1 00:00:31,282 --> 00:00:35,911 (足音) 2 00:00:44,962 --> 00:00:46,297 (ソフィア)フフ… 3 00:00:47,048 --> 00:00:52,053 ♪~ 4 00:02:11,924 --> 00:02:16,929 ~♪ 5 00:02:28,482 --> 00:02:30,860 (月島(つきしま)) ロシア語が少し分かるようだ 6 00:02:33,654 --> 00:02:34,947 (男性)うん 7 00:02:35,030 --> 00:02:37,700 (月島)“しばらく前に 3人の男と一緒に” 8 00:02:37,783 --> 00:02:39,869 “トナカイを1頭 届けに来た”と 言っている 9 00:02:40,828 --> 00:02:42,413 (杉元(すぎもと))アシㇼパさん… 10 00:02:44,331 --> 00:02:45,708 (手をたたく音) 11 00:02:45,791 --> 00:02:49,336 (月島) 鯉登(こいと)少尉殿 戻ってきてください 12 00:02:49,420 --> 00:02:51,797 天幕で休ませてもらいますよ 13 00:02:53,674 --> 00:02:56,802 (鯉登)んっ ハァ… 小さいトナカイがいた 14 00:02:56,886 --> 00:02:58,095 そうですか 15 00:02:58,179 --> 00:03:01,932 少尉殿に トナカイの首輪 着けておいたらどうだ? 16 00:03:02,016 --> 00:03:04,393 むっ! はぁ… 17 00:03:04,894 --> 00:03:08,981 まったく 杉元は嫌みな男だなあ 月島 18 00:03:10,941 --> 00:03:13,152 なあ? 月島! 19 00:03:13,235 --> 00:03:14,653 月島~! 20 00:03:16,113 --> 00:03:20,284 (犬たちの荒い息) 21 00:03:21,577 --> 00:03:23,662 (杉元)亜港(あこう)監獄まで あと少し 22 00:03:24,705 --> 00:03:26,957 アシㇼパさんは近いはずだ 23 00:03:29,960 --> 00:03:31,295 (キロランケ) ニヴフは 樺太(からふと)では 24 00:03:31,378 --> 00:03:34,215 最も人口の多い 少数民族で 25 00:03:34,298 --> 00:03:36,425 漁猟を中心として⸺ 26 00:03:36,508 --> 00:03:40,179 樺太アイヌと よく似た生活をしている 27 00:03:40,763 --> 00:03:43,974 (アシㇼパ)その帽子 いいな “耳”が付いてる! 28 00:03:44,058 --> 00:03:46,477 (男性)フッ フフ… 29 00:03:48,562 --> 00:03:51,899 (白石(しらいし))アシㇼパちゃんの父親を よく知るソフィアという女を⸺ 30 00:03:51,982 --> 00:03:54,026 脱獄させて 引き合わせれば 31 00:03:54,109 --> 00:03:55,694 金塊の暗号を解く何かが 32 00:03:55,778 --> 00:03:58,656 分かるかもしれないって ことだよな? 33 00:03:58,739 --> 00:04:01,450 可能性はあるかもしれないけどよ 34 00:04:01,533 --> 00:04:05,412 危険に対して 収穫が 釣り合わないんじゃねえの? 35 00:04:05,496 --> 00:04:09,625 亜港監獄には ソフィアの手下が何十人もいる 36 00:04:09,708 --> 00:04:14,421 昔 極東の少数民族を 独立させようと戦った仲間だ 37 00:04:14,505 --> 00:04:18,425 なるほどね そいつらを味方につけようってか 38 00:04:18,509 --> 00:04:22,888 もし その人たちの協力で 金塊を見つけたとして 39 00:04:22,972 --> 00:04:24,890 本当にアイヌのためになるのか? 