1 00:00:32,282 --> 00:00:36,911 (足音) 2 00:00:45,962 --> 00:00:47,297 (ソフィア)フフ… 3 00:00:48,048 --> 00:00:53,053 ♪~ 4 00:02:12,924 --> 00:02:17,929 ~♪ 5 00:02:29,482 --> 00:02:31,860 (月島(つきしま)) ロシア語が少し分かるようだ 6 00:02:34,654 --> 00:02:35,947 (男性)うん 7 00:02:36,030 --> 00:02:38,700 (月島)“しばらく前に 3人の男と一緒に” 8 00:02:38,783 --> 00:02:40,869 “トナカイを1頭 届けに来た”と 言っている 9 00:02:41,828 --> 00:02:43,413 (杉元(すぎもと))アシㇼパさん… 10 00:02:45,331 --> 00:02:46,708 (手をたたく音) 11 00:02:46,791 --> 00:02:50,336 (月島) 鯉登(こいと)少尉殿 戻ってきてください 12 00:02:50,420 --> 00:02:52,797 天幕で休ませてもらいますよ 13 00:02:54,674 --> 00:02:57,802 (鯉登)んっ ハァ… 小さいトナカイがいた 14 00:02:57,886 --> 00:02:59,095 そうですか 15 00:02:59,179 --> 00:03:02,932 少尉殿に トナカイの首輪 着けておいたらどうだ? 16 00:03:03,016 --> 00:03:05,393 むっ! はぁ… 17 00:03:05,894 --> 00:03:09,981 まったく 杉元は嫌みな男だなあ 月島 18 00:03:11,941 --> 00:03:14,152 なあ? 月島! 19 00:03:14,235 --> 00:03:15,653 月島~! 20 00:03:17,113 --> 00:03:21,284 (犬たちの荒い息) 21 00:03:22,577 --> 00:03:24,662 (杉元)亜港(あこう)監獄まで あと少し 22 00:03:25,705 --> 00:03:27,957 アシㇼパさんは近いはずだ 23 00:03:30,960 --> 00:03:32,295 (キロランケ) ニヴフは 樺太(からふと)では 24 00:03:32,378 --> 00:03:35,215 最も人口の多い 少数民族で 25 00:03:35,298 --> 00:03:37,425 漁猟を中心として⸺ 26 00:03:37,508 --> 00:03:41,179 樺太アイヌと よく似た生活をしている 27 00:03:41,763 --> 00:03:44,974 (アシㇼパ)その帽子 いいな “耳”が付いてる! 28 00:03:45,058 --> 00:03:47,477 (男性)フッ フフ… 29 00:03:49,562 --> 00:03:52,899 (白石(しらいし))アシㇼパちゃんの父親を よく知るソフィアという女を⸺ 30 00:03:52,982 --> 00:03:55,026 脱獄させて 引き合わせれば 31 00:03:55,109 --> 00:03:56,694 金塊の暗号を解く何かが 32 00:03:56,778 --> 00:03:59,656 分かるかもしれないって ことだよな? 33 00:03:59,739 --> 00:04:02,450 可能性はあるかもしれないけどよ 34 00:04:02,533 --> 00:04:06,412 危険に対して 収穫が 釣り合わないんじゃねえの? 35 00:04:06,496 --> 00:04:10,625 亜港監獄には ソフィアの手下が何十人もいる 36 00:04:10,708 --> 00:04:15,421 昔 極東の少数民族を 独立させようと戦った仲間だ 37 00:04:15,505 --> 00:04:19,425 なるほどね そいつらを味方につけようってか 38 00:04:19,509 --> 00:04:23,888 もし その人たちの協力で 金塊を見つけたとして 39 00:04:23,972 --> 00:04:25,890 本当にアイヌのためになるのか? 