13:11,322 いらっしゃいませ (青山)アア… 197 00:13:11,447 --> 00:13:13,449 (リゼ)客の招き方も機敏だ! 198 00:13:13,616 --> 00:13:18,204 お席へ ご案内します (青山)ジェントルメ~ン 199 00:13:18,329 --> 00:13:21,123 (チノ)違うお店みたいなので やめてください 200 00:13:21,332 --> 00:13:22,625 フフッ… 201 00:13:22,750 --> 00:13:25,878 (チノ)そういえば いつもと分け目が逆です 202 00:13:26,003 --> 00:13:27,171 (リゼ)本当だ 203 00:13:27,672 --> 00:13:30,591 偽者かもしれない… そうだ! 204 00:13:30,758 --> 00:13:33,761 (チノ)もふもふ もふもふ 205 00:13:33,886 --> 00:13:38,015 (リゼ)もふもふ尽くし! これなら 我慢できずに抱きついてくるはず 206 00:13:38,182 --> 00:13:40,226 ウ~ッ… 207 00:13:41,143 --> 00:13:43,688 真面目に仕事しなきゃダメだよ! 208 00:13:43,813 --> 00:13:47,275 なぜか分かりませんが すごく悔しいです 209 00:13:47,400 --> 00:13:49,151 地味にショックだな 210 00:13:52,154 --> 00:13:54,949 気を張り過ぎて 熱を出さないといいけど 211 00:13:55,116 --> 00:13:56,117 (踏む音) うん? 212 00:13:57,243 --> 00:13:59,036 思ったやさきに! 213 00:13:59,203 --> 00:14:01,455 アア… (リゼ)しっかりしろ 214 00:14:01,622 --> 00:14:04,083 どうして こんなになるまで… 215 00:14:04,375 --> 00:14:06,961 (ココア)あさって… (リゼ)あさって? 216 00:14:07,169 --> 00:14:09,255 (ココア)お… (チノ)“お”? 217 00:14:09,422 --> 00:14:12,717 お姉ちゃん… 来るんだよ… 218 00:14:13,217 --> 00:14:14,176 ガクッ… 219 00:14:16,012 --> 00:14:18,222 それと どう関係が? 220 00:14:19,181 --> 00:14:21,142 フフフッ… 221 00:14:21,767 --> 00:14:25,438 (リゼ) つまり 頑張っているところを 姉に見せたかったのか 222 00:14:25,563 --> 00:14:26,772 うん 223 00:14:26,939 --> 00:14:29,692 もっと しっかりしなきゃって 224 00:14:29,817 --> 00:14:33,404 チノちゃんのお姉ちゃんとして ちゃんと やってるって 225 00:14:34,071 --> 00:14:36,991 ココアさんのお姉さんって 厳しいんですか? 226 00:14:37,116 --> 00:14:42,246 安心して すごく優しいよ お兄ちゃんが2人いるけど 227 00:14:43,205 --> 00:14:46,334 しつけて 従えてる姿がカッコイイんだ 228 00:14:46,459 --> 00:14:48,919 (リゼ)しつけてって… 調教師か! 229 00:14:49,920 --> 00:14:53,716 調教? 私 これ以上 何かされるんです? 230 00:14:53,841 --> 00:14:56,385 (ティッピー)イヤじゃ… (リゼ)おびえてしまった 231 00:14:57,386 --> 00:14:58,471 (ため息) 232 00:14:58,763 --> 00:15:02,808 (リゼ) そっか だから姉に憧れてたのか 233 00:15:02,933 --> 00:15:05,603 末っ子なりの苦労もあったんだろう 234 00:15:07,188 --> 00:15:11,901 よし! 協力するぞ いいとこ見せよう 235 00:15:12,026 --> 00:15:13,402 ありがとう 236 00:15:14,320 --> 00:15:20,159 でも きょうだいが たくさんいて 羨ましいな 一人っ子としては 237 00:15:20,326 --> 00:15:21,952 リゼちゃん… 238 00:15:24,789 --> 00:15:28,334 リゼちゃんも 私の妹って紹介するからね 239 00:15:28,459 --> 00:15:32,421 チノちゃんと一緒に (リゼ)普通に“友達”でいい 240 00:15:35,758 --> 00:15:38,552 (千夜)お姉ちゃん修業? (シャロ)なに? それ 241 00:15:39,178 --> 00:15:41,806 (ココア)どうしたら しっかりして見えると思う? 242 00:15:42,515 --> 00:15:45,351 お姉ちゃんに 成長した姿を見せたいの 243 00:15:45,476 --> 00:15:47,436 そう言われても… 244 00:15:47,687 --> 00:15:51,649 とりあえず… さっきから おびえてるチノを安心させてみろ 245 00:15:51,774 --> 00:15:53,067 もふもふされ… 246 00:15:53,234 --> 00:15:56,487 大丈夫 私がついてるから 247 00:15:56,654 --> 00:15:57,905 分かった! 248 00:15:58,280 --> 00:16:01,701 だいじょ~ぶ! 