40 00:04:26,350 --> 00:04:27,768 もちろんだ 41 00:04:28,394 --> 00:04:32,356 アイヌだけじゃなく ウイルタやニヴフのためにもなる 42 00:04:32,439 --> 00:04:34,608 ナーナイ エベンキ サハ… 43 00:04:34,692 --> 00:04:39,029 樺太やロシア極東で生活する 全ての少数民族が 44 00:04:39,113 --> 00:04:42,574 彼らのままで 居続けられるように… 45 00:04:51,000 --> 00:04:54,378 (看守のあくび) 46 00:04:54,461 --> 00:04:55,295 (看守)あっ 47 00:05:03,137 --> 00:05:05,681 ん? フゥ… 48 00:05:14,440 --> 00:05:17,192 (白石)んっ ん… (囚人)んっ 49 00:05:25,784 --> 00:05:27,494 (ノック) 50 00:05:39,214 --> 00:05:40,049 (ソフィア)はっ! 51 00:05:41,300 --> 00:05:44,053 (スヴェトラーナ:ロシア語) 〈ニヴフの服…?〉 52 00:05:44,887 --> 00:05:46,555 (ソフィア)はぁ… 53 00:05:55,606 --> 00:05:56,440 (シャッター音) 54 00:06:02,362 --> 00:06:05,157 (オオカミの遠ぼえ) (長谷川(はせがわ))ん? 55 00:06:06,700 --> 00:06:07,534 あっ 56 00:06:08,452 --> 00:06:09,286 あ… 57 00:06:09,953 --> 00:06:12,289 ああ… 逃げてしまった 58 00:06:12,372 --> 00:06:16,502 珍しいな 民家のこんなに近くまで 59 00:06:21,382 --> 00:06:25,177 (ドアの開閉音) (足音) 60 00:06:21,382 --> 00:06:25,177 “長谷川写真館” 61 00:06:26,011 --> 00:06:27,596 (長谷川:ロシア語) 〈ただいま フィーナ〉 62 00:06:27,679 --> 00:06:30,516 (フィーナ:ロシア語) 〈おかえりなさい コウイチ〉 63 00:06:30,599 --> 00:06:32,643 (長谷川:ロシア語) 〈おとなしくしてたかい?〉 64 00:06:32,726 --> 00:06:34,394 〈オリガ〉 65 00:06:34,478 --> 00:06:36,105 〈お客さんが来ているわ〉 66 00:06:37,022 --> 00:06:37,856 (長谷川)ん? 67 00:06:38,899 --> 00:06:42,694 (長谷川) 〈こんにちは ハセガワです〉 68 00:06:45,781 --> 00:06:47,241 (ソフィア:ロシア語) 〈写真を撮ってもらいに〉 69 00:06:47,324 --> 00:06:48,408 〈来たのではありません〉 70 00:06:48,492 --> 00:06:49,410 あ… 71 00:06:49,493 --> 00:06:52,579 (ソフィア) 〈日本人がいると聞いて来ました〉 72 00:06:52,663 --> 00:06:54,665 (ウイルク:ロシア語) 〈日本に興味がある〉 73 00:06:54,748 --> 00:06:57,960 (ウイルク) 〈日本語を教えてほしい〉 74 00:06:58,043 --> 00:07:00,921 〈もちろん報酬は払う〉 75 00:07:02,047 --> 00:07:05,759 (キロランケ)長谷川さんは 10代の時に父親の仕事の関係で 76 00:07:05,843 --> 00:07:07,469 ロシアに来たそうだ 77 00:07:07,553 --> 00:07:10,430 知人から 写真館を譲り受けたのを機会に 78 00:07:10,514 --> 00:07:13,183 ウラジオストクで 写真師として暮らし 79 00:07:13,267 --> 00:07:15,310 地元の女性と結婚した 80 00:07:16,061 --> 00:07:18,897 日本語に触れる 懐かしさもあったのか 81 00:07:18,981 --> 00:07:21,692 長谷川さんは 講師を引き受けてくれたよ 82 00:07:22,359 --> 00:07:25,446 俺たちは彼から 日本語を教わったんだ 83 00:07:26,363 --> 00:07:30,617 近くの農家に潜伏しながら 長谷川写真館に通った 84 00:07:30,701 --> 00:07:34,454 皇帝暗殺から 10年以上の逃亡生活 85 00:07:35,205 --> 00:07:37,916 つかの間の穏やかな時間だった 86 00:07:38,000 --> 00:07:41,712 ソフィアは 俺を弟のように かわいがってくれてな 87 00:07:41,795 --> 00:07:45,632 (キロランケ) わたし デブ女 好きでーす 88 00:07:45,716 --> 00:07:49,761 “フィリップ”さんは ふくよかな女性が好みなんですね 89 00:07:49,845 --> 00:07:50,679 ん? (キロランケ)あっ 90 00:07:50,762 --> 00:07:51,805 ウンコ 91 00:07:52,431 --> 00:07:53,432 ウンコ? 92 00:07:53,515 --> 00:07:55,142 何ですか? “ゾーヤ”さん 93 00:07:55,225 --> 00:07:57,811 ダメですよ 失礼ですよ 94 00:07:57,895 --> 00:07:59,062 ウンコ ダメ! 95 00:07:59,605 --> 00:08:01,356 (ソフィア)ウンコ (キロランケ)ウンコ ダメ! 96 00:08:01,440 --> 00:08:03,692 (ソフィア)ウンコ (長谷川)やめなさい 2人とも 97 00:08:03,775 --> 00:08:04,860 (キロランケ・ソフィア)んっ 98 00:08:04,943 --> 00:08:07,196 ちょっと! あなたたち 99 00:08:07,279 --> 00:08:08,197 仲よくね~ 100 00:08:08,780 --> 00:08:12,951 “和をもって貴しとなす”でしょ? 101 00:08:14,828 --> 00:08:16,830 (長谷川) 〈あの男たち2人は すごいよ〉 102 00:08:16,914 --> 00:08:20,209 〈猛烈な速さで 日本語を覚えてしまう〉 103 00:08:20,918 --> 00:08:24,129 〈特に“グリゴリー”さんは… 恐ろしいほどに頭がいい〉 104 00:08:24,880 --> 00:08:29,259 〈ゾーヤさんは 日本語が向いていないようだ〉 105 00:08:29,343 --> 00:08:31,261 (フィーナ) 〈頭のよさじゃないわ〉 106 00:08:31,345 --> 00:08:33,972 〈彼女は日本語に興味がないのよ〉 107 00:08:37,267 --> 00:08:39,770 (ソフィア・フィーナ)フッ フフ… 108 00:08:46,860 --> 00:08:49,363 (ウイルク) ホイヌ 水が嫌いだから 109 00:08:49,446 --> 00:08:51,907 この上 通ります 110 00:08:51,990 --> 00:08:53,617 毛皮 高く売れます 111 00:08:53,700 --> 00:08:57,204 (長谷川)へえ~ じゃあ その罠(わな) たくさん仕掛けて 112 00:08:57,287 --> 00:08:59,248 新しいカメラを買おうかな 113 00:08:59,331 --> 00:09:03,377 (ウイルク)アハハハ 取らぬ狸の皮算用ですよ 114 00:09:03,961 --> 00:09:06,338 あ… いつの間に そういうの覚えたの? 115 00:09:06,421 --> 00:09:07,631 (枝の折れる音) (キロランケ)んっ 116 00:09:08,465 --> 00:09:12,135 (小川のせせらぎ) 117 00:09:12,219 --> 00:09:15,514 (長谷川) 常に周囲を警戒している… 118 00:09:15,597 --> 00:09:17,891 (ウイルク)オオカミです (長谷川)あっ 119 00:09:20,978 --> 00:09:24,523 あなたたちが うちに来た日に見た オオカミと同じやつだ 120 00:09:25,732 --> 00:09:28,277 オオカミは とても美しいです 121 00:09:29,111 --> 00:09:34,157 無駄がない強い生き方だから 美しい姿になる 122 00:09:34,825 --> 00:09:37,786 強さと美しさは一緒です 123 00:09:38,453 --> 00:09:41,540 でも… オオカミが1人で はぐれているのは 124 00:09:41,623 --> 00:09:44,793 何か本人に問題がある時です 125 00:09:44,876 --> 00:09:48,589 