40 00:04:27,350 --> 00:04:28,768 もちろんだ 41 00:04:29,394 --> 00:04:33,356 アイヌだけじゃなく ウイルタやニヴフのためにもなる 42 00:04:33,439 --> 00:04:35,608 ナーナイ エベンキ サハ… 43 00:04:35,692 --> 00:04:40,029 樺太やロシア極東で生活する 全ての少数民族が 44 00:04:40,113 --> 00:04:43,574 彼らのままで 居続けられるように… 45 00:04:52,000 --> 00:04:55,378 (看守のあくび) 46 00:04:55,461 --> 00:04:56,295 (看守)あっ 47 00:05:04,137 --> 00:05:06,681 ん? フゥ… 48 00:05:15,440 --> 00:05:18,192 (白石)んっ ん… (囚人)んっ 49 00:05:26,784 --> 00:05:28,494 (ノック) 50 00:05:40,214 --> 00:05:41,049 (ソフィア)はっ! 51 00:05:42,300 --> 00:05:45,053 (スヴェトラーナ:ロシア語) 〈ニヴフの服…?〉 52 00:05:45,887 --> 00:05:47,555 (ソフィア)はぁ… 53 00:05:56,606 --> 00:05:57,440 (シャッター音) 54 00:06:03,362 --> 00:06:06,157 (オオカミの遠ぼえ) (長谷川(はせがわ))ん? 55 00:06:07,700 --> 00:06:08,534 あっ 56 00:06:09,452 --> 00:06:10,286 あ… 57 00:06:10,953 --> 00:06:13,289 ああ… 逃げてしまった 58 00:06:13,372 --> 00:06:17,502 珍しいな 民家のこんなに近くまで 59 00:06:22,382 --> 00:06:26,177 (ドアの開閉音) (足音) 60 00:06:22,382 --> 00:06:26,177 “長谷川写真館” 61 00:06:27,011 --> 00:06:28,596 (長谷川:ロシア語) 〈ただいま フィーナ〉 62 00:06:28,679 --> 00:06:31,516 (フィーナ:ロシア語) 〈おかえりなさい コウイチ〉 63 00:06:31,599 --> 00:06:33,643 (長谷川:ロシア語) 〈おとなしくしてたかい?〉 64 00:06:33,726 --> 00:06:35,394 〈オリガ〉 65 00:06:35,478 --> 00:06:37,105 〈お客さんが来ているわ〉 66 00:06:38,022 --> 00:06:38,856 (長谷川)ん? 67 00:06:39,899 --> 00:06:43,694 (長谷川) 〈こんにちは ハセガワです〉 68 00:06:46,781 --> 00:06:48,241 (ソフィア:ロシア語) 〈写真を撮ってもらいに〉 69 00:06:48,324 --> 00:06:49,408 〈来たのではありません〉 70 00:06:49,492 --> 00:06:50,410 あ… 71 00:06:50,493 --> 00:06:53,579 (ソフィア) 〈日本人がいると聞いて来ました〉 72 00:06:53,663 --> 00:06:55,665 (ウイルク:ロシア語) 〈日本に興味がある〉 73 00:06:55,748 --> 00:06:58,960 (ウイルク) 〈日本語を教えてほしい〉 74 00:06:59,043 --> 00:07:01,921 〈もちろん報酬は払う〉 75 00:07:03,047 --> 00:07:06,759 (キロランケ)長谷川さんは 10代の時に父親の仕事の関係で 76 00:07:06,843 --> 00:07:08,469 ロシアに来たそうだ 77 00:07:08,553 --> 00:07:11,430 知人から 写真館を譲り受けたのを機会に 78 00:07:11,514 --> 00:07:14,183 ウラジオストクで 写真師として暮らし 79 00:07:14,267 --> 00:07:16,310 地元の女性と結婚した 80 00:07:17,061 --> 00:07:19,897 日本語に触れる 懐かしさもあったのか 81 00:07:19,981 --> 00:07:22,692 長谷川さんは 講師を引き受けてくれたよ 82 00:07:23,359 --> 00:07:26,446 俺たちは彼から 日本語を教わったんだ 83 00:07:27,363 --> 00:07:31,617 近くの農家に潜伏しながら 長谷川写真館に通った 84 00:07:31,701 --> 00:07:35,454 皇帝暗殺から 10年以上の逃亡生活 85 00:07:36,205 --> 00:07:38,916 つかの間の穏やかな時間だった 86 00:07:39,000 --> 00:07:42,712 ソフィアは 俺を弟のように かわいがってくれてな 87 00:07:42,795 --> 00:07:46,632 (キロランケ) わたし デブ女 好きでーす 88 00:07:46,716 --> 00:07:50,761 “フィリップ”さんは ふくよかな女性が好みなんですね 89 00:07:50,845 --> 00:07:51,679 ん? (キロランケ)あっ 90 00:07:51,762 --> 00:07:52,805 ウンコ 91 00:07:53,431 --> 00:07:54,432 ウンコ? 92 00:07:54,515 --> 00:07:56,142 何ですか? “ゾーヤ”さん 93 00:07:56,225 --> 00:07:58,811 ダメですよ 失礼ですよ 94 00:07:58,895 --> 00:08:00,062 ウンコ ダメ! 95 00:08:00,605 --> 00:08:02,356 (ソフィア)ウンコ (キロランケ)ウンコ ダメ! 96 00:08:02,440 --> 00:08:04,692 (ソフィア)ウンコ (長谷川)やめなさい 2人とも 97 00:08:04,775 --> 00:08:05,860 (キロランケ・ソフィア)んっ 98 00:08:05,943 --> 00:08:08,196 ちょっと! あなたたち 99 00:08:08,279 --> 00:08:09,197 仲よくね~ 100 00:08:09,780 --> 00:08:13,951 “和をもって貴しとなす”でしょ? 101 00:08:15,828 --> 00:08:17,830 (長谷川) 〈あの男たち2人は すごいよ〉 102 00:08:17,914 --> 00:08:21,209 〈猛烈な速さで 日本語を覚えてしまう〉 103 00:08:21,918 --> 00:08:25,129 〈特に“グリゴリー”さんは… 恐ろしいほどに頭がいい〉 104 00:08:25,880 --> 00:08:30,259 〈ゾーヤさんは 日本語が向いていないようだ〉 105 00:08:30,343 --> 00:08:32,261 (フィーナ) 〈頭のよさじゃないわ〉 106 00:08:32,345 --> 00:08:34,972 〈彼女は日本語に興味がないのよ〉 107 00:08:38,267 --> 00:08:40,770 (ソフィア・フィーナ)フッ フフ… 108 00:08:47,860 --> 00:08:50,363 (ウイルク) ホイヌ 水が嫌いだから 109 00:08:50,446 --> 00:08:52,907 この上 通ります 110 00:08:52,990 --> 00:08:54,617 毛皮 高く売れます 111 00:08:54,700 --> 00:08:58,204 (長谷川)へえ~ じゃあ その罠(わな) たくさん仕掛けて 112 00:08:58,287 --> 00:09:00,248 新しいカメラを買おうかな 113 00:09:00,331 --> 00:09:04,377 (ウイルク)アハハハ 取らぬ狸の皮算用ですよ 114 00:09:04,961 --> 00:09:07,338 あ… いつの間に そういうの覚えたの? 115 00:09:07,421 --> 00:09:08,631 (枝の折れる音) (キロランケ)んっ 116 00:09:09,465 --> 00:09:13,135 (小川のせせらぎ) 117 00:09:13,219 --> 00:09:16,514 (長谷川) 常に周囲を警戒している… 118 00:09:16,597 --> 00:09:18,891 (ウイルク)オオカミです (長谷川)あっ 119 00:09:21,978 --> 00:09:25,523 あなたたちが うちに来た日に見た オオカミと同じやつだ 120 00:09:26,732 --> 00:09:29,277 オオカミは とても美しいです 121 00:09:30,111 --> 00:09:35,157 無駄がない強い生き方だから 美しい姿になる 122 00:09:35,825 --> 00:09:38,786 強さと美しさは一緒です 123 00:09:39,453 --> 00:09:42,540 でも… オオカミが1人で はぐれているのは 124 00:09:42,623 --> 00:09:45,793 何か本人に問題がある時です 125 00:09:45,876 --> 00:09:49,589 