1 00:00:17,517 --> 00:00:21,938 今頃フチは 穀物を収穫しているんだろうな 2 00:00:23,356 --> 00:00:25,942 空を渡ってくるガンの群れは 3 00:00:26,025 --> 00:00:31,740 私たちに宝物をもたらすサケが 川をさかのぼってくる知らせだ 4 00:00:31,823 --> 00:00:36,703 私たちはサケのことを カムイチェプ “神の魚”とか 5 00:00:36,786 --> 00:00:40,248 シペ “本当の食べ物”と 呼んでいる 6 00:00:46,504 --> 00:00:51,426 杉元 あれ採ってくれ クッチ サルナシの実だ 7 00:00:53,595 --> 00:00:58,308 んっ クッチ うまいよ アシㇼパさん とっても甘い 8 00:00:58,391 --> 00:01:02,062 クッチは食べすぎると 肛門が とてもかゆくなる 9 00:01:02,145 --> 00:01:04,355 いっぱい食べろ 杉元 10 00:01:06,107 --> 00:01:10,320 東のアイヌは野イチゴを サケイチゴと呼ぶそうだ 11 00:01:10,403 --> 00:01:14,032 実が赤くなると サケが さかのぼってくるから 12 00:01:14,657 --> 00:01:19,412 そうやってアイヌは 毎年サケを待ち望んでいたんだね 13 00:01:28,922 --> 00:01:32,258 見ろ 杉元 ヒグマが爪で ひっかいた跡だ 14 00:01:32,342 --> 00:01:33,968 この時期のヒグマは 15 00:01:34,052 --> 00:01:36,304 サルナシの実ばっかり 食べるから 16 00:01:36,387 --> 00:01:39,390 肉がクッチみたいな味のやつも いるんだぞ 17 00:01:39,474 --> 00:01:43,102 本当に よく知ってるねえ アシㇼパさんは 18 00:01:46,523 --> 00:01:50,276 全部 アチャが教えてくれた 19 00:01:51,236 --> 00:01:55,949 山のことも アイヌのことも 全て 20 00:01:57,742 --> 00:02:00,120 杉元 ん? 21 00:02:00,703 --> 00:02:03,039 私は 怖い 22 00:02:04,874 --> 00:02:08,211 アイヌを殺して金塊を奪った のっぺら坊が 23 00:02:08,294 --> 00:02:11,256 私の父だったら どうしよう 24 00:02:26,938 --> 00:02:30,233 アシㇼパさん ここまで来たら もう会うしかない 25 00:02:31,985 --> 00:02:33,236 あ… 26 00:02:34,612 --> 00:02:38,700 何があっても 最後まで俺がついてるから 27 00:04:10,917 --> 00:04:15,922 ~♪ 28 00:04:21,803 --> 00:04:23,346 網走監獄は 29 00:04:23,429 --> 00:04:26,391 周囲を山に囲まれていて 30 00:04:26,474 --> 00:04:28,726 数十か所で武装した看守が 見張っている 31 00:04:29,394 --> 00:04:33,690 山側は囚人の舎房が あるので特に厳重なんだ 32 00:04:33,773 --> 00:04:35,650 脱走だけでなく 33 00:04:35,733 --> 00:04:40,154 のっぺら坊を奪いに来る連中も 警戒しているということだ 34 00:04:40,238 --> 00:04:46,452 とすれば 侵入経路は 警備の手薄な網走川に面した塀 35 00:04:46,536 --> 00:04:48,371 ここだ 36 00:04:56,254 --> 00:05:00,008 この計画は サケの取れる今しかできねえ 37 00:05:01,467 --> 00:05:05,346 トンネルの入り口を アイヌの小屋で偽装する 38 00:05:08,933 --> 00:05:09,809 んっ 39 00:05:13,980 --> 00:05:18,568 あんたたちさあ 困るよ こんなとこに 40 00:05:18,651 --> 00:05:19,902 誰か来たよ 41 00:05:20,903 --> 00:05:23,156 すぐに片づけてくれよ 42 00:05:23,239 --> 00:05:26,367 わざわざ こんな所で やらなくたっていいだろう 43 00:05:31,331 --> 00:05:33,791 もっとサケをよこせと言うのか 44 00:05:33,875 --> 00:05:36,502 ん? 