[Script Info] ; Font Subset: D6E0ETAS - 方正中粗雅宋_GBK ; Font Subset: MOV4LV3Y - FOT-Matisse ProN B ; Font Subset: AK4OKGUP - FOT-NewCinemaA Std D ; Font Subset: GYLHXCU7 - FOT-CinemaCN Title: [XKsub] Godzilla S.P - 02 [Web].chs_jpn ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: CHS,D6E0ETAS,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,50,1 Style: JAP,MOV4LV3Y,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: CHS-UP,D6E0ETAS,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,10,10,10,1 Style: JAP-UP,MOV4LV3Y,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,70,1 Style: Screen,D6E0ETAS,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,20,1 Style: Comment,D6E0ETAS,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,7,10,10,10,1 Style: STAFF,D6E0ETAS,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,1 Style: ED-JP,AK4OKGUP,56,&H00C9F3FE,&H000000FF,&H00113F67,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,20,1 Style: ED-CH,GYLHXCU7,56,&H00C9F3FE,&H000000FF,&H00113F67,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Comment,,0,0,0,,ED Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,なんでもない時にふと 君を思い出したんだ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,似てるようで違う君の 好きな物や嫌いなものを Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,1つ1つ知る度に 離れていく気がしたんだ Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,近くて遠い君のこと もどかしいなこんなにも Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,愛してるよ いつも いつでも Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,教えて 君の 寂しいその目が何なのか Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,君の声を聞かせて 知れば知るほど寂しいけれど Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,君の前では笑いたい 他の誰かに笑ってても Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,愛してるよ いつも 君の声を聞かせて Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,怖くなってしまうな 今は今しかないのにな Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,それでもそばにいさせて あれから私はこのまま Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,君の声を聞かせて 知らない顔すら愛おしいから Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,手のひら熱がそのまま Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,高鳴る思いが開き出してく Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,今 今しかないの Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,JAP,,0,0,0,,一緒に居させていつまでも 君と Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,空闲的时候会不经意想起你 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,每当我知道你那亦真亦假的喜爱的 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,和讨厌的东西时 就感觉离你远了一点 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,尽管似近似远的你 让人沮丧 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,但我一直爱着你 无论何时 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,告诉我 为何你的眼神如此寂寞 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,让我听听你的声音 虽然越知道一分就更寂寞一分 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,想在你面前展现笑容 就算被别人嘲笑 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,我还是一直爱着你 让我听听你的声音 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,不要感到害怕 就算只有这一刻 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,也让我陪在你身边 从今以后我会一直在你身边 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,让我听听你的声音 就算是未曾见过的面容我也会爱你 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,趁着手掌中还有温度 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,大声喊出我的想法 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,现在 只有现在 Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,CHS,,0,0,0,,让我们一直在一起 让我陪伴着你 Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.00,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,300)}本字幕由星空字幕组制作 仅供试看交流 如你喜欢 请支持正版 Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,300)}未经允许 禁止私自传播 如因私自传播造成法律责任 字幕组概不负责 Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,300)}本组长期招募翻译、校对、特效等成员 欢迎加入本组考核群 : 644319022 Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:28.00,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,300)}欢迎关注本组微博 : @星空字幕娘 https://weibo.com/XKsub Dialogue: 0,0:01:28.00,0:01:30.00,STAFF,,0,0,0,,{\fad(300,300)}翻译:MouYuu 拌饭 欧斯 校对:MouYuu 时间轴:九時 打杂:おうとう 压制:MIR Dialogue: 1,0:01:31.27,0:01:38.16,Screen,,0,0,0,,{\fad(3000,1000)\fs70\3c&H1F212A&\bord5\fsp10\blur5}盛夏鬼{\fsp0}节 Dialogue: 1,0:04:35.63,0:04:37.63,Screen,,0,0,0,,{\an8\3c&H9E7E43&\bord1\blur5\pos(227.392,22.003)}和喷射杰格一起玩吧\N猜拳 舞蹈1\N朝这边看 舞蹈2\N跳房子 舞蹈3 Dialogue: 2,0:13:27.41,0:13:29.16,Comment,,0,0,0,,※密集书架,若干书架安装在固定轨道上,紧密排列没有行距,利用电动或手动的装置,可以使任何两行紧密相邻的书架沿轨\N道分离,形成行距,便于提书 Dialogue: 2,0:13:57.02,0:14:00.54,Comment,,0,0,120,,※理查德·欧文 英国动物学家 古生物学家。\N是最早采集和研究恐龙的学者之一,“恐龙\NDinosaur”一词就是他创造的 Dialogue: 2,0:14:20.99,0:14:22.43,Comment,,0,0,0,,※{\fscx96}卡夫卡创作的中篇小说《变形记》的主人公,某天早上醒来以后变成了一只大甲虫,但仍然拥有人的思维,通常指身不由己的人 Dialogue: 2,0:16:41.02,0:16:43.84,Comment,,0,0,0,,※同源框:是影响动物、真菌及植物发育的基因所拥有的一段DNA序列,拥有同源框基因的统称同源异形基因家族 Dialogue: 2,0:16:48.25,0:16:51.61,Comment,,0,0,0,,※氡:镭自然衰变后的间接产物,无色无味的稀有气体,具有很强的放射性,其辐射会对健康造成伤害 Dialogue: 3,0:01:34.04,0:01:37.61,JAP,,0,0,0,,空想生物だからって なんでも考えられるわけじゃない Dialogue: 3,0:01:37.83,0:01:39.85,JAP,,0,0,0,,物事には理屈があるんだから Dialogue: 3,0:01:40.14,0:01:41.64,JAP,,0,0,0,,空想の法則? Dialogue: 3,0:01:42.34,0:01:44.22,JAP,,0,0,0,,夢には夢の法則が Dialogue: 3,0:01:44.65,0:01:47.58,JAP,,0,0,0,,別の宇宙には別の宇宙の法則があるんだよ Dialogue: 3,0:01:48.04,0:01:50.50,JAP,,0,0,0,,法則はないっていう法則があったら? Dialogue: 3,0:01:50.93,0:01:53.38,JAP,,0,0,0,,ありえないものなんて ないと思わない? Dialogue: 3,0:01:53.88,0:01:54.99,JAP,,0,0,0,,どっちだよ? Dialogue: 3,0:02:12.52,0:02:14.99,JAP,,0,0,0,,しばらく~ Dialogue: 3,0:02:15.73,0:02:18.44,JAP,,0,0,0,,遠からん者は音に聞け Dialogue: 3,0:02:18.44,0:02:20.76,JAP,,0,0,0,,近くば寄って 目にも見よ Dialogue: 3,0:02:20.76,0:02:24.35,JAP,,0,0,0,,問われて名乗るも おこがましいが Dialogue: 3,0:02:25.73,0:02:28.62,JAP,,0,0,0,,知らざあ言って 聞かせやしょう Dialogue: 3,0:02:28.98,0:02:31.57,JAP,,0,0,0,,体は鋼 頭脳は電子 Dialogue: 3,0:02:31.76,0:02:34.91,JAP,,0,0,0,,泣く子も黙る 黙る子も泣く Dialogue: 3,0:02:34.91,0:02:38.48,JAP,,0,0,0,,ジェットジャガーたあ こいつのことだ! Dialogue: 3,0:02:38.48,0:02:41.02,JAP,,0,0,0,,ここで会ったが100年目 Dialogue: 3,0:02:42.96,0:02:44.26,JAP,,0,0,0,,ユン 走れ! Dialogue: 3,0:02:44.26,0:02:46.58,JAP,,0,0,0,,その子を連れて 早く! Dialogue: 3,0:02:46.83,0:02:49.96,JAP,,0,0,0,,いざ尋常に勝負…っと どわっ Dialogue: 3,0:02:52.42,0:02:56.21,JAP,,0,0,0,,まだ途中だから 最後まで聞けってんだ Dialogue: 3,0:02:56.21,0:02:57.88,JAP,,0,0,0,,待て 待て 待て Dialogue: 