1 00:00:03,546 --> 00:00:07,591 (鈴川(すずかわ))網走(あばしり)監獄 典獄(てんごく) 犬童(いぬどう)四郎助(しろすけ)です 2 00:00:07,675 --> 00:00:09,093 はじめまして 3 00:00:09,176 --> 00:00:11,178 (杉元(すぎもと))イヌドウ… 4 00:00:11,262 --> 00:00:13,264 (2人)あ… ああ… 5 00:00:13,347 --> 00:00:15,599 (淀川(よどがわ))あの こちらの方は? 6 00:00:15,683 --> 00:00:17,560 (鈴川)看守の杉元です 7 00:00:17,643 --> 00:00:20,646 5年前 家永(いえなが)という凶悪犯によって 8 00:00:20,730 --> 00:00:23,274 顔をズタズタに 食いちぎられましてね 9 00:00:23,357 --> 00:00:24,191 うっ… 10 00:00:24,275 --> 00:00:28,362 (鈴川)見た目は こんなんですが 私の優秀な部下です 11 00:00:28,446 --> 00:00:30,823 イヌドウ… 12 00:00:30,906 --> 00:00:33,284 (淀川)はあ… お気の毒に 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,662 (尾形(おがた))あれで よく入れたな 14 00:00:37,204 --> 00:00:41,041 (鈴川)白石(しらいし)由竹(よしたけ)が こちらにいると聞きました 15 00:00:41,125 --> 00:00:43,961 身柄を網走監獄に返してほしい 16 00:00:44,044 --> 00:00:48,841 白石? そんな男は ここには おりませんが 17 00:00:48,924 --> 00:00:51,385 (淀川)どこから漏れた? 誰が漏らしたんだ? 18 00:00:51,469 --> 00:00:53,137 とぼけないでいただきたい! 19 00:00:53,220 --> 00:00:57,349 (杉元) ウウ… ウウウ… イヌドウ… 20 00:00:57,433 --> 00:00:58,434 (鈴川のため息) 21 00:00:58,517 --> 00:01:00,811 (淀川)あ… ああ… 22 00:01:01,437 --> 00:01:05,983 私が 出張で網走監獄を 留守にしている隙を見計らって 23 00:01:06,067 --> 00:01:10,988 不法に囚人たちを移送したあげく 全員を逃がした― 24 00:01:11,072 --> 00:01:15,826 あなたたち 第七師団の尻拭いを 私は しているのですよ 25 00:01:15,910 --> 00:01:17,078 連隊長殿 26 00:01:17,161 --> 00:01:20,831 なっ… ああ… 27 00:01:23,042 --> 00:01:25,044 (兵士) 小樽(おたる)の鶴見(つるみ)中尉へ連絡しろ 28 00:01:25,127 --> 00:01:26,170 急げ 29 00:01:33,052 --> 00:01:37,723 (鶴見)旭川(あさひかわ)に 犬童四郎助と名乗る人物が? 30 00:01:39,058 --> 00:01:40,476 うーん… 31 00:01:41,018 --> 00:01:46,023 ♪~ 32 00:03:05,895 --> 00:03:10,900 ~♪ 33 00:03:11,775 --> 00:03:14,904 (淀川)うっ… こんな大金 34 00:03:15,738 --> 00:03:17,698 どういうつもりですか? 35 00:03:17,781 --> 00:03:20,910 このカネで 白石由竹を売れとでも? 36 00:03:20,993 --> 00:03:23,662 (鈴川)いいえ それは偽札です 37 00:03:23,746 --> 00:03:24,580 あっ? 38 00:03:25,706 --> 00:03:27,750 これが原板 39 00:03:27,833 --> 00:03:30,961 我々が確保している ある天才偽造犯から 40 00:03:31,045 --> 00:03:33,130 押収したものです 41 00:03:33,213 --> 00:03:36,217 アメリカ独立戦争時の 大陸紙幣や 42 00:03:36,300 --> 00:03:39,970 ナポレオンによる オーストリア紙幣をご存じか? 43 00:03:40,054 --> 00:03:42,973 戦争時に 敵国の偽札をばらまき 44 00:03:43,057 --> 00:03:46,852 経済を混乱させる手段は 非常に有効だ 45 00:03:46,936 --> 00:03:52,441 やつなら どこの国の紙幣だろうが 精巧なものを作るでしょう 46 00:03:52,524 --> 00:03:57,321 今後の日本軍にとって 有益な人材に違いないと思うが… 47 00:03:58,113 --> 00:04:01,242 興味はございませんか? 