1 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 ♪~ 2 00:01:38,348 --> 00:01:40,350 ~♪ 3 00:01:42,018 --> 00:01:44,896 (アラーム音) 4 00:01:52,195 --> 00:01:54,364 (龍(たつ))ふう… 5 00:02:02,705 --> 00:02:04,624 よし まあまあやな 6 00:02:08,044 --> 00:02:09,921 (シャッター音) 7 00:02:10,004 --> 00:02:13,466 (美久(みく))うっ… やばい 遅刻だ! 8 00:02:13,550 --> 00:02:15,969 (龍)えっ まだ時間やないで 9 00:02:16,678 --> 00:02:18,805 (美久)今日 大事な会議あったの忘れてた 10 00:02:18,888 --> 00:02:20,682 ごめん タッちゃん もう行くわ 11 00:02:21,224 --> 00:02:22,559 おい 朝ごはん…! 12 00:02:22,642 --> 00:02:24,060 (美久)いってきまーす! 13 00:02:24,144 --> 00:02:25,520 (ドアが閉まる音) (龍)あ… 14 00:02:26,312 --> 00:02:28,273 騒がしいやつやで 15 00:02:28,815 --> 00:02:31,609 まあええ とりあえず洗濯して 16 00:02:31,693 --> 00:02:33,862 それから買い物(もん) 行って… 17 00:02:33,945 --> 00:02:34,988 (銀(ぎん))ニャ〜オ 18 00:02:35,071 --> 00:02:37,365 ん? ああ ごはんやな 19 00:02:40,743 --> 00:02:41,911 ああーっ! 20 00:02:48,376 --> 00:02:51,504 お弁当 忘れてるでええっ! 21 00:02:56,718 --> 00:02:59,554 (長井(ながい)) もう一度聞くけど 職業は? 22 00:03:00,346 --> 00:03:02,056 専業主夫です 23 00:03:02,724 --> 00:03:04,392 (部下)んー… (長井)んっ? 24 00:03:04,475 --> 00:03:07,854 (長井)まっ まさか お前 “不死身の龍”か! 25 00:03:09,189 --> 00:03:11,608 ひと晩に 単身丸腰で 26 00:03:11,691 --> 00:03:14,611 抗争相手の事務所を 10カ所 潰したと言われてる⸺ 27 00:03:14,694 --> 00:03:18,615 伝説のヤクザ 不死身の龍! 28 00:03:19,199 --> 00:03:22,535 その後 こつ然と姿を消したって 聞いてたが… 29 00:03:22,619 --> 00:03:24,329 うっ! おい 動く… 30 00:03:26,998 --> 00:03:29,751 ここはひとつ これで… ほな 31 00:03:29,834 --> 00:03:31,878 (長井)待って 待って 待って 32 00:03:33,713 --> 00:03:35,506 (龍)極主夫道 33 00:03:37,467 --> 00:03:40,345 (瓜田(うりた))いやあ チョロい 売れる売れる 34 00:03:41,012 --> 00:03:44,807 フフフッ ここらはカモが多いからな 35 00:03:44,891 --> 00:03:48,269 二束三文だぞ こんな包丁 36 00:03:48,353 --> 00:03:49,687 んっ! 37 00:03:49,771 --> 00:03:51,231 (チャイム) 38 00:03:51,314 --> 00:03:52,607 (龍)は〜い 39 00:03:54,234 --> 00:03:57,403 (瓜田) お忙しいところ失礼します 40 00:03:57,487 --> 00:03:59,822 私(わたくし) 瓜田と申しま… 41 00:03:59,906 --> 00:04:01,783 (龍)んん〜? 42 00:04:02,909 --> 00:04:07,664 (瓜田)うっ… おっ えっ… お… お取り込み中でした? 