私がついてるから (チャッピー)よせと言うに… 249 00:16:01,826 --> 00:16:04,829 (リゼ)同じセリフなのに この違い (ティッピー)こら… 250 00:16:04,995 --> 00:16:06,497 う~ん… 251 00:16:06,622 --> 00:16:11,168 そうだわ リゼちゃんたちが 少しドジな姿を見せたら… 252 00:16:11,335 --> 00:16:12,211 (リゼ)えっ? 253 00:16:12,336 --> 00:16:15,464 反対に ココアちゃんが しっかり見えるんじゃ… 254 00:16:15,631 --> 00:16:18,384 逆転の発想! うん? 255 00:16:18,551 --> 00:16:19,677 ウ~ッ… 256 00:16:19,802 --> 00:16:23,055 (リゼ)しかし 協力すると言ってしまったし… 257 00:16:25,182 --> 00:16:27,518 分かった やってみる 258 00:16:27,685 --> 00:16:31,564 (チノ・シャロ・ティッピー)え~っ! (千夜)じゃ 始めましょう 259 00:16:35,276 --> 00:16:37,737 注文をお願いしたいんだけど 260 00:16:37,903 --> 00:16:43,659 え… え~っと 私 コーヒーの区別がつかないので 261 00:16:43,826 --> 00:16:46,078 ココア! 助けて! 262 00:16:46,245 --> 00:16:49,123 私 数学 苦手ですから 263 00:16:49,248 --> 00:16:53,127 間違って コーヒー缶 1トンも注文してしまいました 264 00:16:53,252 --> 00:16:54,670 (ティッピー)このドジっ子! 265 00:16:55,337 --> 00:16:59,550 ココア パンって 火炎放射器でも焼けるのかな? 266 00:17:00,176 --> 00:17:02,052 ウウッ… 267 00:17:02,386 --> 00:17:06,182 ウワ~ン! こんな2人 見てられないよ! 268 00:17:06,307 --> 00:17:07,933 (リゼ)お前のためだぞ! 269 00:17:08,851 --> 00:17:11,395 (マヤ) 次は 私たちがココアを鍛えるよ 270 00:17:11,562 --> 00:17:13,189 (2人)オ~ッ! 271 00:17:13,355 --> 00:17:15,357 よろしくです サー! 272 00:17:19,403 --> 00:17:20,488 (マヤ)フ~ッ… 273 00:17:21,113 --> 00:17:24,700 ココアさん まだ ホコリが残っていてよ 274 00:17:24,825 --> 00:17:27,369 (ティッピー)何か始まった (チノ)姑(しゅうと)です 275 00:17:27,536 --> 00:17:29,622 このフリスビーを取っておいで 276 00:17:29,747 --> 00:17:30,873 ワン! (メグ)ほ~ら 277 00:17:30,998 --> 00:17:33,876 ところで これ 何の特訓? (リゼ)おい… 278 00:17:34,418 --> 00:17:38,464 お姉ちゃんらしくなりたいから 妹役をやってほしいんだよ 279 00:17:38,589 --> 00:17:39,548 (マヤ)OK~ 280 00:17:40,049 --> 00:17:42,009 じゃ みんなで一緒に 281 00:17:42,468 --> 00:17:47,389 お姉ちゃん パンが食べたいな (マヤ)私は 宿題 手伝って 282 00:17:47,515 --> 00:17:50,476 (チノ)私も… (ココア)フフフッ… あとでね 283 00:17:50,643 --> 00:17:54,313 (ココアたちの笑い声) あれ いつまで続くんですか? 284 00:17:54,438 --> 00:17:56,857 ココアが無意味と気づくまで 285 00:18:01,362 --> 00:18:03,989 みんな 今日は私のために ありがとね 286 00:18:04,740 --> 00:18:07,201 ほんの気持ちのカフェラテだけど 287 00:18:09,411 --> 00:18:10,788 (マヤ・メグ)わあ! 288 00:18:10,955 --> 00:18:15,543 あっ… これ ココアが描いたの? (ココア)うん? 289 00:18:15,709 --> 00:18:19,547 (千夜)初めて もらったときから すごく うまくなってる 290 00:18:20,297 --> 00:18:23,300 ずっと見てきたから 気がつきませんでした 291 00:18:23,676 --> 00:18:26,637 ちゃんとした成長の証しが あるじゃないか 292 00:18:26,804 --> 00:18:27,888 (ココア)あっ… 293 00:18:28,222 --> 00:18:32,434 ココアちゃん すご~い (マヤ)すげえ! カッコイイ 294 00:18:35,437 --> 00:18:36,355 フフッ… 295 00:18:36,939 --> 00:18:40,901 よ~し! 