48 00:04:01,325 --> 00:04:02,451 (淀川)んん… 49 00:04:03,035 --> 00:04:04,536 (杉元)こいつ… 50 00:04:04,620 --> 00:04:06,956 ただの しょぼくれた 結婚詐欺師かと思ったが… 51 00:04:07,706 --> 00:04:11,001 土方(ひじかた)が 隠し玉にしていただけのことはある 52 00:04:11,085 --> 00:04:14,338 ただもんじゃねえぜ 鈴川聖弘(きよひろ) 53 00:04:14,880 --> 00:04:17,591 もう一押しで この中佐は落ちる! 54 00:04:17,675 --> 00:04:19,176 (淀川)んんっ… 55 00:04:20,469 --> 00:04:23,472 偽造犯と白石を交換しましょう 56 00:04:25,099 --> 00:04:27,643 淀川中佐 57 00:04:27,726 --> 00:04:29,144 日露戦争が終わって 58 00:04:29,228 --> 00:04:33,816 ほかの連隊長は 次々と大佐に昇進したのに 59 00:04:34,358 --> 00:04:38,362 あなたは いまだに中佐の連隊長だ 60 00:04:38,445 --> 00:04:40,906 冷遇されているとは思いませんか? 61 00:04:40,990 --> 00:04:42,324 (淀川)ううっ… 62 00:04:44,118 --> 00:04:47,997 (鈴川)これは あなたの手柄だ 63 00:04:48,080 --> 00:04:50,958 う… あ… ううう… 64 00:04:51,041 --> 00:04:52,835 (交換手) 申します 申します 65 00:04:52,918 --> 00:04:54,378 市内ですか? 市外ですか? 66 00:04:54,461 --> 00:04:55,462 (鶴見)市外です! 67 00:04:55,546 --> 00:04:58,924 旭川の第七師団 27連隊司令部に! 68 00:05:00,259 --> 00:05:04,054 (鶴見)鶴見だ! 淀川中佐の独断に従ってはならんぞ 69 00:05:04,138 --> 00:05:06,890 白石を 誰にも接触させるな 70 00:05:06,974 --> 00:05:10,394 犬童四郎助が 網走監獄を1歩でも動けば 71 00:05:10,477 --> 00:05:13,147 網走にいる部下から 報告が来たはずだ! 72 00:05:13,230 --> 00:05:14,898 (月島(つきしま))近すぎます 鶴見中尉殿 73 00:05:14,982 --> 00:05:16,900 (鶴見) 鯉登(こいと)少尉を向かわせろ! 74 00:05:17,943 --> 00:05:19,028 あれは… 75 00:05:19,111 --> 00:05:21,071 (尾形)まずいぞ これは 76 00:05:21,155 --> 00:05:25,242 やつは 鶴見中尉のお気に入りの 薩摩隼人(さつまはやと)だ 77 00:05:29,204 --> 00:05:30,331 (白石)えっ? 78 00:05:31,457 --> 00:05:33,125 何? これ 79 00:05:33,751 --> 00:05:35,169 どういうこと? 80 00:05:35,252 --> 00:05:38,797 (鈴川)表に 偽造犯を連れた 部下が待機しています 81 00:05:38,881 --> 00:05:42,301 白石との交換は 外で行いましょう 82 00:05:42,384 --> 00:05:47,556 網走監獄の一件で こちらとしても うたぐり深くなってますゆえ 83 00:05:48,307 --> 00:05:49,558 (白石)なるほど 84 00:05:49,641 --> 00:05:53,562 よく似てるけど こいつは犬童に化けた偽者だ 85 00:05:53,645 --> 00:05:56,690 そして こっちの 何のつもりか分かんねえのは 86 00:05:56,774 --> 00:05:59,068 服を見るに杉元 87 00:05:59,151 --> 00:06:01,570 俺を取り戻しに来たのか 88 00:06:01,653 --> 00:06:03,572 (ドアの開く音) (一同)ん? 89 00:06:07,367 --> 00:06:09,244 どうした? 鯉登少尉 90 00:06:09,328 --> 00:06:12,414 (鯉登)鶴見中尉が 旭川へ到着するまで 91 00:06:12,498 --> 00:06:16,502 白石には 誰とも接触させるなと 指示されているはずですが 92 00:06:16,585 --> 00:06:17,419 (淀川)んっ… 93 00:06:17,503 --> 00:06:21,090 (杉元)まずい! 