1 00:00:04,546 --> 00:00:08,591 (鈴川(すずかわ))網走(あばしり)監獄 典獄(てんごく) 犬童(いぬどう)四郎助(しろすけ)です 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,093 はじめまして 3 00:00:10,176 --> 00:00:12,178 (杉元(すぎもと))イヌドウ… 4 00:00:12,262 --> 00:00:14,264 (2人)あ… ああ… 5 00:00:14,347 --> 00:00:16,599 (淀川(よどがわ))あの こちらの方は? 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,560 (鈴川)看守の杉元です 7 00:00:18,643 --> 00:00:21,646 5年前 家永(いえなが)という凶悪犯によって 8 00:00:21,730 --> 00:00:24,274 顔をズタズタに 食いちぎられましてね 9 00:00:24,357 --> 00:00:25,191 うっ… 10 00:00:25,275 --> 00:00:29,362 (鈴川)見た目は こんなんですが 私の優秀な部下です 11 00:00:29,446 --> 00:00:31,823 イヌドウ… 12 00:00:31,906 --> 00:00:34,284 (淀川)はあ… お気の毒に 13 00:00:35,618 --> 00:00:37,662 (尾形(おがた))あれで よく入れたな 14 00:00:38,204 --> 00:00:42,041 (鈴川)白石(しらいし)由竹(よしたけ)が こちらにいると聞きました 15 00:00:42,125 --> 00:00:44,961 身柄を網走監獄に返してほしい 16 00:00:45,044 --> 00:00:49,841 白石? そんな男は ここには おりませんが 17 00:00:49,924 --> 00:00:52,385 (淀川)どこから漏れた? 誰が漏らしたんだ? 18 00:00:52,469 --> 00:00:54,137 とぼけないでいただきたい! 19 00:00:54,220 --> 00:00:58,349 (杉元) ウウ… ウウウ… イヌドウ… 20 00:00:58,433 --> 00:00:59,434 (鈴川のため息) 21 00:00:59,517 --> 00:01:01,811 (淀川)あ… ああ… 22 00:01:02,437 --> 00:01:06,983 私が 出張で網走監獄を 留守にしている隙を見計らって 23 00:01:07,067 --> 00:01:11,988 不法に囚人たちを移送したあげく 全員を逃がした― 24 00:01:12,072 --> 00:01:16,826 あなたたち 第七師団の尻拭いを 私は しているのですよ 25 00:01:16,910 --> 00:01:18,078 連隊長殿 26 00:01:18,161 --> 00:01:21,831 なっ… ああ… 27 00:01:24,042 --> 00:01:26,044 (兵士) 小樽(おたる)の鶴見(つるみ)中尉へ連絡しろ 28 00:01:26,127 --> 00:01:27,170 急げ 29 00:01:34,052 --> 00:01:38,723 (鶴見)旭川(あさひかわ)に 犬童四郎助と名乗る人物が? 30 00:01:40,058 --> 00:01:41,476 うーん… 31 00:01:42,018 --> 00:01:47,023 ♪~ 32 00:03:06,895 --> 00:03:11,900 ~♪ 33 00:03:12,775 --> 00:03:15,904 (淀川)うっ… こんな大金 34 00:03:16,738 --> 00:03:18,698 どういうつもりですか? 35 00:03:18,781 --> 00:03:21,910 このカネで 白石由竹を売れとでも? 36 00:03:21,993 --> 00:03:24,662 (鈴川)いいえ それは偽札です 37 00:03:24,746 --> 00:03:25,580 あっ? 38 00:03:26,706 --> 00:03:28,750 これが原板 39 00:03:28,833 --> 00:03:31,961 我々が確保している ある天才偽造犯から 40 00:03:32,045 --> 00:03:34,130 押収したものです 41 00:03:34,213 --> 00:03:37,217 アメリカ独立戦争時の 大陸紙幣や 42 00:03:37,300 --> 00:03:40,970 ナポレオンによる オーストリア紙幣をご存じか? 43 00:03:41,054 --> 00:03:43,973 戦争時に 敵国の偽札をばらまき 44 00:03:44,057 --> 00:03:47,852 経済を混乱させる手段は 非常に有効だ 45 00:03:47,936 --> 00:03:53,441 やつなら どこの国の紙幣だろうが 精巧なものを作るでしょう 46 00:03:53,524 --> 00:03:58,321 今後の日本軍にとって 有益な人材に違いないと思うが… 47 00:03:59,113 --> 00:04:02,242 興味はございませんか? 