仲間と合わなくて 群れを飛び出したのか 126 00:09:48,672 --> 00:09:50,048 追い出されたのか… 127 00:09:51,091 --> 00:09:53,802 (長谷川)いろいろと 山のことに お詳しいですね 128 00:09:53,885 --> 00:09:56,430 あなたたちは どこから来たのか 129 00:09:56,513 --> 00:09:59,558 本当のことは 1つも教えてくれませんが… 130 00:10:00,350 --> 00:10:05,480 お二人は ゾーヤさんのような 貴族階級の出身ではなさそうですね 131 00:10:05,564 --> 00:10:09,693 彼女は農民の格好をしているのに ロシア語の読み書きができる 132 00:10:09,776 --> 00:10:12,821 そして とっさに フランス語が出てくる時もある 133 00:10:14,239 --> 00:10:15,324 (長谷川)どうぞ 134 00:10:15,949 --> 00:10:17,409 メルシー 135 00:10:20,370 --> 00:10:25,792 ロシアの上流階級は ロシア語より フランス語を話す連中が多いんだ 136 00:10:25,876 --> 00:10:30,255 長谷川さんはソフィアが何者か 大体 想像がついていたと思う 137 00:10:31,048 --> 00:10:34,718 あの時代 ロシア貴族や 知識人層の一部が 138 00:10:34,801 --> 00:10:38,347 農民のような格好で 彼らの生活に入り込み 139 00:10:38,430 --> 00:10:40,390 ロシアの近代化を目指し 140 00:10:40,474 --> 00:10:44,019 君主制を倒そうと 啓蒙(けいもう)活動をしていた 141 00:10:44,102 --> 00:10:48,649 長谷川さんは俺たちのことも 知っていたのかもしれない 142 00:10:56,990 --> 00:10:58,450 (ソフィア・フィーナ)フフ… 143 00:11:02,245 --> 00:11:04,122 (ソフィア)フフ… 144 00:11:05,957 --> 00:11:08,210 (キロランケ) ロシア帝国には 昔から 145 00:11:08,293 --> 00:11:10,879 “農奴”といわれる人たちがいてな 146 00:11:10,962 --> 00:11:13,924 奴隷と農民との 中間のような身分で 147 00:11:14,007 --> 00:11:17,427 何の権利も持っていなかった 148 00:11:17,511 --> 00:11:21,348 ソフィアたち革命家は 彼らに蜂起を迫った 149 00:11:21,431 --> 00:11:23,183 しかし 応えなかった 150 00:11:24,184 --> 00:11:27,646 彼らの奥深くに入り込んだ信仰… 151 00:11:27,729 --> 00:11:31,400 それが ロシア皇帝への崇拝に 結びついているから 152 00:11:31,483 --> 00:11:35,320 変わろうとしないのだと 革命家たちは考えた 153 00:11:36,488 --> 00:11:38,990 皇帝は “神の代理人”などではなく 154 00:11:39,074 --> 00:11:42,119 “単なる人間”なのだと 証明するしかない 155 00:11:42,202 --> 00:11:45,080 行き着いた先が 皇帝の暗殺だった 156 00:11:48,333 --> 00:11:52,879 少数民族にも ロシアに対する危機感がある 157 00:11:52,963 --> 00:11:56,133 俺たちのカムイが 違うものに すり替わっていく 158 00:11:56,842 --> 00:11:58,385 いずれ自分たちも 159 00:11:58,468 --> 00:12:01,972 文句を言わない 敬虔(けいけん)な信者にされてしまう 160 00:12:02,055 --> 00:12:07,269 だから ウイルクと俺は ソフィアたち革命家に加担した 161 00:12:07,352 --> 00:12:09,521 そして ソフィアも 162 00:12:09,604 --> 00:12:14,651 極東の少数民族たちと共に 戦おうと考えたんだ 163 00:12:19,156 --> 00:12:23,034 (長谷川)大久保(おおくぼ)利通(としみち)は 