鶴見の手下か 94 00:06:21,173 --> 00:06:24,927 中尉の言いつけを 守らんといけないのですかな? 95 00:06:25,010 --> 00:06:26,303 淀川中佐 96 00:06:26,386 --> 00:06:27,554 (杉元)ウウ… ウウ… (ドアの閉まる音) 97 00:06:28,180 --> 00:06:30,557 戻れ お前など呼んでおらん 98 00:06:30,641 --> 00:06:32,434 (鯉登)犬童様 99 00:06:33,769 --> 00:06:35,938 ちんちんぬきなもっしたなあ 100 00:06:36,021 --> 00:06:37,606 ちんちん? 101 00:06:37,689 --> 00:06:39,233 (鈴川)んん… 102 00:06:40,025 --> 00:06:45,155 犬童様が月形(つきがた)の樺戸(かばと)監獄で 典獄を務められていた時 103 00:06:45,239 --> 00:06:48,367 薩摩藩の囚人たちと 接する機会が多く 104 00:06:48,450 --> 00:06:52,329 薩摩の方言を 流ちょうに 使いこなすと お聞きしました 105 00:06:52,412 --> 00:06:54,623 鯉登 何のつもりだ? 106 00:06:54,706 --> 00:06:58,502 さっき おいがなんちゅうたか こたえてみっくんやんせ 107 00:06:58,585 --> 00:07:00,212 (杉元)んん… 108 00:07:03,966 --> 00:07:06,760 よがへるとひえっくもんでな 109 00:07:06,844 --> 00:07:07,803 (杉元)はっ… 110 00:07:07,886 --> 00:07:09,096 (鯉登)んっ… 111 00:07:09,179 --> 00:07:11,265 (鯉登の薩摩弁) 112 00:07:09,179 --> 00:07:11,265 〈だんだん 暖かくなってきましたな〉 113 00:07:11,348 --> 00:07:14,726 (薩摩弁) 114 00:07:11,348 --> 00:07:14,726 〈日が暮れると寒くなるけどな〉 115 00:07:14,810 --> 00:07:16,979 (杉元)さすが天才詐欺師 116 00:07:17,062 --> 00:07:20,065 短い時間に そこまで対策してきたか 117 00:07:20,149 --> 00:07:22,693 (薩摩弁) 118 00:07:20,149 --> 00:07:22,693 〈朝は火鉢がいりますね〉 119 00:07:22,776 --> 00:07:25,112 (薩摩弁) 120 00:07:22,776 --> 00:07:25,112 〈独り占めしてます〉 121 00:07:25,195 --> 00:07:26,405 (淀川)なっ… 122 00:07:26,488 --> 00:07:29,074 (薩摩弁) 123 00:07:26,488 --> 00:07:29,074 〈さつま揚げ 食べたことありますか?〉 124 00:07:30,451 --> 00:07:33,370 (薩摩弁) 125 00:07:30,451 --> 00:07:33,370 〈酒のツマミにピッタリだ〉 126 00:07:34,037 --> 00:07:36,999 (白石)何 言ってるか さっぱり分からんな 127 00:07:37,082 --> 00:07:39,334 ほんとに同じ和人の言葉かよ? 128 00:07:39,418 --> 00:07:42,129 (薩摩弁) 129 00:07:39,418 --> 00:07:42,129 〈相当な飲べえだと聞きました〉 130 00:07:42,963 --> 00:07:45,132 (薩摩弁) 131 00:07:42,963 --> 00:07:45,132 〈近頃は弱くなりました〉 132 00:07:47,718 --> 00:07:49,052 (杉元)ううっ! 133 00:07:49,887 --> 00:07:51,305 (白石)だっ… 134 00:07:51,847 --> 00:07:55,601 鶴見中尉の情報では 犬童四郎助は 135 00:07:56,226 --> 00:07:57,478 下戸だ 136 00:07:58,145 --> 00:08:00,814 うう… んんっ… 137 00:08:00,898 --> 00:08:02,524 ナメくさりおって! 138 00:08:03,233 --> 00:08:04,485 こいつなんて さっさと 皮にしてしまえばよかったんだ 139 00:08:04,485 --> 00:08:05,569 こいつなんて さっさと 皮にしてしまえばよかったんだ 140 00:08:04,485 --> 00:08:05,569 (白石)ううっ! 141 00:08:05,569 --> 00:08:06,403 こいつなんて さっさと 皮にしてしまえばよかったんだ 142 00:08:06,487 --> 00:08:07,362 ちょっと待て! 