何のこった 45 00:05:37,128 --> 00:05:39,338 ここでの漁を許す代わりに 46 00:05:39,422 --> 00:05:42,675 毎日サケを3匹 渡す取り引きを したはずだ 47 00:05:42,759 --> 00:05:44,969 そっちの看守に聞いてみろ うっ 48 00:05:45,636 --> 00:05:47,930 お前ら 賄賂 取ってたのか 49 00:05:48,014 --> 00:05:49,432 あ… 50 00:05:49,515 --> 00:05:51,392 はぁ~ 51 00:05:53,936 --> 00:05:56,606 5匹 持ってこい 52 00:05:56,689 --> 00:05:59,776 嫌なら撤去だ 分かったな 53 00:05:59,859 --> 00:06:03,112 これじゃ キツネに食われたほうがマシだ! 54 00:06:03,196 --> 00:06:07,283 門倉部長 犬童典獄には ご内密に 55 00:06:07,366 --> 00:06:09,243 当ったり前だろ バカたれ 56 00:06:09,327 --> 00:06:11,079 はぁ… 57 00:06:14,415 --> 00:06:15,249 ん? 58 00:06:27,970 --> 00:06:30,890 アイヌにとって サケは主食だった 59 00:06:31,682 --> 00:06:36,354 サケが極端に少ない年は 餓死する者が出たほどだ 60 00:06:36,437 --> 00:06:40,358 だから私たちはサケ1匹を 余すことなく利用する 61 00:06:41,901 --> 00:06:44,112 頭を切り落として 62 00:06:44,195 --> 00:06:47,740 上あごの真ん中の 氷頭という軟骨を切り取る 63 00:06:47,824 --> 00:06:51,994 これを使う珍味があるけど… 杉元 何か分かるか? 64 00:06:52,078 --> 00:06:56,833 ええ~ うそ~ まさか まさか あれなの? 65 00:06:56,916 --> 00:06:57,750 チタタプだ 66 00:06:57,834 --> 00:06:59,919 はい 出ました チタタプ! 67 00:07:00,002 --> 00:07:01,003 あ… 68 00:07:01,087 --> 00:07:04,799 チタタプとは本来 サケのチタタプのことを指すんだ 69 00:07:04,882 --> 00:07:06,884 チタタプの中のチタタプ! 70 00:07:06,968 --> 00:07:08,261 痛てっ つねった! 71 00:07:09,178 --> 00:07:11,055 エラと氷頭をチタタプする 72 00:07:11,139 --> 00:07:13,766 すればするほど おいしくなる 73 00:07:11,139 --> 00:07:13,766 チタタプ チタタプ チタタプ… 74 00:07:13,766 --> 00:07:15,017 チタタプ チタタプ チタタプ… 75 00:07:15,101 --> 00:07:17,186 これでチタタプしてもいい? 76 00:07:17,270 --> 00:07:18,104 あっ 77 00:07:18,187 --> 00:07:20,565 チタタプ チタタプ… 78 00:07:20,648 --> 00:07:22,066 あ~… 79 00:07:24,235 --> 00:07:28,239 尾形~ みんな チタタプ言ってるぞ 80 00:07:28,322 --> 00:07:30,992 本当のチタタプで チタタプ言わないなら 81 00:07:31,075 --> 00:07:33,161 いつ言うんだ? 82 00:07:33,244 --> 00:07:37,123 みんなと気持ちを一つに しておこうと思ったんだが… 83 00:07:38,499 --> 00:07:40,042 チタタプ んっ! 84 00:07:40,126 --> 00:07:44,005 言った! 聞いたか? 今 尾形が“チタタプ”って! 85 00:07:44,672 --> 00:07:48,050 んも~ 聞いてなかったのか!? 86 00:07:51,888 --> 00:07:54,682 おかゆに イクラを入れたチポㇿサヨ 87 00:07:54,765 --> 00:07:58,978 ジャガイモを潰したものに イクラを混ぜたチポㇿラタㇱケプだ 88 00:08:06,068 --> 00:08:10,406 んっ 軟らかくて滑らか これが本当のチタタプか 89 00:08:10,490 --> 00:08:14,243 取れたてだから臭みがないんだ ヒンナ ヒンナ 90 00:08:14,327 --> 00:08:17,205 串焼きも脂が乗ってるな 91 00:08:19,749 --> 00:08:21,918 インカㇻマッさんって いったかね? 