仲間と合わなくて 群れを飛び出したのか 126 00:09:49,672 --> 00:09:51,048 追い出されたのか… 127 00:09:52,091 --> 00:09:54,802 (長谷川)いろいろと 山のことに お詳しいですね 128 00:09:54,885 --> 00:09:57,430 あなたたちは どこから来たのか 129 00:09:57,513 --> 00:10:00,558 本当のことは 1つも教えてくれませんが… 130 00:10:01,350 --> 00:10:06,480 お二人は ゾーヤさんのような 貴族階級の出身ではなさそうですね 131 00:10:06,564 --> 00:10:10,693 彼女は農民の格好をしているのに ロシア語の読み書きができる 132 00:10:10,776 --> 00:10:13,821 そして とっさに フランス語が出てくる時もある 133 00:10:15,239 --> 00:10:16,324 (長谷川)どうぞ 134 00:10:16,949 --> 00:10:18,409 メルシー 135 00:10:21,370 --> 00:10:26,792 ロシアの上流階級は ロシア語より フランス語を話す連中が多いんだ 136 00:10:26,876 --> 00:10:31,255 長谷川さんはソフィアが何者か 大体 想像がついていたと思う 137 00:10:32,048 --> 00:10:35,718 あの時代 ロシア貴族や 知識人層の一部が 138 00:10:35,801 --> 00:10:39,347 農民のような格好で 彼らの生活に入り込み 139 00:10:39,430 --> 00:10:41,390 ロシアの近代化を目指し 140 00:10:41,474 --> 00:10:45,019 君主制を倒そうと 啓蒙(けいもう)活動をしていた 141 00:10:45,102 --> 00:10:49,649 長谷川さんは俺たちのことも 知っていたのかもしれない 142 00:10:57,990 --> 00:10:59,450 (ソフィア・フィーナ)フフ… 143 00:11:03,245 --> 00:11:05,122 (ソフィア)フフ… 144 00:11:06,957 --> 00:11:09,210 (キロランケ) ロシア帝国には 昔から 145 00:11:09,293 --> 00:11:11,879 “農奴”といわれる人たちがいてな 146 00:11:11,962 --> 00:11:14,924 奴隷と農民との 中間のような身分で 147 00:11:15,007 --> 00:11:18,427 何の権利も持っていなかった 148 00:11:18,511 --> 00:11:22,348 ソフィアたち革命家は 彼らに蜂起を迫った 149 00:11:22,431 --> 00:11:24,183 しかし 応えなかった 150 00:11:25,184 --> 00:11:28,646 彼らの奥深くに入り込んだ信仰… 151 00:11:28,729 --> 00:11:32,400 それが ロシア皇帝への崇拝に 結びついているから 152 00:11:32,483 --> 00:11:36,320 変わろうとしないのだと 革命家たちは考えた 153 00:11:37,488 --> 00:11:39,990 皇帝は “神の代理人”などではなく 154 00:11:40,074 --> 00:11:43,119 “単なる人間”なのだと 証明するしかない 155 00:11:43,202 --> 00:11:46,080 行き着いた先が 皇帝の暗殺だった 156 00:11:49,333 --> 00:11:53,879 少数民族にも ロシアに対する危機感がある 157 00:11:53,963 --> 00:11:57,133 俺たちのカムイが 違うものに すり替わっていく 158 00:11:57,842 --> 00:11:59,385 いずれ自分たちも 159 00:11:59,468 --> 00:12:02,972 文句を言わない 敬虔(けいけん)な信者にされてしまう 160 00:12:03,055 --> 00:12:08,269 だから ウイルクと俺は ソフィアたち革命家に加担した 161 00:12:08,352 --> 00:12:10,521 そして ソフィアも 162 00:12:10,604 --> 00:12:15,651 極東の少数民族たちと共に 戦おうと考えたんだ 163 00:12:20,156 --> 00:12:24,034 (長谷川)大久保(おおくぼ)利通(としみち)は 