48 00:04:02,325 --> 00:04:03,451 (淀川)んん… 49 00:04:04,035 --> 00:04:05,536 (杉元)こいつ… 50 00:04:05,620 --> 00:04:07,956 ただの しょぼくれた 結婚詐欺師かと思ったが… 51 00:04:08,706 --> 00:04:12,001 土方(ひじかた)が 隠し玉にしていただけのことはある 52 00:04:12,085 --> 00:04:15,338 ただもんじゃねえぜ 鈴川聖弘(きよひろ) 53 00:04:15,880 --> 00:04:18,591 もう一押しで この中佐は落ちる! 54 00:04:18,675 --> 00:04:20,176 (淀川)んんっ… 55 00:04:21,469 --> 00:04:24,472 偽造犯と白石を交換しましょう 56 00:04:26,099 --> 00:04:28,643 淀川中佐 57 00:04:28,726 --> 00:04:30,144 日露戦争が終わって 58 00:04:30,228 --> 00:04:34,816 ほかの連隊長は 次々と大佐に昇進したのに 59 00:04:35,358 --> 00:04:39,362 あなたは いまだに中佐の連隊長だ 60 00:04:39,445 --> 00:04:41,906 冷遇されているとは思いませんか? 61 00:04:41,990 --> 00:04:43,324 (淀川)ううっ… 62 00:04:45,118 --> 00:04:48,997 (鈴川)これは あなたの手柄だ 63 00:04:49,080 --> 00:04:51,958 う… あ… ううう… 64 00:04:52,041 --> 00:04:53,835 (交換手) 申します 申します 65 00:04:53,918 --> 00:04:55,378 市内ですか? 市外ですか? 66 00:04:55,461 --> 00:04:56,462 (鶴見)市外です! 67 00:04:56,546 --> 00:04:59,924 旭川の第七師団 27連隊司令部に! 68 00:05:01,259 --> 00:05:05,054 (鶴見)鶴見だ! 淀川中佐の独断に従ってはならんぞ 69 00:05:05,138 --> 00:05:07,890 白石を 誰にも接触させるな 70 00:05:07,974 --> 00:05:11,394 犬童四郎助が 網走監獄を1歩でも動けば 71 00:05:11,477 --> 00:05:14,147 網走にいる部下から 報告が来たはずだ! 72 00:05:14,230 --> 00:05:15,898 (月島(つきしま))近すぎます 鶴見中尉殿 73 00:05:15,982 --> 00:05:17,900 (鶴見) 鯉登(こいと)少尉を向かわせろ! 74 00:05:18,943 --> 00:05:20,028 あれは… 75 00:05:20,111 --> 00:05:22,071 (尾形)まずいぞ これは 76 00:05:22,155 --> 00:05:26,242 やつは 鶴見中尉のお気に入りの 薩摩隼人(さつまはやと)だ 77 00:05:30,204 --> 00:05:31,331 (白石)えっ? 78 00:05:32,457 --> 00:05:34,125 何? これ 79 00:05:34,751 --> 00:05:36,169 どういうこと? 80 00:05:36,252 --> 00:05:39,797 (鈴川)表に 偽造犯を連れた 部下が待機しています 81 00:05:39,881 --> 00:05:43,301 白石との交換は 外で行いましょう 82 00:05:43,384 --> 00:05:48,556 網走監獄の一件で こちらとしても うたぐり深くなってますゆえ 83 00:05:49,307 --> 00:05:50,558 (白石)なるほど 84 00:05:50,641 --> 00:05:54,562 よく似てるけど こいつは犬童に化けた偽者だ 85 00:05:54,645 --> 00:05:57,690 そして こっちの 何のつもりか分かんねえのは 86 00:05:57,774 --> 00:06:00,068 服を見るに杉元 87 00:06:00,151 --> 00:06:02,570 俺を取り戻しに来たのか 88 00:06:02,653 --> 00:06:04,572 (ドアの開く音) (一同)ん? 89 00:06:08,367 --> 00:06:10,244 どうした? 鯉登少尉 90 00:06:10,328 --> 00:06:13,414 (鯉登)鶴見中尉が 旭川へ到着するまで 91 00:06:13,498 --> 00:06:17,502 白石には 誰とも接触させるなと 指示されているはずですが 92 00:06:17,585 --> 00:06:18,419 (淀川)んっ… 93 00:06:18,503 --> 00:06:22,090 (杉元)まずい! 