今もっと すごい物 振る舞うからね 296 00:18:41,068 --> 00:18:43,696 (マヤ) 3Dラテアートってやつ見てみたい 297 00:18:43,821 --> 00:18:46,740 (ココア)任せて! (メグ)楽しみ 298 00:18:46,866 --> 00:18:48,117 ウ~ッ… 299 00:18:48,909 --> 00:18:53,038 店員として成長してても 姉としては まだまだです 300 00:18:53,163 --> 00:18:54,373 そうか? 301 00:18:54,498 --> 00:18:56,458 (ココア)できた! (2人)うん? 302 00:18:56,625 --> 00:18:59,295 3Dラテアート! ジャン! 303 00:18:59,420 --> 00:19:02,214 (チノ)ただのティッピー! (ティッピー)ハァ… 304 00:19:10,806 --> 00:19:13,601 (シャロ) ココアったら いつまでたっても 305 00:19:13,726 --> 00:19:16,395 しっかりしたお姉ちゃんには なれないわね 306 00:19:16,604 --> 00:19:21,358 (千夜)そう? ココアちゃんは いいお姉ちゃんできてると思うけど 307 00:19:21,483 --> 00:19:24,695 (シャロ) 言葉で言っても 態度で示さないと 308 00:19:25,112 --> 00:19:26,405 (千夜)そうね 309 00:19:26,822 --> 00:19:30,534 (シャロ)ココアは お姉ちゃんが 来るってだけで 慌て過ぎなのよ 310 00:19:31,035 --> 00:19:34,830 ド~ンと構えてればいいのに (千夜)そうね 311 00:19:35,539 --> 00:19:39,627 チノちゃんだって 最近 ココアといると楽しそうなのに 312 00:19:40,377 --> 00:19:41,503 そうね 313 00:19:42,796 --> 00:19:46,550 シャロちゃん ココアちゃんと チノちゃんのことが心配? 314 00:19:47,009 --> 00:19:51,180 ココアは もうちょっと 自分に自信持てって思っただけよ 315 00:19:52,473 --> 00:19:55,893 なら シャロちゃんも 自信持っていかないとね 316 00:19:56,060 --> 00:20:00,606 なっ… はぁ? なんで私の話なのよ? 317 00:20:00,773 --> 00:20:06,403 シャロちゃんのこと心配だわ (シャロ)なんで私が心配なのよ! 318 00:20:08,238 --> 00:20:12,618 (チノの父)1年ぶりの再会か それは楽しみだろうな 319 00:20:13,118 --> 00:20:16,622 (ティッピー)楽しみでもあり 不安でもあるじゃろうな 320 00:20:16,747 --> 00:20:20,209 あのココアも珍しく悩んでおったわ 321 00:20:21,669 --> 00:20:25,965 “姉としての成長”か 生意気な悩みじゃな 322 00:20:26,131 --> 00:20:32,346 そんなもの ムリせずとも 伝わるもんじゃよ 家族ならな 323 00:20:33,305 --> 00:20:35,391 (チノの父)親父(おやじ) (ティッピー)何じゃ? 324 00:20:37,476 --> 00:20:40,020 たまには いいこと言うんだな 325 00:20:40,145 --> 00:20:42,940 ここにも生意気な息子がおるな 326 00:20:56,286 --> 00:20:58,414 (リゼ) そろそろ 駅に着くころだろう? 327 00:20:59,373 --> 00:21:01,750 本当に迎えに行かなくていいのか? 328 00:21:01,875 --> 00:21:03,711 (チノ) 自分で お店まで来るから― 329 00:21:03,836 --> 00:21:06,088 ココアさんには 仕事しているようにって― 330 00:21:06,213 --> 00:21:10,759 手紙に書いてあったそうですが そうですよね? ココアさん 331 00:21:11,385 --> 00:21:12,511 (リゼ)ああ… 332 00:21:13,470 --> 00:21:14,722 (チノ・リゼ)うん? 333 00:21:15,389 --> 00:21:17,141 ココ… あっ! 334 00:21:17,933 --> 00:21:20,269 (チノ) ココアさんが緊張で固まってます 335 00:21:20,394 --> 00:21:22,438 (リゼ)おい 接客業! 336 00:21:22,604 --> 00:21:26,358 “ちゃんと仕事しろ”って 書いてあったんだろう? おい 337 00:21:26,525 --> 00:21:31,572 おい ココア 大丈夫か? (チノ)ココアさんのお姉さん… 338 00:21:32,489 --> 00:21:34,324 どんな人なんだろう? 339 00:21:40,706 --> 00:21:46,462 (モカの はなうた) 340 00:21:47,004 --> 00:21:48,130 (モカ)あっ! 341 00:21:57,014 --> 00:22:02,186 ♪~ 342 00:23:23,141 --> 00:23:26,854 ~♪ 343 00:23:28,021 --> 00:23:30,190 (ティッピー)これは 大変なことになるな 344 00:23:30,315 --> 00:23:32,568 具体的にはどうなるんだ (ティッピー)そりゃ… 345 00:23:32,693 --> 00:23:34,903 すごいことになるんじゃ (チノの父)すごい? 346 00:23:35,028 --> 00:23:36,697 大変ってことじゃ