目的のために手段を選ばない姿勢で 164 00:12:23,118 --> 00:12:24,661 冷酷と取られるが 165 00:12:24,745 --> 00:12:28,165 強い意思で決断し 行動できる人だった 166 00:12:28,915 --> 00:12:33,295 対照的に 木戸(きど)孝允(たかよし)は 陽気で合理的で柔軟で 167 00:12:33,378 --> 00:12:36,673 巨大な権力に立ち向かう剣の達人 168 00:12:37,257 --> 00:12:40,510 西郷(さいごう)隆盛(たかもり)は 誠実で義理と情があり 169 00:12:40,594 --> 00:12:45,390 軍を指揮する才能にたけて 人望のある親分肌 170 00:12:45,474 --> 00:12:47,184 “維新の三傑” 171 00:12:47,267 --> 00:12:49,895 革命を成し遂げる 中心的な役目を果たした⸺ 172 00:12:49,978 --> 00:12:51,563 3人のことです 173 00:12:51,646 --> 00:12:57,319 彼らの働きで 日本はアジアで唯一 近代化を進めることができた 174 00:12:59,696 --> 00:13:00,572 (シャッター音) 175 00:13:02,115 --> 00:13:04,576 (長谷川) 〈しばらく実家に帰っていてくれ〉 176 00:13:04,659 --> 00:13:09,581 〈私が行くまで絶対に ここに帰ってきてはいけない〉 177 00:13:10,624 --> 00:13:14,085 〈絶対に戻ってこないと 約束してくれ〉 178 00:13:16,129 --> 00:13:19,090 (ウイルク) そろそろ日本に渡ってもいい 179 00:13:19,633 --> 00:13:23,220 (キロランケ)でも彼女は たぶん まだ迷ってる 180 00:13:25,055 --> 00:13:27,015 あんたが “一緒に来てほしい”と言えば 181 00:13:27,098 --> 00:13:27,974 彼女は来る 182 00:13:39,569 --> 00:13:40,403 あっ 183 00:13:42,989 --> 00:13:46,660 (足音) 184 00:13:55,919 --> 00:13:57,879 (ドアの開閉音) (長谷川)ん? 185 00:13:57,963 --> 00:14:00,173 (ソフィア) 長谷川さん こんにちは 186 00:14:00,257 --> 00:14:02,926 今日も よろしくお願いしまっす 187 00:14:04,177 --> 00:14:06,388 もう ここへ来てはいけない 188 00:14:06,471 --> 00:14:08,139 今すぐ出ていきなさい 189 00:14:08,223 --> 00:14:09,057 (ノック) 190 00:14:09,140 --> 00:14:10,809 (長谷川)あっ (キロランケ)んっ 191 00:14:12,102 --> 00:14:14,145 (警察官:ロシア語) 〈あなたが長谷川幸一(こういち)さんですか〉 192 00:14:14,229 --> 00:14:17,566 (長谷川)〈いいえ 長谷川は出ておりまして〉 193 00:14:17,649 --> 00:14:19,317 (警察官)〈あなたは誰ですか?〉 194 00:14:19,401 --> 00:14:22,529 (長谷川のロシア語) 195 00:14:22,612 --> 00:14:23,572 〈秘密警察(オフラーナ)〉 196 00:14:23,655 --> 00:14:25,323 (キロランケ・ソフィア)んっ 197 00:14:31,496 --> 00:14:34,082 あっ! あ… 198 00:14:42,132 --> 00:14:43,884 (キロランケ)包囲されている 199 00:14:45,802 --> 00:14:46,845 (警察官)ん? 200 00:14:47,762 --> 00:14:49,264 (警察官)ぐはっ 201 00:14:50,765 --> 00:14:52,475 (警察官のもがき声) 202 00:14:57,063 --> 00:14:58,273 (ドアの閉まる音) 203 00:15:00,859 --> 00:15:02,736 (警察官)うっ… 204 00:15:02,819 --> 00:15:04,946 (ウイルク) 〈何人で ここへ来た?〉 