143 00:08:07,446 --> 00:08:09,281 白石は殺さないでください! 144 00:08:09,364 --> 00:08:11,950 鶴見中尉に叱られてしまう 私が! 145 00:08:12,034 --> 00:08:13,702 (銃声) 146 00:08:13,785 --> 00:08:14,870 杉元! 147 00:08:14,953 --> 00:08:18,040 (杉元)俺は不死身の杉元だ! 148 00:08:19,333 --> 00:08:20,501 (白石)うわーっ! 149 00:08:20,584 --> 00:08:22,294 (鯉登)追え! (兵士)はっ! 150 00:08:23,462 --> 00:08:24,755 外の仲間か 151 00:08:26,590 --> 00:08:27,883 (白石)いったたた… 152 00:08:27,966 --> 00:08:29,343 こっちだ 白石! 153 00:08:29,426 --> 00:08:31,220 キロランケたちが馬を待たせてる 154 00:08:31,887 --> 00:08:34,181 (荒い息) (白石)杉元 お前 大丈夫かよ? 155 00:08:34,264 --> 00:08:36,266 (杉元)走れ 白石! 156 00:08:37,226 --> 00:08:38,810 逃がすな! 157 00:08:40,604 --> 00:08:42,940 (尾形)杉元 こっちはダメだ 158 00:08:43,023 --> 00:08:44,942 南へ逃げろ あっちだ! 159 00:08:45,692 --> 00:08:49,613 さっきの銃声で 蜂どもが あちこちの巣から飛び出してきた 160 00:08:49,696 --> 00:08:51,573 (杉元)ハァ… ハァ… 161 00:08:51,657 --> 00:08:53,075 (白石)ああ… 162 00:08:53,158 --> 00:08:55,494 杉元が撃たれちまった 163 00:08:55,577 --> 00:08:57,913 不死身なんだろ? 死ぬ気で走れ 164 00:08:57,996 --> 00:09:02,459 無理だ! こんな傷の杉元が 走り続けられるわけねえ! 165 00:09:02,543 --> 00:09:04,795 (杉元)俺の… 足が止まったら… 166 00:09:04,878 --> 00:09:05,712 (白石)あっ… 167 00:09:05,796 --> 00:09:09,508 (杉元)白石 お前が アシㇼパさんを網走監獄まで… 168 00:09:09,591 --> 00:09:10,884 (白石)あっ… 169 00:09:11,426 --> 00:09:12,594 くっ… 170 00:09:15,514 --> 00:09:17,057 (一同)はっ… 171 00:09:22,145 --> 00:09:23,981 何だ? ありゃ! 172 00:09:24,064 --> 00:09:25,566 気球隊の試作機だ 173 00:09:25,649 --> 00:09:28,735 はっ… あれだ あれを奪うぞ! 174 00:09:28,819 --> 00:09:31,697 (争う声) (兵士たちのどよめき) 175 00:09:31,780 --> 00:09:34,408 (尾形)全員 下がれ! もっと離れろ 176 00:09:35,033 --> 00:09:36,368 よこせ! (兵士)うっ 177 00:09:36,451 --> 00:09:38,328 早くしろって言ってんだろ! 178 00:09:38,412 --> 00:09:40,289 (杉元)下がれ! 撃つぞ! 179 00:09:40,372 --> 00:09:42,124 (兵士)どうせ撃てっこねえ 180 00:09:42,207 --> 00:09:44,918 撃てば 水素に引火しかねん (兵士)捕らえろ! 181 00:09:45,002 --> 00:09:47,588 (兵士たちの雄たけび) 182 00:09:47,671 --> 00:09:50,048 (杉元)離せ てめえら こら! 183 00:09:54,553 --> 00:09:56,972 (兵士)あっ 俺の軍刀! 184 00:10:00,726 --> 00:10:01,643 (鯉登)ふっ! 185 00:10:05,230 --> 00:10:06,440 うっ! 186 00:10:06,523 --> 00:10:07,399 (杉元)あっ 187 00:10:12,904 --> 00:10:15,032 鯉登少尉! 188 00:10:17,075 --> 00:10:18,535 (牛山(うしやま))何だ? ありゃ 189 00:10:19,911 --> 00:10:22,164 (キロランケ)杉元たちが乗ってる 190 00:10:22,247 --> 00:10:24,333 やっぱ さっきの銃声は あいつらだ 191 00:10:24,958 --> 00:10:26,585 あれで逃げる気だ! 