1 04:52:49,788 --> 04:53:03,719 ・~ 2 04:53:03,719 --> 04:53:07,806 ・~ 3 04:53:07,806 --> 04:53:29,878 ・~ 4 04:53:29,878 --> 04:53:50,878 ・~ 5 04:55:22,808 --> 04:55:24,893 (太鼓の音) (地主純一郎)今日は…。 6 04:55:24,893 --> 04:55:28,830 (地主御寧莞)第45回 団栗坂商店街祭! 7 04:55:28,830 --> 04:55:30,766 だから これを着て行こう! 8 04:55:30,766 --> 04:55:33,835 (おねい)うーん…。 9 04:55:33,835 --> 04:55:35,904 (純一郎)伊勢崎銘仙の浴衣だよ。 10 04:55:35,904 --> 04:55:38,857 お母さんが 買っておいてくれたんだ。 11 04:55:38,857 --> 04:55:40,857 あ…。 12 04:55:41,827 --> 04:55:43,812 うわ ひどい…。 13 04:55:43,812 --> 04:55:46,915 おねいちゃん 浴衣の帯はねぇ こう…。 14 04:55:46,915 --> 04:55:48,915 あー じっとしてて! 15 04:55:50,819 --> 04:55:53,004 んもう 動いちゃダメだってば! 16 04:55:53,004 --> 04:55:56,004 (マチコ)ご姉弟いる? (2人)ん? 17 04:55:59,711 --> 04:56:02,864 (泣き声) 18 04:56:02,864 --> 04:56:05,817 あっ 赤ちゃん。 (マチコ)ああ おねえちゃん。 19 04:56:05,817 --> 04:56:08,720 おねえちゃんではありません。 「おねい」だよ。 20 04:56:08,720 --> 04:56:10,839 弟の純一郎。 21 04:56:10,839 --> 04:56:13,809 そうそう。 そうだったわね。 22 04:56:13,809 --> 04:56:16,862 私ね 今夜 急に出勤になっちゃったの。 23 04:56:16,862 --> 04:56:20,832 悪いけど またトモちゃんを 預かってもらえないかしら? 24 04:56:20,832 --> 04:56:22,801 え… でも 今日はお祭りが…。 25 04:56:22,801 --> 04:56:25,754 この子ったらね 母親の私より→ 26 04:56:25,754 --> 04:56:27,839 ご姉弟のほうに なついてるんだもの。 27 04:56:27,839 --> 04:56:29,841 ねぇ お願い。 28 04:56:29,841 --> 04:56:31,743 あ… うわー! 29 04:56:31,743 --> 04:56:34,980 (笑い声) 30 04:56:34,980 --> 04:56:38,980 お礼に この前 欲しがっていた シャケ 持ってくるからね。 31 04:56:39,901 --> 04:56:41,901 お願いしまーす! 32 04:56:44,773 --> 04:56:53,949 ・~ 33 04:56:53,949 --> 04:56:55,949 (渡部ちか子)んまあ! 34 04:56:58,820 --> 04:57:00,805 (ちか子)あーた! あーた! 35 04:57:00,805 --> 04:57:03,825 ちょっと あーた! 赤ちゃんよ 赤ちゃん! 36 04:57:03,825 --> 04:57:06,695 ご姉弟の家に赤ちゃんが! 37 04:57:06,695 --> 04:57:08,830 いったい どこから…。 38 04:57:08,830 --> 04:57:11,867 もしかして 何かの犯罪では…? 39 04:57:11,867 --> 04:57:15,921 ああ あたしゃ今 恐ろしい犯罪を 目撃してるのかも! 40 04:57:15,921 --> 04:57:19,921 (渡部五郎)人んち のぞくほうが 犯罪だと思うがね…。 41 04:57:20,825 --> 04:57:26,815 (赤ちゃんの泣き声) 42 04:57:26,815 --> 04:57:28,917 まだ 泣いてるねぇ。 43 04:57:28,917 --> 04:57:31,917 あっ お腹空いてるのかもよ。 44 04:57:35,824 --> 04:57:37,792 ミルク ちゃんと作れる? 45 04:57:37,792 --> 04:57:39,878 粉が ダマになったりしてない? 46 04:57:39,878 --> 04:57:42,878 ボクがやったほうがいいんじゃ…。 大丈夫だって…。 47 04:57:44,783 --> 04:57:46,785 ほい ミルクだよ。 48 04:57:46,785 --> 04:57:48,720 それ ちょっと薄くない? 49 04:57:48,720 --> 04:57:51,823 じゃあ 味見してみなよ。 あっ うん…。 