1 00:00:02,878 --> 00:00:06,507 (アシㇼパ)フキの若葉は 生で食べられる春の食材だ 2 00:00:06,590 --> 00:00:10,136 アイヌの子供たちが遊びながら おやつにするんだ 3 00:00:13,806 --> 00:00:16,976 でも 口の周りが 真っ黒になるから― 4 00:00:17,059 --> 00:00:18,978 フキを食べたのが分かってしまう 5 00:00:19,729 --> 00:00:24,191 アイヌにとっての季節は 冬と夏だけが交互に来る 6 00:00:24,275 --> 00:00:26,736 冬は山へ狩りに行く男の季節で 7 00:00:26,819 --> 00:00:31,449 氷が解けて 水になると マッネパという女の季節が来る 8 00:00:32,074 --> 00:00:35,911 山菜や野草をたくさん採り 保存食を作る 9 00:00:35,995 --> 00:00:39,707 またやってくる長い冬の間 ひもじい思いをせず― 10 00:00:39,790 --> 00:00:43,294 安心して暮らせるよう 夏の間に備える 11 00:00:45,004 --> 00:00:48,758 これから どこのコタンも 女たちは忙しくなる 12 00:01:09,904 --> 00:01:12,448 (江渡貝弥作(えどがい やさく)の母)あら 誰か来たみたいよ 13 00:01:12,531 --> 00:01:13,657 (江渡貝弥作)ん? 14 00:01:14,325 --> 00:01:17,995 いいよ 座ってて こんな朝早くに何だろ? 15 00:01:18,621 --> 00:01:21,999 はい 何か ご用ですか? 16 00:01:22,082 --> 00:01:24,376 (鶴見篤四郎(つるみ とくしろう)) おはようございます 17 00:01:24,460 --> 00:01:28,672 こちらで 剥製を扱っていると聞いて やってきたのですが… 18 00:01:28,756 --> 00:01:30,925 ええ そうです 19 00:01:31,008 --> 00:01:36,305 あ… では 中へどうぞ たくさんありますので 20 00:01:37,223 --> 00:01:39,183 (鶴見)失礼します 21 00:01:41,352 --> 00:01:42,561 (ドアが閉まる音) 22 00:01:43,813 --> 00:01:48,692 (鶴見)第七師団の迎賓館に 飾る剥製を探しに来たのですが… 23 00:01:48,776 --> 00:01:50,945 いや しかし ウワサどおり― 24 00:01:51,028 --> 00:01:52,363 すばらしい 出来栄えで 25 00:01:52,446 --> 00:01:54,824 目移りしますな 26 00:01:55,324 --> 00:01:56,742 白熊まで… 27 00:01:56,826 --> 00:01:58,202 皮だけ輸入して 28 00:01:58,285 --> 00:02:00,663 こっちで作った芯に かぶせたりもしますよ 29 00:02:01,789 --> 00:02:06,168 これは まだ製作途中ですか? 逆さに吊(つる)す意味は? 30 00:02:06,252 --> 00:02:08,963 (江渡貝)こうすれば 毛や羽が逆立ち― 31 00:02:09,046 --> 00:02:11,173 仕上がりが ふっくらとするんです 32 00:02:11,257 --> 00:02:15,219 いかに生前の姿を 生き生きと再現できるか… 33 00:02:15,302 --> 00:02:17,596 剥製屋の腕の見せどころですね 34 00:02:17,680 --> 00:02:19,431 (鶴見)ハア 失礼ですが― 35 00:02:19,515 --> 00:02:23,519 ここで 商売をやるほど 夕張(ゆうばり)に剥製の需要が? 36 00:02:23,602 --> 00:02:24,687 (猫の鳴き声) 37 00:02:24,770 --> 00:02:27,606 ん… 猫ちゃん 猫ちゃん 38 00:02:27,690 --> 00:02:31,735 (江渡貝)いえ 主に海外からの注文が多いです 39 00:02:31,819 --> 00:02:32,945 向こうの金持ちは― 40 00:02:33,028 --> 00:02:36,156 日本にしかいない動物の剥製も 欲しがるんです 41 00:02:36,240 --> 00:02:39,326 自分は もともと 奈良の生まれですが― 42 00:02:39,410 --> 00:02:42,329 よい剥製作りを追い求めた結果― 43 00:02:42,413 --> 00:02:46,000 気温が低く 乾燥している北海道へ 引っ越してきました 44 00:02:47,001 --> 00:02:48,961 夕張には お1人で? 45 00:02:49,044 --> 00:02:50,754 いえ 母がいます 46 00:02:50,838 --> 00:02:54,967 あいにく 腰を悪くして 奥へ引きこもってまして… 47 00:02:55,050 --> 00:02:57,803 いえいえ お構いなく 48 00:02:58,429 --> 00:02:59,680 (においを嗅(か)ぐ音) 49 00:02:59,763 --> 00:03:01,015 なるほど 50 00:03:01,098 --> 00:03:04,727 よい剥製を作るには 何より 新鮮な素材 51 00:03:04,810 --> 00:03:09,189 つまり 新鮮な死骸が 必要というわけですね 52 00:03:10,357 --> 00:03:15,863 仕事に対する飽くなきこだわり 職人のかがみですな 53 00:03:15,946 --> 00:03:18,490 (江渡貝)いえいえ ありがとうござ… 54 00:03:20,951 --> 00:03:23,037 (鶴見)江渡貝君 55 00:03:23,913 --> 00:03:27,750 君の落とした手袋を届けに来たよ 56 00:03:27,833 --> 00:03:30,169 (江渡貝)あ… ああ… 57 00:03:30,252 --> 00:03:31,253 (落ちる音) 58 00:03:31,337 --> 00:03:33,589 (江渡貝の母)あら 何の音かしら? 59 00:03:33,672 --> 00:03:35,883 (男性)様子がおかしいね 60 00:03:35,966 --> 00:03:40,346 (江渡貝の母)弥作さん ケガしなかった? 大丈夫? 61 00:03:41,138 --> 00:03:45,225 (江渡貝)何でもないよ 剥製を落としただけだ 62 00:03:45,309 --> 00:03:49,313 そんな手袋 知りませんよ 僕のじゃありません 63 00:03:49,396 --> 00:03:50,439 (鶴見)昨日の夜… 64 00:03:51,106 --> 00:03:54,068 我々を まいたつもりでいたんだろ? 65 00:03:54,151 --> 00:03:57,905 逃がしたフリをして ここまでつけてきたんですよ 66 00:03:57,988 --> 00:04:00,616 江渡貝君 67 00:04:00,699 --> 00:04:03,077 (江渡貝)ああ… 68 00:04:03,702 --> 00:04:06,455 (二階堂浩平(にかいどう こうへい))持ってますかねえ あの剥製屋 69 00:04:06,538 --> 00:04:09,750 (月島基(つきしま はじめ))数か月前 事故で死んだ炭鉱夫に― 70 00:04:09,833 --> 00:04:12,962 妙な入れ墨が入っていた という話があった 71 00:04:13,045 --> 00:04:16,966 そいつの墓を掘り起こしてみたが もぬけの殻だった 72 00:04:17,883 --> 00:04:22,846 つまり 死体は 墓泥棒が持っていったに違いない 73 00:04:22,930 --> 00:04:26,558 (鶴見)流れ者の多い炭鉱夫が 頻繁に亡くなり― 74 00:04:26,642 --> 00:04:30,896 気温が低く 乾燥していて 土葬しても腐りにくいため― 75 00:04:30,980 --> 00:04:35,359 夕張は 新鮮な人間の死体が 手に入りやすい 76 00:04:35,442 --> 00:04:38,487 何を言ってるのか さっぱり分からない 77 00:04:38,570 --> 00:04:41,073 もう出ていってください 78 00:04:41,156 --> 00:04:45,494 墓から夜な夜な 死体を エッチラ オッチラ掘り起こし 79 00:04:45,577 --> 00:04:49,331 皮を剥いで この手袋を作ったんだね 80 00:04:49,415 --> 00:04:50,791 (江渡貝)く… 81 00:04:52,084 --> 00:04:54,086 (鶴見)すばらしい 82 00:04:54,169 --> 00:04:57,673 私の分も 作っていただけないだろうか? 83 00:04:58,882 --> 00:04:59,883 はい? 84 00:04:59,967 --> 00:05:04,013 (鶴見)使い込まれているのに 柔らかく しなやかな肌触り 85 00:05:04,096 --> 00:05:08,267 指の先まで ピッタリと合うので 手袋で小銭がつまめてしまう 86 00:05:08,350 --> 00:05:11,854 こんな革手袋は お目にかかったことがない 87 00:05:12,438 --> 00:05:14,815 僕を捕まえに来たのでは? 88 00:05:14,898 --> 00:05:18,318 墓荒らしを捕まえるのは 私の仕事じゃあない 89 00:05:20,029 --> 00:05:21,030 フッ 90 00:05:21,113 --> 00:05:22,489 (鶴見)ん? 91 00:05:22,573 --> 00:05:24,658 いや 失礼しました 92 00:05:24,742 --> 00:05:28,454 その手袋は人間の皮じゃありません 豚の皮ですよ 93 00:05:29,246 --> 00:05:30,247 豚? 94 00:05:30,330 --> 00:05:33,959 爪も豚のひづめを加工して ニカワで貼り付けてます 95 00:05:34,710 --> 00:05:37,838 実を言いますと 昨日 墓場に行ったのは― 96 00:05:37,921 --> 00:05:40,466 仕事で処理しきれなくなった 大量の廃棄物を― 97 00:05:40,549 --> 00:05:41,967 捨てるためだったんです 98 00:05:42,051 --> 00:05:45,429 僕は てっきり それが バレたのだと… 99 00:05:45,512 --> 00:05:46,889 分かりました 100 00:05:46,972 --> 00:05:50,059 そこまで 気に入ってくれたなら 差し上げましょう 101 00:05:50,142 --> 00:05:52,770 同じものがありますので 持ってきます 102 00:05:57,900 --> 00:05:59,735 (男性)やけに盛り上がってたね 103 00:05:59,818 --> 00:06:01,195 うん ちょっとね 104 00:06:01,278 --> 00:06:03,781 (男性)でも 今日 出会ったばかりの人だろ? 