192 00:10:33,550 --> 00:10:36,553 銃剣をよこせ 俺がやる 193 00:10:36,637 --> 00:10:39,348 薩摩に伝わる自顕流(じげんりゅう)を使うぞ 194 00:10:40,057 --> 00:10:42,809 2発 撃たれた状態で 勝てる相手じゃない 195 00:10:42,893 --> 00:10:43,935 なっ… 196 00:10:44,019 --> 00:10:47,439 尾形百之助(ひゃくのすけ)! 貴様! 197 00:10:48,065 --> 00:10:55,030 (薩摩弁) 198 00:10:56,406 --> 00:10:59,785 相変わらず 何を言ってるか さっぱり分からんですな 199 00:10:59,868 --> 00:11:01,578 鯉登少尉殿 200 00:11:01,662 --> 00:11:05,040 興奮すると 早口の薩摩弁になりもすから 201 00:11:05,123 --> 00:11:08,001 (鯉登の薩摩弁) 202 00:11:05,123 --> 00:11:08,001 〈貴様ら全員 たたき斬ってやる!!〉 203 00:11:08,085 --> 00:11:09,461 ううっ! (尾形)受けるな! 204 00:11:10,504 --> 00:11:15,342 (鯉登の雄たけび) (杉元のうめき声) 205 00:11:15,425 --> 00:11:16,718 キエエエエッ! 206 00:11:18,136 --> 00:11:19,012 ぐっ… 207 00:11:24,226 --> 00:11:25,977 白石! くっ… 208 00:11:26,061 --> 00:11:27,437 (白石)とうっ! 209 00:11:27,521 --> 00:11:29,147 白石! 210 00:11:31,233 --> 00:11:36,613 (鯉登の薩摩弁) 211 00:11:31,233 --> 00:11:36,613 〈覚えてろよ! 貴様ら全員 鶴見中尉殿に叱られるからな!!〉 212 00:11:36,696 --> 00:11:39,991 ハハハハッ! あばよ 鯉登ちゃん! 213 00:11:40,075 --> 00:11:42,119 (杉元)白石 木に突っ込むぞ! 214 00:11:42,202 --> 00:11:44,162 えっ? ええっ! 215 00:11:44,704 --> 00:11:48,125 痛っ! いったたたたた! どおーっ! 216 00:11:48,208 --> 00:11:50,127 いったーい! 217 00:11:52,587 --> 00:11:54,131 アシㇼパさん! 218 00:12:05,892 --> 00:12:07,436 (鯉登)はぁ… 219 00:12:07,519 --> 00:12:11,273 (鯉登の薩摩弁) 220 00:12:07,519 --> 00:12:11,273 〈鶴見中尉殿に叱られる…〉 221 00:12:17,487 --> 00:12:19,656 (アシㇼパ) 肩の銃弾は貫通してるが 222 00:12:19,739 --> 00:12:22,242 左胸には まだ 弾が残ってる 223 00:12:22,325 --> 00:12:23,618 あとで取り出さないと 224 00:12:23,702 --> 00:12:28,748 こんな危険を冒してまで 俺を取り戻しに来るなんて… 225 00:12:28,832 --> 00:12:32,586 俺は脱獄王だぜ? 自分で逃げられたのに 226 00:12:32,669 --> 00:12:35,380 みんな 白石は諦めようと言った 227 00:12:35,464 --> 00:12:38,675 助けに行こうと言いだしたのは 杉元だ 228 00:12:38,758 --> 00:12:41,678 なっ… 本当? 229 00:12:41,761 --> 00:12:46,057 (杉元)網走では 白石が 必ず 俺たちの役に立ってくれる 230 00:12:46,141 --> 00:12:49,144 お前を信じてたから 助けに行こうと決めた 231 00:12:49,227 --> 00:12:50,437 (白石)ああ~ 232 00:12:50,520 --> 00:12:52,564 (杉元)でも 思い出したんだよ 233 00:12:52,647 --> 00:12:53,982 白石 (白石)えっ? 234 00:12:55,233 --> 00:12:59,529 (杉元)ニシン番屋で出会った 変なじじいのことを 235 00:12:59,613 --> 00:13:00,989 あっ… 236 00:13:02,282 --> 00:13:05,785 (杉元) お前… 土方と内通してたな? 