1 00:00:03,836 --> 00:00:05,171 マンボウ? 2 00:00:06,005 --> 00:00:09,968 夏はマンボウが水面で プカプカ昼寝してるから 3 00:00:10,051 --> 00:00:14,305 上に乗って肉とか内臓とかを 切り取るんだと 4 00:00:15,265 --> 00:00:18,810 結局 旬の物を 食べたいだけじゃねえの? 5 00:00:24,107 --> 00:00:27,360 しっかりと 縫い付けておきましたので 6 00:00:27,986 --> 00:00:29,696 ありがとう 7 00:00:29,779 --> 00:00:33,450 世話になりっぱなしだ 俺もチカパシも 8 00:00:33,533 --> 00:00:34,826 いえいえ 9 00:00:34,909 --> 00:00:38,621 私も男性がいれば 道中 安心ですから 10 00:00:38,705 --> 00:00:39,539 あっ 11 00:00:40,373 --> 00:00:43,460 谷垣ニㇱパは私に冷たいけど 12 00:00:43,543 --> 00:00:45,253 いざとなると優しいです 13 00:00:45,336 --> 00:00:46,546 ああっ… 14 00:00:49,174 --> 00:00:51,593 〈あんたら 夫婦か?〉 15 00:00:51,676 --> 00:00:54,846 〈肉 いらんか?〉 16 00:00:54,929 --> 00:00:55,847 えっ? 17 00:00:55,930 --> 00:00:58,308 ラッコの肉をくれるそうです 18 00:00:58,391 --> 00:01:03,146 ラッコ? 食べたことないな ありがとう 19 00:01:03,229 --> 00:01:06,357 〈必ず2人だけで食べなさい〉 20 00:01:06,441 --> 00:01:08,026 あ… 21 00:01:08,109 --> 00:01:09,611 何だって? 22 00:01:13,531 --> 00:01:17,202 ハマナスの実を採ってきますね 23 00:01:20,580 --> 00:01:21,414 ん? 24 00:01:21,498 --> 00:01:22,707 んっ 25 00:01:25,043 --> 00:01:27,962 何だ? あの黒い雲は 26 00:01:33,593 --> 00:01:35,178 うっ 27 00:01:35,929 --> 00:01:39,641 やだあ バッタ嫌~い 28 00:01:40,141 --> 00:01:42,393 不死身のくせに 29 00:01:42,477 --> 00:01:44,521 まずいぞ これは 30 00:01:44,604 --> 00:01:45,438 あ? 31 00:01:47,524 --> 00:01:49,943 だあ~っ! 32 00:03:14,903 --> 00:03:19,908 ~♪ 33 00:03:23,077 --> 00:03:24,412 うわあ~っ! 嫌~! 34 00:03:24,495 --> 00:03:26,789 こいつら 服かじるぞ! 35 00:03:26,873 --> 00:03:28,041 番屋だ! 36 00:03:29,000 --> 00:03:30,460 あの番屋に避難だ! 37 00:03:31,878 --> 00:03:33,546 インカㇻマッが 近くにいたはずだが 38 00:03:33,630 --> 00:03:35,006 死にはしねえよ! 39 00:03:35,089 --> 00:03:36,507 早く入れ! 40 00:03:37,759 --> 00:03:38,843 ハァ ハァ… 41 00:03:38,927 --> 00:03:43,139 あいたたた… 一体 何が起きてるんだ? 42 00:03:45,141 --> 00:03:47,101 飛蝗ってやつだ 43 00:03:47,727 --> 00:03:52,774 洪水やら何やらで 条件が重なると大発生する時がある 44 00:03:53,399 --> 00:03:57,278 こいつらは集団で 何十キロもの距離を移動し 45 00:03:57,362 --> 00:03:59,239 海だって越えちまう 46 00:03:59,864 --> 00:04:05,578 農作物や草木は もちろん 家の障子や着物まで食われる 47 00:04:05,662 --> 00:04:09,082 通り過ぎるまで どれくらいかかるんだ? 