鶴見の手下か 94 00:06:22,173 --> 00:06:25,927 中尉の言いつけを 守らんといけないのですかな? 95 00:06:26,010 --> 00:06:27,303 淀川中佐 96 00:06:27,386 --> 00:06:28,554 (杉元)ウウ… ウウ… (ドアの閉まる音) 97 00:06:29,180 --> 00:06:31,557 戻れ お前など呼んでおらん 98 00:06:31,641 --> 00:06:33,434 (鯉登)犬童様 99 00:06:34,769 --> 00:06:36,938 ちんちんぬきなもっしたなあ 100 00:06:37,021 --> 00:06:38,606 ちんちん? 101 00:06:38,689 --> 00:06:40,233 (鈴川)んん… 102 00:06:41,025 --> 00:06:46,155 犬童様が月形(つきがた)の樺戸(かばと)監獄で 典獄を務められていた時 103 00:06:46,239 --> 00:06:49,367 薩摩藩の囚人たちと 接する機会が多く 104 00:06:49,450 --> 00:06:53,329 薩摩の方言を 流ちょうに 使いこなすと お聞きしました 105 00:06:53,412 --> 00:06:55,623 鯉登 何のつもりだ? 106 00:06:55,706 --> 00:06:59,502 さっき おいがなんちゅうたか こたえてみっくんやんせ 107 00:06:59,585 --> 00:07:01,212 (杉元)んん… 108 00:07:04,966 --> 00:07:07,760 よがへるとひえっくもんでな 109 00:07:07,844 --> 00:07:08,803 (杉元)はっ… 110 00:07:08,886 --> 00:07:10,096 (鯉登)んっ… 111 00:07:10,179 --> 00:07:12,265 (鯉登の薩摩弁) 112 00:07:10,179 --> 00:07:12,265 〈だんだん 暖かくなってきましたな〉 113 00:07:12,348 --> 00:07:15,726 (薩摩弁) 114 00:07:12,348 --> 00:07:15,726 〈日が暮れると寒くなるけどな〉 115 00:07:15,810 --> 00:07:17,979 (杉元)さすが天才詐欺師 116 00:07:18,062 --> 00:07:21,065 短い時間に そこまで対策してきたか 117 00:07:21,149 --> 00:07:23,693 (薩摩弁) 118 00:07:21,149 --> 00:07:23,693 〈朝は火鉢がいりますね〉 119 00:07:23,776 --> 00:07:26,112 (薩摩弁) 120 00:07:23,776 --> 00:07:26,112 〈独り占めしてます〉 121 00:07:26,195 --> 00:07:27,405 (淀川)なっ… 122 00:07:27,488 --> 00:07:30,074 (薩摩弁) 123 00:07:27,488 --> 00:07:30,074 〈さつま揚げ 食べたことありますか?〉 124 00:07:31,451 --> 00:07:34,370 (薩摩弁) 125 00:07:31,451 --> 00:07:34,370 〈酒のツマミにピッタリだ〉 126 00:07:35,037 --> 00:07:37,999 (白石)何 言ってるか さっぱり分からんな 127 00:07:38,082 --> 00:07:40,334 ほんとに同じ和人の言葉かよ? 128 00:07:40,418 --> 00:07:43,129 (薩摩弁) 129 00:07:40,418 --> 00:07:43,129 〈相当な飲べえだと聞きました〉 130 00:07:43,963 --> 00:07:46,132 (薩摩弁) 131 00:07:43,963 --> 00:07:46,132 〈近頃は弱くなりました〉 132 00:07:48,718 --> 00:07:50,052 (杉元)ううっ! 133 00:07:50,887 --> 00:07:52,305 (白石)だっ… 134 00:07:52,847 --> 00:07:56,601 鶴見中尉の情報では 犬童四郎助は 135 00:07:57,226 --> 00:07:58,478 下戸だ 136 00:07:59,145 --> 00:08:01,814 うう… んんっ… 137 00:08:01,898 --> 00:08:03,524 ナメくさりおって! 138 00:08:04,233 --> 00:08:05,485 こいつなんて さっさと 皮にしてしまえばよかったんだ 139 00:08:05,485 --> 00:08:06,569 こいつなんて さっさと 皮にしてしまえばよかったんだ 140 00:08:05,485 --> 00:08:06,569 (白石)ううっ! 141 00:08:06,569 --> 00:08:07,403 こいつなんて さっさと 皮にしてしまえばよかったんだ 142 00:08:07,487 --> 00:08:08,362 ちょっと待て! 