92 00:08:22,001 --> 00:08:24,545 あんた いい人いるのかい? んっ 93 00:08:28,549 --> 00:08:30,051 あ… 94 00:08:30,593 --> 00:08:31,427 んっ 95 00:08:32,010 --> 00:08:33,261 あっ おい 96 00:08:33,346 --> 00:08:35,222 はい あ… 97 00:08:36,182 --> 00:08:38,183 何のつもりだ チカパシ 98 00:08:38,267 --> 00:08:41,520 女が男の家に行って ごはんを作り 99 00:08:41,604 --> 00:08:44,815 男は半分 食べた器を女に渡し 100 00:08:44,899 --> 00:08:48,319 女が残りを食べたら婚姻が成立する 101 00:08:48,402 --> 00:08:50,780 アイヌの求婚のようなものか 102 00:08:50,863 --> 00:08:53,032 本当の家族になれば? 103 00:08:54,700 --> 00:08:57,662 ヒュウッ いいねえ お熱いぜ 104 00:08:58,246 --> 00:09:00,456 チカパシ 返しなさい 105 00:09:00,540 --> 00:09:01,666 あ… 106 00:09:03,000 --> 00:09:04,210 ん… 107 00:09:07,463 --> 00:09:08,756 ん? 108 00:09:11,342 --> 00:09:15,179 おっと まだ微妙な関係だったか 109 00:09:15,263 --> 00:09:16,681 ん… 110 00:09:18,558 --> 00:09:20,601 谷垣ニㇱパ 111 00:09:23,145 --> 00:09:25,898 川の向こうから 網走監獄を見ていたな 112 00:09:27,692 --> 00:09:30,403 のっぺら坊はウイルクではないと 言いつつも 113 00:09:31,404 --> 00:09:34,365 どこかで期待しているから 網走まで来たのでは? 114 00:09:35,741 --> 00:09:37,994 おっしゃるとおりです 115 00:09:39,078 --> 00:09:41,747 孤児で放浪していた私は 116 00:09:41,831 --> 00:09:45,126 流れ着いた小樽で ウイルクに出会いました 117 00:09:45,960 --> 00:09:51,382 彼との時間が美しすぎて 現在も とらわれているのです 118 00:09:52,008 --> 00:09:56,929 けれど私の占いでは 彼と会うことは二度とない 119 00:09:57,013 --> 00:10:02,059 普段の占いが当たるたび 会いたい思いは募りました 120 00:10:02,143 --> 00:10:06,147 そんな時 ウイルクの死を耳にした 121 00:10:06,897 --> 00:10:08,482 そんなはずはない 122 00:10:08,566 --> 00:10:13,154 私が彼と会えなくなる理由は 私が死ぬから 123 00:10:13,863 --> 00:10:16,198 占いが そう告げたのです 124 00:10:16,282 --> 00:10:19,660 でも彼の死を調べていくうちに 125 00:10:19,744 --> 00:10:23,497 遺留品を持つという 鶴見中尉に出会ったのです 126 00:10:24,081 --> 00:10:28,294 “ウイルクは すでに殺され 監獄にいる のっぺら坊は” 127 00:10:28,377 --> 00:10:31,797 “金塊の在りかを知る キロランケの仲間” 128 00:10:31,881 --> 00:10:33,549 そう言っていました 129 00:10:34,258 --> 00:10:39,138 占いが間違うこともあると 一度は納得しました 130 00:10:40,306 --> 00:10:44,769 でも湖で溺れた時 感じたんです 131 00:10:45,603 --> 00:10:48,981 やはり私は死ぬ運命だったのだと 132 00:10:49,065 --> 00:10:54,153 なのに 谷垣ニㇱパは 私の占いを覆してくれた 133 00:10:54,236 --> 00:10:58,324 運命は変えられる そう思い直したんです 134 00:10:59,659 --> 00:11:02,536 理解していただけないかも しれませんが 135 00:11:02,620 --> 00:11:08,167 