48 00:04:09,165 --> 00:04:11,209 腹 減ったぜ 49 00:04:11,292 --> 00:04:14,003 アシㇼパさん 大丈夫だろうか 50 00:04:19,341 --> 00:04:20,551 インカㇻマッ! あっ 51 00:04:22,595 --> 00:04:23,554 来い! 52 00:04:27,558 --> 00:04:30,812 助かりました ここなら安全ですね 53 00:04:31,646 --> 00:04:35,525 2人っきりで話がしたかった いい機会だ 54 00:04:36,109 --> 00:04:39,904 私の父について知ってることを 全て話せ 55 00:04:46,077 --> 00:04:49,747 ラッコの肉って 独特なにおいがするな 56 00:04:49,831 --> 00:04:52,834 ほんとに食べられるものなの? 57 00:04:53,710 --> 00:04:55,753 何か変だ 58 00:04:56,546 --> 00:04:57,922 どう見ても 59 00:04:58,756 --> 00:05:02,176 白石が色っぽい 60 00:05:02,802 --> 00:05:05,263 杉元 大丈夫か? ん? 61 00:05:05,346 --> 00:05:06,597 あっ 62 00:05:09,350 --> 00:05:12,562 おっと またボタンが… 63 00:05:12,645 --> 00:05:16,816 このマタギ スケベすぎる 64 00:05:16,899 --> 00:05:18,568 ああ~ はっ 65 00:05:18,651 --> 00:05:21,696 ああ 頭がクラクラする 66 00:05:21,779 --> 00:05:23,114 大丈夫か 尾形! 67 00:05:23,197 --> 00:05:25,575 横になれ 今すぐに! あっ 68 00:05:27,201 --> 00:05:29,537 胸元を開けて楽にしたほうがいい 69 00:05:29,620 --> 00:05:31,873 下も脱がせろ いや 全部だ! 70 00:05:31,956 --> 00:05:35,335 あ… あっ 71 00:05:35,960 --> 00:05:39,005 痛てっ 耳かまれた! 72 00:05:41,049 --> 00:05:43,593 よう 久しぶり 73 00:05:43,676 --> 00:05:45,344 キロランケ 74 00:05:45,428 --> 00:05:46,971 あ… 75 00:05:48,181 --> 00:05:51,893 あなたのお父様のことは よく知っています 76 00:05:51,976 --> 00:05:54,937 私がアシㇼパちゃんくらいの頃に 出会いました 77 00:05:56,064 --> 00:05:57,774 父に恨みがあるのか? 78 00:05:57,857 --> 00:05:59,692 まさか 79 00:05:59,776 --> 00:06:03,237 私は ずっと あなたたち親子の味方です 80 00:06:03,321 --> 00:06:05,448 信じると思うか? 81 00:06:05,531 --> 00:06:07,658 うそでフチを不安にさせて 82 00:06:07,742 --> 00:06:10,453 谷垣を利用して 私を追ってきたくせに 83 00:06:11,204 --> 00:06:13,206 フチにうそは言っていません 84 00:06:13,289 --> 00:06:16,042 あなたは小樽に帰るべきです 85 00:06:16,125 --> 00:06:17,835 占いなんて信じない 86 00:06:17,919 --> 00:06:21,506 私は 何としても 自分で真実を確かめに行く 87 00:06:22,465 --> 00:06:25,384 網走監獄にいる のっぺら坊は 88 00:06:25,468 --> 00:06:27,512 あなたのお父様じゃありません 89 00:06:29,305 --> 00:06:33,059 アシㇼパちゃんのお父様 ウイルクは 90 00:06:33,142 --> 00:06:36,604 アイヌを殺して 金塊を奪うような人じゃない 91 00:06:37,438 --> 00:06:41,776 初めて出会った時 ウイルクは 北海道へ来たばかりで 92 00:06:41,859 --> 00:06:45,029 樺太なまりのアイヌ語を話しました 93 00:06:45,113 --> 00:06:48,282 あなたと同じ深い青い目 94 00:06:49,242 --> 00:06:50,868 ポーランド人の父と 95 00:06:50,952 --> 00:06:54,247 樺太アイヌの母から 生まれたと言っていました 96 00:06:54,956 --> 00:06:59,627 樺太には帝政ロシアに弾圧され 極東へ流刑になった― 