143 00:08:08,446 --> 00:08:10,281 白石は殺さないでください! 144 00:08:10,364 --> 00:08:12,950 鶴見中尉に叱られてしまう 私が! 145 00:08:13,034 --> 00:08:14,702 (銃声) 146 00:08:14,785 --> 00:08:15,870 杉元! 147 00:08:15,953 --> 00:08:19,040 (杉元)俺は不死身の杉元だ! 148 00:08:20,333 --> 00:08:21,501 (白石)うわーっ! 149 00:08:21,584 --> 00:08:23,294 (鯉登)追え! (兵士)はっ! 150 00:08:24,462 --> 00:08:25,755 外の仲間か 151 00:08:27,590 --> 00:08:28,883 (白石)いったたた… 152 00:08:28,966 --> 00:08:30,343 こっちだ 白石! 153 00:08:30,426 --> 00:08:32,220 キロランケたちが馬を待たせてる 154 00:08:32,887 --> 00:08:35,181 (荒い息) (白石)杉元 お前 大丈夫かよ? 155 00:08:35,264 --> 00:08:37,266 (杉元)走れ 白石! 156 00:08:38,226 --> 00:08:39,810 逃がすな! 157 00:08:41,604 --> 00:08:43,940 (尾形)杉元 こっちはダメだ 158 00:08:44,023 --> 00:08:45,942 南へ逃げろ あっちだ! 159 00:08:46,692 --> 00:08:50,613 さっきの銃声で 蜂どもが あちこちの巣から飛び出してきた 160 00:08:50,696 --> 00:08:52,573 (杉元)ハァ… ハァ… 161 00:08:52,657 --> 00:08:54,075 (白石)ああ… 162 00:08:54,158 --> 00:08:56,494 杉元が撃たれちまった 163 00:08:56,577 --> 00:08:58,913 不死身なんだろ? 死ぬ気で走れ 164 00:08:58,996 --> 00:09:03,459 無理だ! こんな傷の杉元が 走り続けられるわけねえ! 165 00:09:03,543 --> 00:09:05,795 (杉元)俺の… 足が止まったら… 166 00:09:05,878 --> 00:09:06,712 (白石)あっ… 167 00:09:06,796 --> 00:09:10,508 (杉元)白石 お前が アシㇼパさんを網走監獄まで… 168 00:09:10,591 --> 00:09:11,884 (白石)あっ… 169 00:09:12,426 --> 00:09:13,594 くっ… 170 00:09:16,514 --> 00:09:18,057 (一同)はっ… 171 00:09:23,145 --> 00:09:24,981 何だ? ありゃ! 172 00:09:25,064 --> 00:09:26,566 気球隊の試作機だ 173 00:09:26,649 --> 00:09:29,735 はっ… あれだ あれを奪うぞ! 174 00:09:29,819 --> 00:09:32,697 (争う声) (兵士たちのどよめき) 175 00:09:32,780 --> 00:09:35,408 (尾形)全員 下がれ! もっと離れろ 176 00:09:36,033 --> 00:09:37,368 よこせ! (兵士)うっ 177 00:09:37,451 --> 00:09:39,328 早くしろって言ってんだろ! 178 00:09:39,412 --> 00:09:41,289 (杉元)下がれ! 撃つぞ! 179 00:09:41,372 --> 00:09:43,124 (兵士)どうせ撃てっこねえ 180 00:09:43,207 --> 00:09:45,918 撃てば 水素に引火しかねん (兵士)捕らえろ! 181 00:09:46,002 --> 00:09:48,588 (兵士たちの雄たけび) 182 00:09:48,671 --> 00:09:51,048 (杉元)離せ てめえら こら! 183 00:09:55,553 --> 00:09:57,972 (兵士)あっ 俺の軍刀! 184 00:10:01,726 --> 00:10:02,643 (鯉登)ふっ! 185 00:10:06,230 --> 00:10:07,440 うっ! 186 00:10:07,523 --> 00:10:08,399 (杉元)あっ 187 00:10:13,904 --> 00:10:16,032 鯉登少尉! 188 00:10:18,075 --> 00:10:19,535 (牛山(うしやま))何だ? ありゃ 189 00:10:20,911 --> 00:10:23,164 (キロランケ)杉元たちが乗ってる 190 00:10:23,247 --> 00:10:25,333 やっぱ さっきの銃声は あいつらだ 191 00:10:25,958 --> 00:10:27,585 あれで逃げる気だ! 