105 00:06:03,864 --> 00:06:06,408 すぐに信用するのは よくないよ 106 00:06:06,492 --> 00:06:10,120 (男性)そんなことないよ 弥作さんの人を見る目は確かだ 107 00:06:10,204 --> 00:06:12,331 (男性)いや 慎重になったほうがいい 108 00:06:12,414 --> 00:06:15,042 (男性)そんなこと言ってるから 友達もいないんだ 109 00:06:15,125 --> 00:06:16,919 (男性たち)そうだよ 110 00:06:17,002 --> 00:06:19,088 ちょっとやめてよ みんな 111 00:06:19,963 --> 00:06:22,091 皆さん こんにちは 112 00:06:27,805 --> 00:06:31,767 これも 豚皮で作った剥製かね 江渡貝君 113 00:06:31,850 --> 00:06:35,104 (江渡貝の母)殺せ (男性)見られたぞ 殺せ 114 00:06:35,187 --> 00:06:37,106 (男性)剥製にしてしまえ 115 00:06:37,189 --> 00:06:41,819 (剥製たち)殺せ 殺せ 殺せ… 116 00:06:41,902 --> 00:06:47,074 殺せ 殺せ… 117 00:06:47,157 --> 00:06:50,786 (鶴見)今にも動き出しそうな 仕上がりですな 118 00:06:50,869 --> 00:06:54,206 (鶴見)君は天才だ 江渡貝君 (江渡貝)え? 119 00:06:54,289 --> 00:06:58,168 (江渡貝の母)信用しちゃダメよ 弥作さん この人は悪い男よ 120 00:06:58,252 --> 00:07:00,337 (江渡貝)でも 母さん この人は… 121 00:07:00,420 --> 00:07:04,550 江渡貝君にだけ 母君の声が聞こえるのかな? 122 00:07:04,633 --> 00:07:07,970 (江渡貝の母)殺せ 見られたからには 生きて帰すな 123 00:07:08,053 --> 00:07:11,932 (江渡貝)母さんは そうやって 僕から すべてを遠ざけたじゃないか 124 00:07:12,015 --> 00:07:14,852 僕の味方だった父さんまで殺して 125 00:07:16,019 --> 00:07:18,689 (鶴見)剥製相手に お話しするような生活は― 126 00:07:18,772 --> 00:07:19,982 健全ではないな 127 00:07:20,065 --> 00:07:21,942 (江渡貝の母)黙れ ズルムケおでこ 128 00:07:22,025 --> 00:07:24,778 お父さんは ほかの男と同じ悪い男 129 00:07:24,862 --> 00:07:26,155 あなたを愛する人間はいない 130 00:07:26,238 --> 00:07:28,657 (江渡貝)うう… もうやめてくれ 131 00:07:28,740 --> 00:07:31,493 (江渡貝の母)あなたを去勢したのも お父さんに似てきたからよ 132 00:07:31,577 --> 00:07:34,663 (鶴見)江渡貝君 私の声を聞きなさい 133 00:07:34,746 --> 00:07:36,248 (江渡貝の母)全部 あなたのために… 134 00:07:36,331 --> 00:07:37,708 (江渡貝)やめてくれ! 135 00:07:37,791 --> 00:07:39,668 (江渡貝の母) あなたのためを思って 136 00:07:40,544 --> 00:07:43,547 江渡貝君 137 00:07:46,884 --> 00:07:48,844 (江渡貝)なんてことだ… 138 00:07:52,764 --> 00:07:55,392 人間の皮 ですよね 139 00:07:55,475 --> 00:07:57,186 うん 似合うかね 140 00:07:57,269 --> 00:08:00,647 自分で死体から剥がして 作ったんだよ 141 00:08:00,731 --> 00:08:02,941 (江渡貝の母)こんな男に 心を許しちゃダメよ 142 00:08:03,025 --> 00:08:05,152 (江渡貝)母さんは黙ってて 143 00:08:05,652 --> 00:08:07,738 工房で話そっか 144 00:08:09,698 --> 00:08:10,699 (江渡貝)ああ 145 00:08:10,782 --> 00:08:14,745 なめしの工程で 剪(せん)が 甘かったのかもしれませんね 146 00:08:14,828 --> 00:08:16,163 せん? 147 00:08:16,246 --> 00:08:18,415 (江渡貝)皮に 残っている肉片や脂を― 148 00:08:18,498 --> 00:08:20,334 そぎ落とす作業のことです 149 00:08:21,001 --> 00:08:23,337 これが甘いと長持ちしません 150 00:08:23,921 --> 00:08:25,756 お肌が少し荒れてますね 151 00:08:25,839 --> 00:08:28,300 なめし剤に ミョウバンを使いましたか? 