43 00:04:07,747 --> 00:04:10,416 え… ああ これ? いやいや 44 00:04:11,125 --> 00:04:13,378 ちょっと さばいとったもんで 45 00:04:14,462 --> 00:04:18,299 (瓜田)俺もプロだ 別にビビっちゃいねえぜ 46 00:04:19,175 --> 00:04:24,013 じじ… 実は 今わが社の商品を ご案内させてもらってまして… 47 00:04:24,097 --> 00:04:26,266 (龍)ほう ヤッパか 48 00:04:26,349 --> 00:04:28,101 ヤ… はい… 49 00:04:28,768 --> 00:04:32,563 ブツは今 あるんか? おおッ? 50 00:04:32,647 --> 00:04:34,232 (瓜田)こちらの包丁 51 00:04:34,315 --> 00:04:37,735 職人が1本1本 丁寧に仕上げておりまして 52 00:04:37,819 --> 00:04:39,904 どんな物でも 簡単に… 53 00:04:40,738 --> 00:04:41,864 切れます… 54 00:04:41,948 --> 00:04:44,409 (瓜田)ス… ススス… スタイリッシュ! 55 00:04:44,492 --> 00:04:45,827 (龍)ところで 56 00:04:46,369 --> 00:04:48,871 最近 ここらで二束三文を 57 00:04:48,955 --> 00:04:52,000 高く売りつける詐欺が はやっとるらしい 58 00:04:52,875 --> 00:04:54,210 試してええか? 59 00:04:54,294 --> 00:04:55,420 (瓜田)うっ… 60 00:04:56,713 --> 00:04:58,006 ちょっと… 61 00:04:58,089 --> 00:04:58,965 (切る音) 62 00:05:11,019 --> 00:05:12,186 (瓜田)これは! 63 00:05:12,270 --> 00:05:13,938 ハンバーグプレートや 64 00:05:15,023 --> 00:05:15,898 んっ! 65 00:05:16,399 --> 00:05:18,901 ああ〜… 66 00:05:21,529 --> 00:05:23,323 (瓜田)このハンバーグ 67 00:05:23,406 --> 00:05:25,825 派手じゃないが 魚のすり身を使ってるから 68 00:05:25,908 --> 00:05:28,119 口当たり優しい 69 00:05:28,202 --> 00:05:31,873 それに合わせて 少し味の濃いケチャップライス 70 00:05:31,956 --> 00:05:34,375 そして 素朴な付け合わせ… 71 00:05:35,335 --> 00:05:36,336 (はなをすする音) 72 00:05:37,420 --> 00:05:41,466 懐かしいなあ 故郷(くに)を思い出す 73 00:05:43,718 --> 00:05:46,721 (瓜田) なんで 俺 飯食ってんの? 74 00:05:48,139 --> 00:05:50,683 包丁 関係ねえし 75 00:05:52,560 --> 00:05:53,728 (龍)フフ… 76 00:05:54,395 --> 00:05:56,814 (瓜田) でも この人 なんか怖いし… 77 00:05:57,523 --> 00:05:58,733 帰ろ 78 00:06:03,821 --> 00:06:05,448 (店長)うせろ! (雅(まさ))イテッ! 79 00:06:05,531 --> 00:06:10,661 (雅)チッ… ここら辺も 国巳組(くにみぐみ)のシマかい クソッ 80 00:06:11,704 --> 00:06:14,499 兄貴が消えてから 肩身が狭なったで 81 00:06:15,083 --> 00:06:17,543 どこ行ったんや “龍の兄貴”… 82 00:06:19,003 --> 00:06:20,588 (龍)何ーっ! (雅)ん? 83 00:06:21,172 --> 00:06:23,800 キャベツ1玉100円 おおッ 84 00:06:24,425 --> 00:06:25,134 あっ 85 00:06:25,218 --> 00:06:27,095 あ… 兄貴! 86 00:06:27,178 --> 00:06:28,679 (龍)買い占めたらあ! 87 00:06:29,222 --> 00:06:31,808 アコギな商売しとりまんなあ 88 00:06:31,891 --> 00:06:33,059 (店員)はい? 89 00:06:33,142 --> 00:06:35,019 (雅)兄貴! (龍)ああ? 90 00:06:36,145 --> 00:06:38,022 (龍)お前 雅… 91 00:06:38,815 --> 00:06:40,900 (龍) あっ ポイントカードあります 92 00:06:41,859 --> 00:06:45,655 何してたんすか 今まで! 