237 00:13:05,869 --> 00:13:07,037 (白石)うっ… 238 00:13:08,705 --> 00:13:10,499 (白石)くっ… ああっ… 239 00:13:12,667 --> 00:13:14,211 (杉元)待て 白石 逃げるな! 240 00:13:14,294 --> 00:13:15,462 これを見ろ! (白石)だっ… 241 00:13:17,797 --> 00:13:19,716 はっ… それは 242 00:13:19,799 --> 00:13:22,677 (杉元) 白石が 札幌(さっぽろ)で牛山に手渡した― 243 00:13:22,761 --> 00:13:25,055 辺見(へんみ)和雄(かずお)の入れ墨の写しだ 244 00:13:25,138 --> 00:13:28,141 土方歳三(としぞう)が俺に見せてきた 245 00:13:28,225 --> 00:13:29,684 確認してみたが… 246 00:13:32,187 --> 00:13:34,147 デタラメの写しだった 247 00:13:36,650 --> 00:13:39,903 白石は 俺たちを裏切ってなかった 248 00:13:40,946 --> 00:13:42,989 そう! そのとおり! 249 00:13:43,073 --> 00:13:44,282 言ったはずだぜ 250 00:13:44,366 --> 00:13:47,244 俺は お前らに賭けるってな! 251 00:13:53,750 --> 00:13:56,378 おい 何か調子悪いぞ 252 00:13:57,170 --> 00:14:00,090 (白石)ウキーッ! (たたく音) 253 00:14:00,173 --> 00:14:01,258 (アシㇼパ)ウキーッ! 254 00:14:01,341 --> 00:14:03,218 (尾形)やかましい (杉元)ん? 255 00:14:03,301 --> 00:14:06,054 うおおおっ! おおっ… 256 00:14:08,306 --> 00:14:10,058 危ねえ 257 00:14:10,141 --> 00:14:11,101 パウチチャシだ 258 00:14:11,851 --> 00:14:15,313 パウチチャシとは“パウチカムイが 住む村”という意味で 259 00:14:15,397 --> 00:14:18,024 パウチカムイのとりでと 言われている 260 00:14:18,108 --> 00:14:22,028 パウチカムイは淫魔で あまり心のよくない神様だ 261 00:14:22,112 --> 00:14:25,866 取りつかれると その人間は 素っ裸になって踊り狂う 262 00:14:25,949 --> 00:14:29,119 (白石) フッ ハハハハッ そんな バカな! 263 00:14:29,202 --> 00:14:32,205 アイヌは想像力が豊かだねえ 264 00:14:36,209 --> 00:14:40,171 (杉元)第七師団の兵営から 40キロぐらいは離れられたな 265 00:14:40,255 --> 00:14:43,383 (尾形)馬に乗って 追ってくる兵士が 上空から見えた 266 00:14:43,466 --> 00:14:45,302 あんな目立つものに 乗っていたんだから 267 00:14:45,385 --> 00:14:47,387 おおよその位置は把握されている 268 00:14:47,470 --> 00:14:49,723 ぐずぐずしてたら 追いつかれるぞ 269 00:14:49,806 --> 00:14:52,225 杉元の手当てをしないと 270 00:14:53,560 --> 00:14:56,313 (アシㇼパ)レタンノヤ… “ノコギリソウ”を見つけた 271 00:14:57,022 --> 00:14:59,733 葉をもんで塗れば 止血の効果がある 272 00:14:59,816 --> 00:15:03,778 鯉登少尉が撃った拳銃は 二十六年式 273 00:15:03,862 --> 00:15:08,491 “豚の鼻に当たって ポトリと 落ちた”で有名な 低威力の拳銃さ 274 00:15:08,575 --> 00:15:11,244 そんな銃で 俺が殺せるかよ 275 00:15:11,328 --> 00:15:14,289 鈴川は 豚の鼻より弱かったが… 276 00:15:14,372 --> 00:15:15,457 はっ… 277 00:15:15,999 --> 00:15:18,627 鈴川は殺されたのか? 278 00:15:27,093 --> 00:15:28,511 (兵士)あっ! 279 00:15:31,014 --> 00:15:32,724 んっ… 見つかった 280 00:15:32,807 --> 00:15:34,100 (白石たち)えっ… (尾形)急げ 281 00:15:34,184 --> 00:15:35,810 大雪山(だいせつざん)を越えて 逃げるしかない 282 00:15:37,854 --> 00:15:41,274 マジかよ この山を? 283 00:15:49,783 --> 00:15:52,869 (杉元)まずいぞ! 天気が急に崩れてきた! 284 00:15:52,953 --> 00:15:54,663 (白石)うう… 風が冷たい! 285 00:15:54,746 --> 00:15:57,707 どんどん風が強くなる! 