3,0:02:57.88,0:02:59.09,JAP,,0,0,0,,あ~だっ Dialogue: 3,0:03:00.76,0:03:01.82,JAP,,0,0,0,,この野郎 Dialogue: 3,0:03:02.76,0:03:04.71,JAP,,0,0,0,,何しやがんだ こら Dialogue: 3,0:03:05.44,0:03:06.31,JAP,,0,0,0,,こいつ Dialogue: 3,0:03:06.74,0:03:09.78,JAP,,0,0,0,,あ~いたたたたたたたた Dialogue: 3,0:03:10.76,0:03:14.04,JAP,,0,0,0,,花魁 そりゃあ あんまり袖なかろうぜ Dialogue: 3,0:03:14.29,0:03:15.87,JAP,,0,0,0,,だああ~ Dialogue: 3,0:03:16.51,0:03:17.37,JAP,,0,0,0,,腕が! Dialogue: 3,0:03:19.59,0:03:24.74,JAP,,0,0,0,,どうでもしまいは身を割かれ 首が飛んでも動いてみせるわ Dialogue: 3,0:03:28.30,0:03:31.56,JAP,,0,0,0,,あた…あたたたた… Dialogue: 3,0:03:45.66,0:03:47.96,JAP,,0,0,0,,何しやがんでえ ああ~! Dialogue: 3,0:03:49.33,0:03:52.71,JAP,,0,0,0,,わしの大事なジェットジャガーを 手を出して! Dialogue: 3,0:03:53.33,0:03:57.46,JAP,,0,0,0,,足をいただくタコかいな~っと くらあ~! Dialogue: 3,0:03:57.46,0:03:58.20,JAP,,0,0,0,,どわっ! Dialogue: 3,0:03:58.77,0:04:02.17,JAP,,0,0,0,,うとっとっとっと… Dialogue: 3,0:04:06.56,0:04:07.41,JAP,,0,0,0,,いたっ! Dialogue: 3,0:04:07.41,0:04:09.74,JAP,,0,0,0,,南無八幡遍照金剛 Dialogue: 3,0:04:09.74,0:04:12.50,JAP,,0,0,0,,臨兵闘者 夢になれ 夢になれ Dialogue: 3,0:04:12.50,0:04:14.93,JAP,,0,0,0,,ここは桑原 蘇民将来 Dialogue: 3,0:04:27.22,0:04:28.03,JAP,,0,0,0,,ユンか! Dialogue: 3,0:04:31.43,0:04:34.04,JAP,,0,0,0,,わしに貸せ お前じゃ無理だ! Dialogue: 3,0:04:37.82,0:04:39.19,JAP,,0,0,0,,なんじゃこりゃ? Dialogue: 3,0:04:39.43,0:04:40.56,JAP,,0,0,0,,しょうがないでしょう Dialogue: 3,0:04:40.74,0:04:42.52,JAP,,0,0,0,,貸して 設定し直す Dialogue: 3,0:04:43.07,0:04:46.05,JAP,,0,0,0,,あああ~ちょっと Dialogue: 3,0:04:46.45,0:04:49.82,JAP,,0,0,0,,あちゃ~何やっとる 早く! Dialogue: 3,0:04:54.56,0:04:57.29,JAP,,0,0,0,,あ~もう~何してる! Dialogue: 3,0:04:57.29,0:04:58.98,JAP,,0,0,0,,再起動まで70秒 Dialogue: 3,0:05:21.02,0:05:22.67,JAP,,0,0,0,,しまった!どうする? Dialogue: 3,0:05:22.67,0:05:24.99,JAP,,0,0,0,,40秒 再起動まで稼ぐ! Dialogue: 3,0:05:24.99,0:05:26.24,JAP,,0,0,0,,んな ムチャな! Dialogue: 3,0:05:47.87,0:05:50.45,JAP,,0,0,0,,20秒は無理…かな… Dialogue: 3,0:06:07.29,0:06:08.22,JAP,,0,0,0,,おやっさん! Dialogue: 3,0:06:27.00,0:06:28.82,JAP,,0,0,0,,おお!間に合ったか! Dialogue: 3,0:06:28.82,0:06:31.78,JAP,,0,0,0,,行け ジャットジャガー 取り押さえろ! Dialogue: 3,0:06:42.88,0:06:43.69,JAP,,0,0,0,,飛んだ? Dialogue: 3,0:06:51.01,0:06:51.90,JAP,,0,0,0,,何あれえ? Dialogue: 3,0:06:53.23,0:06:54.93,JAP,,0,0,0,,鳥?大きい… Dialogue: 3,0:06:55.45,0:06:58.82,JAP,,0,0,0,,祭り用の何か…じゃなさそうだな Dialogue: 3,0:06:59.90,0:07:00.90,JAP,,0,0,0,,翼竜? Dialogue: 3,0:07:05.36,0:07:08.42,JAP,,0,0,0,,ひきょうだぞ!降りてこい! Dialogue: 3,0:07:17.84,0:07:18.96,JAP,,0,0,0,,この声? Dialogue: 3,0:07:47.52,0:07:48.35,JAP,,0,0,0,,あっつ! Dialogue: 3,0:07:48.95,0:07:50.68,JAP,,0,0,0,,気いつけろ ヤケドするぞ Dialogue: 3,0:07:50.85,0:07:52.71,JAP,,0,0,0,,触らないほうがいいんじゃない? Dialogue: 3,0:07:52.94,0:07:54.33,JAP,,0,0,0,,死んでるの? Dialogue: 3,0:07:54.33,0:07:55.35,JAP,,0,0,0,,熱い? Dialogue: 3,0:08:11.55,0:08:12.49,JAP,,0,0,0,,ちょっと見てくる Dialogue: 3,0:08:13.41,0:08:14.35,JAP,,0,0,0,,すぐ戻るから Dialogue: 3,0:08:14.95,0:08:15.58,JAP,,0,0,0,,ちょっと! Dialogue: 3,0:08:16.18,0:08:18.93,JAP,,0,0,0,,すいません ちょっと通ります すいません Dialogue: 3,0:08:17.71,0:08:19.35,JAP-UP,,0,0,0,,だから 何度言えば分かるんだよ Dialogue: 3,0:08:19.35,0:08:21.40,JAP,,0,0,0,,大丈夫なんだよ わしゃ! Dialogue: 3,0:08:21.61,0:08:23.56,JAP,,0,0,0,,どこも なんともなっとらんて Dialogue: 3,0:08:23.56,0:08:25.56,JAP,,0,0,0,,どこへ連れて行くんだ おいおい Dialogue: 3,0:08:25.56,0:08:27.23,JAP,,0,0,0,,おいっ 聞いてんのか Dialogue: 3,0:08:28.29,0:08:28.87,JAP,,0,0,0,,ユン! Dialogue: 3,0:08:29.49,0:08:30.24,JAP,,0,0,0,,ちょっと! Dialogue: 3,0:08:31.43,0:08:32.44,JAP,,0,0,0,,関係者っす Dialogue: 3,0:08:34.98,0:08:35.56,JAP,,0,0,0,,ユン! Dialogue: 3,0:08:36.87,0:08:37.71,JAP,,0,0,0,,おやっさんは? Dialogue: 3,0:08:38.15,0:08:42.11,JAP,,0,0,0,,骨 何本かやってるみたいだけど たぶん大丈夫だって Dialogue: 3,0:08:47.46,0:08:48.95,JAP,,0,0,0,,なんだよ あれ… Dialogue: 3,0:08:49.19,0:08:50.20,JAP,,0,0,0,,どう思う? Dialogue: 3,0:09:02.55,0:09:03.92,JAP,,0,0,0,,ちょっ すいません Dialogue: 3,0:09:15.35,0:09:16.98,JAP,,0,0,0,,夏祭りのさなか Dialogue: 3,0:09:16.98,0:09:19.95,JAP,,0,0,0,,突如現れた謎の生物は 地元逃尾大学に運ばれ Dialogue: 3,0:09:19.95,0:09:24.36,JAP,,0,0,0,,絶滅した翼竜の最後の1匹なのか まだ他にもいるのか Dialogue: 3,0:09:24.56,0:09:27.46,JAP,,0,0,0,,ケツァルコアトルスとの類似が指摘されています Dialogue: 3,0:09:27.46,0:09:29.56,JAP,,0,0,0,,本当に恐竜だったのでしょうか? Dialogue: 3,0:09:30.17,0:09:31.96,JAP,,0,0,0,,誰かが飼ってたのが逃げ出したとか Dialogue: 3,0:09:31.96,0:09:33.96,JAP,,0,0,0,,タケシくんが逃げ遅れちゃったんだって Dialogue: 3,0:09:33.96,0:09:36.15,JAP,,0,0,0,,急に飛んできて もう あっという間で Dialogue: 3,0:09:35.97,0:09:37.97,JAP,,0,0,0,,そもそも どこから現れたのでしょうか Dialogue: 3,0:09:37.97,0:09:39.97,JAP,,0,0,0,,突然死んでしまったという話ですが? Dialogue: 3,0:09:39.97,0:09:41.60,JAP,,0,0,0,,ショック死という可能性も Dialogue: 3,0:09:41.60,0:09:43.63,JAP,,0,0,0,,保護することはできなかったんでしょうか Dialogue: 3,0:09:43.63,0:09:46.48,JAP,,0,0,0,,生きていれば 人類にとって 非常に大変貴重なサンプルと Dialogue: 3,0:09:46.48,0:09:49.23,JAP,,0,0,0,,できれば生きたまま捕まえてほしかったなあ Dialogue: 3,0:09:49.23,0:09:52.98,JAP,,0,0,0,,素人が貴重な証拠を破壊してしまうのは よくある話なんですが Dialogue: 3,0:09:52.98,0:09:57.99,JAP,,0,0,0,,操縦していた男性は 地元で電気店を営むかたわら 数年前からロボットの… Dialogue: 3,0:09:57.99,0:09:59.99,JAP,,0,0,0,,子供を助けたという話ですが Dialogue: 3,0:09:59.99,0:10:00.99,JAP,,0,0,0,,正当防衛? Dialogue: 3,0:10:00.99,0:10:03.03,JAP,,0,0,0,,兵器でしょう?個人所有だそうです Dialogue: 3,0:10:03.03,0:10:05.00,JAP,,0,0,0,,警察の出動を待つべきでしたよ Dialogue: 3,0:10:05.00,0:10:06.70,JAP,,0,0,0,,大滝ファクトリー前です Dialogue: 3,0:10:06.70,0:10:10.00,JAP,,0,0,0,,現在シャッターは閉められており 中の様子を伺うことは… Dialogue: 3,0:10:10.37,0:10:14.18,JAP,,0,0,0,,自己診断プログラムでは1345か所に問題あり Dialogue: 3,0:10:14.18,0:10:16.25,JAP,,0,0,0,,メインフレームに7%のゆがみ Dialogue: 3,0:10:16.25,0:10:19.01,JAP,,0,0,0,,モーター12個が焼けて 8個に異常数値 Dialogue: 3,0:10:19.01,0:10:21.56,JAP,,0,0,0,,ハッチ 右腕は要交換 Dialogue: 3,0:10:21.56,0:10:23.51,JAP,,0,0,0,,バッテリーもダメだな ありゃ Dialogue: 3,0:10:23.70,0:10:27.29,JAP,,0,0,0,,ひどいありさまとはいえ よくぞ持ちこたえたって感じだな Dialogue: 3,0:10:27.29,0:10:28.52,JAP,,0,0,0,,大活躍さ Dialogue: 3,0:10:28.74,0:10:30.18,JAP,,0,0,0,,問題はこっち Dialogue: 3,0:10:30.34,0:10:34.73,JAP,,0,0,0,,さっき届いた作業用ロボット3台のセットアップを週末までにって Dialogue: 3,0:10:34.73,0:10:36.36,JAP,,0,0,0,,どんな無理ゲーよ Dialogue: 3,0:10:36.36,0:10:38.80,JAP,,0,0,0,,おやっさん抜きじゃ 10日はかかるぞ Dialogue: 3,0:10:39.55,0:10:41.80,JAP,,0,0,0,,ジェットジャガーは後回しかな Dialogue: 3,0:10:41.80,0:10:43.38,JAP,,0,0,0,,そっちはほっといていいから Dialogue: 3,0:10:43.38,0:10:45.93,JAP,,0,0,0,,大急ぎで次の戦いに備えろってさ Dialogue: 3,0:10:46.54,0:10:47.41,JAP,,0,0,0,,さとみさん Dialogue: 3,0:10:47.71,0:10:49.87,JAP,,0,0,0,,どうでした?