97 00:06:59,710 --> 00:07:02,255 たくさんのポーランド人が いたそうです 98 00:07:02,338 --> 00:07:05,967 ウイルクは若い頃から 少数民族と共に 99 00:07:06,050 --> 00:07:09,512 帝政ロシアからの 解放運動を繰り広げ 100 00:07:09,595 --> 00:07:11,139 戦い 傷つき 101 00:07:12,014 --> 00:07:15,101 北海道の小樽へ逃げてきました 102 00:07:17,019 --> 00:07:20,690 当時 すでに占いをしながら 放浪していた私は 103 00:07:20,773 --> 00:07:23,234 彼と毎日 過ごしました 104 00:07:23,317 --> 00:07:28,739 ウイルクは 私が教える 北海道アイヌの信仰や風習 105 00:07:28,823 --> 00:07:33,619 言葉 食べる物 全て受け入れてくれました 106 00:07:34,203 --> 00:07:36,205 戦いで傷ついたウイルクは 107 00:07:36,998 --> 00:07:41,836 この土地で癒やされ 北海道アイヌを愛していた 108 00:07:45,131 --> 00:07:46,340 私だって 109 00:07:46,424 --> 00:07:49,093 父が のっぺら坊だとは 信じていない 110 00:07:49,177 --> 00:07:53,473 けど 父から お前のことは 一度だって聞いたことがないぞ 111 00:07:53,556 --> 00:07:57,768 父は私の母から 全て教わったと言っていた 112 00:07:57,852 --> 00:08:00,688 お前の言うことは 全てが怪しい! 113 00:08:01,397 --> 00:08:02,273 あっ 114 00:08:05,067 --> 00:08:08,779 ウイルクにとって 私は まだ子供でしたから 115 00:08:10,156 --> 00:08:12,783 忘れちゃったかもしれませんね 116 00:08:14,827 --> 00:08:18,998 のっぺら坊が別人だと言うなら 今 父は どこにいるんだ 117 00:08:21,709 --> 00:08:23,211 もういません 118 00:08:24,295 --> 00:08:26,964 ウイルクは殺されました 119 00:08:27,048 --> 00:08:28,049 はっ 120 00:08:29,592 --> 00:08:31,761 かつての仲間だったキロランケに 121 00:08:38,267 --> 00:08:39,644 土方たちとは 122 00:08:39,727 --> 00:08:42,480 旭川で はぐれたまま それっきりだ 123 00:08:42,563 --> 00:08:45,107 第七師団をまくために お前らは いったん― 124 00:08:45,191 --> 00:08:48,903 十勝方面へ下山するだろうと 俺は踏んだんだ 125 00:08:48,986 --> 00:08:53,324 そしたら近くのコタンで お前らの話を聞いてな 126 00:08:54,116 --> 00:08:57,870 それよりよ 杉元 お前 127 00:08:57,954 --> 00:09:02,750 ちょっと見ない間に 急に いい男になったな 128 00:09:03,793 --> 00:09:05,336 よせやい 129 00:09:05,419 --> 00:09:06,379 かわいい 130 00:09:06,462 --> 00:09:07,463 かわいい 131 00:09:07,547 --> 00:09:08,381 かわいい 132 00:09:08,464 --> 00:09:13,469 キロちゃんも 前より いい体になってねえか ええ? 133 00:09:13,553 --> 00:09:16,597 そうか? どうだ 谷垣 134 00:09:16,681 --> 00:09:17,723 ぬうっ 135 00:09:18,307 --> 00:09:22,687 何なのだ この感情 抑えきれない 136 00:09:22,770 --> 00:09:26,232 こんな気持ち 初めてだ 137 00:09:26,315 --> 00:09:28,985 どうやって発散させりゃいいんだ 138 00:09:29,068 --> 00:09:30,486 ああ… 139 00:09:35,116 --> 00:09:40,288 ダメだ 俺 もう我慢できねえ 140 00:09:42,206 --> 00:09:43,541 相撲しようぜ! 