目的のために手段を選ばない姿勢で 164 00:12:24,118 --> 00:12:25,661 冷酷と取られるが 165 00:12:25,745 --> 00:12:29,165 強い意思で決断し 行動できる人だった 166 00:12:29,915 --> 00:12:34,295 対照的に 木戸(きど)孝允(たかよし)は 陽気で合理的で柔軟で 167 00:12:34,378 --> 00:12:37,673 巨大な権力に立ち向かう剣の達人 168 00:12:38,257 --> 00:12:41,510 西郷(さいごう)隆盛(たかもり)は 誠実で義理と情があり 169 00:12:41,594 --> 00:12:46,390 軍を指揮する才能にたけて 人望のある親分肌 170 00:12:46,474 --> 00:12:48,184 “維新の三傑” 171 00:12:48,267 --> 00:12:50,895 革命を成し遂げる 中心的な役目を果たした⸺ 172 00:12:50,978 --> 00:12:52,563 3人のことです 173 00:12:52,646 --> 00:12:58,319 彼らの働きで 日本はアジアで唯一 近代化を進めることができた 174 00:13:00,696 --> 00:13:01,572 (シャッター音) 175 00:13:03,115 --> 00:13:05,576 (長谷川) 〈しばらく実家に帰っていてくれ〉 176 00:13:05,659 --> 00:13:10,581 〈私が行くまで絶対に ここに帰ってきてはいけない〉 177 00:13:11,624 --> 00:13:15,085 〈絶対に戻ってこないと 約束してくれ〉 178 00:13:17,129 --> 00:13:20,090 (ウイルク) そろそろ日本に渡ってもいい 179 00:13:20,633 --> 00:13:24,220 (キロランケ)でも彼女は たぶん まだ迷ってる 180 00:13:26,055 --> 00:13:28,015 あんたが “一緒に来てほしい”と言えば 181 00:13:28,098 --> 00:13:28,974 彼女は来る 182 00:13:40,569 --> 00:13:41,403 あっ 183 00:13:43,989 --> 00:13:47,660 (足音) 184 00:13:56,919 --> 00:13:58,879 (ドアの開閉音) (長谷川)ん? 185 00:13:58,963 --> 00:14:01,173 (ソフィア) 長谷川さん こんにちは 186 00:14:01,257 --> 00:14:03,926 今日も よろしくお願いしまっす 187 00:14:05,177 --> 00:14:07,388 もう ここへ来てはいけない 188 00:14:07,471 --> 00:14:09,139 今すぐ出ていきなさい 189 00:14:09,223 --> 00:14:10,057 (ノック) 190 00:14:10,140 --> 00:14:11,809 (長谷川)あっ (キロランケ)んっ 191 00:14:13,102 --> 00:14:15,145 (警察官:ロシア語) 〈あなたが長谷川幸一(こういち)さんですか〉 192 00:14:15,229 --> 00:14:18,566 (長谷川)〈いいえ 長谷川は出ておりまして〉 193 00:14:18,649 --> 00:14:20,317 (警察官)〈あなたは誰ですか?〉 194 00:14:20,401 --> 00:14:23,529 (長谷川のロシア語) 195 00:14:23,612 --> 00:14:24,572 〈秘密警察(オフラーナ)〉 196 00:14:24,655 --> 00:14:26,323 (キロランケ・ソフィア)んっ 197 00:14:32,496 --> 00:14:35,082 あっ! あ… 198 00:14:43,132 --> 00:14:44,884 (キロランケ)包囲されている 199 00:14:46,802 --> 00:14:47,845 (警察官)ん? 200 00:14:48,762 --> 00:14:50,264 (警察官)ぐはっ 201 00:14:51,765 --> 00:14:53,475 (警察官のもがき声) 202 00:14:58,063 --> 00:14:59,273 (ドアの閉まる音) 203 00:15:01,859 --> 00:15:03,736 (警察官)うっ… 204 00:15:03,819 --> 00:15:05,946 (ウイルク) 〈何人で ここへ来た?〉 