捜してたんすよ 兄貴! 93 00:06:46,572 --> 00:06:47,448 (ペットボトルが 潰れる音) 94 00:06:47,448 --> 00:06:49,992 (ペットボトルが 潰れる音) 95 00:06:47,448 --> 00:06:49,992 兄貴が急に飛んで 大変やったんや 96 00:06:50,076 --> 00:06:54,414 パクられたやつもおるけど 辰崎組(しんざきぐみ)は解散 97 00:06:54,497 --> 00:06:56,707 組員はみんな バラバラになった 98 00:06:58,626 --> 00:07:00,378 なんでヤクザやめたんすか! 99 00:07:00,461 --> 00:07:01,337 (着火音) 100 00:07:02,713 --> 00:07:04,590 場所 変えよか 101 00:07:05,174 --> 00:07:06,008 (雅)うっ…! 102 00:07:06,801 --> 00:07:11,305 (講師)は〜い じゃあ 今日は チーズコロッケを作りま〜す 103 00:07:12,056 --> 00:07:14,809 じゃあ まずは ジャガイモの皮を… 104 00:07:25,194 --> 00:07:27,071 (拍手) (一同)お〜 105 00:07:28,072 --> 00:07:30,700 (雅)“お〜”や あらへんわ! 何してんねん! 106 00:07:31,325 --> 00:07:33,411 みんな “不死身の龍”を 待ってるんや! 107 00:07:33,494 --> 00:07:36,247 何を コロッケ揚げて “お〜”言うて 108 00:07:36,330 --> 00:07:37,373 おばはんか! 109 00:07:38,207 --> 00:07:39,083 雅… 110 00:07:39,167 --> 00:07:41,752 (女性たちのざわめき) (龍)俺は もう足を洗った 111 00:07:41,836 --> 00:07:42,753 (雅)うっ… 112 00:07:43,629 --> 00:07:46,215 今は専業主夫や 113 00:07:46,299 --> 00:07:49,677 俺は俺のやり方で シマを守っとる 114 00:07:50,928 --> 00:07:54,640 暴力では大切なもんは守れへん 115 00:07:55,600 --> 00:07:59,228 ハハッ ハハハハ… 116 00:07:59,312 --> 00:08:02,398 何が “暴力では 大切なもんは守れへん”や! 117 00:08:02,482 --> 00:08:04,400 平和ボケしたんか! 118 00:08:04,942 --> 00:08:07,195 (龍)ふんっ! (雅)がっ! うぐっ! 119 00:08:07,278 --> 00:08:08,237 (雅)うっ! 120 00:08:08,321 --> 00:08:09,113 がっ! 121 00:08:09,197 --> 00:08:11,073 ぐっ… うっ… 122 00:08:11,157 --> 00:08:12,325 暴力! 123 00:08:21,834 --> 00:08:24,212 (龍)ターゲットは決まってる 124 00:08:24,795 --> 00:08:27,465 時間もルートも確認済み 125 00:08:28,132 --> 00:08:30,134 あとはやるだけや 126 00:08:31,969 --> 00:08:33,930 (若頭) “不死身の龍”を見かけた? 127 00:08:34,472 --> 00:08:36,265 (舎弟)知り合いの話ですが… 128 00:08:36,349 --> 00:08:38,893 (若頭)あいつのタマを 狙ってるやつは多いからな 129 00:08:39,477 --> 00:08:41,229 もし 生きてやがったら どうなっ… 130 00:08:41,229 --> 00:08:42,688 もし 生きてやがったら どうなっ… 131 00:08:41,229 --> 00:08:42,688 (急ブレーキの音) 132 00:08:42,772 --> 00:08:43,648 (龍)うっ! 133 00:08:43,731 --> 00:08:44,607 んがっ! 134 00:08:47,276 --> 00:08:50,071 あれ? お前 国巳組の… 135 00:08:50,488 --> 00:08:51,822 不死身の龍! 