雨も降りそうだ! 286 00:15:57,791 --> 00:15:59,334 無理だ! 戻ろう! 287 00:15:59,417 --> 00:16:01,586 バカを言え! 追っ手が来てるんだぞ 288 00:16:01,670 --> 00:16:03,713 (杉元) 残雪に穴を掘って避難するか? 289 00:16:03,797 --> 00:16:06,549 (アシㇼパ)ダメだ! 身を隠せるほど 雪が残ってない! 290 00:16:06,633 --> 00:16:10,011 (白石)あー… フヒヒヒ… 291 00:16:10,095 --> 00:16:12,055 白石の様子が おかしい 292 00:16:12,138 --> 00:16:13,974 風をよける場所を探すんだ 293 00:16:14,057 --> 00:16:15,976 低体温症で死んじまうぞ 294 00:16:16,059 --> 00:16:16,935 はっ 295 00:16:17,018 --> 00:16:18,353 ユㇰだ! 296 00:16:18,436 --> 00:16:22,440 杉元 オスを撃て! 大きいのが3頭 必要だ! 297 00:16:22,524 --> 00:16:23,650 鹿を撃つのか? 298 00:16:25,193 --> 00:16:27,070 (銃声) 299 00:16:27,153 --> 00:16:28,613 2頭同時に! 300 00:16:28,697 --> 00:16:30,073 (銃声) 301 00:16:30,156 --> 00:16:33,451 (アシㇼパ)急いで皮を剥がせ 大ざっぱでいい! 302 00:16:33,535 --> 00:16:35,578 鹿の体の中に避難する 303 00:16:35,662 --> 00:16:37,205 (杉元)鹿の死体の中に? 304 00:16:37,288 --> 00:16:40,250 (白石)アハ~ ハハハハ~… (杉元たち)あっ 305 00:16:40,333 --> 00:16:43,712 (白石)ア~ハハハハ ハハハハ~ 306 00:16:43,795 --> 00:16:45,755 パウチカムイに取りつかれた! 307 00:16:45,839 --> 00:16:47,966 錯乱している 白石! 308 00:16:48,049 --> 00:16:50,510 杉元 その傷で もう走るな! 309 00:16:50,593 --> 00:16:53,013 お前と尾形は 早く鹿をさばけ! 310 00:16:57,934 --> 00:16:59,811 (杉元)白石! 311 00:16:59,894 --> 00:17:02,814 えっ… アシㇼパさんは… 312 00:17:04,649 --> 00:17:06,443 くっ! (尾形)おい 杉元! 313 00:17:09,487 --> 00:17:11,906 ンフ~ フヒヒヒ… 314 00:17:16,911 --> 00:17:19,372 アシㇼパさーん! 315 00:17:19,456 --> 00:17:21,291 アシㇼパさーん! 316 00:17:24,335 --> 00:17:26,838 どこだ? アシㇼパさん 317 00:17:26,921 --> 00:17:28,590 (アシㇼパ)杉元ー! 318 00:17:28,673 --> 00:17:29,758 はっ… 319 00:17:29,841 --> 00:17:32,552 (アシㇼパ)杉元ー! 320 00:17:34,763 --> 00:17:37,766 (杉元の荒い息) 321 00:17:37,849 --> 00:17:39,184 (アシㇼパ)白石を見失った 322 00:17:39,267 --> 00:17:41,061 (杉元)やつは戻ってきた 323 00:17:41,144 --> 00:17:42,937 ああ… なら よかった 324 00:17:43,021 --> 00:17:46,191 (杉元)アシㇼパさん 大丈夫か? 顔色が悪い 325 00:17:46,274 --> 00:17:48,568 平気だ 杉元こそ 326 00:17:48,651 --> 00:17:49,486 早く戻ろう 327 00:17:54,574 --> 00:17:55,825 (2人)くっ… 328 00:17:56,576 --> 00:17:58,870 (アシㇼパ)あっ… 杉元! 329 00:17:58,953 --> 00:18:00,747 (杉元)んっ? あっ… 330 00:18:09,631 --> 00:18:10,715 (アシㇼパ)なぜ撃たなかった 331 00:18:14,302 --> 00:18:15,595 こいつは俺だ 332 00:18:21,101 --> 00:18:23,561 (銃声) 333 00:18:27,232 --> 00:18:28,566 ああ… 334 00:18:39,536 --> 00:18:41,496 傷は痛むか? 