152 00:08:28,383 --> 00:08:29,384 うん 153 00:08:29,468 --> 00:08:32,054 (江渡貝)お肌が敏感な人は 合わないんです 154 00:08:32,137 --> 00:08:35,182 お薦めは やっぱり タンニンなめしですね 155 00:08:35,265 --> 00:08:37,226 植物性ですので 素肌に触れても… 156 00:08:37,309 --> 00:08:38,310 (鶴見)江渡貝君 157 00:08:38,393 --> 00:08:42,481 ほかにも 君の作品があるなら 着て見せてくれないかな 158 00:08:44,066 --> 00:08:45,609 (江渡貝)いいんですか? 159 00:08:46,193 --> 00:08:48,070 (鳴き声) 160 00:08:49,821 --> 00:08:52,532 (江渡貝)どうですか? 鶴見さん 161 00:08:53,158 --> 00:08:56,912 いいねえ とてもステキだな 江渡貝君 162 00:08:57,871 --> 00:08:59,122 (江渡貝)ああ… 163 00:08:59,915 --> 00:09:04,127 (鶴見)いいね 時代の最先端だよ 江渡貝君 164 00:09:04,211 --> 00:09:05,671 もっと見たい 165 00:09:05,754 --> 00:09:08,799 江渡貝君のステキな衣装を もっと見たいよ 166 00:09:09,758 --> 00:09:13,095 猫ちゃんのように… 猫ちゃんのように歩くんだ 167 00:09:13,762 --> 00:09:16,265 ああ かわいい かわいい 168 00:09:22,020 --> 00:09:27,567 ん… 何なのだ これは? ん? あれ? 169 00:09:30,237 --> 00:09:32,948 (浩平)う~ん 違うな 170 00:09:33,031 --> 00:09:35,784 やっぱり 鶴見中尉のがいい 171 00:09:36,201 --> 00:09:37,202 あ… 172 00:09:37,286 --> 00:09:41,456 洋平(ようへい)の耳が… あれ? あれれ? 173 00:09:41,957 --> 00:09:43,917 楽しい 174 00:09:44,001 --> 00:09:45,002 母さん 175 00:09:45,085 --> 00:09:46,753 (江渡貝の母)嫌! 176 00:09:46,837 --> 00:09:47,838 (浩平)耳 あった 177 00:09:47,921 --> 00:09:51,216 母さんに なんてことを あ… 178 00:09:51,300 --> 00:09:54,219 (鶴見)ほら 握りなさい 179 00:09:54,303 --> 00:09:57,472 (鶴見)君が母君を撃つんだ (江渡貝)え? 180 00:09:57,556 --> 00:10:00,934 (江渡貝の母)母親に銃を向けるなんて なんてひどい息子なの 181 00:10:01,018 --> 00:10:02,019 (鶴見)決めるんだ 182 00:10:02,102 --> 00:10:04,479 (鶴見)江渡貝君の意志で (江渡貝)そんな… 183 00:10:04,563 --> 00:10:05,856 (江渡貝の母)やめて 撃たないで 184 00:10:05,939 --> 00:10:07,566 巣立たなきゃいけない 185 00:10:07,649 --> 00:10:10,861 巣がゆがんでいるから 君は ゆがんで大きくなった 186 00:10:10,944 --> 00:10:12,321 (江渡貝の母)やめて! 187 00:10:19,077 --> 00:10:21,788 (江渡貝)声が 止みました 188 00:10:22,831 --> 00:10:25,751 母さんは心臓発作で死んだ 189 00:10:26,668 --> 00:10:29,963 生きてるうちに 決着をつけるべきでした 190 00:10:30,756 --> 00:10:32,507 ありがとうございました 191 00:10:34,009 --> 00:10:37,346 ところで 相談があるのだが 192 00:10:37,429 --> 00:10:38,430 何でしょう? 