136 00:08:52,406 --> 00:08:54,825 クソッ 時間食ってる場合ちゃう! 137 00:08:54,909 --> 00:08:57,745 (若頭)コラ 待てや! カチコミか? てめえ! 138 00:08:57,828 --> 00:08:59,205 殺せ! 139 00:09:00,998 --> 00:09:02,875 くっ… 人の多いところに…! 140 00:09:03,459 --> 00:09:04,460 こっち 回り込め! 141 00:09:04,544 --> 00:09:06,254 追い詰めたぞ! 142 00:09:06,337 --> 00:09:08,214 (龍)お前はあっちだ! (若頭)ええっ? 143 00:09:08,297 --> 00:09:09,715 (客たちの騒ぎ声) (龍)くっ…! 144 00:09:09,799 --> 00:09:12,176 (龍)お前 これ持っとけ! (若頭)え? 145 00:09:12,260 --> 00:09:14,762 (龍)お前はこれや! (舎弟)うあっ! 146 00:09:15,805 --> 00:09:18,933 (龍)アホンダラ! 大の大人が がん首そろえて 147 00:09:19,016 --> 00:09:22,645 トレーナー1枚 靴下1足に手袋? 148 00:09:22,728 --> 00:09:25,106 狙ってたターゲットも買えとらん 149 00:09:25,189 --> 00:09:28,693 子どものお使いやないんやぞ! おおッ 150 00:09:29,485 --> 00:09:31,153 (舎弟・若頭) めっちゃ怒ってるやん 151 00:09:31,237 --> 00:09:35,366 ここは戦場や 主夫ナメとったら あかんぞ 152 00:09:37,952 --> 00:09:39,036 (舎弟・若頭)主夫? 153 00:09:39,120 --> 00:09:41,872 うそつけ! こんな主夫いるか! 154 00:09:41,956 --> 00:09:44,166 誰の差し金だ てめえ! 155 00:09:44,250 --> 00:09:45,334 兄貴 チャカは… 156 00:09:45,418 --> 00:09:46,419 うっ! 157 00:09:46,502 --> 00:09:47,712 ぐっ! ぐうっ! 158 00:09:47,795 --> 00:09:48,671 ああっ! 159 00:09:50,548 --> 00:09:52,633 てっ 手袋…? 160 00:09:53,217 --> 00:09:56,304 これから寒くなるからな 161 00:09:56,387 --> 00:09:57,638 (若頭)あっ…! 162 00:09:59,473 --> 00:10:01,309 (若頭の母)うちは貧乏だから 163 00:10:02,977 --> 00:10:05,104 (若頭の母) こんなのしか買えないけど 164 00:10:05,187 --> 00:10:06,188 ごめんね 165 00:10:06,272 --> 00:10:07,565 (少年時代の若頭)わあ 166 00:10:09,984 --> 00:10:11,110 (龍)かぜ引くなよ 167 00:10:11,944 --> 00:10:14,363 (若頭)うっ… 母ちゃん! 168 00:10:14,447 --> 00:10:16,115 えっ… 兄貴? 169 00:10:22,455 --> 00:10:23,873 (龍) 嫁はデザイナー 170 00:10:23,956 --> 00:10:26,000 バリバリの キャリアウーマン 171 00:10:30,296 --> 00:10:33,132 そして 俺は見てのとおり… 172 00:10:33,215 --> 00:10:34,675 専業主夫 173 00:10:35,343 --> 00:10:37,637 「俺の妹は どうかしてるぜ!!」…? 174 00:10:38,304 --> 00:10:39,472 どういうことや 175 00:10:40,765 --> 00:10:41,849 (子宅)ヤクザ…? 176 00:10:43,434 --> 00:10:44,602 (つばを飲む音) 177 00:10:46,228 --> 00:10:49,231 声は出すな 目線も外せ 178 00:10:49,315 --> 00:10:50,191 (小宅)ああっ… 179 00:10:50,274 --> 00:10:52,151 「クライムキャッチ ポリキュア☆」の 180 00:10:52,234 --> 00:10:54,153 ブルーレイボックスはあるか? 