杉元 335 00:18:41,579 --> 00:18:43,665 うん 大丈夫 336 00:18:43,748 --> 00:18:46,042 あしたの朝には よくなってるさ 337 00:18:47,460 --> 00:18:51,881 鈴川は… 苦しんだか? どうやって死んだ? 338 00:18:53,925 --> 00:18:57,470 (杉元) アシㇼパさん 鈴川は悪人だ 339 00:18:57,554 --> 00:19:00,014 悪人は 人の心が欠けているから 340 00:19:00,098 --> 00:19:03,393 普通の人間より 痛みも感じないはずだ 341 00:19:03,476 --> 00:19:05,520 だから いちいち同情しなくていい 342 00:19:05,603 --> 00:19:07,814 子供だと思って バカにしてるのか? 343 00:19:07,897 --> 00:19:09,816 そんな理屈で ごまかすな 344 00:19:09,899 --> 00:19:12,152 (杉元) 俺は そう思うようにしてきた 345 00:19:12,694 --> 00:19:14,487 戦争の時も 346 00:19:14,571 --> 00:19:19,242 敵兵は 俺たちとは違って 苦しまずに死ぬはずだって 347 00:19:19,325 --> 00:19:24,789 戦場では 自分を壊して 別の人間にならないと戦えない 348 00:19:25,415 --> 00:19:30,879 (兵士たちの雄たけび) 349 00:19:30,962 --> 00:19:33,089 (砲声) 350 00:19:37,260 --> 00:19:40,972 (杉元)うおおおーっ! 351 00:19:41,055 --> 00:19:43,641 (杉元) 俺たちは そうでもしなきゃ 352 00:19:43,725 --> 00:19:45,894 生き残れなかったんだ 353 00:19:48,605 --> 00:19:52,317 みんな 元の人間に 戻れなかったのか? 354 00:19:52,942 --> 00:19:55,111 戻れたやつもいただろうさ 355 00:19:55,195 --> 00:20:00,950 故郷へ帰り 家族と過ごす時間で 元の自分を取り戻せるのかもな 356 00:20:01,576 --> 00:20:06,164 日本に帰ってきても 元の自分に戻れないやつは 357 00:20:06,247 --> 00:20:08,750 心が ずっと戦場にいる 358 00:20:10,919 --> 00:20:13,296 (食べる音) (杉元)ん? 359 00:20:13,379 --> 00:20:16,591 アシㇼパさん 何か食べてる? 360 00:20:16,674 --> 00:20:18,301 鹿の肝臓だ 361 00:20:18,384 --> 00:20:21,763 杉元も食べろ たくさん血を失ったんだから 362 00:20:21,846 --> 00:20:26,434 脳みそも食べたいけど 風が収まるまで我慢しよう 363 00:20:26,517 --> 00:20:29,771 アシㇼパさんは ほんとに脳みそが好きだねえ 364 00:20:29,854 --> 00:20:32,649 杉元は オソマ以外に何が好きだ? 365 00:20:32,732 --> 00:20:34,067 食べ物? 366 00:20:35,360 --> 00:20:36,819 干し柿かな 367 00:20:37,445 --> 00:20:38,988 何だ? それ 368 00:20:39,072 --> 00:20:43,409 そっか 北海道には柿の木がないんだっけ 369 00:20:44,619 --> 00:20:47,830 食べると渋い柿の実を 乾燥させたものさ 370 00:20:47,914 --> 00:20:50,375 干すと すごく甘くなるんだ 371 00:20:51,000 --> 00:20:53,711 もう 何年も食べてないな 372 00:20:53,795 --> 00:20:57,882 最後に食べたのは 戦争へ行く前だ 373 00:20:59,133 --> 00:21:01,636 戦争から帰った時に 食べなかったのか? 374 00:21:03,638 --> 00:21:06,140 (杉元) 春だったから なかったんだよ 375 00:21:07,475 --> 00:21:08,810 (アシㇼパ)そうか 376 00:21:09,686 --> 00:21:12,939 杉元も 干し柿を食べたら 377 00:21:13,022 --> 00:21:16,567 戦争へ行く前の杉元に 戻れるのかな 378 00:21:36,921 --> 00:21:41,843 全てが終わったら 杉元の故郷へ連れていけ 379 00:21:45,013 --> 00:21:48,725 私も干し柿を食べてみたい 380 00:21:50,643 --> 00:21:54,397 いいな? 杉元 381 00:21:59,444 --> 00:22:04,449 ♪~ 382 00:23:23,611 --> 00:23:28,908 ~♪