141 00:09:43,624 --> 00:09:45,876 なるほど そうか! 142 00:09:45,960 --> 00:09:46,794 ああ… 143 00:09:47,920 --> 00:09:50,298 ん~ふ~っ! 144 00:09:50,381 --> 00:09:52,258 はああっ! 145 00:09:52,341 --> 00:09:54,719 んん~っ! 146 00:09:54,802 --> 00:09:56,679 おおーっ! ああっ! 147 00:09:56,762 --> 00:10:00,766 あ~っ! 148 00:10:09,525 --> 00:10:11,694 ごっちゃんです 149 00:10:16,574 --> 00:10:19,910 バッタ どっかへ飛んでったみたい 150 00:10:19,994 --> 00:10:22,872 うん そうだね 151 00:10:22,955 --> 00:10:25,875 何か盛り上がっちゃったな 152 00:10:25,958 --> 00:10:27,543 ん… 153 00:10:28,961 --> 00:10:30,838 誰にも言うなよ 154 00:10:30,921 --> 00:10:31,839 うん 155 00:10:43,017 --> 00:10:44,977 ん… あっ 156 00:10:45,561 --> 00:10:47,021 インカㇻマッ 157 00:10:47,521 --> 00:10:52,860 ラッコの肉は 食べると欲情すると信じられてます 158 00:10:52,943 --> 00:10:55,571 ラッコが つがいの片方を 失うと 159 00:10:55,655 --> 00:10:58,407 行き場のない欲情で 死んでしまうほどだそうです 160 00:11:01,160 --> 00:11:04,330 まっ 待て どうしたんだ 急に 161 00:11:05,039 --> 00:11:09,794 谷垣ニㇱパは ラッコの肉を 食べたせいにしていいです 162 00:11:29,230 --> 00:11:31,399 このまま網走へ行けば 163 00:11:31,482 --> 00:11:33,567 キロランケと再会してしまう 164 00:11:34,568 --> 00:11:36,320 とても危険な男です 165 00:11:36,404 --> 00:11:41,117 最後には刺青人皮も奪われ 金塊も奪われる 166 00:11:41,909 --> 00:11:44,787 キロランケ ニㇱパが 父を殺すとは思えない 167 00:11:46,247 --> 00:11:47,498 証拠があります 168 00:11:49,667 --> 00:11:51,252 アシㇼパちゃん 169 00:11:52,878 --> 00:11:54,547 一晩中 そこにいたのか 170 00:11:54,630 --> 00:11:58,134 あっ いた いた アシㇼパちゃんだ 171 00:11:58,217 --> 00:12:00,344 よかった 無事だったか 172 00:12:00,428 --> 00:12:01,262 あっ 173 00:12:03,514 --> 00:12:06,851 キロランケ! どうして ここに… 174 00:12:07,726 --> 00:12:10,396 よう アシㇼパ 175 00:12:11,313 --> 00:12:12,148 ん? 176 00:12:14,024 --> 00:12:17,945 キロランケ ニㇱパが 私の父を殺したのか? 177 00:12:18,529 --> 00:12:19,447 えっ 178 00:12:20,030 --> 00:12:23,701 俺が? 何だよ いきなり 179 00:12:24,410 --> 00:12:27,288 いきなり本人に問い詰めるとは… 180 00:12:27,371 --> 00:12:29,290 しょうがない子ですね 181 00:12:29,373 --> 00:12:31,041 証拠は… んっ 182 00:12:31,876 --> 00:12:33,961 馬券に付いていた指紋です 183 00:12:34,044 --> 00:12:35,463 何? 184 00:12:35,546 --> 00:12:36,672 指紋? 185 00:12:37,339 --> 00:12:38,591 インカㇻマッ 186 00:12:38,674 --> 00:12:42,136 指紋は人によって それぞれ模様が異なるため 187 00:12:42,219 --> 00:12:47,516 外国では すでに数年前から 犯罪捜査に利用されています 188 00:12:48,684 --> 00:12:53,314 私は長沼の競馬場で 男性方の指紋を採取し 189 00:12:53,397 --> 00:12:55,107 照合を依頼したところ 190 00:12:55,691 --> 00:12:57,485 キロランケさんの指紋が 191 00:12:57,568 --> 00:13:01,655 数年前の ある場所で 採取されたものと一致しました 192 00:13:02,615 --> 00:13:05,910 アシㇼパちゃんのお父様が 殺害された現場です 193 00:13:05,993 --> 00:13:06,827 なっ… 194 00:13:06,911 --> 00:13:08,162 殺害された? 