193 00:10:38,513 --> 00:10:42,642 (鶴見)今 江渡貝君と 私が着ているこの刺青人皮(いれずみにんぴ)は― 194 00:10:42,726 --> 00:10:44,561 暗号になっている 195 00:10:44,644 --> 00:10:48,940 デタラメの暗号が掘られた 偽の刺青人皮を作りたい 196 00:10:49,024 --> 00:10:54,571 我々にしか判別できない 精巧なニセモノを複数枚 作る 197 00:10:54,654 --> 00:10:57,824 この刺青人皮争奪戦に― 198 00:10:57,908 --> 00:11:01,328 大混乱を巻き起こすのだ 199 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 (牛山辰馬(うしやま たつうま)) こっちにある 刺青人皮は― 200 00:11:05,082 --> 00:11:09,669 この俺 牛山辰馬と ここにいる家永(いえなが) 201 00:11:09,753 --> 00:11:11,630 土方歳三(ひじかた としぞう) 202 00:11:11,713 --> 00:11:14,591 油紙に写した複製が2人分 203 00:11:14,674 --> 00:11:19,096 そして 尾形百之助(おがた ひゃくのすけ)が 茨戸(ばらと)で手に入れた1枚 204 00:11:19,679 --> 00:11:21,681 合計6人分だ 205 00:11:21,765 --> 00:11:24,434 (尾形百之助)変人と ジジイと チンピラ集めて 206 00:11:24,518 --> 00:11:27,437 蝦夷(えぞ)共和国の夢をもう一度か? 207 00:11:27,521 --> 00:11:29,564 一矢報いるだけが目的じゃ― 208 00:11:29,648 --> 00:11:33,235 あんたについていく人間が かわいそうじゃないか 209 00:11:35,904 --> 00:11:38,615 のっぺら坊(ぼう)は アイヌなんだろ? 210 00:11:40,742 --> 00:11:44,037 (永倉新八(ながくら しんぱち))鶴見中尉は そこまで つかんでいたか 211 00:11:44,955 --> 00:11:47,582 (尾形)のっぺら坊が 殺したアイヌたち 212 00:11:47,666 --> 00:11:51,711 7名分の遺留品に 共通点があったそうだ 213 00:11:51,795 --> 00:11:53,547 傷だよ 214 00:11:54,089 --> 00:11:58,051 アイヌの葬式では 死者が あの世でも使えるように― 215 00:11:58,135 --> 00:12:01,346 副葬品に傷をつけたり 破壊したりして 216 00:12:01,430 --> 00:12:04,516 この世での役目を 終わらせるそうじゃないか 217 00:12:04,599 --> 00:12:07,144 死体を バラバラにしておきながら― 218 00:12:07,227 --> 00:12:11,148 丁寧に全員の所持品に 傷をつける行為は― 219 00:12:11,231 --> 00:12:14,025 どこか 懺悔(ざんげ)のようなものを感じる 220 00:12:14,109 --> 00:12:17,904 殺された7人は 各地の村の代表者で 221 00:12:17,988 --> 00:12:22,075 和人と戦う武器を買うため 金塊に手をつけた 222 00:12:22,159 --> 00:12:26,621 のっぺら坊の目的が アイヌによる北海道独立ならば― 223 00:12:26,705 --> 00:12:28,790 どうして 仲間割れした? 224 00:12:28,874 --> 00:12:33,253 殺された7人が 金塊欲しさに裏切ったのか? 225 00:12:33,336 --> 00:12:35,422 (土方歳三)恐らく のっぺら坊は― 226 00:12:35,505 --> 00:12:39,885 アイヌに成り済ました 極東ロシアのパルチザンだ 227 00:12:41,303 --> 00:12:44,598 ロシアといっても 一枚岩じゃない 228 00:12:44,681 --> 00:12:48,101 帝政ロシア レーニン率いる共産党 229 00:12:48,185 --> 00:12:52,772 そして 少数民族などで構成された パルチザン 230 00:12:52,856 --> 00:12:57,110 これらの勢力が三つどもえになって 殺し合っている 231 00:12:57,194 --> 00:13:00,280 つまり パルチザンの のっぺら坊は― 232 00:13:00,363 --> 00:13:02,365 独立戦争の資金とすべく― 233 00:13:02,449 --> 00:13:07,412 アイヌの金塊を樺太(からふと)経由で 持ち出そうとして 失敗した 234 00:13:07,496 --> 00:13:10,081 それが今回の発端なわけか 235 00:13:10,165 --> 00:13:12,626 じいさん あんた これっぽっちも 236 00:13:12,709 --> 00:13:15,962 のっぺら坊を 信用してなかったんだな 237 00:13:16,046 --> 00:13:20,467 ということは 監獄の外にいる のっぺら坊の仲間も… 238 00:13:21,760 --> 00:13:26,848 (土方)アイヌに成り済ました パルチザンの可能性が高い 239 00:13:32,938 --> 00:13:35,982 (アシㇼパ)今年も サクラマスが川に戻ってきた 240 00:13:36,066 --> 00:13:39,277 (白石由竹(しらいし よしたけ))ああ 杉元(すぎもと) フキ食べたでしょ 241 00:13:39,361 --> 00:13:40,987 (杉元佐一(さいち))白石も食べたね 242 00:13:41,071 --> 00:13:42,989 アシㇼパちゃんも… あ… 243 00:13:43,073 --> 00:13:46,660 ええ? それ ウソ… どうして 