50 04:57:51,823 --> 04:57:53,825 熱っ! 51 04:57:53,825 --> 04:57:55,727 何か問題でも? 52 04:57:55,727 --> 04:57:58,747 こんな熱いの 赤ちゃんに飲ませちゃダメだろ! 53 04:57:58,747 --> 04:58:02,867 ミルクは 人肌まで冷まさなきゃ。 って おねいちゃん熱くないの? 54 04:58:02,867 --> 04:58:04,867 うん。 55 04:58:05,937 --> 04:58:07,937 (打ち上げ花火の音) (2人)あっ! 56 04:58:08,924 --> 04:58:10,742 団栗坂商店街祭! 57 04:58:10,742 --> 04:58:13,845 始まりの合図だねぇ。 行こう 行こう! 58 04:58:13,845 --> 04:58:16,815 ダメだよ! ボクたちには 赤ちゃんがいるんだ! 59 04:58:16,815 --> 04:58:19,701 (泣き声) 60 04:58:19,701 --> 04:58:21,720 うーん…。 61 04:58:21,720 --> 04:58:24,839 (太鼓の音) 62 04:58:24,839 --> 04:58:28,743 ・~(盆踊りの音楽) 63 04:58:28,743 --> 04:58:30,845 (八百満)ほーれ ヨイヨイっと! 64 04:58:30,845 --> 04:58:34,833 江戸っ子は やっぱり お祭りだがや! のお 魚寿。 65 04:58:34,833 --> 04:58:36,701 (魚寿)てやんでえ 八百満! 66 04:58:36,701 --> 04:58:38,837 てめえは 江戸っ子じゃねえだろうが! 67 04:58:38,837 --> 04:58:41,690 それより ご姉弟の姿が見えねえな。 68 04:58:41,690 --> 04:58:44,726 ん? おお そういや…。 69 04:58:44,726 --> 04:59:09,801 (太鼓の音) 70 04:59:09,801 --> 04:59:11,786 あれ? あっ 見て見て! 71 04:59:11,786 --> 04:59:14,756 赤ちゃんも お祭りに行きたいんだ! 72 04:59:14,756 --> 04:59:16,941 連れて行こうよ! 73 04:59:16,941 --> 04:59:18,941 え… でも どうやって? 74 04:59:19,861 --> 04:59:23,865 ううう… 純一郎が おぶって行けば…。 75 04:59:23,865 --> 04:59:25,865 うわー! 76 04:59:27,952 --> 04:59:31,952 おぶって行くなんて無理だよ! うーん…。 77 04:59:33,842 --> 04:59:35,842 あっ そうだ! 78 04:59:36,928 --> 04:59:39,928 ・~(盆踊りの音楽) 79 04:59:43,902 --> 04:59:45,902 (3人)ん? 80 04:59:50,925 --> 04:59:52,925 アハハ 赤ちゃんだ! 81 04:59:59,701 --> 05:00:02,821 かわいい! 何これ? 82 05:00:02,821 --> 05:00:04,939 チンチン電車だよ。 83 05:00:04,939 --> 05:00:07,939 ハアハアハア…。 84 05:00:08,793 --> 05:00:10,829 (たかゆき)おーい! みんな 早く来いよ! 85 05:00:10,829 --> 05:00:12,881 金魚すくい大会だぞー! 86 05:00:12,881 --> 05:00:14,881 やろう やろう! 金魚すくいだ! 87 05:00:15,884 --> 05:00:18,920 あー おねいも 金魚すくい やるー! 88 05:00:18,920 --> 05:00:20,920 あー おねいちゃん…! うわー! 89 05:00:23,708 --> 05:00:25,844 (笑い声) 90 05:00:25,844 --> 05:00:27,862 うわー! 91 05:00:27,862 --> 05:00:29,862 大変だー! 92 05:00:31,933 --> 05:00:33,933 赤ちゃん 待て待てー! 93 05:00:37,939 --> 05:00:39,939 (一同)ああっ! 94 05:00:43,895 --> 05:00:45,895 (2人)あっ…。 95 05:00:51,836 --> 05:00:53,738 (ざわめき) 96 05:00:53,738 --> 05:00:55,924 おう どうした? どうしたんでい? 97 05:00:55,924 --> 05:00:59,924 (笑い声) 98 05:01:04,716 --> 05:01:07,769 あんりゃ こりゃ ご姉弟。 99 05:01:07,769 --> 05:01:09,871 でえじょうぶだったかい? 100 05:01:09,871 --> 05:01:13,808 (上野京子)ああ よしよし。 (渋谷正子)おや この子→ 101 05:01:13,808 --> 05:01:16,828 マチコちゃんちの トモちゃんじゃないかい? 102 05:01:16,828 --> 05:01:19,814 え? さては ご姉弟に 預けて行ったな。 103 05:01:19,814 --> 05:01:21,833 まったく 近頃の若え親はよぉ。 104 05:01:21,833 --> 05:01:24,719 無責任だがや。 そうねぇ。 105 05:01:24,719 --> 05:01:26,821 余計なお世話です。 106 05:01:26,821 --> 05:01:29,841 だ… だけど ご姉弟…。 107 05:01:29,841 --> 05:01:31,810 マチコちゃんは シングルマザーで→ 108 05:01:31,810 --> 05:01:35,730 赤ちゃんのために 銀座で働いてるんです。 109 05:01:35,730 --> 05:01:37,749 夜の蝶~! 110 05:01:37,749 --> 05:01:41,753 見かけは派手ですが 実際の生活は厳しいんです。 111 05:01:41,753 --> 05:01:44,856 確かになぁ 人それぞれ 事情ってもんがあらぁな。 112 05:01:44,856 --> 05:01:48,810 いやあ 毎度毎度 ご姉弟には 教えられるがや。 113 05:01:48,810 --> 05:01:50,812 よーし きた! せっかくの祭りでえ! 114 05:01:50,812 --> 05:01:52,730 赤ん坊の面倒は あっしらに任せな! 115 05:01:52,730 --> 05:01:55,884 ご姉弟は めいっぱい踊って 遊びまくりゃいいでよ! 116 05:01:55,884 --> 05:01:57,869 でも…。 117 05:01:57,869 --> 05:02:00,922 (金魚屋)焼きそば食いな。 (わたあめ屋)わたあめ うめえぞ。 118 05:02:00,922 --> 05:02:02,922 (わたあめ屋・金魚屋) さあさあ ご姉弟! 119 05:02:05,960 --> 05:02:11,816 「えー 第45回団栗坂商店街祭は これにて終了させていただきます」 120 05:02:11,816 --> 05:02:13,918 「また来年 お会いしましょう!」 121 05:02:13,918 --> 05:02:15,918 (一同)えー!? 122 05:02:16,821 --> 05:02:18,823 (一同)ああー! 123 05:02:18,823 --> 05:02:21,826 (マチコ)ただいまー ご姉弟! 124 05:02:21,826 --> 05:02:23,978 (鼻歌) 125 05:02:23,978 --> 05:02:25,978 あら…。 126 05:02:29,717 --> 05:02:32,954 これ 約束の…→ 127 05:02:32,954 --> 05:02:34,954 シャケ。 128 05:02:36,708 --> 05:02:38,776 ありがとう ご姉弟。 129 05:02:38,776 --> 05:02:58,930 ・~ 130 05:02:58,930 --> 05:03:00,930 (2人)うん。 131 05:03:07,755 --> 05:03:21,803 ・~ 132 05:03:21,803 --> 05:03:24,822 〈そのようなわけで ご姉弟は→ 133 05:03:24,822 --> 05:03:26,841 2人っきりのお祭りを→ 134 05:03:26,841 --> 05:03:30,841 存分に 楽しまれたようでございます〉 135 05:05:08,826 --> 05:05:11,896 (石田)ハァ… 今月のノルマきついなぁ…。 136 05:05:11,896 --> 05:05:14,832 誰か どかーんと まとめ買いしてくれないかなぁ。 137 05:05:14,832 --> 05:05:16,832 あ? 138 05:05:18,853 --> 05:05:20,955 (チャイム) 139 05:05:20,955 --> 05:05:22,955 こんにちはー! 140 05:05:26,894 --> 05:05:29,894 すいませーん こんにちはー。 141 05:05:30,965 --> 05:05:32,965 留守かなぁ…。 142 05:05:34,869 --> 05:05:37,869 お… 開いてる…。 143 05:05:39,974 --> 05:05:41,974 すいませーん。 144 05:05:42,927 --> 05:05:44,927 突然 失礼ですが…。 145 05:05:48,833 --> 05:05:51,903 《誰も出てこない…。 なんだ この家は…》 146 05:05:51,903 --> 05:05:53,905 (ふすまの開く音) あ…。 147 05:05:53,905 --> 05:05:57,905 (足音) 148 05:05:59,911 --> 05:06:01,911 うわぁ! 149 05:06:03,815 --> 05:06:05,716 《あー ビックリした!》 