192 00:10:34,550 --> 00:10:37,553 銃剣をよこせ 俺がやる 193 00:10:37,637 --> 00:10:40,348 薩摩に伝わる自顕流(じげんりゅう)を使うぞ 194 00:10:41,057 --> 00:10:43,809 2発 撃たれた状態で 勝てる相手じゃない 195 00:10:43,893 --> 00:10:44,935 なっ… 196 00:10:45,019 --> 00:10:48,439 尾形百之助(ひゃくのすけ)! 貴様! 197 00:10:49,065 --> 00:10:56,030 (薩摩弁) 198 00:10:57,406 --> 00:11:00,785 相変わらず 何を言ってるか さっぱり分からんですな 199 00:11:00,868 --> 00:11:02,578 鯉登少尉殿 200 00:11:02,662 --> 00:11:06,040 興奮すると 早口の薩摩弁になりもすから 201 00:11:06,123 --> 00:11:09,001 (鯉登の薩摩弁) 202 00:11:06,123 --> 00:11:09,001 〈貴様ら全員 たたき斬ってやる!!〉 203 00:11:09,085 --> 00:11:10,461 ううっ! (尾形)受けるな! 204 00:11:11,504 --> 00:11:16,342 (鯉登の雄たけび) (杉元のうめき声) 205 00:11:16,425 --> 00:11:17,718 キエエエエッ! 206 00:11:19,136 --> 00:11:20,012 ぐっ… 207 00:11:25,226 --> 00:11:26,977 白石! くっ… 208 00:11:27,061 --> 00:11:28,437 (白石)とうっ! 209 00:11:28,521 --> 00:11:30,147 白石! 210 00:11:32,233 --> 00:11:37,613 (鯉登の薩摩弁) 211 00:11:32,233 --> 00:11:37,613 〈覚えてろよ! 貴様ら全員 鶴見中尉殿に叱られるからな!!〉 212 00:11:37,696 --> 00:11:40,991 ハハハハッ! あばよ 鯉登ちゃん! 213 00:11:41,075 --> 00:11:43,119 (杉元)白石 木に突っ込むぞ! 214 00:11:43,202 --> 00:11:45,162 えっ? ええっ! 215 00:11:45,704 --> 00:11:49,125 痛っ! いったたたたた! どおーっ! 216 00:11:49,208 --> 00:11:51,127 いったーい! 217 00:11:53,587 --> 00:11:55,131 アシㇼパさん! 218 00:12:06,892 --> 00:12:08,436 (鯉登)はぁ… 219 00:12:08,519 --> 00:12:12,273 (鯉登の薩摩弁) 220 00:12:08,519 --> 00:12:12,273 〈鶴見中尉殿に叱られる…〉 221 00:12:18,487 --> 00:12:20,656 (アシㇼパ) 肩の銃弾は貫通してるが 222 00:12:20,739 --> 00:12:23,242 左胸には まだ 弾が残ってる 223 00:12:23,325 --> 00:12:24,618 あとで取り出さないと 224 00:12:24,702 --> 00:12:29,748 こんな危険を冒してまで 俺を取り戻しに来るなんて… 225 00:12:29,832 --> 00:12:33,586 俺は脱獄王だぜ? 自分で逃げられたのに 226 00:12:33,669 --> 00:12:36,380 みんな 白石は諦めようと言った 227 00:12:36,464 --> 00:12:39,675 助けに行こうと言いだしたのは 杉元だ 228 00:12:39,758 --> 00:12:42,678 なっ… 本当? 229 00:12:42,761 --> 00:12:47,057 (杉元)網走では 白石が 必ず 俺たちの役に立ってくれる 230 00:12:47,141 --> 00:12:50,144 お前を信じてたから 助けに行こうと決めた 231 00:12:50,227 --> 00:12:51,437 (白石)ああ~ 232 00:12:51,520 --> 00:12:53,564 (杉元)でも 思い出したんだよ 233 00:12:53,647 --> 00:12:54,982 白石 (白石)えっ? 234 00:12:56,233 --> 00:13:00,529 (杉元)ニシン番屋で出会った 変なじじいのことを 235 00:13:00,613 --> 00:13:01,989 あっ… 236 00:13:03,282 --> 00:13:06,785 (杉元) お前… 土方と内通してたな? 