181 00:10:54,236 --> 00:10:57,198 (小宅)ああ… ポリ… 182 00:10:59,200 --> 00:11:02,536 ええ もちろんです 在庫も十分にございます 183 00:11:02,620 --> 00:11:04,914 あっ ちなみにポリキュアの ブルーレイということですが 184 00:11:04,997 --> 00:11:06,749 第何期のものでしょうか? 185 00:11:06,832 --> 00:11:09,001 というのもですね こちらのブルーレイボックスは 186 00:11:09,085 --> 00:11:10,336 3種類ございまして 187 00:11:10,419 --> 00:11:12,129 その中でも 余談ではありますが 188 00:11:12,213 --> 00:11:15,216 私(わたくし)としましては 第2期の ポリキュアをおすすめします 189 00:11:15,299 --> 00:11:18,344 というのも 第2期の作画監督と脚本家は 190 00:11:18,427 --> 00:11:20,971 あの評価が高い 劇場版も担当してまして 191 00:11:21,055 --> 00:11:22,932 あっ そうそう 少しマニアックな話ですが 192 00:11:23,015 --> 00:11:26,519 ポリキュアは演出に少年漫画的な アプローチを随所に試みており 193 00:11:26,602 --> 00:11:28,813 非常に見応えがありまして ある意味 斬新… 194 00:11:28,896 --> 00:11:30,231 (たたく音) (子宅)カハ! 195 00:11:31,315 --> 00:11:34,443 金ならある とっととブツを用意してくれ 196 00:11:34,527 --> 00:11:36,654 (龍) 袋はこちらで用意する 197 00:11:37,279 --> 00:11:39,281 (龍) あと ポイントカードは作れるか? 198 00:11:41,033 --> 00:11:42,201 (龍)そして 今日は… 199 00:11:42,284 --> 00:11:44,412 ふいー 疲れた 200 00:11:44,495 --> 00:11:46,664 ん? わっ! 201 00:11:47,289 --> 00:11:49,667 びっくりし… ちょ… 何? 202 00:11:51,085 --> 00:11:52,378 何してんの? 203 00:11:52,461 --> 00:11:53,462 (龍)どうぞ 204 00:11:53,546 --> 00:11:54,463 なんなんだ 205 00:11:58,217 --> 00:11:59,719 なんじゃ これ? 206 00:11:59,802 --> 00:12:01,345 (龍のせき払い) 207 00:12:02,138 --> 00:12:05,057 ♪ ハッピーバースデー        トゥーユー 208 00:12:05,808 --> 00:12:09,186 ♪ ハッピーバースデー        トゥーユー 209 00:12:09,770 --> 00:12:13,983 ♪ ハッピーバースデー      ディア 美〜久〜 210 00:12:14,567 --> 00:12:18,696 ♪ ハッピーバースデー        トゥーユー 211 00:12:18,779 --> 00:12:19,655 (美久)顔! 212 00:12:26,036 --> 00:12:27,329 (美久)これ 何? 213 00:12:27,413 --> 00:12:30,166 (龍)あと これ… 納めてくれ! 214 00:12:30,249 --> 00:12:33,919 えっ 何? プレゼント? 開けていい? 215 00:12:34,545 --> 00:12:37,965 えっ これってポリキュアじゃん! うそ 買いに行ってくれたの? 