195 00:13:09,413 --> 00:13:12,583 遺品のマキリの刃に 指紋が付いていたそうだ 196 00:13:13,292 --> 00:13:16,086 父とは何年も会ってないと 言ってたよな 197 00:13:16,170 --> 00:13:21,342 おいおい 俺が犯人なら 監獄にいる のっぺら坊は何者だよ 198 00:13:21,425 --> 00:13:26,889 ちょっと待った この女 鶴見中尉と通じてるぞ 199 00:13:26,972 --> 00:13:29,391 よせ! 何を根拠に 200 00:13:29,475 --> 00:13:34,647 谷垣源次郎 色仕掛けで丸め込まれたか? 201 00:13:35,231 --> 00:13:39,401 殺害現場の遺留品を 回収したのは鶴見中尉だ 202 00:13:40,152 --> 00:13:43,906 つまり中尉だけが 指紋の記録を持っている 203 00:13:43,989 --> 00:13:45,366 あ… 204 00:13:45,950 --> 00:13:46,951 はっ 205 00:13:47,451 --> 00:13:50,454 鶴見中尉を利用しただけです 206 00:13:51,497 --> 00:13:54,750 大した女だな 谷垣よ 207 00:13:55,876 --> 00:13:58,087 鶴見中尉の情報を信じるのか? 208 00:13:58,879 --> 00:14:02,258 殺し合えば それこそ やつの思うツボだ 209 00:14:02,341 --> 00:14:03,634 そうだろ? 210 00:14:04,134 --> 00:14:05,761 アシㇼパ 211 00:14:05,844 --> 00:14:09,974 父親が のっぺら坊じゃないと 信じたい気持ちは よく分かる 212 00:14:10,057 --> 00:14:14,186 でも刺青人皮なんて 暗号を仕掛けられる男が 213 00:14:14,270 --> 00:14:17,106 この世に何人もいるはずがない 214 00:14:17,189 --> 00:14:20,568 お前だって そう思ってるんだろ? 215 00:14:22,778 --> 00:14:26,657 どっちだ どっちの話がほんとなんだ 216 00:14:29,952 --> 00:14:31,954 白石 217 00:14:32,037 --> 00:14:36,375 この中で監獄にいた のっぺら坊と 会ってるのは お前だけだよな 218 00:14:36,458 --> 00:14:40,337 本当にアシㇼパさんと同じ 青い目だったのか? 219 00:14:40,421 --> 00:14:45,551 えっ 俺は 一度も青い目なんて 言ってねえぞ 220 00:14:45,634 --> 00:14:50,180 あんな気持ちの悪い顔 まじまじと見たことねえよ 221 00:14:50,264 --> 00:14:53,017 のっぺら坊は 本当に のっぺら坊なのか 222 00:14:53,100 --> 00:14:57,062 あいつは黙々と 入れ墨を彫るだけだった 223 00:14:57,146 --> 00:15:01,150 脱獄の計画は 全て土方歳三を通して 224 00:15:01,233 --> 00:15:03,944 俺たち囚人に伝えられたんだ 225 00:15:06,739 --> 00:15:11,952 ひょっとして 全て 土方歳三が仕組んだことなのでは? 