237 00:13:06,869 --> 00:13:08,037 (白石)うっ… 238 00:13:09,705 --> 00:13:11,499 (白石)くっ… ああっ… 239 00:13:13,667 --> 00:13:15,211 (杉元)待て 白石 逃げるな! 240 00:13:15,294 --> 00:13:16,462 これを見ろ! (白石)だっ… 241 00:13:18,797 --> 00:13:20,716 はっ… それは 242 00:13:20,799 --> 00:13:23,677 (杉元) 白石が 札幌(さっぽろ)で牛山に手渡した― 243 00:13:23,761 --> 00:13:26,055 辺見(へんみ)和雄(かずお)の入れ墨の写しだ 244 00:13:26,138 --> 00:13:29,141 土方歳三(としぞう)が俺に見せてきた 245 00:13:29,225 --> 00:13:30,684 確認してみたが… 246 00:13:33,187 --> 00:13:35,147 デタラメの写しだった 247 00:13:37,650 --> 00:13:40,903 白石は 俺たちを裏切ってなかった 248 00:13:41,946 --> 00:13:43,989 そう! そのとおり! 249 00:13:44,073 --> 00:13:45,282 言ったはずだぜ 250 00:13:45,366 --> 00:13:48,244 俺は お前らに賭けるってな! 251 00:13:54,750 --> 00:13:57,378 おい 何か調子悪いぞ 252 00:13:58,170 --> 00:14:01,090 (白石)ウキーッ! (たたく音) 253 00:14:01,173 --> 00:14:02,258 (アシㇼパ)ウキーッ! 254 00:14:02,341 --> 00:14:04,218 (尾形)やかましい (杉元)ん? 255 00:14:04,301 --> 00:14:07,054 うおおおっ! おおっ… 256 00:14:09,306 --> 00:14:11,058 危ねえ 257 00:14:11,141 --> 00:14:12,101 パウチチャシだ 258 00:14:12,851 --> 00:14:16,313 パウチチャシとは“パウチカムイが 住む村”という意味で 259 00:14:16,397 --> 00:14:19,024 パウチカムイのとりでと 言われている 260 00:14:19,108 --> 00:14:23,028 パウチカムイは淫魔で あまり心のよくない神様だ 261 00:14:23,112 --> 00:14:26,866 取りつかれると その人間は 素っ裸になって踊り狂う 262 00:14:26,949 --> 00:14:30,119 (白石) フッ ハハハハッ そんな バカな! 263 00:14:30,202 --> 00:14:33,205 アイヌは想像力が豊かだねえ 264 00:14:37,209 --> 00:14:41,171 (杉元)第七師団の兵営から 40キロぐらいは離れられたな 265 00:14:41,255 --> 00:14:44,383 (尾形)馬に乗って 追ってくる兵士が 上空から見えた 266 00:14:44,466 --> 00:14:46,302 あんな目立つものに 乗っていたんだから 267 00:14:46,385 --> 00:14:48,387 おおよその位置は把握されている 268 00:14:48,470 --> 00:14:50,723 ぐずぐずしてたら 追いつかれるぞ 269 00:14:50,806 --> 00:14:53,225 杉元の手当てをしないと 270 00:14:54,560 --> 00:14:57,313 (アシㇼパ)レタンノヤ… “ノコギリソウ”を見つけた 271 00:14:58,022 --> 00:15:00,733 葉をもんで塗れば 止血の効果がある 272 00:15:00,816 --> 00:15:04,778 鯉登少尉が撃った拳銃は 二十六年式 273 00:15:04,862 --> 00:15:09,491 “豚の鼻に当たって ポトリと 落ちた”で有名な 低威力の拳銃さ 274 00:15:09,575 --> 00:15:12,244 そんな銃で 俺が殺せるかよ 275 00:15:12,328 --> 00:15:15,289 鈴川は 豚の鼻より弱かったが… 276 00:15:15,372 --> 00:15:16,457 はっ… 277 00:15:16,999 --> 00:15:19,627 鈴川は殺されたのか? 278 00:15:28,093 --> 00:15:29,511 (兵士)あっ! 279 00:15:32,014 --> 00:15:33,724 んっ… 見つかった 280 00:15:33,807 --> 00:15:35,100 (白石たち)えっ… (尾形)急げ 281 00:15:35,184 --> 00:15:36,810 大雪山(だいせつざん)を越えて 逃げるしかない 282 00:15:38,854 --> 00:15:42,274 マジかよ この山を? 283 00:15:50,783 --> 00:15:53,869 (杉元)まずいぞ! 天気が急に崩れてきた! 284 00:15:53,953 --> 00:15:55,663 (白石)うう… 風が冷たい! 285 00:15:55,746 --> 00:15:58,707 どんどん風が強くなる! 