とにかく今の私には ウイルクに 再会できるという期待があるんです 136 00:11:09,126 --> 00:11:13,464 でも それは いとしい人に 会いたいというものではなくて 137 00:11:13,547 --> 00:11:16,801 過去に とらわれていた自分に ケリをつけたいから 138 00:11:17,510 --> 00:11:21,138 私は谷垣ニㇱパと未来へ進みたい 139 00:11:26,852 --> 00:11:29,397 俺にも まだ役目が残ってる 140 00:11:29,897 --> 00:11:33,067 アシㇼパを無事に フチのもとへ帰す役目が 141 00:11:34,443 --> 00:11:37,822 時が来たら 俺から改めて 142 00:11:37,905 --> 00:11:42,326 半分 食べた飯の器を インカㇻマッに渡す 143 00:11:46,122 --> 00:11:50,501 こいつ 谷垣ニㇱパのごはん 食べてる! 144 00:11:57,925 --> 00:12:01,220 おい キロランケ この上は どこに出るんだ 145 00:12:01,303 --> 00:12:02,388 大丈夫なのか? 146 00:12:02,471 --> 00:12:05,516 土方歳三が 指定した距離を掘ったんだ 147 00:12:05,599 --> 00:12:06,892 信じるしかねえ 148 00:12:06,976 --> 00:12:10,438 頭を出したら看守たちの 酒盛りの ど真ん中じゃ 149 00:12:10,521 --> 00:12:12,898 シャレにならん… あっ 150 00:12:14,608 --> 00:12:15,776 んっ 151 00:12:16,861 --> 00:12:17,736 うっ 152 00:12:19,280 --> 00:12:21,699 いらっしゃい 予定どおりだな 153 00:12:22,283 --> 00:12:24,368 あ… ここは? 154 00:12:24,452 --> 00:12:26,454 俺の宿舎だ 155 00:12:29,832 --> 00:12:32,251 犬童典獄の指示で 156 00:12:32,334 --> 00:12:36,130 のっぺら坊は毎日 独房を移される 157 00:12:36,213 --> 00:12:40,259 だが その移動先を 俺は正確に予想できる 158 00:12:40,342 --> 00:12:45,306 次の新月の晩に のっぺら坊がいる房は ここ 159 00:12:45,389 --> 00:12:48,142 第4舎 第66房だ 160 00:12:48,225 --> 00:12:51,395 侵入してアシㇼパちゃんを のっぺら坊に引き合わせ 161 00:12:51,479 --> 00:12:55,691 何事もなかったように 脱出できれば大成功だ 162 00:12:55,774 --> 00:12:59,904 失敗すれば このトンネルは すぐに見つかり 163 00:12:59,987 --> 00:13:02,781 門倉は お尋ね者だな 164 00:13:02,865 --> 00:13:06,243 その時は土方さんに お供します 165 00:13:06,327 --> 00:13:08,245 死んだ俺のおやじは 166 00:13:08,329 --> 00:13:11,916 あなたと共に戦った 旧幕府軍でしたから 167 00:13:11,999 --> 00:13:13,792 そのほうが おやじも喜ぶ 168 00:13:13,876 --> 00:13:14,710 フッ 169 00:13:14,793 --> 00:13:19,590 もし のっぺら坊が アシㇼパさんの父親だとして 170 00:13:19,673 --> 00:13:21,425 連れ出すのは難しいのか? 171 00:13:21,509 --> 00:13:26,889 片足の腱を切られているので かなり困難だが不可能ではない 172 00:13:26,972 --> 00:13:30,601 危険を冒してまで 連れ出す必要はない 173 00:13:31,352 --> 00:13:34,104 父が本当に のっぺら坊なら… 174 00:13:34,188 --> 00:13:35,564 ん? 175 00:13:35,648 --> 00:13:38,943 盗み聞きしとらんで上がってこい 176 00:13:43,072 --> 00:13:44,907 聞いてるぞ 177 00:13:44,990 --> 00:13:50,579 尾形百之助は 自刃した第七師団長の妾の息子 178 00:13:50,663 --> 00:13:54,583 ただの金塊目当てで 軍を脱走したにしては 179 00:13:54,667 --> 00:13:56,460 出自が やっかいだ 180 00:13:57,503 --> 00:14:03,551 ハッ 第七師団の上に立つなんて 冗談じゃねえよ 面倒くせえ 181 00:14:03,634 --> 00:14:08,597 てめえらだって お互いに 信頼があるとでも言うのかよ 182 00:14:13,227 --> 00:14:14,937 インカㇻマッちゃんはさ 183 00:14:15,020 --> 00:14:18,816 のっぺら坊は どっちなのか 占ったことあるの? 