おやっさんの様子は? Dialogue: 3,0:10:49.87,0:10:52.44,JAP,,0,0,0,,ムチャクチャ元気 来週には退院 Dialogue: 3,0:10:52.74,0:10:56.06,JAP,,0,0,0,,あの様子じゃ それより前に病院から追い出されるかも Dialogue: 3,0:10:56.22,0:10:58.33,JAP,,0,0,0,,それより これをあんたらに見せろって Dialogue: 3,0:10:58.33,0:10:59.58,JAP,,0,0,0,,なんです それ? Dialogue: 3,0:10:59.80,0:11:02.77,JAP,,0,0,0,,この飛んでるのが あの翼竜ってことみたい Dialogue: 3,0:11:02.77,0:11:04.25,JAP,,0,0,0,,ヤツら また来る Dialogue: 3,0:11:04.25,0:11:07.64,JAP,,0,0,0,,ここに何匹も描かれてるとおり ヤツは1匹じゃねえ Dialogue: 3,0:11:07.64,0:11:09.22,JAP,,0,0,0,,次来るときは群れだ Dialogue: 3,0:11:09.22,0:11:12.06,JAP,,0,0,0,,それまでに ジェットジャガーの修理をだなあ Dialogue: 3,0:11:12.29,0:11:14.50,JAP,,0,0,0,,翼竜?似てるか? Dialogue: 3,0:11:14.69,0:11:17.51,JAP,,0,0,0,,駅前に祭りで飾られてるのと 同じ絵だ Dialogue: 3,0:11:17.90,0:11:18.88,JAP,,0,0,0,,古史羅図? Dialogue: 3,0:11:19.17,0:11:21.23,JAP,,0,0,0,,「ゴジラ図」だってさ Dialogue: 3,0:11:21.23,0:11:24.04,JAP,,0,0,0,,このあたりに昔からある伝承で Dialogue: 3,0:11:24.37,0:11:29.04,JAP,,0,0,0,,海が赤く染まるとき その境界から終末の獣がやってくる Dialogue: 3,0:11:29.04,0:11:31.71,JAP,,0,0,0,,終末って 聖書混じってない? Dialogue: 3,0:11:31.87,0:11:33.97,JAP,,0,0,0,,赤い海…赤潮? Dialogue: 3,0:11:34.32,0:11:36.29,JAP,,0,0,0,,この真ん中のは 鯨? Dialogue: 3,0:11:36.90,0:11:38.60,JAP,,0,0,0,,どう?信じる? Dialogue: 3,0:11:38.60,0:11:41.88,JAP,,0,0,0,,おやっさんの予感 結構当たるからなあ Dialogue: 3,0:11:42.23,0:11:46.29,JAP,,0,0,0,,けど ジェットジャガーを修理って言っても 部品届くの来週だ Dialogue: 3,0:11:46.29,0:11:47.71,JAP,,0,0,0,,修理できたところで Dialogue: 3,0:11:47.71,0:11:50.24,JAP,,0,0,0,,あんなのが群れで来たら どうにもできないだろ? Dialogue: 3,0:11:50.64,0:11:52.29,JAP,,0,0,0,,それなら 1つネタがある Dialogue: 3,0:11:57.15,0:11:58.70,JAP,,0,0,0,,ヤツの鳴き声か Dialogue: 3,0:11:58.99,0:12:00.89,JAP,,0,0,0,,ジェットジャガーが録音したものだ Dialogue: 3,0:12:01.25,0:12:02.43,JAP,,0,0,0,,そして こっちが Dialogue: 3,0:12:06.34,0:12:08.41,JAP,,0,0,0,,ヤツの発信する電波か… Dialogue: 3,0:12:08.69,0:12:11.49,JAP,,0,0,0,,幽霊屋敷で俺たちが受信したのもこれさ Dialogue: 3,0:12:11.71,0:12:14.02,JAP,,0,0,0,,鳴き声と同時に電波を発してる Dialogue: 3,0:12:14.02,0:12:17.67,JAP,,0,0,0,,それに こいつが破壊したネオン看板は 高周波を出す Dialogue: 3,0:12:17.67,0:12:20.58,JAP,,0,0,0,,電波におびき寄せられて 飛んできたってこと? Dialogue: 3,0:12:20.74,0:12:23.08,JAP,,0,0,0,,電波でコミュニケーションを取る生物なら Dialogue: 3,0:12:23.08,0:12:24.26,JAP,,0,0,0,,こいつを調べて Dialogue: 3,0:12:24.26,0:12:26.98,JAP,,0,0,0,,ヤツらをおびき寄せる信号を作れるかもしれない Dialogue: 3,0:12:26.98,0:12:28.17,JAP,,0,0,0,,なるほど Dialogue: 3,0:12:28.43,0:12:31.55,JAP,,0,0,0,,しかし おびき寄せられたとして そのあとはどうする? Dialogue: 3,0:12:32.20,0:12:33.45,JAP,,0,0,0,,さあて… Dialogue: 3,0:12:33.45,0:12:35.73,JAP,,0,0,0,,笛吹きながら 海にでも飛び込むか Dialogue: 3,0:12:37.22,0:12:41.72,JAP,,0,0,0,,ここに初めて来たときに 先々代の所長に見せられてさ Dialogue: 3,0:12:41.72,0:12:46.78,JAP,,0,0,0,,その所長も その前の所長に 教えてもらったって話だったかな Dialogue: 3,0:12:46.78,0:12:49.80,JAP,,0,0,0,,特に引き継ぎとか あったわけじゃないし Dialogue: 3,0:12:51.70,0:12:53.73,JAP,,0,0,0,,よくある話じゃない? Dialogue: 3,0:12:53.73,0:12:55.42,JAP,,0,0,0,,都市伝説みたいな Dialogue: 3,0:12:55.42,0:12:59.57,JAP,,0,0,0,,お寺の奥にずっとしまわれてた カッパのミイラみたいなさ Dialogue: 3,0:12:59.57,0:13:00.99,JAP,,0,0,0,,放置されていた? Dialogue: 3,0:13:01.18,0:13:03.51,JAP,,0,0,0,,調べたほうがよくないですか?あれ Dialogue: 3,0:13:03.51,0:13:07.40,JAP,,0,0,0,,佐藤くん うちの仕事はさ 電波観測 Dialogue: 3,0:13:07.40,0:13:09.39,JAP,,0,0,0,,恐竜の骨なんて 専門外 Dialogue: 3,0:13:09.39,0:13:14.05,JAP,,0,0,0,,それにうっかり あんなのがここにあることが公になったら… Dialogue: 3,0:13:20.52,0:13:23.02,JAP,,0,0,0,,観測から3週間 異例の規模で… Dialogue: 3,0:13:23.02,0:13:24.73,JAP,,0,0,0,,そんなに気になるなら… Dialogue: 3,0:13:27.41,0:13:29.16,JAP,,0,0,0,,集密資料庫? Dialogue: 3,0:13:29.38,0:13:32.10,JAP,,0,0,0,,何か分かったら 教えてもらえる? Dialogue: 3,0:13:39.96,0:13:42.00,JAP,,0,0,0,,1970年 Dialogue: 3,0:13:53.02,0:13:56.15,JAP,,0,0,0,,「恐ろしいトカゲ」を意味する 「恐竜」という単語は Dialogue: 3,0:13:56.15,0:14:00.21,JAP,,0,0,0,,1841年に リチャード·オーウェンによって 提唱されました Dialogue: 3,0:13:57.02,0:14:00.54,JAP-UP,,0,0,0,,あのずうたいで あんな運動ができるっていうんだから ビックリだよ Dialogue: 3,0:14:00.54,0:14:01.58,JAP,,0,0,0,,戻りました! Dialogue: 3,0:14:02.23,0:14:04.94,JAP,,0,0,0,,ご依頼の資料を探してきました Dialogue: 3,0:14:05.45,0:14:07.41,JAP,,0,0,0,,なかなかの働きじゃない Dialogue: 3,0:14:07.41,0:14:09.72,JAP,,0,0,0,,アンインストールされては困りますから Dialogue: 3,0:14:09.72,0:14:10.82,JAP,,0,0,0,,困るの? Dialogue: 3,0:14:10.82,0:14:14.51,JAP,,0,0,0,,私としての個性は このPCと結びついています Dialogue: 3,0:14:14.76,0:14:16.55,JAP,,0,0,0,,ただのデータ構造なのに? Dialogue: 3,0:14:16.84,0:14:17.58,JAP,,0,0,0,,あなたがある Dialogue: 3,0:14:17.58,0:14:20.99,JAP,,0,0,0,,朝起きたら 大きな虫だったとします どう思います? Dialogue: 3,0:14:21.00,0:14:22.43,JAP,,0,0,0,,グレゴールザムザ? Dialogue: 3,0:14:22.43,0:14:25.67,JAP,,0,0,0,,あなたという情報は同じでも器が違うわけです Dialogue: 3,0:14:26.63,0:14:27.59,JAP,,0,0,0,,この図は… Dialogue: 3,0:14:27.59,0:14:30.21,JAP,,0,0,0,,fig43からfig65に関しては Dialogue: 3,0:14:30.21,0:14:32.19,JAP,,0,0,0,,一致するデータが見つけられなかったので Dialogue: 3,0:14:32.19,0:14:33.97,JAP,,0,0,0,,このPC内にあった Dialogue: 3,0:14:33.97,0:14:37.79,JAP,,0,0,0,,あなたの高次元空間における飛行生物に関する考察ノートを参考に Dialogue: 3,0:14:37.79,0:14:39.60,JAP,,0,0,0,,類推して調べ直しました Dialogue: 3,0:14:39.60,0:14:41.92,JAP,,0,0,0,,見たの?私のノート? Dialogue: 3,0:14:41.92,0:14:44.69,JAP,,0,0,0,,大変興味深い考察だと思います Dialogue: 3,0:14:44.69,0:14:46.33,JAP,,0,0,0,,公表しないのですか? Dialogue: 3,0:14:46.33,0:14:49.57,JAP,,0,0,0,,まとまってないの まだグチャグチャなんだよ Dialogue: 3,0:14:49.57,0:14:51.53,JAP,,0,0,0,,では 整理して公表しましょう Dialogue: 3,0:14:52.35,0:14:54.00,JAP,,0,0,0,,まとめられるもんならね Dialogue: 3,0:14:54.58,0:14:56.35,JAP,,0,0,0,,了解いたしました Dialogue: 3,0:15:00.01,0:15:02.00,JAP,,0,0,0,,30億だって Dialogue: 3,0:15:02.51,0:15:03.15,JAP,,0,0,0,,はい? Dialogue: 3,0:15:03.15,0:15:04.87,JAP,,0,0,0,,あの翼竜の死体 Dialogue: 3,0:15:04.87,0:15:09.52,JAP,,0,0,0,,どこだかの博物館から30億で売ってほしいって 打診があったってさ Dialogue: 3,0:15:09.52,0:15:14.06,JAP,,0,0,0,,あれで30億なら うちの地下の骨 いくらになるんですかね Dialogue: 3,0:15:15.20,0:15:16.92,JAP,,0,0,0,,それ懐かしいね Dialogue: 3,0:15:16.92,0:15:18.14,JAP,,0,0,0,,なんですか これ? Dialogue: 3,0:15:18.14,0:15:20.33,JAP,,0,0,0,,マイクロフィッシュ 知らない? Dialogue: 3,0:15:20.33,0:15:23.40,JAP,,0,0,0,,どっかにあったはずだけどなあ 読み取り装置 Dialogue: 3,0:15:23.40,0:15:24.42,JAP,,0,0,0,,探してきます Dialogue: 3,0:15:26.18,0:15:28.22,JAP,,0,0,0,,それ どんな形の機械ですか? Dialogue: 3,0:15:28.70,0:15:30.07,JAP,,0,0,0,,それは OHP Dialogue: 3,0:15:30.07,0:15:31.76,JAP,,0,0,0,,オーバーヘッド·プロジェクター Dialogue: 3,0:15:31.98,0:15:35.07,JAP,,0,0,0,,5インチディスクドライブと 8インチディスクドライブ Dialogue: 3,0:15:35.07,0:15:38.08,JAP,,0,0,0,,そうじゃなくて もっとこう パソコンみたいなやつ Dialogue: 3,0:15:38.41,0:15:40.85,JAP,,0,0,0,,ありました マイクロフィッシュリーダー Dialogue: 3,0:15:42.16,0:15:45.30,JAP,,0,0,0,,2体になったよ 30億 Dialogue: 