150 05:06:05,716 --> 05:06:09,871 《お昼寝してたのかな? ものすごく むくれてる…》 151 05:06:09,871 --> 05:06:11,856 こ… こんにちは。 152 05:06:11,856 --> 05:06:14,725 あの… お父さんか お母さんいる? 153 05:06:14,725 --> 05:06:16,727 (地主御寧莞)留守です。 154 05:06:16,727 --> 05:06:19,831 ああ そう。 いつ帰ってくるかなぁ? 155 05:06:19,831 --> 05:06:22,767 わかりません。 ああ そう…。 156 05:06:22,767 --> 05:06:24,886 《チェッ ついてねぇ…》 157 05:06:24,886 --> 05:06:26,721 《でも ここで おめおめと帰っちゃあな…》 158 05:06:26,721 --> 05:06:28,806 《ノルマ きついし…》 159 05:06:28,806 --> 05:06:30,858 あの… 中で 待たせてもらってもいいかな? 160 05:06:30,858 --> 05:06:32,844 知らない人は 家には入れません。 161 05:06:32,844 --> 05:06:34,862 だよね~! 162 05:06:34,862 --> 05:06:36,848 でも 俺 知らない人じゃないよ。 163 05:06:36,848 --> 05:06:39,934 お父さんの知り合いなんだ。 石田って聞いてない? 164 05:06:39,934 --> 05:06:41,934 石田…。 165 05:06:43,905 --> 05:06:45,905 どうぞ。 166 05:06:46,808 --> 05:06:48,726 ようこそ いらっしゃいました。 167 05:06:48,726 --> 05:06:50,728 あ… ああ どうも。 168 05:06:50,728 --> 05:06:54,966 なんのお構いもできませぬが どうぞ ごゆるりと…。 169 05:06:54,966 --> 05:06:56,966 あ… はあ… 恐縮です。 170 05:06:57,718 --> 05:06:59,821 お菓子です。 171 05:06:59,821 --> 05:07:01,939 あ… いただきます。 172 05:07:01,939 --> 05:07:03,939 え…。 173 05:07:06,911 --> 05:07:08,911 《えっ! 泥団子!?》 174 05:07:10,798 --> 05:07:12,767 アハハハハ…。 うーん…。 175 05:07:12,767 --> 05:07:16,904 おおー! 美味しいなぁ! 176 05:07:16,904 --> 05:07:18,904 エヘ。 177 05:07:23,811 --> 05:07:25,897 ハァー お客さんごっこ…。 178 05:07:25,897 --> 05:07:27,865 (地主純一郎)ただいまー! 179 05:07:27,865 --> 05:07:29,865 ん? 180 05:07:30,718 --> 05:07:33,804 誰? あの人。 石田さん。 181 05:07:33,804 --> 05:07:35,790 怪しい…。 182 05:07:35,790 --> 05:07:37,925 でも 悪い人じゃなさそうだよ。 183 05:07:37,925 --> 05:07:39,925 甘いなぁ おねいちゃんは。 184 05:07:41,929 --> 05:07:43,929 ああ こんにちは。 185 05:07:46,717 --> 05:07:48,786 おっ お友達かな? 186 05:07:48,786 --> 05:07:50,838 弟の純一郎です。 187 05:07:50,838 --> 05:07:52,823 ああ そう。 お邪魔してまーす。 188 05:07:52,823 --> 05:07:54,876 何か ご用ですか? 189 05:07:54,876 --> 05:07:57,778 え? あ… お父さんにちょっと…。 190 05:07:57,778 --> 05:07:59,697 どういった ご用ですか? 191 05:07:59,697 --> 05:08:01,816 それは…。 192 05:08:01,816 --> 05:08:03,818 《弟は手ごわそうだ》 193 05:08:03,818 --> 05:08:06,787 あー 昔 お父さんのお世話になったので→ 194 05:08:06,787 --> 05:08:08,789 その時のお礼をと思ってね。 195 05:08:08,789 --> 05:08:10,808 どんなお世話になったのですか? 196 05:08:10,808 --> 05:08:12,760 え… えーと それは…。 197 05:08:12,760 --> 05:08:16,864 あっ 確か 海で溺れた時に 君たちのお父さんが助けて…。 