雨も降りそうだ! 286 00:15:58,791 --> 00:16:00,334 無理だ! 戻ろう! 287 00:16:00,417 --> 00:16:02,586 バカを言え! 追っ手が来てるんだぞ 288 00:16:02,670 --> 00:16:04,713 (杉元) 残雪に穴を掘って避難するか? 289 00:16:04,797 --> 00:16:07,549 (アシㇼパ)ダメだ! 身を隠せるほど 雪が残ってない! 290 00:16:07,633 --> 00:16:11,011 (白石)あー… フヒヒヒ… 291 00:16:11,095 --> 00:16:13,055 白石の様子が おかしい 292 00:16:13,138 --> 00:16:14,974 風をよける場所を探すんだ 293 00:16:15,057 --> 00:16:16,976 低体温症で死んじまうぞ 294 00:16:17,059 --> 00:16:17,935 はっ 295 00:16:18,018 --> 00:16:19,353 ユㇰだ! 296 00:16:19,436 --> 00:16:23,440 杉元 オスを撃て! 大きいのが3頭 必要だ! 297 00:16:23,524 --> 00:16:24,650 鹿を撃つのか? 298 00:16:26,193 --> 00:16:28,070 (銃声) 299 00:16:28,153 --> 00:16:29,613 2頭同時に! 300 00:16:29,697 --> 00:16:31,073 (銃声) 301 00:16:31,156 --> 00:16:34,451 (アシㇼパ)急いで皮を剥がせ 大ざっぱでいい! 302 00:16:34,535 --> 00:16:36,578 鹿の体の中に避難する 303 00:16:36,662 --> 00:16:38,205 (杉元)鹿の死体の中に? 304 00:16:38,288 --> 00:16:41,250 (白石)アハ~ ハハハハ~… (杉元たち)あっ 305 00:16:41,333 --> 00:16:44,712 (白石)ア~ハハハハ ハハハハ~ 306 00:16:44,795 --> 00:16:46,755 パウチカムイに取りつかれた! 307 00:16:46,839 --> 00:16:48,966 錯乱している 白石! 308 00:16:49,049 --> 00:16:51,510 杉元 その傷で もう走るな! 309 00:16:51,593 --> 00:16:54,013 お前と尾形は 早く鹿をさばけ! 310 00:16:58,934 --> 00:17:00,811 (杉元)白石! 311 00:17:00,894 --> 00:17:03,814 えっ… アシㇼパさんは… 312 00:17:05,649 --> 00:17:07,443 くっ! (尾形)おい 杉元! 313 00:17:10,487 --> 00:17:12,906 ンフ~ フヒヒヒ… 314 00:17:17,911 --> 00:17:20,372 アシㇼパさーん! 315 00:17:20,456 --> 00:17:22,291 アシㇼパさーん! 316 00:17:25,335 --> 00:17:27,838 どこだ? アシㇼパさん 317 00:17:27,921 --> 00:17:29,590 (アシㇼパ)杉元ー! 318 00:17:29,673 --> 00:17:30,758 はっ… 319 00:17:30,841 --> 00:17:33,552 (アシㇼパ)杉元ー! 320 00:17:35,763 --> 00:17:38,766 (杉元の荒い息) 321 00:17:38,849 --> 00:17:40,184 (アシㇼパ)白石を見失った 322 00:17:40,267 --> 00:17:42,061 (杉元)やつは戻ってきた 323 00:17:42,144 --> 00:17:43,937 ああ… なら よかった 324 00:17:44,021 --> 00:17:47,191 (杉元)アシㇼパさん 大丈夫か? 顔色が悪い 325 00:17:47,274 --> 00:17:49,568 平気だ 杉元こそ 326 00:17:49,651 --> 00:17:50,486 早く戻ろう 327 00:17:55,574 --> 00:17:56,825 (2人)くっ… 328 00:17:57,576 --> 00:17:59,870 (アシㇼパ)あっ… 杉元! 329 00:17:59,953 --> 00:18:01,747 (杉元)んっ? あっ… 330 00:18:10,631 --> 00:18:11,715 (アシㇼパ)なぜ撃たなかった 331 00:18:15,302 --> 00:18:16,595 こいつは俺だ 332 00:18:22,101 --> 00:18:24,561 (銃声) 333 00:18:28,232 --> 00:18:29,566 ああ… 334 00:18:40,536 --> 00:18:42,496 傷は痛むか? 