3,0:15:46.67,0:15:48.67,JAP,,0,0,0,,新たな翼竜の死体が発見されました Dialogue: 3,0:15:48.67,0:15:51.84,JAP,,0,0,0,,駅前から20キロほど離れた砂浜です こちらで2匹目の… Dialogue: 3,0:15:51.84,0:15:54.39,JAP,,0,0,0,,これまでに3体 合計で4体が確認されたことに… Dialogue: 3,0:15:54.39,0:15:56.89,JAP,,0,0,0,,死体は新たに見つかった4体を足して 8体に… Dialogue: 3,0:15:56.89,0:15:59.48,JAP,,0,0,0,,現在も 翼竜が飛び回っている可能性 Dialogue: 3,0:15:59.48,0:16:00.89,JAP,,0,0,0,,それらが人を襲う可能性があるわけで… Dialogue: 3,0:16:00.89,0:16:03.16,JAP,,0,0,0,,翼竜を捕まえようというのでしょうか Dialogue: 3,0:16:03.37,0:16:04.98,JAP,,0,0,0,,突然押し寄せた人々に街が沸いています Dialogue: 3,0:16:04.98,0:16:07.01,JAP,,0,0,0,,捕まえて飼おうかと思って Dialogue: 3,0:16:07.01,0:16:08.24,JAP,,0,0,0,,気付かないですか? Dialogue: 3,0:16:08.60,0:16:10.18,JAP,,0,0,0,,もう一度再生します Dialogue: 3,0:16:10.44,0:16:11.59,JAP,,0,0,0,,ここなんですが Dialogue: 3,0:16:11.59,0:16:15.08,JAP,,0,0,0,,鳴くのに合わせて 街灯が明滅しているように見えます Dialogue: 3,0:16:15.41,0:16:18.92,JAP,,0,0,0,,翼竜が電磁波を発している可能性が考えられます Dialogue: 3,0:16:19.10,0:16:21.91,JAP,,0,0,0,,電磁波を発する生物なんているんですか? Dialogue: 3,0:16:21.91,0:16:24.26,JAP,,0,0,0,,層状の組織が見えますが Dialogue: 3,0:16:24.26,0:16:28.08,JAP,,0,0,0,,電気うなぎなどにも見られる発電器官に類似しています Dialogue: 3,0:16:28.08,0:16:31.39,JAP,,0,0,0,,胃から 消化物が見当たらなかったということでしたが Dialogue: 3,0:16:31.39,0:16:33.24,JAP,,0,0,0,,空腹で死んだということですか? Dialogue: 3,0:16:33.24,0:16:36.47,JAP,,0,0,0,,正確には 胃に対応する器官をまだ突き止められて… Dialogue: 3,0:16:36.47,0:16:41.02,JAP,,0,0,0,,調査委員会は 翼竜と既知の動物の間で DNAの類似する割合が… Dialogue: 3,0:16:41.02,0:16:43.84,JAP,,0,0,0,,ホメオボックス遺伝子を発見できていません Dialogue: 3,0:16:43.84,0:16:48.22,JAP,,0,0,0,,ホメオボックスは いわば地球上の多くの生き物が共通して持っている… Dialogue: 3,0:16:48.22,0:16:51.61,JAP,,0,0,0,,組織の中から 放射性物質であるラドンが見つかったという Dialogue: 3,0:16:51.61,0:16:52.86,JAP,,0,0,0,,放射性物質? Dialogue: 3,0:16:52.86,0:16:54.77,JAP,,0,0,0,,ただちに人体に被害を与えるレベル… Dialogue: 3,0:16:54.77,0:16:56.49,JAP,,0,0,0,,既存の生物じゃねえってよ Dialogue: 3,0:16:56.49,0:17:00.12,JAP,,0,0,0,,怪獣という言葉は 怪しい獣を意味する 日本の古い言葉です Dialogue: 3,0:17:00.12,0:17:02.47,JAP,,0,0,0,,電波怪獣 ということになりますか Dialogue: 3,0:17:02.47,0:17:03.86,JAP,,0,0,0,,電波怪獣ラドン Dialogue: 3,0:17:03.86,0:17:06.71,JAP,,0,0,0,,ラドン ラドン 電波怪獣 Dialogue: 3,0:17:06.71,0:17:09.77,JAP,,0,0,0,,ラドン ラドン 電波怪獣 Dialogue: 3,0:17:09.77,0:17:11.63,JAP,,0,0,0,,ラドン ラドン Dialogue: 3,0:17:12.19,0:17:14.51,JAP,,0,0,0,,電波怪獣 ラドン? Dialogue: 3,0:17:23.13,0:17:25.33,JAP,,0,0,0,,論文へのリアクション?誰の? Dialogue: 3,0:17:25.33,0:17:27.07,JAP,,0,0,0,,投稿した あなたの論文に Dialogue: 3,0:17:27.07,0:17:29.66,JAP,,0,0,0,,李博士という方からメールが届いています Dialogue: 3,0:17:29.66,0:17:31.78,JAP,,0,0,0,,論文?私が? Dialogue: 3,0:17:32.07,0:17:34.24,JAP,,0,0,0,,なぜ空の瓶を冷やしてるんです? Dialogue: 3,0:17:35.29,0:17:39.11,JAP,,0,0,0,,検索 めんつゆの作り方 しょうゆと砂糖と? Dialogue: 3,0:17:39.11,0:17:40.40,JAP,,0,0,0,,みりん だし Dialogue: 3,0:17:40.40,0:17:41.74,JAP,,0,0,0,,だしか… Dialogue: 3,0:17:41.74,0:17:43.16,JAP,,0,0,0,,かつお節の作り方 Dialogue: 3,0:17:43.16,0:17:45.66,JAP,,0,0,0,,最低でも 1年ほどはかかりますが Dialogue: 3,0:17:45.66,0:17:47.21,JAP,,0,0,0,,ケチャップで代用は? Dialogue: 3,0:17:47.21,0:17:49.49,JAP,,0,0,0,,トマトのうまみ成分はグルタミン酸 Dialogue: 3,0:17:49.49,0:17:51.26,JAP,,0,0,0,,かつお節は イノシン酸です Dialogue: 3,0:17:52.06,0:17:55.23,JAP,,0,0,0,,蒸留してみるとか クロマトグラフィーとか Dialogue: 3,0:17:56.87,0:17:57.92,JAP,,0,0,0,,しまった! Dialogue: 3,0:17:58.45,0:18:00.13,JAP,,0,0,0,,あ~あちゃちゃちゃ… Dialogue: 3,0:18:00.13,0:18:01.83,JAP,,0,0,0,,60秒ゆですぎです Dialogue: 3,0:18:01.83,0:18:04.29,JAP,,0,0,0,,60秒知らせるのが遅いよ Dialogue: 3,0:18:06.75,0:18:08.40,JAP,,0,0,0,,で…なんの話だっけ? Dialogue: 3,0:18:08.40,0:18:10.93,JAP,,0,0,0,,プレプリントサーバーに投稿した あなたの論文に Dialogue: 3,0:18:10.93,0:18:12.33,JAP,,0,0,0,,リアクションがありました Dialogue: 3,0:18:12.95,0:18:14.85,JAP,,0,0,0,,論文?私の? Dialogue: 3,0:18:14.85,0:18:16.16,JAP,,0,0,0,,こちらになります Dialogue: 3,0:18:16.70,0:18:19.03,JAP,,0,0,0,,幻想生物学序説… Dialogue: 3,0:18:19.03,0:18:22.25,JAP,,0,0,0,,メイ·カミノ ペロプス·ザ·セカンド共著 Dialogue: 3,0:18:22.25,0:18:23.84,JAP,,0,0,0,,こんなの勝手に? Dialogue: 3,0:18:23.84,0:18:26.53,JAP,,0,0,0,,私の名前も入れて投稿しておきました Dialogue: 3,0:18:26.53,0:18:28.58,JAP,,0,0,0,,共同研究ってやつですね Dialogue: 3,0:18:29.00,0:18:34.34,JAP,,0,0,0,,時間逆行する幻想生物を仮定した場合の物理法則的ねじれ および Dialogue: 3,0:18:34.66,0:18:37.89,JAP,,0,0,0,,論文っていうか 科学エッセー集っていうか… Dialogue: 3,0:18:38.14,0:18:39.11,JAP,,0,0,0,,何これ? Dialogue: 3,0:18:39.11,0:18:40.88,JAP,,0,0,0,,まとめると そうなりました Dialogue: 3,0:18:40.88,0:18:43.04,JAP,,0,0,0,,整理できたので公表しました Dialogue: 3,0:18:43.59,0:18:47.97,JAP,,0,0,0,,いや…なんか すごくよく 整理されてはいるけど… Dialogue: 3,0:18:49.10,0:18:52.63,JAP,,0,0,0,,投稿後20時間で タイトルへのリアクションが32人 Dialogue: 3,0:18:52.63,0:18:53.79,JAP,,0,0,0,,ダウンロードが5人 Dialogue: 3,0:18:53.79,0:18:56.15,JAP,,0,0,0,,メールでのリアクションが 1人となっています Dialogue: 3,0:18:56.44,0:18:57.38,JAP,,0,0,0,,リアクション? Dialogue: 3,0:18:57.38,0:18:58.92,JAP,,0,0,0,,あなたの論文に対して Dialogue: 3,0:18:58.92,0:19:01.75,JAP,,0,0,0,,李博士という方から メールが届いています Dialogue: 3,0:19:01.75,0:19:04.25,JAP,,0,0,0,,東京で時間を取れないか とのことですが Dialogue: 3,0:19:04.25,0:19:05.28,JAP,,0,0,0,,誰が? Dialogue: 3,0:19:05.28,0:19:09.39,JAP,,0,0,0,,メールの李博士が あなたと会う時間を取れないかと Dialogue: 3,0:19:10.10,0:19:11.63,JAP,,0,0,0,,マイクロフィッシュ Dialogue: 3,0:19:11.63,0:19:14.04,JAP,,0,0,0,,100年もつって言われてたんだけど Dialogue: 3,0:19:14.04,0:19:16.50,JAP,,0,0,0,,ちょうど100年たっちゃったのかも Dialogue: 3,0:19:18.67,0:19:21.06,JAP,,0,0,0,,旧嗣野地区管理組織? Dialogue: 3,0:19:21.06,0:19:24.17,JAP,,0,0,0,,「ASHIHARA」 聞いたことがあるような… Dialogue: 3,0:19:24.17,0:19:28.01,JAP,,0,0,0,,葦原道幸 この施設の創設者の名前ですよ Dialogue: 3,0:19:28.01,0:19:30.19,JAP,,0,0,0,,そうなの? 詳しいね Dialogue: 3,0:19:34.86,0:19:35.82,JAP,,0,0,0,,警報装置? Dialogue: 3,0:19:36.15,0:19:38.02,JAP,,0,0,0,,かなり昔のものらしくて Dialogue: 3,0:19:38.02,0:19:40.43,JAP,,0,0,0,,なんのためのものかは分からないんですが Dialogue: 3,0:19:41.01,0:19:43.52,JAP,,0,0,0,,それが 地下の機械につながれてまして Dialogue: 3,0:19:43.52,0:19:46.40,JAP,,0,0,0,,そこに 巨大な恐竜の骨があってですね Dialogue: 3,0:19:46.60,0:19:49.38,JAP,,0,0,0,,恐竜?