244 00:13:46,743 --> 00:13:48,954 アシㇼパちゃん 食べすぎ 245 00:13:49,037 --> 00:13:51,623 (白石たちの笑い声) 246 00:13:52,707 --> 00:13:56,628 (アシㇼパ)春に食べる汁物で 一番おいしい サクラマスのオハウだ 247 00:13:56,711 --> 00:13:58,880 (一同)いただきます 248 00:14:00,006 --> 00:14:01,800 ヒンナ ヒンナ 249 00:14:02,384 --> 00:14:05,804 うまい プクサがすげえ甘くなってる 250 00:14:05,887 --> 00:14:09,474 (キロランケ)長い冬を 乾燥した食材で乗り越えたから― 251 00:14:09,558 --> 00:14:14,229 新鮮な青物が食べられるのが とてもうれしい季節なんだよな 252 00:14:15,355 --> 00:14:18,650 フキも ほろ苦いけど 軟らかくて うまい 253 00:14:18,733 --> 00:14:21,444 甘くて ほろ苦い春の味だ 254 00:14:21,528 --> 00:14:24,948 (一同の笑い声) 255 00:14:29,494 --> 00:14:34,708 (寝息) 256 00:14:39,879 --> 00:14:42,299 お母さんのお話して 257 00:14:43,008 --> 00:14:44,175 (ウイルク)またか? 258 00:14:44,843 --> 00:14:48,388 お前にそっくりで 美しい女だったよ 259 00:14:48,471 --> 00:14:50,640 小樽(おたる)で出会ったんだ 260 00:14:50,724 --> 00:14:53,852 俺の知らないことを すべて教えてくれた 261 00:14:53,935 --> 00:14:58,607 この土地の アイヌの言葉も 信じていることもすべて 262 00:14:59,399 --> 00:15:03,153 俺の血と この土地に住む アイヌの血… 263 00:15:03,236 --> 00:15:07,949 混ざり合ったお前は 新しいアイヌの女になる 264 00:15:08,033 --> 00:15:12,287 そして アイヌを導く存在になるんだ 265 00:15:12,370 --> 00:15:16,458 お前の目は 俺と同じ目だ 266 00:15:17,500 --> 00:15:20,920 今から 教えることを決して忘れるな 267 00:15:22,297 --> 00:15:23,965 にゃむにゃむ… 268 00:15:24,049 --> 00:15:25,717 (アシㇼパ)あ… 白石 269 00:15:25,800 --> 00:15:27,177 (アシㇼパ)起きろ (白石)うが… 270 00:15:27,260 --> 00:15:29,012 (アシㇼパ)いつまで寝てる この豚め 271 00:15:29,095 --> 00:15:30,180 (うめき声) 272 00:15:30,263 --> 00:15:33,433 (アシㇼパ)出発するぞ 夕張は まだ遠いんだ 273 00:15:33,516 --> 00:15:36,019 何か 今朝は機嫌が悪(わり)いなあ 274 00:15:36,102 --> 00:15:38,938 (杉元)お前の寝息が 臭かったんだろ 275 00:15:42,484 --> 00:15:45,111 (江渡貝)う~ん ダメだ… 276 00:15:45,820 --> 00:15:49,741 この染め方では 同じ感じの色が出せない 277 00:15:49,824 --> 00:15:52,202 これでは バレてしまう 278 00:15:52,285 --> 00:15:56,706 生きた人間の皮膚に入るからこそ 出る墨の色 279 00:15:56,790 --> 00:16:00,418 クソ できない 僕にはできないよ 280 00:16:00,502 --> 00:16:03,004 頑張れよ 江渡貝君 集中 集中 281 00:16:03,088 --> 00:16:04,381 (江渡貝)はあ? じゃあ― 282 00:16:04,464 --> 00:16:07,050 月島さんに入れ墨 入れて 引っぺがしましょうか? 283 00:16:07,133 --> 00:16:09,761 鶴見さんは? どうしていないの? 284 00:16:09,844 --> 00:16:11,221 鶴見さんに会いたい 285 00:16:11,304 --> 00:16:13,640 鶴見中尉は小樽に戻られた 286 00:16:13,723 --> 00:16:15,600 (江渡貝)僕は 鶴見さんの言うことしか― 287 00:16:15,684 --> 00:16:17,143 聞きませんから 288 00:16:17,227 --> 00:16:22,774 鶴見さんを 呼んできて 呼んできて 289 00:16:22,857 --> 00:16:25,860 ああ! 290 00:16:30,490 --> 00:16:34,202 (店主)旦那が連れてる男 アイヌには見えないね 291 00:16:34,285 --> 00:16:36,079 下の服は軍服かい? 