205 00:15:05,030 --> 00:15:06,781 〈外に何人いる?〉 206 00:15:06,865 --> 00:15:08,450 (警察官)うっ… 207 00:15:12,662 --> 00:15:14,873 (殴る音) (警察官のうめき声) 208 00:15:16,833 --> 00:15:18,126 〈あんたたちは誰だ?〉 209 00:15:18,209 --> 00:15:19,252 んっ? 210 00:15:19,961 --> 00:15:23,089 (警察官) 〈我々は日本人を捕まえに来た〉 211 00:15:32,724 --> 00:15:35,435 (キロランケ)長谷川さんが 日本軍のスパイだとは 212 00:15:35,518 --> 00:15:39,230 数か月 一緒に過ごしたのに まったく気付かなかった 213 00:15:40,357 --> 00:15:42,359 きっと奥さんも… 214 00:15:48,573 --> 00:15:51,910 〈死にたくなければ引き返せ!〉 215 00:15:52,494 --> 00:15:54,079 (銃声) (警察官)うっ 216 00:15:54,162 --> 00:15:55,330 (警察官)がっ! 217 00:15:55,413 --> 00:15:57,457 (銃声) 218 00:16:00,502 --> 00:16:01,336 (キロランケ)あっ 219 00:16:02,754 --> 00:16:04,589 上に来てください 220 00:16:12,305 --> 00:16:15,600 これ… 機材の中に隠してた!? 221 00:16:16,184 --> 00:16:18,603 できましたよ さあ どうぞ 222 00:16:19,688 --> 00:16:20,605 (窓の開く音) (警察官)あっ 223 00:16:22,190 --> 00:16:23,358 (警察官)うっ (警察官)ぐあっ 224 00:16:23,441 --> 00:16:24,693 (警察官)あっ ああ… 225 00:16:24,776 --> 00:16:25,610 (銃声) 226 00:16:32,075 --> 00:16:32,909 (警察官)うっ (警察官)ぐあっ 227 00:16:34,411 --> 00:16:35,995 (警察官)んっ うっ… 228 00:16:36,079 --> 00:16:37,789 ううっ ううっ… 229 00:16:39,624 --> 00:16:41,501 1人も逃がすな! 230 00:16:41,584 --> 00:16:43,920 逃がすと すぐに 仲間を連れて追ってくる 231 00:16:58,351 --> 00:17:00,437 (茂みの揺れる音) (銃声) 232 00:17:01,730 --> 00:17:05,442 (警察官) うっ うぐっ うう… ぐっ 233 00:17:07,068 --> 00:17:08,069 (ソフィア)んっ 234 00:17:08,737 --> 00:17:09,571 あっ 235 00:17:19,914 --> 00:17:21,082 (ソフィア)あっ! 236 00:17:23,126 --> 00:17:24,669 うっ あっ… 237 00:17:24,753 --> 00:17:29,215 (キロランケ)1発の銃弾が 赤ん坊と奥さんを同時に… 238 00:17:33,928 --> 00:17:34,888 (長谷川)フィーナ 239 00:17:34,971 --> 00:17:38,725 (荒い息) 240 00:17:40,643 --> 00:17:41,603 ダメだ 241 00:17:41,686 --> 00:17:43,354 (キロランケ)うっ… (ウイルク)あっ 242 00:17:45,440 --> 00:17:46,441 (ソフィア)うっ… 243 00:17:46,524 --> 00:17:48,234 あなたたちは もう行きなさい 244 00:17:48,318 --> 00:17:51,946 少しでも ここから遠くへ 逃げなければならないはずだ 245 00:17:52,030 --> 00:17:54,824 (ソフィア) うっ うっ… 長谷川さん! 