216 00:12:38,048 --> 00:12:38,924 ああ 217 00:12:39,008 --> 00:12:41,927 ウフフ ありがとう うれしいよ 218 00:12:42,011 --> 00:12:43,137 (龍)フッ… 219 00:12:43,888 --> 00:12:46,474 (美久)ああ あと… まっ その… 220 00:12:46,557 --> 00:12:48,809 ほんと これ 全然いいんだけど 221 00:12:49,518 --> 00:12:51,020 これ 持ってるやつだわ 222 00:12:51,103 --> 00:12:53,981 (美久の声)持ってるやつだわ… 持ってるやつだわ… 223 00:12:54,774 --> 00:12:56,901 (龍)けじめーっ! (美久)うわああ! 224 00:12:56,984 --> 00:12:58,444 (美久)ふんっ! (龍)ぐっ! 225 00:12:58,527 --> 00:12:59,862 (龍)ぐはあああ… 226 00:13:04,950 --> 00:13:06,827 (あくび) 227 00:13:07,453 --> 00:13:11,290 ほな 買い物行ってくるから 家の見張り 頼んだで 銀 228 00:13:11,373 --> 00:13:13,417 (ドアの開閉音) 229 00:13:13,959 --> 00:13:15,252 (銀)〈んん〜〉 230 00:13:15,961 --> 00:13:16,587 (カギが開く音) 231 00:13:19,632 --> 00:13:20,674 (銀)〈フフン フン〉 232 00:13:24,136 --> 00:13:25,596 (アリ)〈すんごい見てる〉 233 00:13:25,679 --> 00:13:27,723 (銀)〈自分ら バッタ食うん?〉 234 00:13:27,807 --> 00:13:29,850 (アリ)〈えっ まあ はい〉 235 00:13:29,934 --> 00:13:31,936 (銀)〈なあ ちょっと降りてきてや〉 236 00:13:32,019 --> 00:13:33,354 (スズメ)〈いや 無理無理〉 237 00:13:33,437 --> 00:13:35,856 (銀)〈遊ぼうや〉 (カエル)〈勘弁してよ〉 238 00:13:37,191 --> 00:13:38,192 (銀)〈ごめんて〉 239 00:13:39,026 --> 00:13:40,945 〈でっかい家や〉 240 00:13:41,028 --> 00:13:41,695 〈ん?〉 241 00:13:45,616 --> 00:13:48,244 (銀)〈自分… どないしたん?〉 242 00:13:48,327 --> 00:13:51,455 (エリザベス)〈もういいのよ ほっといてちょうだい〉 243 00:13:51,539 --> 00:13:53,165 (銀)〈あっ メスなんや〉 244 00:13:53,749 --> 00:13:56,293 〈いやいや 大丈夫? 何したんよ?〉 245 00:13:56,377 --> 00:13:57,670 (エリザベス)〈分かんないわよ〉 246 00:13:58,254 --> 00:14:00,130 〈もう なんか動けないのよ〉 247 00:14:00,214 --> 00:14:03,509 〈さっきまで 楽しく チョウチョ 追いかけてたのに〉 248 00:14:04,051 --> 00:14:05,135 (銀)〈チョウチョて…〉 249 00:14:05,719 --> 00:14:08,597 〈いやあ ほら これが絡まってんねんて〉 250 00:14:08,681 --> 00:14:09,557 (エリザベス)〈あら〉 251 00:14:09,640 --> 00:14:12,601 (エリザベスが動く音) 252 00:14:09,640 --> 00:14:12,601 (銀)〈こっち こう戻って ほんで ここを…〉 253 00:14:13,811 --> 00:14:15,020 (銀)〈あちゃー…〉 254 00:14:15,104 --> 00:14:16,564 (エリザベス) 〈あちゃーじゃないわよ〉 255 00:14:19,149 --> 00:14:20,526 (銀)〈エリザベスて〉 256 00:14:20,609 --> 00:14:23,112 (銀)〈フッ フフ… フフ…〉 (エリザベス) 〈ちょ 何? え?〉 257 00:14:23,195 --> 00:14:26,240 (エリザベス)〈あんた 笑ってんの? ねえ ちょっと!〉 258 00:14:26,824 --> 00:14:28,117 (銀)〈よっしゃ〉 259 00:14:29,118 --> 00:14:32,079 〈ほな まあ… うん 帰ろっかな〉 260 00:14:32,162 --> 00:14:35,916 (エリザベス) 〈帰… うそ うそ うそ〉 261 00:14:36,000 --> 00:14:38,002 ♪~ 262 00:16:01,502 --> 00:16:03,504 ~♪