184 00:14:19,567 --> 00:14:21,068 何度も やりました 185 00:14:21,151 --> 00:14:22,820 何度も やっちゃったんだ 186 00:14:23,404 --> 00:14:25,781 ずっと“いいえ” つまり 187 00:14:25,865 --> 00:14:28,826 “のっぺら坊は アシㇼパちゃんの父親ではない” 188 00:14:28,909 --> 00:14:30,327 …と出ていたのですが 189 00:14:30,411 --> 00:14:33,956 最近は どんどん “はい”が追い上げています 190 00:14:34,039 --> 00:14:36,959 今んとこ どっちが優勢? 191 00:14:37,042 --> 00:14:38,669 この間 やったので 192 00:14:38,752 --> 00:14:42,840 ちょうど1000回中500回目の “はい”が出ました 193 00:14:42,923 --> 00:14:47,553 じゃあ 最後に もう1回 占ってくれる? 194 00:15:13,662 --> 00:15:14,997 んっ… 195 00:15:15,581 --> 00:15:16,707 白石さん 196 00:15:16,790 --> 00:15:18,959 やっぱ やめよう 197 00:15:19,043 --> 00:15:21,128 迷いはいらねえ 198 00:15:21,879 --> 00:15:25,299 俺たちは 確かめに行くだけだ 199 00:15:28,844 --> 00:15:34,266 そして ついに月のない漆黒の夜 200 00:15:35,434 --> 00:15:39,813 インカㇻマッとチカパシ 永倉と家永はコタンで待機 201 00:15:40,481 --> 00:15:44,276 尾形は山に隠れて 何かあれば狙撃で援護 202 00:15:44,860 --> 00:15:48,280 谷垣は川岸に用意した丸木舟で待機 203 00:15:48,364 --> 00:15:52,201 キロランケ 牛山 土方は 宿舎で待機 204 00:15:53,410 --> 00:15:56,121 のっぺら坊のいる舎房へ 侵入するのは 205 00:15:56,205 --> 00:15:58,374 俺と白石とアシㇼパさん 206 00:15:59,124 --> 00:16:01,377 敷地内は消灯されている 207 00:16:01,460 --> 00:16:05,339 新月の真っ暗闇を突っ切って 舎房へ近づく 208 00:16:05,923 --> 00:16:08,300 先導するのは都丹庵士 209 00:16:08,384 --> 00:16:13,764 風の音が強いが 建物の位置関係などは把握できる 210 00:16:13,847 --> 00:16:17,685 遠くへ伝わる舌の音も かき消してくれるだろう 211 00:16:17,768 --> 00:16:19,645 よし 行こう! 212 00:16:21,271 --> 00:16:22,106 うっ 213 00:16:26,276 --> 00:16:27,236 何だ お前ら 214 00:16:27,319 --> 00:16:29,071 うっ! うう… 215 00:16:29,863 --> 00:16:32,032 うっ うう… 216 00:16:32,116 --> 00:16:34,535 いきなり見つかってんじゃねえか 217 00:16:34,618 --> 00:16:37,079 都丹 てめえ 耳くそ 詰まってんのか? 218 00:16:37,162 --> 00:16:39,206 聞き逃してんじゃねえよ バカ野郎 219 00:16:39,289 --> 00:16:42,251 てめえらこそ ランプの光 見逃してんじゃねえか 220 00:16:42,334 --> 00:16:43,794 シーッ 221 00:16:44,795 --> 00:16:46,630 ここはいいから行け! 