246 00:17:54,908 --> 00:17:56,951 早く行きなさい 247 00:17:57,035 --> 00:17:58,536 あっ… 248 00:17:59,871 --> 00:18:03,708 (すすり泣き) 249 00:18:06,002 --> 00:18:08,922 (キロランケ) 長谷川さんとは それきりだ 250 00:18:13,802 --> 00:18:16,096 ソフィアは自分を責め続けた 251 00:18:16,179 --> 00:18:21,351 赤ん坊を殺した銃弾は 俺のかもしれないと言ったんだが… 252 00:18:23,061 --> 00:18:27,816 こんな極東まで手配書が回っては どこの港も危険だ 253 00:18:27,899 --> 00:18:30,109 日本へ入国するのは難しい 254 00:18:31,277 --> 00:18:33,446 もっともっと北上する 255 00:18:34,197 --> 00:18:36,491 北へ行って どうする? 256 00:18:37,575 --> 00:18:40,245 私に考えがある 257 00:18:44,332 --> 00:18:47,126 待っていたものが ついに来た 258 00:18:49,254 --> 00:18:52,048 “流氷”が来るのを待っていた 259 00:18:52,924 --> 00:18:56,302 もうすぐ タタール海峡は氷に覆われ 260 00:18:56,386 --> 00:18:58,847 樺太島は大陸とつながる 261 00:19:00,223 --> 00:19:03,601 (ウイルク) この氷の上を歩いて 樺太へ渡る 262 00:19:03,685 --> 00:19:06,229 1日中 歩けば着く距離だ 263 00:19:06,312 --> 00:19:09,691 ロシア政府から漏れてきた “ある情報” 264 00:19:09,774 --> 00:19:14,279 北海道に渡って 私たちは 確かめに行く必要がある 265 00:19:14,904 --> 00:19:15,738 ん? 266 00:19:16,739 --> 00:19:17,991 どうした? ソフィア 267 00:19:18,074 --> 00:19:20,743 〈私は行けない〉 268 00:19:21,828 --> 00:19:24,747 〈ウイルク あなたを愛しているから〉 269 00:19:27,458 --> 00:19:33,214 〈殺した赤ん坊が頭から離れない〉 270 00:19:34,090 --> 00:19:37,635 〈私は女としての幸せはいらない〉 271 00:19:37,719 --> 00:19:41,931 〈革命家として この土地で戦う〉 272 00:19:46,311 --> 00:19:48,730 (ウイルク)また会おう ソフィア 273 00:19:50,190 --> 00:19:51,232 (ソフィア)フッ 274 00:19:53,526 --> 00:19:54,652 (キロランケ)んっ 275 00:19:59,240 --> 00:20:01,868 〈元気でね 坊や〉 276 00:20:14,881 --> 00:20:18,384 ソフィアには アチャが どうなったのか伝えたのか? 277 00:20:22,472 --> 00:20:24,891 (ソフィア)うっ ウイルク… 278 00:20:24,974 --> 00:20:28,186 (ソフィアのすすり泣き) 279 00:20:28,895 --> 00:20:30,897 (キロランケ) ソフィアを脱獄させたら 280 00:20:30,980 --> 00:20:33,566 この氷を歩いて大陸へ逃げ 281 00:20:33,650 --> 00:20:38,196 さらに大陸にもいる ソフィアの仲間たちと合流する 282 00:20:49,040 --> 00:20:50,500 (長谷川)フィーナ 283 00:20:50,583 --> 00:20:53,962 (フィーナの荒い息) 284 00:20:55,546 --> 00:20:56,798 コウイチ… 285 00:20:57,632 --> 00:21:01,302 (フィーナの荒い息) 286 00:21:02,595 --> 00:21:06,057 〈私の名前は 長谷川幸一ではないんだ…〉 287 00:21:08,226 --> 00:21:10,061 〈あなたは誰なの?〉 288 00:21:14,649 --> 00:21:16,818 鶴見(つるみ)篤四郎(とくしろう) 289 00:22:01,988 --> 00:22:06,993 ♪~ 290 00:23:26,948 --> 00:23:31,953 ~♪