292 00:16:37,247 --> 00:16:40,041 (谷垣源次郎(たにがき げんじろう))いいから この村田(むらた)銃の弾をくれ 293 00:16:40,834 --> 00:16:44,796 ああ そういえば こないだ アイヌの女が来てさ 294 00:16:44,879 --> 00:16:46,840 青い目をした アイヌの少女が住む村を― 295 00:16:46,923 --> 00:16:49,426 知らないかって 聞いてたぜ 296 00:16:49,509 --> 00:16:52,929 たしか あんたの姪(めい)っ子って そんな目をしてなかったっけ? 297 00:16:53,012 --> 00:16:54,931 (オソマの父)どんな女だ? 298 00:16:55,765 --> 00:16:59,894 (店主)めんこい子だったよ 占いをやるって言ってたな 299 00:17:02,105 --> 00:17:04,607 ずいぶんと歩けるようになったな 300 00:17:04,691 --> 00:17:07,777 ああ… 痛みも もうほとんどない 301 00:17:07,861 --> 00:17:11,030 谷垣は これからどうするんだ? 302 00:17:12,699 --> 00:17:13,700 (谷垣)ん? 303 00:17:15,785 --> 00:17:18,663 倒して帰るか? いい土産になる 304 00:17:18,747 --> 00:17:22,876 ハハハッ 巣に持ってかえるために 冬毛をむしってる 305 00:17:23,585 --> 00:17:26,463 いいぞ まだこちらに気づいていない 306 00:17:27,046 --> 00:17:28,381 (小枝が折れる音) (谷垣)あ… 307 00:17:33,052 --> 00:17:34,429 よ~し 308 00:17:34,512 --> 00:17:36,973 (チカパシ)わあ ハハッ 309 00:17:39,517 --> 00:17:41,770 ホントは首を狙うつもりが… 310 00:17:41,853 --> 00:17:46,191 邪魔が入ったからな でも よく1発で当てたよ 311 00:17:46,274 --> 00:17:49,360 (谷垣)村の男の子か? 見ない顔だな 312 00:17:49,444 --> 00:17:52,906 あいつは変わったやつで 村の子たちと遊ばない 313 00:17:52,989 --> 00:17:55,325 でも 狩りには興味があるんだろう 314 00:17:57,660 --> 00:17:59,621 (猟師)また 谷垣んちの源次郎が― 315 00:17:59,704 --> 00:18:02,916 蓑(みの)ぼっちかぶって 勝手に猟についてきとるぞ 316 00:18:05,210 --> 00:18:08,254 近くで見たければ 松の葉を集めてくれ 317 00:18:08,338 --> 00:18:11,174 あ… あ… 318 00:18:11,674 --> 00:18:14,469 (オソマの父)ユㇰの前足は 筋肉だけでつながってるから― 319 00:18:14,552 --> 00:18:16,179 簡単に外れるんだ 320 00:18:16,262 --> 00:18:17,847 へえ 321 00:18:17,931 --> 00:18:18,932 やる 322 00:18:19,015 --> 00:18:20,642 いいの? 323 00:18:22,519 --> 00:18:25,647 (オソマの父)おお さすが 阿仁(あに)マタギの生まれだ 324 00:18:25,730 --> 00:18:27,023 手際がいいな 325 00:18:27,106 --> 00:18:30,985 この小さいユㇰ なんで 1人でいたのかな? 326 00:18:31,069 --> 00:18:35,406 オスだから 親離れしたか 死に別れたか… 327 00:18:35,490 --> 00:18:38,159 じゃあ 俺と同じか 328 00:18:40,119 --> 00:18:45,083 この子は 親も兄弟も死んで 村の年寄りが みんなで世話してる 329 00:18:45,166 --> 00:18:47,502 正式な名前は… 330 00:18:47,585 --> 00:18:50,004 親が死ぬ前に 付けてもらえたんだっけ? 331 00:18:50,088 --> 00:18:52,590 (チカパシ)チカパシだ いい名前でしょ? 332 00:18:52,674 --> 00:18:53,675 ああ 333 00:18:53,758 --> 00:18:55,969 チカパシ どういう意味だ? 334 00:18:56,052 --> 00:18:58,513 (オソマの父)鳥を立たせる という意味だが― 335 00:18:58,596 --> 00:19:01,975 暗に 陰茎を立てる という意味もある 336 00:19:03,017 --> 00:19:04,727 つまり 勃起か 337 00:19:05,478 --> 00:19:07,146 本当に いい名前をもらったな 338 00:19:07,230 --> 00:19:08,898 (谷垣)チカパシ (チカパシ)フフッ 339 00:19:10,108 --> 00:19:13,403 いい名前だ 勃起 340 00:19:13,903 --> 00:19:17,031 (村人たちのざわめき) 341 00:19:19,075 --> 00:19:22,954 (アイヌ語) 342 00:19:23,872 --> 00:19:25,665 (インカㇻマッ)ん? あら 343 00:19:25,748 --> 00:19:28,835 とてもステキなニㇱパが いらっしゃいましたね 344 00:19:28,918 --> 00:19:32,797 顔に傷のある男の人は 大好きです 345 00:19:32,881 --> 00:19:37,760 私は インカㇻマッといいます 見る女という意味です 346 00:19:38,303 --> 00:19:41,723 そちらの男前のニㇱパ 占いましょうか? 