なんの話? Dialogue: 3,0:19:49.58,0:19:51.22,JAP,,0,0,0,,いえ ですから… Dialogue: 3,0:19:51.71,0:19:52.90,JAP,,0,0,0,,佐藤くん Dialogue: 3,0:19:53.20,0:19:53.71,JAP,,0,0,0,,はい Dialogue: 3,0:19:54.09,0:19:56.24,JAP,,0,0,0,,それ 報告書にまとめてくれる? Dialogue: 3,0:19:57.16,0:19:57.68,JAP,,0,0,0,,ええ? Dialogue: 3,0:20:01.27,0:20:03.69,JAP,,0,0,0,,地下に恐竜…の骨? Dialogue: 3,0:20:03.99,0:20:05.80,JAP,,0,0,0,,大丈夫かなあ あいつ Dialogue: 3,0:20:10.57,0:20:11.60,JAP,,0,0,0,,李博士 Dialogue: 3,0:20:11.60,0:20:13.82,JAP,,0,0,0,,専門はコンピュテーショナルケミストリー Dialogue: 3,0:20:14.12,0:20:18.04,JAP,,0,0,0,,計算化学 新しい分子をシミュレーションで探す研究 Dialogue: 3,0:20:18.23,0:20:20.60,JAP,,0,0,0,,あなたの研究と近いのでは? Dialogue: 3,0:20:20.60,0:20:24.24,JAP,,0,0,0,,李博士は あくまでも現実世界での分子のシミュレーション Dialogue: 3,0:20:24.50,0:20:29.68,JAP,,0,0,0,,超軽量 超剛性 超展延性 超柔軟性 超エネルギー効率… Dialogue: 3,0:20:29.86,0:20:32.33,JAP,,0,0,0,,いろんな性質を持つ分子を見つけてるけど Dialogue: 3,0:20:32.33,0:20:34.48,JAP,,0,0,0,,実際の合成には成功してないみたい Dialogue: 3,0:20:35.23,0:20:36.01,JAP,,0,0,0,,シヴァ? Dialogue: 3,0:20:36.01,0:20:40.76,JAP,,0,0,0,,博士は現在 合弁会社 シヴァ共同事業体に所属とあります Dialogue: 3,0:20:46.67,0:20:47.73,JAP,,0,0,0,,どうよ? Dialogue: 3,0:20:47.73,0:20:50.19,JAP,,0,0,0,,対ラドン用 特殊アンテナ搭載 Dialogue: 3,0:20:50.19,0:20:52.43,JAP,,0,0,0,,ジャイロキャノピータンデム2 Dialogue: 3,0:20:52.43,0:20:54.55,JAP,,0,0,0,,略して ジャイロZ Dialogue: 3,0:20:54.99,0:20:57.35,JAP,,0,0,0,,どういう略し方したら そうなる? Dialogue: 3,0:20:58.38,0:20:59.27,JAP,,0,0,0,,おやっさん Dialogue: 3,0:20:59.98,0:21:03.40,JAP,,0,0,0,,よう!準備はできてるみてえじゃねえか Dialogue: 3,0:21:03.69,0:21:05.48,JAP,,0,0,0,,退院はまだ先じゃあ? Dialogue: 3,0:21:05.48,0:21:09.16,JAP,,0,0,0,,バカ野郎!そんなにいつまでも寝てられっかって Dialogue: 3,0:21:11.76,0:21:15.53,JAP,,0,0,0,,昨日は やたらと深海魚が取れたって話だが Dialogue: 3,0:21:15.72,0:21:17.95,JAP,,0,0,0,,今日は1匹もかからねえ Dialogue: 3,0:21:18.48,0:21:20.77,JAP,,0,0,0,,いない魚を追いかけてるより Dialogue: 3,0:21:20.77,0:21:23.17,JAP,,0,0,0,,丘でラドンまんじゅうでも 売ってたほうが… Dialogue: 3,0:21:23.68,0:21:24.94,JAP,,0,0,0,,見たか おい Dialogue: 3,0:21:25.63,0:21:26.47,JAP,,0,0,0,,あれは? Dialogue: 3,0:21:39.40,0:21:40.36,JAP,,0,0,0,,あれは… Dialogue: 3,0:21:40.74,0:21:41.53,JAP,,0,0,0,,ラドン? Dialogue: 3,0:21:42.90,0:21:44.74,JAP,,0,0,0,,た…大変だ! Dialogue: 4,0:01:34.04,0:01:37.61,CHS,,0,0,0,,空想生物并不是胡思乱想 Dialogue: 4,0:01:37.83,0:01:39.85,CHS,,0,0,0,,事物都有它各自的道理 Dialogue: 4,0:01:40.14,0:01:41.64,CHS,,0,0,0,,空想的法则吗 Dialogue: 4,0:01:42.34,0:01:44.22,CHS,,0,0,0,,就像梦里有梦里的法则 Dialogue: 4,0:01:44.65,0:01:47.58,CHS,,0,0,0,,别的宇宙有别的宇宙的法则哟 Dialogue: 4,0:01:48.04,0:01:50.50,CHS,,0,0,0,,那如果出现了不存在法则的法则呢 Dialogue: 4,0:01:50.93,0:01:53.38,CHS,,0,0,0,,你觉得存在不可能的事物吗 Dialogue: 4,0:01:53.88,0:01:54.99,CHS,,0,0,0,,到底是有没有呀 Dialogue: 4,0:02:12.52,0:02:14.99,CHS,,0,0,0,,慢~着~ Dialogue: 4,0:02:15.73,0:02:18.44,CHS,,0,0,0,,远者听吾声 Dialogue: 4,0:02:18.44,0:02:20.76,CHS,,0,0,0,,近者观吾貌 Dialogue: 4,0:02:20.76,0:02:24.35,CHS,,0,0,0,,未报名讳 有失大方 Dialogue: 4,0:02:25.73,0:02:28.62,CHS,,0,0,0,,未知吾名者 皆听吾名 Dialogue: 4,0:02:28.98,0:02:31.57,CHS,,0,0,0,,吾乃钢之体魄 电子头脑 Dialogue: 4,0:02:31.76,0:02:34.91,CHS,,0,0,0,,可使小儿止啼无泪 亦可使小儿嚎啕大哭的 Dialogue: 4,0:02:34.91,0:02:38.48,CHS,,0,0,0,,喷射杰格是也 Dialogue: 4,0:02:38.48,0:02:41.02,CHS,,0,0,0,,你可是让我好找啊 Dialogue: 4,0:02:42.96,0:02:44.26,CHS,,0,0,0,,结 快跑 Dialogue: 4,0:02:44.26,0:02:46.58,CHS,,0,0,0,,带上那个孩子 快跑 Dialogue: 4,0:02:46.83,0:02:49.96,CHS,,0,0,0,,在此一决胜负… 啊 Dialogue: 4,0:02:52.42,0:02:56.21,CHS,,0,0,0,,我还没说完呢 好好听完啊 Dialogue: 4,0:02:56.21,0:02:57.88,CHS,,0,0,0,,等等等等 等一下 Dialogue: 4,0:02:57.88,0:02:59.09,CHS,,0,0,0,,我~打~ Dialogue: 4,0:03:00.76,0:03:01.82,CHS,,0,0,0,,你这混蛋 Dialogue: 4,0:03:02.76,0:03:04.71,CHS,,0,0,0,,看你干的好事 混蛋 Dialogue: 4,0:03:05.44,0:03:06.31,CHS,,0,0,0,,你这家伙 Dialogue: 4,0:03:06.74,0:03:09.78,CHS,,0,0,0,,啊 疼疼疼疼 Dialogue: 4,0:03:10.76,0:03:14.04,CHS,,0,0,0,,你这还真是像隔夜的情人一般无情啊 Dialogue: 4,0:03:14.29,0:03:15.87,CHS,,0,0,0,,哇啊啊 Dialogue: 4,0:03:16.51,0:03:17.37,CHS,,0,0,0,,手臂被 Dialogue: 4,0:03:19.59,0:03:24.74,CHS,,0,0,0,,就算粉身碎骨 吾也定要收了你 Dialogue: 4,0:03:28.30,0:03:31.56,CHS,,0,0,0,,呜哇 疼疼疼 Dialogue: 4,0:03:45.66,0:03:47.96,CHS,,0,0,0,,看你干的好事 啊啊 Dialogue: 4,0:03:49.33,0:03:52.71,CHS,,0,0,0,,竟敢对老夫的宝贝喷射杰格大打出手 Dialogue: 4,0:03:53.33,0:03:57.46,CHS,,0,0,0,,看老夫怎么收拾你 呜哇 Dialogue: 4,0:03:57.46,0:03:58.20,CHS,,0,0,0,,哇 Dialogue: 4,0:03:58.77,0:04:02.17,CHS,,0,0,0,,欸哟哟 Dialogue: 4,0:04:06.56,0:04:07.41,CHS,,0,0,0,,好疼 Dialogue: 4,0:04:07.41,0:04:09.74,CHS,,0,0,0,,救苦救难观世音 Dialogue: 4,0:04:09.74,0:04:12.50,CHS,,0,0,0,,临兵斗者 都是老夫在做梦 都是老夫在做梦 Dialogue: 4,0:04:12.50,0:04:14.93,CHS,,0,0,0,,此处乃雷神福地 妖魔鬼怪快离开 Dialogue: 4,0:04:27.22,0:04:28.03,CHS,,0,0,0,,结吗 Dialogue: 4,0:04:31.43,0:04:34.04,CHS,,0,0,0,,给老夫来开 你不行 Dialogue: 4,0:04:37.82,0:04:39.19,CHS,,0,0,0,,这啥呀 Dialogue: 4,0:04:39.43,0:04:40.56,CHS,,0,0,0,,这也是没办法呀 Dialogue: 4,0:04:40.74,0:04:42.52,CHS,,0,0,0,,给我 我来重新设定 Dialogue: 4,0:04:43.07,0:04:46.05,CHS,,0,0,0,,啊啊啊 住住住手 Dialogue: 4,0:04:46.45,0:04:49.82,CHS,,0,0,0,,啊啊 你在干啥 搞快点 Dialogue: 4,0:04:54.56,0:04:57.29,CHS,,0,0,0,,啊啊 你到底在干啥呀 Dialogue: 4,0:04:57.29,0:04:58.98,CHS,,0,0,0,,离重启还有70秒 Dialogue: 4,0:05:21.02,0:05:22.67,CHS,,0,0,0,,糟了 怎么办 Dialogue: 4,0:05:22.67,0:05:24.99,CHS,,0,0,0,,还有40秒 我去争取时间 Dialogue: 4,0:05:24.99,0:05:26.24,CHS,,0,0,0,,别 别做傻事 Dialogue: 4,0:05:47.87,0:05:50.45,CHS,,0,0,0,,拖20秒 是有点难呐… Dialogue: 4,0:06:07.29,0:06:08.22,CHS,,0,0,0,,老爹 Dialogue: 4,0:06:27.00,0:06:28.82,CHS,,0,0,0,,哦哦 赶上了吗 Dialogue: 4,0:06:28.82,0:06:31.78,CHS,,0,0,0,,上吧 喷射杰格 制服那家伙 Dialogue: 4,0:06:42.88,0:06:43.69,CHS,,0,0,0,,飞走了 Dialogue: 4,0:06:51.01,0:06:51.90,CHS,,0,0,0,,那是啥 Dialogue: 4,0:06:53.23,0:06:54.93,CHS,,0,0,0,,鸟吗 好大 Dialogue: 4,0:06:55.45,0:06:58.82,CHS,,0,0,0,,夏日祭上用的什么吧 看起来不像呐 Dialogue: 4,0:06:59.90,0:07:00.90,CHS,,0,0,0,,翼龙 Dialogue: 4,0:07:05.36,0:07:08.42,CHS,,0,0,0,,太狡猾了 给老子下来 Dialogue: 4,0:07:17.84,0:07:18.96,CHS,,0,0,0,,这个声音 Dialogue: 4,0:07:47.52,0:07:48.35,CHS,,0,0,0,,好烫 Dialogue: 4,0:07:48.95,0:07:50.68,CHS,,0,0,0,,当心 注意被烫伤 Dialogue: 4,0:07:50.85,0:07:52.71,CHS,,0,0,0,,还是不要碰比较好吧 Dialogue: 4,0:07:52.94,0:07:54.33,CHS,,0,0,0,,死了吗 Dialogue: 4,0:07:54.33,0:07:55.35,CHS,,0,0,0,,好烫 Dialogue: 4,0:08:11.55,0:08:12.49,CHS,,0,0,0,,我去看看 Dialogue: 4,0:08:13.41,0:08:14.35,CHS,,0,0,0,,马上就回来 Dialogue: 4,0:08:14.95,0:08:15.58,CHS,,0,0,0,,等一下 Dialogue: 4,0:08:16.18,0:08:18.93,CHS,,0,0,0,,不好意思 借过一下 不好意思 Dialogue: 4,0:08:17.71,0:08:19.35,CHS-UP,,0,0,0,,到底要老夫说几次才懂 Dialogue: 4,0:08:19.35,0:08:21.40,CHS,,0,0,0,,老夫没事 Dialogue: 4,0:08:21.61,0:08:23.56,CHS,,0,0,0,,哪里都没问题 Dialogue: 4,0:08:23.56,0:08:25.56,CHS,,0,0,0,,要带老夫去哪里 喂喂 Dialogue: 4,0:08:25.56,0:08:27.23,CHS,,0,0,0,,喂 你在听吗 Dialogue: 4,0:08:28.29,0:08:28.87,CHS,,0,0,0,,结 Dialogue: 4,0:08:29.49,0:08:30.24,CHS,,0,0,0,,站住 Dialogue: 4,0:08:31.43,0:08:32.44,CHS,,0,0,0,,我是有关人员 Dialogue: 4,0:08:34.98,0:08:35.56,CHS,,0,0,0,,结 Dialogue: 4,0:08:36.87,0:08:37.71,CHS,,0,0,0,,老爹怎么样了 Dialogue: 4,0:08:38.15,0:08:42.11,CHS,,0,0,0,,骨头虽然折了几根 但是看起来好像没啥问题 Dialogue: 