226 00:15:16,290 --> 00:15:18,834 インカㇻマッの目的が分からない 227 00:15:18,918 --> 00:15:23,589 アイヌの女として 金塊を守りたいだけです 228 00:15:24,256 --> 00:15:26,508 アシㇼパの父親 ウイルクも 229 00:15:26,592 --> 00:15:28,928 そう思うようになったと 言うのか? 230 00:15:29,011 --> 00:15:30,721 ええ そのために 231 00:15:30,804 --> 00:15:34,892 ゲリラ組織の仲間だった キロランケに殺された 232 00:15:34,975 --> 00:15:37,019 そう私は考えてます 233 00:15:37,102 --> 00:15:41,357 指紋の件が鶴見中尉のガセである 可能性もある 234 00:15:41,440 --> 00:15:43,817 否定できませんね 235 00:15:43,901 --> 00:15:48,322 ただ… 私が これから 誰かに殺されたなら 236 00:15:48,948 --> 00:15:51,492 その時はキロランケが犯人です 237 00:15:52,618 --> 00:15:56,956 やつから自分の身を 守るために俺と寝たのか? 238 00:15:58,749 --> 00:16:03,337 いいえ ゆうべのことは ラッコ鍋のせいです 239 00:16:03,420 --> 00:16:04,797 ラッコ! 240 00:16:07,257 --> 00:16:08,759 釧路の谷垣から 241 00:16:08,842 --> 00:16:10,302 小樽のアイヌの おばあさんへ 242 00:16:10,386 --> 00:16:12,137 また電報が来てました 243 00:16:12,221 --> 00:16:14,640 杉元たちと合流したようです 244 00:16:14,723 --> 00:16:20,813 よーし そろそろ 我々も網走へ向かおうか 245 00:16:21,772 --> 00:16:25,025 俺の息子たちは北海道のアイヌだ 246 00:16:25,109 --> 00:16:28,487 金塊は この土地の アイヌのためにある 247 00:16:29,279 --> 00:16:32,449 俺の目的は お前と同じだ 248 00:16:32,533 --> 00:16:37,413 で どうすんだよ 全員 疑心暗鬼のままだぜ 249 00:16:37,496 --> 00:16:40,874 誰かに寝首をかかれるのは勘弁だな 250 00:16:48,132 --> 00:16:49,758 行くしかねえだろ 251 00:16:49,842 --> 00:16:53,220 のっぺら坊が アシㇼパさんのおやじなのか 252 00:16:53,303 --> 00:16:55,472 会えば全部 はっきりする 253 00:16:55,556 --> 00:16:59,435 網走監獄へ行くってのは 最初から変わらねえ 254 00:17:00,310 --> 00:17:03,814 じゃあ こうしよう インカㇻマッとキロランケ 255 00:17:03,897 --> 00:17:07,526 旅の道中 もし どちらかが 殺されたら 256 00:17:08,152 --> 00:17:12,239 俺は自動的に残ったほうを殺す 257 00:17:13,198 --> 00:17:17,618 なんてな ハハハハハ… 258 00:17:30,090 --> 00:17:31,967 新入り ん? 259 00:17:33,510 --> 00:17:35,763 あの男が気になるか? 260 00:17:35,846 --> 00:17:37,222 そりゃあ まあ 261 00:17:37,306 --> 00:17:41,643 あんな恐ろしい顔の男は なかなか いませんからね 262 00:17:41,727 --> 00:17:43,562 はぁ… 263 00:17:43,645 --> 00:17:46,690 先輩として忠告しておくぞ 264 00:17:46,774 --> 00:17:52,696 ここに来て 一番に学ぶことは “のっぺら坊に関わるな”だ 265 00:18:16,845 --> 00:18:18,472 のっぺら坊は 266 00:18:18,555 --> 00:18:21,850 毎日のように 房を移動させられているようです 267 00:18:21,934 --> 00:18:25,521 移動の順序に 一定の規則性があるとすれば 268 00:18:25,604 --> 00:18:28,148 数日先の予測が できるかもしれません 269 00:18:30,859 --> 00:18:32,444 ハァ… 270 00:18:35,531 --> 00:18:38,700 へえ~ ここが養豚場ですか 271 00:18:39,284 --> 00:18:43,622 あっちの奥に木箱があるから 外に運び出しておいてくれ 272 00:18:43,705 --> 00:18:45,499 あっ 分かりました 273 00:18:47,793 --> 00:18:49,711 新入り えっ 274 00:18:49,795 --> 00:18:52,131 刀は そこに置いていけ 275 00:18:52,214 --> 00:18:55,425 足に絡まって転んだら 豚のクソまみれだぞ 276 00:18:55,509 --> 00:18:56,635 ああ はい 277 00:19:00,097 --> 00:19:02,349 木箱は どこですか? 