198 05:08:16,864 --> 05:08:18,900 お父さんは 泳げません。 199 05:08:18,900 --> 05:08:20,900 ゲッ! 200 05:08:21,869 --> 05:08:24,839 ぼ… 僕が 雪の中で こごえそうになっていたら→ 201 05:08:24,839 --> 05:08:27,808 君たちのお父さんが カサとコートを…。 202 05:08:27,808 --> 05:08:29,760 それ 笠地蔵! 203 05:08:29,760 --> 05:08:32,914 ピンポーン 正解…。 あっ おおっ…。 204 05:08:32,914 --> 05:08:34,732 どうぞ お引き取りください! 205 05:08:34,732 --> 05:08:36,751 ま… 待てよ! ウソじゃないって! 206 05:08:36,751 --> 05:08:39,921 きょうはそのお礼に とっておきの 儲け話を持ってきたんだよ。 207 05:08:39,921 --> 05:08:41,921 儲け話? 208 05:08:42,823 --> 05:08:46,844 これを買ってくれれば 一年後には 倍額のマージンになるんだ。 209 05:08:46,844 --> 05:08:49,847 家にいるだけで 100万が200万に→ 210 05:08:49,847 --> 05:08:51,799 1000万が 2000万に増える! 211 05:08:51,799 --> 05:08:54,735 健康になるうえ 何もせずに お金持ちになれるという→ 212 05:08:54,735 --> 05:08:56,871 文句のつけようのない 商品なんだよ! 213 05:08:56,871 --> 05:08:58,889 すごいだろ! 214 05:08:58,889 --> 05:09:00,889 じゃあ 自分で買えば? 215 05:09:01,943 --> 05:09:03,943 《手ごわい…》 216 05:09:07,832 --> 05:09:09,784 『昆虫図鑑』じゃん。 217 05:09:09,784 --> 05:09:11,784 昆虫 好きなの? 218 05:09:12,853 --> 05:09:14,705 おおー ヘラクレスオオカブトじゃないか。 219 05:09:14,705 --> 05:09:16,707 こいつは 長生きなんだよな。 220 05:09:16,707 --> 05:09:18,859 日本のカブトムシが→ 221 05:09:18,859 --> 05:09:21,746 ひと夏しか 生きられないのに対して→ 222 05:09:21,746 --> 05:09:24,815 ヘラクレスオオカブトは 一年以上の寿命があります。 223 05:09:24,815 --> 05:09:26,917 よく知ってるねえ。 224 05:09:26,917 --> 05:09:30,705 でも 俺が子供の頃に捕まえた カブトムシは 冬まで生きたぞ。 225 05:09:30,705 --> 05:09:32,807 えっ ホント? 226 05:09:32,807 --> 05:09:34,942 ああ 大きさも これぐらいあったぞ。 227 05:09:34,942 --> 05:09:36,942 大きい! 228 05:09:37,862 --> 05:09:40,865 カブトムシを飼うコツは エサなんだ。 229 05:09:40,865 --> 05:09:43,901 いいか あのな…。 男って単純だな…。 230 05:09:43,901 --> 05:09:46,787 (チャイム) (配達員)地主さーん! 231 05:09:46,787 --> 05:09:48,906 お届けものでーす! 232 05:09:48,906 --> 05:09:50,906 ハンコ ハンコ ハンコー! 233 05:09:52,893 --> 05:09:54,893 ん? 234 05:09:57,915 --> 05:10:00,918 荷物 誰から? お父さん。 235 05:10:00,918 --> 05:10:03,918 おおー 久しぶりだねぇ! 236 05:10:06,707 --> 05:10:08,843 国際郵便? 237 05:10:08,843 --> 05:10:10,845 お父さん 海外にいるの? 238 05:10:10,845 --> 05:10:12,747 あっ キャビアだ! 239 05:10:12,747 --> 05:10:14,865 それも ロシア産ベルーガキャビア! 240 05:10:14,865 --> 05:10:16,901 キャ… キャビア…。 241 05:10:16,901 --> 05:10:19,720 (2人)わーい わーい! 242 05:10:19,720 --> 05:10:21,856 《ふざけた子供だぜ》 243 05:10:21,856 --> 05:10:24,959 《金持ちめ。 こうなったら さっさと契約を取って帰ろう》 244 05:10:24,959 --> 05:10:27,959 あのー ハンコ 貸してくれないかなぁ? 