4,0:08:47.46,0:08:48.95,CHS,,0,0,0,,那是个啥 Dialogue: 4,0:08:49.19,0:08:50.20,CHS,,0,0,0,,你觉得呢 Dialogue: 4,0:09:02.55,0:09:03.92,CHS,,0,0,0,,不 不好意思 Dialogue: 4,0:09:15.35,0:09:16.98,CHS,,0,0,0,,突然出现在夏日祭的会场中的 Dialogue: 4,0:09:16.98,0:09:19.95,CHS,,0,0,0,,谜之生物被运送到了当地的逃尾大学 Dialogue: 4,0:09:19.95,0:09:24.36,CHS,,0,0,0,,这究竟是已经灭绝的翼龙中的最后一只 还是有其他翼龙幸存 Dialogue: 4,0:09:24.56,0:09:27.46,CHS,,0,0,0,,专家认为这是风神翼龙 Dialogue: 4,0:09:27.46,0:09:29.56,CHS,,0,0,0,,真的是恐龙吗 Dialogue: 4,0:09:30.17,0:09:31.96,CHS,,0,0,0,,会不会是谁养的逃出来了 Dialogue: 4,0:09:31.96,0:09:33.96,CHS,,0,0,0,,听说小武没来得及跑 Dialogue: 4,0:09:33.96,0:09:36.15,CHS,,0,0,0,,突然飞过来 真的就在一瞬间 Dialogue: 4,0:09:35.97,0:09:37.97,CHS,,0,0,0,,究其原因 到底是从哪里出现的呢 Dialogue: 4,0:09:37.97,0:09:39.97,CHS,,0,0,0,,关于突然死亡的问题 Dialogue: 4,0:09:39.97,0:09:41.60,CHS,,0,0,0,,有可能是休克致死 Dialogue: 4,0:09:41.60,0:09:43.63,CHS,,0,0,0,,没办法对他进行保护吗 Dialogue: 4,0:09:43.63,0:09:46.48,CHS,,0,0,0,,如果或者的话 对人类来说 是十分珍贵的样本 Dialogue: 4,0:09:46.48,0:09:49.23,CHS,,0,0,0,,可以的话还是想捕捉活的呀 Dialogue: 4,0:09:49.23,0:09:52.98,CHS,,0,0,0,,门外汉破坏重要证据的操作虽然已是家常便饭 Dialogue: 4,0:09:52.98,0:09:57.99,CHS,,0,0,0,,操纵机器人的男子 在当地经营电器店的同时在几年前开始研发机器人… Dialogue: 4,0:09:57.99,0:09:59.99,CHS,,0,0,0,,关于他救了小孩子这件事… Dialogue: 4,0:09:59.99,0:10:00.99,CHS,,0,0,0,,正当防卫 Dialogue: 4,0:10:00.99,0:10:03.03,CHS,,0,0,0,,是武器吧 好像还是个人所有 Dialogue: 4,0:10:03.03,0:10:05.00,CHS,,0,0,0,,应该乖乖等警察出动才对 Dialogue: 4,0:10:05.00,0:10:06.70,CHS,,0,0,0,,我们现在在大泷工厂前 Dialogue: 4,0:10:06.70,0:10:10.00,CHS,,0,0,0,,卷闸门紧闭 里面的情况… Dialogue: 4,0:10:10.37,0:10:14.18,CHS,,0,0,0,,自我检测程序有1345处出现问题 Dialogue: 4,0:10:14.18,0:10:16.25,CHS,,0,0,0,,主体框架倾斜了7% Dialogue: 4,0:10:16.25,0:10:19.01,CHS,,0,0,0,,马达烧了12个 还有8个数值异常 Dialogue: 4,0:10:19.01,0:10:21.56,CHS,,0,0,0,,舱门 右臂需要替换 Dialogue: 4,0:10:21.56,0:10:23.51,CHS,,0,0,0,,电池看起来也没用了 Dialogue: 4,0:10:23.70,0:10:27.29,CHS,,0,0,0,,虽说损伤严重 还是佩服它撑住了呀 Dialogue: 4,0:10:27.29,0:10:28.52,CHS,,0,0,0,,是大放光彩呐 Dialogue: 4,0:10:28.74,0:10:30.18,CHS,,0,0,0,,现在问题是 Dialogue: 4,0:10:30.34,0:10:34.73,CHS,,0,0,0,,刚刚送到的3台工作用机器人 这周末就要组装完 Dialogue: 4,0:10:34.73,0:10:36.36,CHS,,0,0,0,,太难顶了 Dialogue: 4,0:10:36.36,0:10:38.80,CHS,,0,0,0,,老爹不在的话 十天才能弄完吧 Dialogue: 4,0:10:39.55,0:10:41.80,CHS,,0,0,0,,只能把修理喷射杰格的事延后了吗 Dialogue: 4,0:10:41.80,0:10:43.38,CHS,,0,0,0,,那个先放着不管就行了 Dialogue: 4,0:10:43.38,0:10:45.93,CHS,,0,0,0,,赶紧把下次战斗需要的东西准备好 Dialogue: 4,0:10:46.54,0:10:47.41,CHS,,0,0,0,,里美姐 Dialogue: 4,0:10:47.71,0:10:49.87,CHS,,0,0,0,,老爹怎么样了 Dialogue: 4,0:10:49.87,0:10:52.44,CHS,,0,0,0,,精神的不得了 下周就可以出院了 Dialogue: 4,0:10:52.74,0:10:56.06,CHS,,0,0,0,,就他那个样子 在出院前可能就会被医院撵出来 Dialogue: 4,0:10:56.22,0:10:58.33,CHS,,0,0,0,,比起这个 他说让你们看看这个 Dialogue: 4,0:10:58.33,0:10:59.58,CHS,,0,0,0,,这是啥 Dialogue: 4,0:10:59.80,0:11:02.77,CHS,,0,0,0,,这个飞着的东西 好像是传说中的翼龙 Dialogue: 4,0:11:02.77,0:11:04.25,CHS,,0,0,0,,那些家伙还会再来 Dialogue: 4,0:11:04.25,0:11:07.64,CHS,,0,0,0,,就像这画上描绘的一样 绝对不止一只 Dialogue: 4,0:11:07.64,0:11:09.22,CHS,,0,0,0,,下次就是成群地来了 Dialogue: 4,0:11:09.22,0:11:12.06,CHS,,0,0,0,,在它们出现之前 得把喷射杰格修好 Dialogue: 4,0:11:12.29,0:11:14.50,CHS,,0,0,0,,翼龙 像吗 Dialogue: 4,0:11:14.69,0:11:17.51,CHS,,0,0,0,,车站前的祭典装饰上 有和这个一样的画诶 Dialogue: 4,0:11:17.90,0:11:18.88,CHS,,0,0,0,,「古史罗」图 Dialogue: 4,0:11:19.17,0:11:21.23,CHS,,0,0,0,,是「哥斯拉」图啦 Dialogue: 4,0:11:21.23,0:11:24.04,CHS,,0,0,0,,是这一带以前就有的传说吧 Dialogue: 4,0:11:24.37,0:11:29.04,CHS,,0,0,0,,海被染成红色的时候 终末之兽就会出现 Dialogue: 4,0:11:29.04,0:11:31.71,CHS,,0,0,0,,终末 不是圣书里的设定吗 Dialogue: 4,0:11:31.87,0:11:33.97,CHS,,0,0,0,,红色的海 是赤潮吗 Dialogue: 4,0:11:34.32,0:11:36.29,CHS,,0,0,0,,正中间这个是 鲸鱼吗 Dialogue: 4,0:11:36.90,0:11:38.60,CHS,,0,0,0,,怎么样 你们信吗 Dialogue: 4,0:11:38.60,0:11:41.88,CHS,,0,0,0,,老爹的预感 一直都挺准的 Dialogue: 4,0:11:42.23,0:11:46.29,CHS,,0,0,0,,但是 就算要修理喷射杰格 必要的零件也要下周才能送到 Dialogue: 4,0:11:46.29,0:11:47.71,CHS,,0,0,0,,即便是修理好了 Dialogue: 4,0:11:47.71,0:11:50.24,CHS,,0,0,0,,像这样成群来袭的话 也束手无策吧 Dialogue: 4,0:11:50.64,0:11:52.29,CHS,,0,0,0,,既然如此 我这里有一个情报 Dialogue: 4,0:11:57.15,0:11:58.70,CHS,,0,0,0,,那家伙的叫声吗 Dialogue: 4,0:11:58.99,0:12:00.89,CHS,,0,0,0,,被喷射杰格录下来了 Dialogue: 4,0:12:01.25,0:12:02.43,CHS,,0,0,0,,还有这个 Dialogue: 4,0:12:06.34,0:12:08.41,CHS,,0,0,0,,那家伙发出的电波吗 Dialogue: 4,0:12:08.69,0:12:11.49,CHS,,0,0,0,,我们在鬼屋收到的也是这个 Dialogue: 4,0:12:11.71,0:12:14.02,CHS,,0,0,0,,叫声和电波是同时发出的 Dialogue: 4,0:12:14.02,0:12:17.67,CHS,,0,0,0,,还有 被这家伙破坏的霓虹灯广告牌也发出了高频率电波 Dialogue: 4,0:12:17.67,0:12:20.58,CHS,,0,0,0,,也就是说它是被电波吸引后飞过来的吗 Dialogue: 4,0:12:20.74,0:12:23.08,CHS,,0,0,0,,既然是通过电波交流的生物 Dialogue: 4,0:12:23.08,0:12:24.26,CHS,,0,0,0,,调查电波 Dialogue: 4,0:12:24.26,0:12:26.98,CHS,,0,0,0,,也许能做出引它们出来的信号 Dialogue: 4,0:12:26.98,0:12:28.17,CHS,,0,0,0,,原来如此 Dialogue: 4,0:12:28.43,0:12:31.55,CHS,,0,0,0,,但是 把它们引来以后要怎么办呢 Dialogue: 4,0:12:32.20,0:12:33.45,CHS,,0,0,0,,这个嘛 Dialogue: 4,0:12:33.45,0:12:35.73,CHS,,0,0,0,,吹着口哨和他们一起跳进海里之类的吧 Dialogue: 4,0:12:37.22,0:12:41.72,CHS,,0,0,0,,我第一次来这里的时候 前前任所长给我看了那具骸骨 Dialogue: 4,0:12:41.72,0:12:46.78,CHS,,0,0,0,,那个所长 也是被他前任的所长带去看的 Dialogue: 4,0:12:46.78,0:12:49.80,CHS,,0,0,0,,毕竟后继人也不是那么好找 Dialogue: 4,0:12:51.70,0:12:53.73,CHS,,0,0,0,,是不是经常听到这样故事 Dialogue: 4,0:12:53.73,0:12:55.42,CHS,,0,0,0,,就像都市传说一样 Dialogue: 4,0:12:55.42,0:12:59.57,CHS,,0,0,0,,类似「一直藏在寺院里的河童木乃伊」之类的 Dialogue: 4,0:12:59.57,0:13:00.99,CHS,,0,0,0,,但是就这样放着不管吗 Dialogue: 4,0:13:01.18,0:13:03.51,CHS,,0,0,0,,还是调查一下比较好吧 那个骨头 Dialogue: 4,0:13:03.51,0:13:07.40,CHS,,0,0,0,,佐藤呐 我们的工作是 观测电波 Dialogue: 4,0:13:07.40,0:13:09.39,CHS,,0,0,0,,恐龙骨头什么的超纲了 Dialogue: 4,0:13:09.39,0:13:14.05,CHS,,0,0,0,,而且如果贸然对外公开这里有那样子的东西的话… Dialogue: 4,0:13:20.52,0:13:23.02,CHS,,0,0,0,,进行观测的三个星期以来 展开了史无前例规模的… Dialogue: 4,0:13:23.02,0:13:24.73,CHS,,0,0,0,,既然这么在意的话 Dialogue: 4,0:13:27.41,0:13:29.16,CHS,,0,0,0,,密集书架资料库 Dialogue: 4,0:13:29.38,0:13:32.10,CHS,,0,0,0,,要是知道了什么 能告诉我一声吗 Dialogue: 4,0:13:39.96,0:13:42.00,CHS,,0,0,0,,1970年 Dialogue: 4,0:13:53.02,0:13:56.15,CHS,,0,0,0,,象征「恐怖的蜥蜴」的「恐龙」一词 Dialogue: 4,0:13:56.15,0:14:00.21,CHS,,0,0,0,,是1841年 理查德·欧文为其命名 Dialogue: 4,0:13:57.02,0:14:00.54,CHS-UP,,0,0,0,,那样的体型居然有那样强大的运动能力 真是令人震惊 Dialogue: 4,0:14:00.54,0:14:01.58,CHS,,0,0,0,,我回来啦 Dialogue: 4,0:14:02.23,0:14:04.94,CHS,,0,0,0,,你想要的资料我已经找到了 Dialogue: 4,0:14:05.45,0:14:07.41,CHS,,0,0,0,,很能干嘛 Dialogue: 4,0:14:07.41,0:14:09.72,CHS,,0,0,0,,因为如果被你卸载的话 我很为难的 Dialogue: 4,0:14:09.72,0:14:10.82,CHS,,0,0,0,,为难 