杉元 335 00:18:42,579 --> 00:18:44,665 うん 大丈夫 336 00:18:44,748 --> 00:18:47,042 あしたの朝には よくなってるさ 337 00:18:48,460 --> 00:18:52,881 鈴川は… 苦しんだか? どうやって死んだ? 338 00:18:54,925 --> 00:18:58,470 (杉元) アシㇼパさん 鈴川は悪人だ 339 00:18:58,554 --> 00:19:01,014 悪人は 人の心が欠けているから 340 00:19:01,098 --> 00:19:04,393 普通の人間より 痛みも感じないはずだ 341 00:19:04,476 --> 00:19:06,520 だから いちいち同情しなくていい 342 00:19:06,603 --> 00:19:08,814 子供だと思って バカにしてるのか? 343 00:19:08,897 --> 00:19:10,816 そんな理屈で ごまかすな 344 00:19:10,899 --> 00:19:13,152 (杉元) 俺は そう思うようにしてきた 345 00:19:13,694 --> 00:19:15,487 戦争の時も 346 00:19:15,571 --> 00:19:20,242 敵兵は 俺たちとは違って 苦しまずに死ぬはずだって 347 00:19:20,325 --> 00:19:25,789 戦場では 自分を壊して 別の人間にならないと戦えない 348 00:19:26,415 --> 00:19:31,879 (兵士たちの雄たけび) 349 00:19:31,962 --> 00:19:34,089 (砲声) 350 00:19:38,260 --> 00:19:41,972 (杉元)うおおおーっ! 351 00:19:42,055 --> 00:19:44,641 (杉元) 俺たちは そうでもしなきゃ 352 00:19:44,725 --> 00:19:46,894 生き残れなかったんだ 353 00:19:49,605 --> 00:19:53,317 みんな 元の人間に 戻れなかったのか? 354 00:19:53,942 --> 00:19:56,111 戻れたやつもいただろうさ 355 00:19:56,195 --> 00:20:01,950 故郷へ帰り 家族と過ごす時間で 元の自分を取り戻せるのかもな 356 00:20:02,576 --> 00:20:07,164 日本に帰ってきても 元の自分に戻れないやつは 357 00:20:07,247 --> 00:20:09,750 心が ずっと戦場にいる 358 00:20:11,919 --> 00:20:14,296 (食べる音) (杉元)ん? 359 00:20:14,379 --> 00:20:17,591 アシㇼパさん 何か食べてる? 360 00:20:17,674 --> 00:20:19,301 鹿の肝臓だ 361 00:20:19,384 --> 00:20:22,763 杉元も食べろ たくさん血を失ったんだから 362 00:20:22,846 --> 00:20:27,434 脳みそも食べたいけど 風が収まるまで我慢しよう 363 00:20:27,517 --> 00:20:30,771 アシㇼパさんは ほんとに脳みそが好きだねえ 364 00:20:30,854 --> 00:20:33,649 杉元は オソマ以外に何が好きだ? 365 00:20:33,732 --> 00:20:35,067 食べ物? 366 00:20:36,360 --> 00:20:37,819 干し柿かな 367 00:20:38,445 --> 00:20:39,988 何だ? それ 368 00:20:40,072 --> 00:20:44,409 そっか 北海道には柿の木がないんだっけ 369 00:20:45,619 --> 00:20:48,830 食べると渋い柿の実を 乾燥させたものさ 370 00:20:48,914 --> 00:20:51,375 干すと すごく甘くなるんだ 371 00:20:52,000 --> 00:20:54,711 もう 何年も食べてないな 372 00:20:54,795 --> 00:20:58,882 最後に食べたのは 戦争へ行く前だ 373 00:21:00,133 --> 00:21:02,636 戦争から帰った時に 食べなかったのか? 374 00:21:04,638 --> 00:21:07,140 (杉元) 春だったから なかったんだよ 375 00:21:08,475 --> 00:21:09,810 (アシㇼパ)そうか 376 00:21:10,686 --> 00:21:13,939 杉元も 干し柿を食べたら 377 00:21:14,022 --> 00:21:17,567 戦争へ行く前の杉元に 戻れるのかな 378 00:21:37,921 --> 00:21:42,843 全てが終わったら 杉元の故郷へ連れていけ 379 00:21:46,013 --> 00:21:49,725 私も干し柿を食べてみたい 380 00:21:51,643 --> 00:21:55,397 いいな? 杉元 381 00:22:00,444 --> 00:22:05,449 ♪~ 382 00:23:24,611 --> 00:23:29,908 ~♪