278 00:19:02,432 --> 00:19:04,434 門倉部長 279 00:19:05,435 --> 00:19:07,771 やはり あの新人 280 00:19:07,855 --> 00:19:10,274 第七師団の内通者か 281 00:19:10,899 --> 00:19:14,736 処理は任せたぞ 門倉看守部長 282 00:19:14,820 --> 00:19:17,197 私が やるんですか? 283 00:19:17,281 --> 00:19:23,036 囚人を使えばいい 殺しが得意な者ばかりだからな 284 00:19:23,579 --> 00:19:25,914 ここは私の監獄だ 285 00:19:26,874 --> 00:19:31,795 勝手なまねをするやつは 豚の餌にしてやる 286 00:19:33,213 --> 00:19:36,341 悪く思うなよ 新入り 287 00:19:37,092 --> 00:19:39,469 あ… んっ? 288 00:19:40,554 --> 00:19:42,222 フゥ… 289 00:19:42,306 --> 00:19:45,392 かっ 門倉部長… 290 00:19:46,226 --> 00:19:48,645 ハァ~ 291 00:19:49,730 --> 00:19:52,733 門倉部長 どこですか? 292 00:19:53,483 --> 00:19:56,361 あれ? 刀は… ひいっ 293 00:19:56,445 --> 00:19:58,363 うおおーっ! 294 00:20:07,206 --> 00:20:09,041 うへ~ 295 00:20:10,417 --> 00:20:12,753 フゥ… 296 00:20:13,670 --> 00:20:15,714 門倉部長~ 297 00:20:15,797 --> 00:20:18,050 おいおい マジかよ 298 00:20:18,133 --> 00:20:20,677 あいつ めちゃくちゃ 強えじゃねえか 299 00:20:20,761 --> 00:20:24,890 勝てねえケンカは しない主義だぜ 俺は 300 00:20:25,474 --> 00:20:29,186 言われたとおり あの新入りは豚に食わせました 301 00:20:29,978 --> 00:20:31,855 意外と抵抗 激しく 302 00:20:31,939 --> 00:20:35,317 新入り 囚人ら それぞれ ひん死のところを 303 00:20:35,400 --> 00:20:38,153 私が間に入って きっちりカタをつけました 304 00:20:39,071 --> 00:20:40,906 新入りは行方不明 305 00:20:40,989 --> 00:20:45,285 囚人2人はケンカの末の 同士討ちで処理しました 306 00:20:45,369 --> 00:20:49,748 門倉部長 ここに来て7年だったか 307 00:20:49,831 --> 00:20:50,666 はい 308 00:20:51,375 --> 00:20:52,834 私は ずっと貴様を 309 00:20:52,918 --> 00:20:56,964 金玉の伸びきった ふぬけタヌキだと思っていた 310 00:20:57,047 --> 00:21:01,385 “役立たず”を辞書で調べたら “門倉”が出てくると 311 00:21:01,468 --> 00:21:07,140 だが今日は ほんの少し 貴様に対する評価を改めよう 312 00:21:08,141 --> 00:21:12,145 そりゃ どうも 記念日にします 313 00:21:13,480 --> 00:21:17,651 もっと ここで 調べることがあったのになあ 314 00:21:18,402 --> 00:21:21,238 門倉部長を見くびっていた 315 00:21:21,780 --> 00:21:24,866 鶴見中尉殿に叱られてしまう! 316 00:22:49,159 --> 00:22:54,831 ~♪ 317 00:23:03,590 --> 00:23:07,010 ん? 何だ? 318 00:23:07,094 --> 00:23:08,637 ひっ! 319 00:23:11,348 --> 00:23:14,101 くそっ 何も見えん どこだ? 320 00:23:17,145 --> 00:23:19,397 馬とカネを置いてけ 321 00:23:19,481 --> 00:23:21,066 あっ… ああっ! 322 00:23:21,149 --> 00:23:22,943 あっ… ぐっ!