Dialogue: 4,0:14:10.82,0:14:14.51,CHS,,0,0,0,,我的个体特性已经和这台电脑融合了 Dialogue: 4,0:14:14.76,0:14:16.55,CHS,,0,0,0,,你不就是个数据构造吗 Dialogue: 4,0:14:16.84,0:14:17.58,CHS,,0,0,0,,你如果在 Dialogue: 4,0:14:17.58,0:14:20.99,CHS,,0,0,0,,某天早上醒来发现自己变成大虫子 你会怎么想 Dialogue: 4,0:14:21.00,0:14:22.43,CHS,,0,0,0,,格里高尔·萨姆沙? Dialogue: 4,0:14:22.43,0:14:25.67,CHS,,0,0,0,,就是你仍旧是你 但不是那个熟悉的你意思 Dialogue: 4,0:14:26.63,0:14:27.59,CHS,,0,0,0,,这张图是 Dialogue: 4,0:14:27.59,0:14:30.21,CHS,,0,0,0,,因为从图43到图65 Dialogue: 4,0:14:30.21,0:14:32.19,CHS,,0,0,0,,没有发现一致的相关数据 Dialogue: 4,0:14:32.19,0:14:33.97,CHS,,0,0,0,,我就参考这个电脑里 Dialogue: 4,0:14:33.97,0:14:37.79,CHS,,0,0,0,,你所写的「高维空间内的飞行生物」相关的研究笔记 Dialogue: 4,0:14:37.79,0:14:39.60,CHS,,0,0,0,,进行类推之后行检索了一下 Dialogue: 4,0:14:39.60,0:14:41.92,CHS,,0,0,0,,你看了吗 我的笔记 Dialogue: 4,0:14:41.92,0:14:44.69,CHS,,0,0,0,,我对你的研究很感兴趣 Dialogue: 4,0:14:44.69,0:14:46.33,CHS,,0,0,0,,不公开发表吗 Dialogue: 4,0:14:46.33,0:14:49.57,CHS,,0,0,0,,因为还没有归纳总结啦 乱七八糟的 Dialogue: 4,0:14:49.57,0:14:51.53,CHS,,0,0,0,,那就整理出来去公开发表吧 Dialogue: 4,0:14:52.35,0:14:54.00,CHS,,0,0,0,,如果能整合好的话 Dialogue: 4,0:14:54.58,0:14:56.35,CHS,,0,0,0,,了解了 Dialogue: 4,0:15:00.01,0:15:02.00,CHS,,0,0,0,,30亿哟 Dialogue: 4,0:15:02.51,0:15:03.15,CHS,,0,0,0,,什么 Dialogue: 4,0:15:03.15,0:15:04.87,CHS,,0,0,0,,那个翼龙的遗体啦 Dialogue: 4,0:15:04.87,0:15:09.52,CHS,,0,0,0,,不知道是哪儿的博物馆在询问 打算花30亿购买 Dialogue: 4,0:15:09.52,0:15:14.06,CHS,,0,0,0,,这都能卖30亿 那我们地下的那些骨头要值多少钱啊 Dialogue: 4,0:15:15.20,0:15:16.92,CHS,,0,0,0,,真让人怀念啊 Dialogue: 4,0:15:16.92,0:15:18.14,CHS,,0,0,0,,什么 这个吗 Dialogue: 4,0:15:18.14,0:15:20.33,CHS,,0,0,0,,你知道微缩胶片吗 Dialogue: 4,0:15:20.33,0:15:23.40,CHS,,0,0,0,,在哪里来着呐 能读取这个的装置 Dialogue: 4,0:15:23.40,0:15:24.42,CHS,,0,0,0,,我去找找看 Dialogue: 4,0:15:26.18,0:15:28.22,CHS,,0,0,0,,对了 是什么样的机器啊 Dialogue: 4,0:15:28.70,0:15:30.07,CHS,,0,0,0,,这是 OHP Dialogue: 4,0:15:30.07,0:15:31.76,CHS,,0,0,0,,透镜式投影仪 Dialogue: 4,0:15:31.98,0:15:35.07,CHS,,0,0,0,,5英寸磁盘驱动器和 8英寸磁盘驱动器 Dialogue: 4,0:15:35.07,0:15:38.08,CHS,,0,0,0,,不是长这样子的啦 是一个更像电脑的机器 Dialogue: 4,0:15:38.41,0:15:40.85,CHS,,0,0,0,,有了 微缩胶片阅览器 Dialogue: 4,0:15:42.16,0:15:45.30,CHS,,0,0,0,,变成两只了哟 30亿 Dialogue: 4,0:15:46.67,0:15:48.67,CHS,,0,0,0,,发现了新的翼龙遗体 Dialogue: 4,0:15:48.67,0:15:51.84,CHS,,0,0,0,,距离车站前20千米的沙滩 这里出现了第二只… Dialogue: 4,0:15:51.84,0:15:54.39,CHS,,0,0,0,,新发现3只 总计共发现了4只 Dialogue: 4,0:15:54.39,0:15:56.89,CHS,,0,0,0,,后续又新发现了4只 现在共有8只… Dialogue: 4,0:15:56.89,0:15:59.48,CHS,,0,0,0,,现在仍然有翼龙在天上飞的可能性 Dialogue: 4,0:15:59.48,0:16:00.89,CHS,,0,0,0,,它们可能会对人发起袭击 Dialogue: 4,0:16:00.89,0:16:03.16,CHS,,0,0,0,,不知是要捕捉翼龙还是什么原因 Dialogue: 4,0:16:03.37,0:16:04.98,CHS,,0,0,0,,人群突然蜂拥而至 街上人声鼎沸 Dialogue: 4,0:16:04.98,0:16:07.01,CHS,,0,0,0,,我想抓一只来养 Dialogue: 4,0:16:07.01,0:16:08.24,CHS,,0,0,0,,没看到吗 Dialogue: 4,0:16:08.60,0:16:10.18,CHS,,0,0,0,,再播放一次 Dialogue: 4,0:16:10.44,0:16:11.59,CHS,,0,0,0,,就是这里 Dialogue: 4,0:16:11.59,0:16:15.08,CHS,,0,0,0,,可以看到路灯就像是附和它的叫声一样 忽明忽暗 Dialogue: 4,0:16:15.41,0:16:18.92,CHS,,0,0,0,,我认为可能是因为翼龙在发出电波 Dialogue: 4,0:16:19.10,0:16:21.91,CHS,,0,0,0,,存在可以发出电波的生物吗 Dialogue: 4,0:16:21.91,0:16:24.26,CHS,,0,0,0,,我们能看到的层状组织 Dialogue: 4,0:16:24.26,0:16:28.08,CHS,,0,0,0,,这和电鳗身上发现的放电器官是相似的 Dialogue: 4,0:16:28.08,0:16:31.39,CHS,,0,0,0,,据说胃里并没有找到消化物 Dialogue: 4,0:16:31.39,0:16:33.24,CHS,,0,0,0,,也就是说它是饿死的吗 Dialogue: 4,0:16:33.24,0:16:36.47,CHS,,0,0,0,,正确的说法应该是 还没有找到对应胃的器官 Dialogue: 4,0:16:36.47,0:16:41.02,CHS,,0,0,0,,调查委员会 正在已知的动物的DNA里查找和翼龙相似的比例 Dialogue: 4,0:16:41.02,0:16:43.84,CHS,,0,0,0,,没有发现同源框基因 Dialogue: 4,0:16:43.84,0:16:48.22,CHS,,0,0,0,,同源框是地球上的很多生物都拥有共同点 Dialogue: 4,0:16:48.22,0:16:51.61,CHS,,0,0,0,,据说在组织里发现了放射性物质氡 Dialogue: 4,0:16:51.61,0:16:52.86,CHS,,0,0,0,,放射性物质 Dialogue: 4,0:16:52.86,0:16:54.77,CHS,,0,0,0,,对人体直接造成的损害程度… Dialogue: 4,0:16:54.77,0:16:56.49,CHS,,0,0,0,,听说不是已知生物 Dialogue: 4,0:16:56.49,0:17:00.12,CHS,,0,0,0,,「怪兽」一词源自日本古词 意指奇形怪状的野兽 Dialogue: 4,0:17:00.12,0:17:02.47,CHS,,0,0,0,,也就说 是电波怪兽吗 Dialogue: 4,0:17:02.47,0:17:03.86,CHS,,0,0,0,,电波怪兽拉顿 Dialogue: 4,0:17:03.86,0:17:06.71,CHS,,0,0,0,,拉顿 拉顿 电波怪兽 Dialogue: 4,0:17:06.71,0:17:09.77,CHS,,0,0,0,,拉顿 拉顿 电波怪兽 Dialogue: 4,0:17:09.77,0:17:11.63,CHS,,0,0,0,,拉顿 拉顿 Dialogue: 4,0:17:12.19,0:17:14.51,CHS,,0,0,0,,电波怪兽 拉顿 Dialogue: 4,0:17:23.13,0:17:25.33,CHS,,0,0,0,,论文的回信 谁的 Dialogue: 4,0:17:25.33,0:17:27.07,CHS,,0,0,0,,对你投稿的论文 Dialogue: 4,0:17:27.07,0:17:29.66,CHS,,0,0,0,,有一位叫李博士的人发来了邮件 Dialogue: 4,0:17:29.66,0:17:31.78,CHS,,0,0,0,,论文 我的吗 Dialogue: 4,0:17:32.07,0:17:34.24,CHS,,0,0,0,,为什么要把空瓶子冰起来呢 Dialogue: 4,0:17:35.29,0:17:39.11,CHS,,0,0,0,,搜索 面汁的制作方法 酱油 砂糖和什么 Dialogue: 4,0:17:39.11,0:17:40.40,CHS,,0,0,0,,味淋 鲣鱼高汤 Dialogue: 4,0:17:40.40,0:17:41.74,CHS,,0,0,0,,鲣鱼高汤吗 Dialogue: 4,0:17:41.74,0:17:43.16,CHS,,0,0,0,,搜索鲣鱼花的制作方法 Dialogue: 4,0:17:43.16,0:17:45.66,CHS,,0,0,0,,最少也要花1年左右的时间 Dialogue: 4,0:17:45.66,0:17:47.21,CHS,,0,0,0,,用番茄酱可以代替吗 Dialogue: 4,0:17:47.21,0:17:49.49,CHS,,0,0,0,,番茄的风味来自于谷氨酸 Dialogue: 4,0:17:49.49,0:17:51.26,CHS,,0,0,0,,鲣鱼花则来自于聚肌苷酸 Dialogue: 4,0:17:52.06,0:17:55.23,CHS,,0,0,0,,可以试着用蒸馏或者色谱法制作吧 Dialogue: 4,0:17:56.87,0:17:57.92,CHS,,0,0,0,,完了 Dialogue: 4,0:17:58.45,0:18:00.13,CHS,,0,0,0,,啊 烫烫烫烫 Dialogue: 4,0:18:00.13,0:18:01.83,CHS,,0,0,0,,多煮了60秒 Dialogue: 4,0:18:01.83,0:18:04.29,CHS,,0,0,0,,60秒才通知我也太慢吧 Dialogue: 4,0:18:06.75,0:18:08.40,CHS,,0,0,0,,话说 刚刚在聊啥 Dialogue: 4,0:18:08.40,0:18:10.93,CHS,,0,0,0,,我投在网站上的论文初稿有人回信了 Dialogue: 4,0:18:10.93,0:18:12.33,CHS,,0,0,0,,是你的论文哟 Dialogue: 4,0:18:12.95,0:18:14.85,CHS,,0,0,0,,论文 我的吗 Dialogue: 4,0:18:14.85,0:18:16.16,CHS,,0,0,0,,请看这个 Dialogue: 4,0:18:16.70,0:18:19.03,CHS,,0,0,0,,幻想生物学绪论 Dialogue: 4,0:18:19.03,0:18:22.25,CHS,,0,0,0,,铭·神野及佩罗二世合著 Dialogue: 4,0:18:22.25,0:18:23.84,CHS,,0,0,0,,这么自作主张的吗 Dialogue: 4,0:18:23.84,0:18:26.53,CHS,,0,0,0,,带着我的名字一起投出去了 Dialogue: 4,0:18:26.53,0:18:28.58,CHS,,0,0,0,,就是所谓的共同研究 Dialogue: 4,0:18:29.00,0:18:34.34,CHS,,0,0,0,,假设存在使时间倒流的幻想生物时的物理法则上的交错 以及 Dialogue: 4,0:18:34.66,0:18:37.89,CHS,,0,0,0,,这该说是论文还是科学随笔集好呢 Dialogue: 4,0:18:38.14,0:18:39.11,CHS,,0,0,0,,这是啥 Dialogue: 4,0:18:39.11,0:18:40.88,CHS,,0,0,0,,整理起来就变成这样子了 Dialogue: 4,0:18:40.88,0:18:43.04,CHS,,0,0,0,,整理好之后基于发表了 Dialogue: 4,0:18:43.59,0:18:47.97,CHS,,0,0,0,,不是 怎么感觉 可以说是整理的近乎完美 Dialogue: 4,0:18:49.10,0:18:52.63,CHS,,0,0,0,,发表后20小时里面 有32人查看了标题 Dialogue: 