347 00:19:41,806 --> 00:19:43,516 いや 遠慮する 348 00:19:46,686 --> 00:19:48,897 妹さんを亡くされてませんか? 349 00:19:48,980 --> 00:19:50,231 (谷垣)な? 350 00:19:50,857 --> 00:19:55,236 あなたを見ていて ふと頭に浮かんだんです 351 00:19:55,320 --> 00:19:57,280 お気の毒に… 352 00:19:58,031 --> 00:19:59,782 (谷垣)あんたは一体… 353 00:20:01,034 --> 00:20:04,495 私 ある人を捜しに来ました 354 00:20:04,579 --> 00:20:08,791 青い目をした女の子は このコタンに住んでいませんか? 355 00:20:08,875 --> 00:20:11,794 私のシラッキカムイは ここだと示しています 356 00:20:13,880 --> 00:20:15,256 長沼(ながぬま)で出会いました 357 00:20:15,798 --> 00:20:16,299 ある目的があって旅をしていると… 358 00:20:16,299 --> 00:20:18,635 ある目的があって旅をしていると… 359 00:20:16,299 --> 00:20:18,635 (オソマの父の アイヌ語) 360 00:20:18,635 --> 00:20:18,718 (オソマの父の アイヌ語) 361 00:20:18,718 --> 00:20:20,720 (オソマの父の アイヌ語) 362 00:20:18,718 --> 00:20:20,720 3人のニㇱパを連れてました 363 00:20:20,803 --> 00:20:24,182 (アイヌ語) 364 00:20:24,265 --> 00:20:28,144 その中に アシㇼパさんを裏切る人がいます 365 00:20:28,227 --> 00:20:31,356 (オソマの父のアイヌ語) 366 00:20:31,439 --> 00:20:33,775 (インカㇻマッ) とても危険な男です 367 00:20:33,858 --> 00:20:38,321 このままでは アシㇼパさんの 命に関わることが起こるでしょう 368 00:20:38,404 --> 00:20:41,240 (オソマの父のアイヌ語) 369 00:20:46,621 --> 00:20:50,249 (谷垣)必ず 無事に アシㇼパを連れてかえる 370 00:20:50,333 --> 00:20:54,253 ほら オソマ 渡すもんがあるんだろ? 371 00:20:57,256 --> 00:20:59,717 (オソマ)ん… (オソマの父)フチに手伝ってもらって 372 00:20:59,801 --> 00:21:02,053 ずっと テクンペを作ってたんだよ 373 00:21:02,136 --> 00:21:04,889 片っぽしか間に合わなかったが 374 00:21:04,973 --> 00:21:09,936 アイヌの女は 好きな男に テクンペを作って渡すんだ 375 00:21:10,019 --> 00:21:11,521 ありがとう オソマ 376 00:21:11,604 --> 00:21:15,066 必ず戻るから もう片方 作っておいてくれ 377 00:21:15,149 --> 00:21:16,234 (オソマ)うん 378 00:21:17,610 --> 00:21:23,116 (フチのアイヌ語) 379 00:21:24,617 --> 00:21:27,787 占いましょうか? アシㇼパさんが どこにいるか 380 00:21:27,870 --> 00:21:29,956 結構だ 381 00:21:30,039 --> 00:21:33,543 俺は あんたの占いを信じたから 行くわけじゃない 382 00:21:33,626 --> 00:21:37,755 問題なのは フチたちが 信じてしまったことだから 383 00:21:37,839 --> 00:21:41,759 シラッキカムイは 東の方角が吉と出ていました 384 00:21:41,843 --> 00:21:44,012 さあ 行きましょう 谷垣ニㇱパ 385 00:21:44,095 --> 00:21:46,389 え? なんで あんたが一緒に行くんだ? 386 00:21:47,140 --> 00:21:48,766 だって 私― 387 00:21:48,850 --> 00:21:52,562 顔に傷のある男性に弱いんです 388 00:21:52,645 --> 00:21:55,523 (鶴見)う~ん そうかい 389 00:21:56,107 --> 00:21:59,986 コタンにいる谷垣という男を 利用しなさい 390 00:22:00,069 --> 00:22:04,240 そろそろ 足の具合も よくなってるはずだ 391 00:22:04,991 --> 00:22:10,997 ♪~ 392 00:23:28,950 --> 00:23:34,956 ~♪