205 00:15:06,030 --> 00:15:07,781 〈外に何人いる?〉 206 00:15:07,865 --> 00:15:09,450 (警察官)うっ… 207 00:15:13,662 --> 00:15:15,873 (殴る音) (警察官のうめき声) 208 00:15:17,833 --> 00:15:19,126 〈あんたたちは誰だ?〉 209 00:15:19,209 --> 00:15:20,252 んっ? 210 00:15:20,961 --> 00:15:24,089 (警察官) 〈我々は日本人を捕まえに来た〉 211 00:15:33,724 --> 00:15:36,435 (キロランケ)長谷川さんが 日本軍のスパイだとは 212 00:15:36,518 --> 00:15:40,230 数か月 一緒に過ごしたのに まったく気付かなかった 213 00:15:41,357 --> 00:15:43,359 きっと奥さんも… 214 00:15:49,573 --> 00:15:52,910 〈死にたくなければ引き返せ!〉 215 00:15:53,494 --> 00:15:55,079 (銃声) (警察官)うっ 216 00:15:55,162 --> 00:15:56,330 (警察官)がっ! 217 00:15:56,413 --> 00:15:58,457 (銃声) 218 00:16:01,502 --> 00:16:02,336 (キロランケ)あっ 219 00:16:03,754 --> 00:16:05,589 上に来てください 220 00:16:13,305 --> 00:16:16,600 これ… 機材の中に隠してた!? 221 00:16:17,184 --> 00:16:19,603 できましたよ さあ どうぞ 222 00:16:20,688 --> 00:16:21,605 (窓の開く音) (警察官)あっ 223 00:16:23,190 --> 00:16:24,358 (警察官)うっ (警察官)ぐあっ 224 00:16:24,441 --> 00:16:25,693 (警察官)あっ ああ… 225 00:16:25,776 --> 00:16:26,610 (銃声) 226 00:16:33,075 --> 00:16:33,909 (警察官)うっ (警察官)ぐあっ 227 00:16:35,411 --> 00:16:36,995 (警察官)んっ うっ… 228 00:16:37,079 --> 00:16:38,789 ううっ ううっ… 229 00:16:40,624 --> 00:16:42,501 1人も逃がすな! 230 00:16:42,584 --> 00:16:44,920 逃がすと すぐに 仲間を連れて追ってくる 231 00:16:59,351 --> 00:17:01,437 (茂みの揺れる音) (銃声) 232 00:17:02,730 --> 00:17:06,442 (警察官) うっ うぐっ うう… ぐっ 233 00:17:08,068 --> 00:17:09,069 (ソフィア)んっ 234 00:17:09,737 --> 00:17:10,571 あっ 235 00:17:20,914 --> 00:17:22,082 (ソフィア)あっ! 236 00:17:24,126 --> 00:17:25,669 うっ あっ… 237 00:17:25,753 --> 00:17:30,215 (キロランケ)1発の銃弾が 赤ん坊と奥さんを同時に… 238 00:17:34,928 --> 00:17:35,888 (長谷川)フィーナ 239 00:17:35,971 --> 00:17:39,725 (荒い息) 240 00:17:41,643 --> 00:17:42,603 ダメだ 241 00:17:42,686 --> 00:17:44,354 (キロランケ)うっ… (ウイルク)あっ 242 00:17:46,440 --> 00:17:47,441 (ソフィア)うっ… 243 00:17:47,524 --> 00:17:49,234 あなたたちは もう行きなさい 244 00:17:49,318 --> 00:17:52,946 少しでも ここから遠くへ 逃げなければならないはずだ 245 00:17:53,030 --> 00:17:55,824 (ソフィア) うっ うっ… 長谷川さん! 