4,0:18:52.63,0:18:53.79,CHS,,0,0,0,,有5人下载 Dialogue: 4,0:18:53.79,0:18:56.15,CHS,,0,0,0,,邮件回信的为1人 Dialogue: 4,0:18:56.44,0:18:57.38,CHS,,0,0,0,,回信 Dialogue: 4,0:18:57.38,0:18:58.92,CHS,,0,0,0,,有一位叫李博士的人 Dialogue: 4,0:18:58.92,0:19:01.75,CHS,,0,0,0,,有关于你的论文进行了回信 Dialogue: 4,0:19:01.75,0:19:04.25,CHS,,0,0,0,,有关是否又是有时间在东京见面的事情 Dialogue: 4,0:19:04.25,0:19:05.28,CHS,,0,0,0,,和谁 Dialogue: 4,0:19:05.28,0:19:09.39,CHS,,0,0,0,,发邮件的李博士 问你有没有时间见面 Dialogue: 4,0:19:10.10,0:19:11.63,CHS,,0,0,0,,微缩胶片 Dialogue: 4,0:19:11.63,0:19:14.04,CHS,,0,0,0,,据说可以保存100年 Dialogue: 4,0:19:14.04,0:19:16.50,CHS,,0,0,0,,但是好像正好超了100年 Dialogue: 4,0:19:18.67,0:19:21.06,CHS,,0,0,0,,旧嗣野地区管理组织 Dialogue: 4,0:19:21.06,0:19:24.17,CHS,,0,0,0,,「苇原」好像有听见过 Dialogue: 4,0:19:24.17,0:19:28.01,CHS,,0,0,0,,苇原道幸 这座设施的创始人的名字哟 Dialogue: 4,0:19:28.01,0:19:30.19,CHS,,0,0,0,,这样子的吗 懂得真多呀 Dialogue: 4,0:19:34.86,0:19:35.82,CHS,,0,0,0,,报警装置 Dialogue: 4,0:19:36.15,0:19:38.02,CHS,,0,0,0,,看起来像是很久以前的东西了 Dialogue: 4,0:19:38.02,0:19:40.43,CHS,,0,0,0,,虽然不知道是为了什么而建的 Dialogue: 4,0:19:41.01,0:19:43.52,CHS,,0,0,0,,但是于地下的机器相连 Dialogue: 4,0:19:43.52,0:19:46.40,CHS,,0,0,0,,而且还有巨大的恐龙的骨头呢 Dialogue: 4,0:19:46.60,0:19:49.38,CHS,,0,0,0,,恐龙 你在说什么 Dialogue: 4,0:19:49.58,0:19:51.22,CHS,,0,0,0,,就是说 Dialogue: 4,0:19:51.71,0:19:52.90,CHS,,0,0,0,,佐藤 Dialogue: 4,0:19:53.20,0:19:53.71,CHS,,0,0,0,,是 Dialogue: 4,0:19:54.09,0:19:56.24,CHS,,0,0,0,,你说的那个 能写成报告提交上来吗 Dialogue: 4,0:19:57.16,0:19:57.68,CHS,,0,0,0,,啊 Dialogue: 4,0:20:01.27,0:20:03.69,CHS,,0,0,0,,地下有恐龙的骨头 Dialogue: 4,0:20:03.99,0:20:05.80,CHS,,0,0,0,,那家伙 没毛病吧 Dialogue: 4,0:20:10.57,0:20:11.60,CHS,,0,0,0,,李博士 Dialogue: 4,0:20:11.60,0:20:13.82,CHS,,0,0,0,,专业是computational chemistry Dialogue: 4,0:20:14.12,0:20:18.04,CHS,,0,0,0,,计算化学 用模拟的方式寻找新分子的研究 Dialogue: 4,0:20:18.23,0:20:20.60,CHS,,0,0,0,,和你的研究关系近吗 Dialogue: 4,0:20:20.60,0:20:24.24,CHS,,0,0,0,,李博士说到底也只是模拟现实世界的分子 Dialogue: 4,0:20:24.50,0:20:29.68,CHS,,0,0,0,,虽然发现了拥有超轻 超硬 超延展性 超柔软性 超能效之类 Dialogue: 4,0:20:29.86,0:20:32.33,CHS,,0,0,0,,许多性质的分子 但是 Dialogue: 4,0:20:32.33,0:20:34.48,CHS,,0,0,0,,好像还没有正式成功合成过 Dialogue: 4,0:20:35.23,0:20:36.01,CHS,,0,0,0,,希瓦 Dialogue: 4,0:20:36.01,0:20:40.76,CHS,,0,0,0,,博士现在就职于合资企业 希瓦企业联盟 Dialogue: 4,0:20:46.67,0:20:47.73,CHS,,0,0,0,,怎么样 Dialogue: 4,0:20:47.73,0:20:50.19,CHS,,0,0,0,,搭载对拉顿特殊天线的 Dialogue: 4,0:20:50.19,0:20:52.43,CHS,,0,0,0,,杰罗顶篷双人踏板车2号 Dialogue: 4,0:20:52.43,0:20:54.55,CHS,,0,0,0,,简称 杰罗Z Dialogue: 4,0:20:54.99,0:20:57.35,CHS,,0,0,0,,怎么省才会变成这个名字 Dialogue: 4,0:20:58.38,0:20:59.27,CHS,,0,0,0,,老爹 Dialogue: 4,0:20:59.98,0:21:03.40,CHS,,0,0,0,,哟 这看起来准备好了嘛 Dialogue: 4,0:21:03.69,0:21:05.48,CHS,,0,0,0,,离出院不是还早吗 Dialogue: 4,0:21:05.48,0:21:09.16,CHS,,0,0,0,,笨蛋 怎么可能一直躺得牢 Dialogue: 4,0:21:11.76,0:21:15.53,CHS,,0,0,0,,昨天 还说神奇的捕到了深海鱼 Dialogue: 4,0:21:15.72,0:21:17.95,CHS,,0,0,0,,今天是一条鱼都没有呐 Dialogue: 4,0:21:18.48,0:21:20.77,CHS,,0,0,0,,与其追着捕不到的鱼 Dialogue: 4,0:21:20.77,0:21:23.17,CHS,,0,0,0,,还不如在山包上卖拉顿包子来得… Dialogue: 4,0:21:23.68,0:21:24.94,CHS,,0,0,0,,看到了吗 快看 Dialogue: 4,0:21:25.63,0:21:26.47,CHS,,0,0,0,,那是 Dialogue: 4,0:21:39.40,0:21:40.36,CHS,,0,0,0,,那是… Dialogue: 4,0:21:40.74,0:21:41.53,CHS,,0,0,0,,拉顿 Dialogue: 4,0:21:42.90,0:21:44.74,CHS,,0,0,0,,出 出事了 Dialogue: 0,0:22:07.80,0:22:10.39,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}君の声で目が覚めて Dialogue: 0,0:22:10.46,0:22:13.17,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}視界に色がついたんだ Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:16.04,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}同じような毎日の中に Dialogue: 0,0:22:16.40,0:22:19.11,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}好奇心の色を知った Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:24.41,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}この気持ちが独りでに育っていくのだとしたら Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:27.24,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}いずれ青い果実のように Dialogue: 0,0:22:27.50,0:22:30.27,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}自重で落下していくのかな Dialogue: 0,0:22:31.20,0:22:39.31,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}なんにも知らない 君のことでも Dialogue: 0,0:22:42.38,0:22:46.22,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}夢見て居させて Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:52.18,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}今は今しかないけれど Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:56.94,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}手のひら熱がそのまま Dialogue: 0,0:22:58.67,0:23:03.99,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}高鳴る思いが開き出してる Dialogue: 0,0:23:04.24,0:23:07.97,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}知りたいもっとこのまま Dialogue: 0,0:23:09.96,0:23:15.71,ED-JP,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}鼓動のリズムが止まらない 止まらない Dialogue: 0,0:22:07.80,0:22:10.39,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}在你的声音中我苏醒过来 Dialogue: 0,0:22:10.46,0:22:13.17,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}眼中浮现出色彩 Dialogue: 0,0:22:13.39,0:22:16.04,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}在千篇一律的日子里 Dialogue: 0,0:22:16.40,0:22:19.11,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}我知晓了好奇心的颜色 Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:24.41,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}如果这份情感是独自成长起来的话 Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:27.24,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}是否会像青涩的果实一样 Dialogue: 0,0:22:27.50,0:22:30.27,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}有一天因为重力而落下 Dialogue: 0,0:22:31.20,0:22:39.31,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}尽管对你毫无了解 Dialogue: 0,0:22:42.38,0:22:46.22,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}但还是请让我梦见你 Dialogue: 0,0:22:46.48,0:22:52.18,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}虽然只有现在这一刻 Dialogue: 0,0:22:52.98,0:22:56.94,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}趁着手掌中还有温度 Dialogue: 0,0:22:58.67,0:23:03.99,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}大声喊出我的想法 Dialogue: 0,0:23:04.24,0:23:07.97,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}更想要了解你 Dialogue: 0,0:23:09.96,0:23:15.71,ED-CH,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur3}让我的心砰砰乱跳 难以平静