245 05:10:28,713 --> 05:10:30,731 荷物 受け取る時に押しただろう? 246 05:10:30,731 --> 05:10:34,819 それを ちょっと ここにも押してくれないかなぁ? 247 05:10:34,819 --> 05:10:37,772 なんで? なんでって…。 248 05:10:37,772 --> 05:10:41,709 《そうだ この メモ用紙に紛れ込ませて…》 249 05:10:41,709 --> 05:10:43,844 ハンコ押しごっこだよ! 250 05:10:43,844 --> 05:10:46,844 ほら ここに 4枚の なんでもない紙があるでしょ? 251 05:10:48,833 --> 05:10:52,837 4枚とも キレイに ハンコを押すことができたら→ 252 05:10:52,837 --> 05:10:54,839 ごほうびに 風船ガムをあげるよ。 253 05:10:54,839 --> 05:10:56,839 (2人)わーい! 254 05:10:59,960 --> 05:11:01,960 《よし 押せ!》 255 05:11:02,897 --> 05:11:04,897 ん? ど… どうしたの? 256 05:11:06,917 --> 05:11:08,917 ほら 早く 押して! 257 05:11:09,704 --> 05:11:11,839 《バ… バレた?》 258 05:11:11,839 --> 05:11:13,924 なんで ハンコ押さないの? 259 05:11:13,924 --> 05:11:15,924 虫! 260 05:11:17,895 --> 05:11:19,895 え…? 261 05:11:22,800 --> 05:11:24,785 サンキュー! 262 05:11:24,785 --> 05:11:26,721 やったー! 風船ガムだー! 263 05:11:26,721 --> 05:11:28,856 (携帯電話) 264 05:11:28,856 --> 05:11:31,008 はい 石田…。 265 05:11:31,008 --> 05:11:34,008 えっ 会社が倒産した!? 266 05:11:34,929 --> 05:11:36,929 なんだ そりゃ…。 267 05:11:38,999 --> 05:11:40,999 くっだらねぇ! 268 05:11:41,819 --> 05:11:44,939 (2人)風船ガム! ん? ああ…。 269 05:11:44,939 --> 05:11:47,939 ほらよ。 (2人)わーい! 270 05:11:52,913 --> 05:11:55,913 悪かったな…。 騙そうとしたりして…。 271 05:11:57,835 --> 05:12:00,788 お父さんの知り合いだとかって ウソついて→ 272 05:12:00,788 --> 05:12:02,857 契約書に ハンコ押させようとして…。 273 05:12:02,857 --> 05:12:05,810 ゴメンな。 でも 許してくれるよな? 274 05:12:05,810 --> 05:12:07,862 あ… あー! 275 05:12:07,862 --> 05:12:10,862 帰れ! ウソつき! 276 05:12:12,900 --> 05:12:15,820 ハァー また失業か…。 277 05:12:15,820 --> 05:12:17,922 これから どうしよう…。 278 05:12:17,922 --> 05:12:20,922 まあ 悩んでも しょうがないか…。 279 05:12:25,863 --> 05:12:27,863 おっ…。 280 05:12:31,969 --> 05:12:33,969 《いい女ー!》 281 05:12:37,708 --> 05:12:40,711 ほおー こんな夜には→ 282 05:12:40,711 --> 05:12:43,898 ああいう人のお酌で しっぽり いきたいなぁ。 283 05:12:43,898 --> 05:12:45,898 お? 284 05:12:48,969 --> 05:12:51,969 え? え… 何? 停電? 285 05:12:54,792 --> 05:12:56,777 うわっ な… なんでいるの!? 286 05:12:56,777 --> 05:12:58,777 ウソつきは入れません! 287 05:13:06,854 --> 05:13:10,858 今度は ウソをつかなくていい 仕事にしよう。 288 05:13:10,858 --> 05:13:14,962 〈ご姉弟を騙そうとした 石田くんですが→ 289 05:13:14,962 --> 05:13:17,962 少しは 改心したようでございます〉 290 05:13:19,767 --> 05:13:41,889 ・~ 291 05:13:41,889 --> 05:14:02,889 ・~ 292 05:14:08,883 --> 05:14:12,002 (地主純一郎)〈小学生以下の ごきょうだい写真を→ 293 05:14:12,002 --> 05:14:14,002 番組内で紹介しちゃいます〉