246 00:17:55,908 --> 00:17:57,951 早く行きなさい 247 00:17:58,035 --> 00:17:59,536 あっ… 248 00:18:00,871 --> 00:18:04,708 (すすり泣き) 249 00:18:07,002 --> 00:18:09,922 (キロランケ) 長谷川さんとは それきりだ 250 00:18:14,802 --> 00:18:17,096 ソフィアは自分を責め続けた 251 00:18:17,179 --> 00:18:22,351 赤ん坊を殺した銃弾は 俺のかもしれないと言ったんだが… 252 00:18:24,061 --> 00:18:28,816 こんな極東まで手配書が回っては どこの港も危険だ 253 00:18:28,899 --> 00:18:31,109 日本へ入国するのは難しい 254 00:18:32,277 --> 00:18:34,446 もっともっと北上する 255 00:18:35,197 --> 00:18:37,491 北へ行って どうする? 256 00:18:38,575 --> 00:18:41,245 私に考えがある 257 00:18:45,332 --> 00:18:48,126 待っていたものが ついに来た 258 00:18:50,254 --> 00:18:53,048 “流氷”が来るのを待っていた 259 00:18:53,924 --> 00:18:57,302 もうすぐ タタール海峡は氷に覆われ 260 00:18:57,386 --> 00:18:59,847 樺太島は大陸とつながる 261 00:19:01,223 --> 00:19:04,601 (ウイルク) この氷の上を歩いて 樺太へ渡る 262 00:19:04,685 --> 00:19:07,229 1日中 歩けば着く距離だ 263 00:19:07,312 --> 00:19:10,691 ロシア政府から漏れてきた “ある情報” 264 00:19:10,774 --> 00:19:15,279 北海道に渡って 私たちは 確かめに行く必要がある 265 00:19:15,904 --> 00:19:16,738 ん? 266 00:19:17,739 --> 00:19:18,991 どうした? ソフィア 267 00:19:19,074 --> 00:19:21,743 〈私は行けない〉 268 00:19:22,828 --> 00:19:25,747 〈ウイルク あなたを愛しているから〉 269 00:19:28,458 --> 00:19:34,214 〈殺した赤ん坊が頭から離れない〉 270 00:19:35,090 --> 00:19:38,635 〈私は女としての幸せはいらない〉 271 00:19:38,719 --> 00:19:42,931 〈革命家として この土地で戦う〉 272 00:19:47,311 --> 00:19:49,730 (ウイルク)また会おう ソフィア 273 00:19:51,190 --> 00:19:52,232 (ソフィア)フッ 274 00:19:54,526 --> 00:19:55,652 (キロランケ)んっ 275 00:20:00,240 --> 00:20:02,868 〈元気でね 坊や〉 276 00:20:15,881 --> 00:20:19,384 ソフィアには アチャが どうなったのか伝えたのか? 277 00:20:23,472 --> 00:20:25,891 (ソフィア)うっ ウイルク… 278 00:20:25,974 --> 00:20:29,186 (ソフィアのすすり泣き) 279 00:20:29,895 --> 00:20:31,897 (キロランケ) ソフィアを脱獄させたら 280 00:20:31,980 --> 00:20:34,566 この氷を歩いて大陸へ逃げ 281 00:20:34,650 --> 00:20:39,196 さらに大陸にもいる ソフィアの仲間たちと合流する 282 00:20:50,040 --> 00:20:51,500 (長谷川)フィーナ 283 00:20:51,583 --> 00:20:54,962 (フィーナの荒い息) 284 00:20:56,546 --> 00:20:57,798 コウイチ… 285 00:20:58,632 --> 00:21:02,302 (フィーナの荒い息) 286 00:21:03,595 --> 00:21:07,057 〈私の名前は 長谷川幸一ではないんだ…〉 287 00:21:09,226 --> 00:21:11,061 〈あなたは誰なの?〉 288 00:21:15,649 --> 00:21:17,818 鶴見(つるみ)篤四郎(とくしろう) 289 00:22:02,988 --> 00:22:07,993 ♪~ 290 00:23:27,948 --> 00:23:32,953 ~♪