222 00:16:49,008 --> 00:16:53,303 これで門倉部長は あしたから 無職のお尋ね者だな 223 00:16:53,387 --> 00:16:55,264 さい先が悪い 224 00:17:04,356 --> 00:17:06,025 ここだ 225 00:17:06,775 --> 00:17:10,904 網走監獄 五翼放射状平屋舎房 226 00:17:10,988 --> 00:17:13,906 700人以上の囚人を 収監でき 227 00:17:13,991 --> 00:17:17,493 放射状に広がる 5つの舎房の中央には 228 00:17:17,578 --> 00:17:21,415 全体を見渡すための 中央見張り所がある 229 00:17:21,498 --> 00:17:25,502 全ての窓には 鉄格子が はめられているが 230 00:17:25,586 --> 00:17:28,172 唯一 鉄格子のない窓がある 231 00:17:28,255 --> 00:17:33,093 天窓さ 侵入できる場所は ここ以外ねえってことだ 232 00:18:00,913 --> 00:18:02,790 音が漏れてるぞ 233 00:18:02,873 --> 00:18:04,541 んっ 234 00:18:06,460 --> 00:18:07,753 ん? 235 00:18:07,836 --> 00:18:11,256 今夜は ほんと風が強いなあ 236 00:18:11,340 --> 00:18:13,133 ええ おっと 237 00:18:13,217 --> 00:18:16,095 あちゃ~ 俺の湯飲みが… いてっ! 238 00:18:16,178 --> 00:18:17,262 大丈夫ですか? 239 00:18:17,346 --> 00:18:18,931 指 切っちゃいました? 240 00:18:19,014 --> 00:18:21,517 いいですよ 門倉部長 片づけますから 241 00:18:21,600 --> 00:18:23,102 ごめん 242 00:18:48,377 --> 00:18:49,545 ヘッ 243 00:18:55,175 --> 00:18:56,426 アチャ… 244 00:18:58,387 --> 00:19:00,681 アシㇼパ おいで 245 00:19:03,559 --> 00:19:06,353 牛山 土方は どこへ行った? 246 00:19:06,436 --> 00:19:07,855 えっ いないのか? 247 00:19:09,314 --> 00:19:12,317 怪しいぜ あのじじい 248 00:19:23,120 --> 00:19:24,288 アチャ? 249 00:19:25,330 --> 00:19:27,708 アチャ… なのか? 250 00:19:29,042 --> 00:19:31,670 私だ アシㇼパだ 251 00:19:32,629 --> 00:19:34,381 小樽から会いに来た 252 00:19:34,464 --> 00:19:36,842 白石 マッチを 253 00:19:39,720 --> 00:19:43,223 ああ… あっ うう… 254 00:19:43,307 --> 00:19:44,224 はっ 255 00:19:44,308 --> 00:19:48,854 ああ~っ! 256 00:19:48,937 --> 00:19:52,858 うああ~っ! 257 00:19:53,901 --> 00:19:54,401 違う アチャじゃない 258 00:19:54,401 --> 00:19:56,820 違う アチャじゃない 259 00:19:56,904 --> 00:19:59,072 侵入者だ! 260 00:19:59,698 --> 00:20:00,991 門倉! 261 00:20:05,454 --> 00:20:06,830 杉元! 262 00:20:07,915 --> 00:20:08,790 アシㇼパさん! 263 00:20:12,085 --> 00:20:13,462 逃げろ アシㇼパさん! 264 00:20:13,545 --> 00:20:16,173 杉元~っ! 265 00:20:18,884 --> 00:20:21,178 はっ あれ 弾が出ないぞ 266 00:20:21,261 --> 00:20:22,930 俺のも変だ 267 00:20:23,013 --> 00:20:24,556 手入れしないからだろ 268 00:20:26,225 --> 00:20:28,185 こいつが インカㇻマッちゃんの言ってた 269 00:20:28,268 --> 00:20:30,562 キロランケの仲間ってことなのか? 270 00:20:30,646 --> 00:20:32,272 おい 看守! 271 00:20:32,356 --> 00:20:34,024 何が起きてんだ 一体! 272 00:20:34,107 --> 00:20:37,527 てめえ キロランケの仲間なのか? 273 00:20:37,611 --> 00:20:38,779 どうなんだ! 274 00:20:38,862 --> 00:20:40,030 んんん… 275 00:20:40,113 --> 00:20:44,618 こいつは替え玉ってことか マジかよ そこまでする? 276 00:20:44,701 --> 00:20:49,373 分かんねえが とにかく 俺たちがハメられたのは確かだぜ 277 00:20:50,415 --> 00:20:53,210 お前らには まだ ここにいてもらうぜ 278 00:20:54,753 --> 00:20:57,547 待て 都丹 杉元たちが まだ! 279 00:20:57,631 --> 00:21:01,218 どこへ行くんだ トンネルは反対方向だぞ! 280 00:21:02,094 --> 00:21:03,720 本物に会わせる 281 00:21:10,018 --> 00:21:13,730 犬童典獄殿! 第4舎に侵入者です! 282 00:21:14,481 --> 00:21:17,693 ついに のっぺら坊を 奪いに来たか 283 00:21:19,278 --> 00:21:20,821 まずいな これは 284 00:21:20,904 --> 00:21:22,072 早く戻ってこい 285 00:21:24,324 --> 00:21:25,450 はっ 286 00:21:27,202 --> 00:21:29,454 インカㇻマッ どうして ここに 287 00:21:30,372 --> 00:21:34,960 谷垣ニㇱパ 逃げてください ここにいたら巻き込まれてしまう 288 00:21:36,628 --> 00:21:39,798 あっ 来た… 来た 来た! 289 00:21:41,174 --> 00:21:43,302 谷垣ニㇱパから 小樽へ 290 00:21:43,385 --> 00:21:47,764 偽名の電報が届くと 私は彼らに教えていました 291 00:21:48,432 --> 00:21:50,767 インカㇻマッ お前 何を… 292 00:21:50,851 --> 00:21:52,436 河口の方向から 293 00:21:52,519 --> 00:21:54,730 網走川対岸に 無数の明かりが! 294 00:21:54,813 --> 00:21:57,190 橋の手前まで迫ってきてます! 295 00:21:57,274 --> 00:22:00,610 落ち着け 訓練どおりにやるのだ 296 00:22:05,282 --> 00:22:07,075 あっ! 297 00:22:07,159 --> 00:22:08,160 橋が! 298 00:22:08,243 --> 00:22:10,912 マジで攻めてきたのか 299 00:22:10,996 --> 00:22:13,123 第七師団が来やがったんだ! 300 00:22:13,206 --> 00:22:17,002 我々の動きは 監視されていたか 301 00:22:17,085 --> 00:22:20,839 侮れんな 情報将校というのは 302 00:22:20,922 --> 00:22:23,717 対岸をつなぐ唯一の橋だ 303 00:22:23,800 --> 00:22:26,094 これで しばらくは 時間が稼げる 304 00:22:26,178 --> 00:22:28,305 迎え撃つ態勢を整えろ! 305 00:22:28,930 --> 00:22:30,599 橋が吹き飛びました 306 00:22:30,682 --> 00:22:33,769 よーし これを待っていた 307 00:22:33,852 --> 00:22:35,228 フッ 308 00:22:52,412 --> 00:22:54,956 大湊要港部 司令官 309 00:22:55,040 --> 00:22:57,167 鯉登平二海軍少将 310 00:22:57,250 --> 00:22:59,294 鯉登少尉の父である 311 00:22:59,377 --> 00:23:00,295 もすっ 312 00:23:04,341 --> 00:23:07,219 橋の残骸を通過しました! 313 00:23:07,302 --> 00:23:11,014 殺し合うシャチ その死骸を食らう 314 00:23:11,098 --> 00:23:13,683 気色の悪い生き物で いたほうが 315 00:23:13,767 --> 00:23:17,229 こちらの痛手は 少なくて済むのだが… 316 00:23:17,854 --> 00:23:20,649 どれだけ武装しようが 看守は看守です 317 00:23:20,732 --> 00:23:24,611 今夜は我々が シャチになって狩りに行く 318 00:23:24,694 --> 00:23:28,115 のっぺら坊とアシㇼパを確保せよ!