1 00:00:01,501 --> 00:00:04,504 (穏やかな音楽) 2 00:00:33,450 --> 00:00:34,367 (カイザー博士)動くぞ 3 00:00:34,451 --> 00:00:35,744 (銃撃の音) 4 00:00:36,327 --> 00:00:37,328 (フィッシュバーグ)やった! 5 00:00:38,455 --> 00:00:41,541 接近戦での低反動連射の傑作銃 6 00:00:41,624 --> 00:00:43,334 AK74も 7 00:00:43,418 --> 00:00:46,004 博士がカスタムした銃の 射程距離では 8 00:00:46,087 --> 00:00:47,213 餌食(えじき)ですね 9 00:00:47,297 --> 00:00:49,632 (カイザー博士) 大金を積んだとはいえ 10 00:00:49,716 --> 00:00:51,676 命がけの戦争 11 00:00:51,760 --> 00:00:57,390 熟練の傭兵(ようへい)も今の一撃で より慎重になった 12 00:00:57,474 --> 00:01:00,268 名銃G3を進化させた⸺ 13 00:01:00,351 --> 00:01:02,562 ドイツのG36と 14 00:01:02,645 --> 00:01:05,064 イギリスのFALで足止めし 15 00:01:05,148 --> 00:01:09,819 接近戦に強いM16で かたをつける作戦だな 16 00:01:09,903 --> 00:01:12,030 (銃撃の音) 17 00:01:16,993 --> 00:01:17,911 {\an8}(ピという電子音) 18 00:01:19,037 --> 00:01:20,455 (銃撃の音) 19 00:01:21,331 --> 00:01:24,626 サビーヌ兄は 博士が開発した マルチスコープを 20 00:01:24,709 --> 00:01:26,961 完ぺきに使いこなしてますね 21 00:01:27,045 --> 00:01:29,672 弾丸は空気抵抗を受け 22 00:01:29,756 --> 00:01:32,258 直進しつつ 落下する 23 00:01:32,342 --> 00:01:35,303 つまり発射角度で飛距離が変わる 24 00:01:35,386 --> 00:01:39,557 標的の距離を 高性能レーザー測距儀で測定し 25 00:01:39,641 --> 00:01:41,059 デジタル表示すれば 26 00:01:41,935 --> 00:01:44,813 難しい遠距離射撃も可能になる 27 00:01:44,896 --> 00:01:47,982 (フィッシュバーグ) それにプラスしてデジタルコンパス 28 00:01:48,066 --> 00:01:52,070 さらに昼夜間兼用 熱線映像装置まで組み込んだ⸺ 29 00:01:52,153 --> 00:01:54,322 スーパーサイトを 開発した博士を 30 00:01:54,405 --> 00:01:55,907 尊敬しますよ 31 00:01:57,408 --> 00:01:58,451 ぐわあ! 32 00:02:00,995 --> 00:02:02,831 うわあ! 33 00:02:12,924 --> 00:02:16,219 さすがはフランスナンバーワンの 傭兵(ようへい)と呼ばれる⸺ 34 00:02:16,302 --> 00:02:18,555 サビーヌ兄弟だ 35 00:02:18,638 --> 00:02:21,850 私の心血を注いだ改造銃 36 00:02:21,933 --> 00:02:25,353 XM29とF2000を使って 37 00:02:25,436 --> 00:02:29,899 よく世界の4大アサルトライフルを 撃破してくれた 38 00:02:35,405 --> 00:02:39,284 君たちが私の改造銃を 世界に広めるのだ 39 00:02:39,367 --> 00:02:42,787 そして時代遅れのM16を… 40 00:02:43,788 --> 00:02:45,331 (銃撃の音) 41 00:02:47,625 --> 00:02:48,543 (銃弾を装填(そうてん)する音) 42 00:02:48,626 --> 00:02:50,336 ゴルゴとともに葬り去る 43 00:02:51,796 --> 00:02:55,216 そしてオレたちが世界一の スナイパーになるってことだ 44 00:02:55,300 --> 00:02:57,093 ハハハハ… 45 00:02:57,844 --> 00:02:59,429 (カイザー博士)ゴルゴが エサに食いつけば 46 00:02:59,512 --> 00:03:02,932 10日後に その結論が出るだろう 47 00:03:03,975 --> 00:03:06,853 (♪~オープニング曲) 48 00:04:32,480 --> 00:04:33,898 (オープニング曲~♪) 49 00:04:57,297 --> 00:05:01,259 今 撃っている2丁がカイザーから 送られてきた改造銃です 50 00:05:04,846 --> 00:05:07,432 フューチャー・フォース・ ウォーリアー計画 51 00:05:07,515 --> 00:05:09,767 つまり 我々が進める⸺ 52 00:05:09,851 --> 00:05:13,563 次世代総合型歩兵戦闘システムに 最適な⸺ 53 00:05:13,646 --> 00:05:15,606 アサルトライフルたり得るのかね? 54 00:05:15,690 --> 00:05:17,400 (銃撃の音) 55 00:05:18,276 --> 00:05:20,153 反動も わずかですし 56 00:05:20,236 --> 00:05:23,239 命中確率も非常に高いです 57 00:05:23,322 --> 00:05:25,158 答えになってないぞ 大佐 58 00:05:25,992 --> 00:05:28,995 2丁の銃が優れていることは 確かです 59 00:05:29,078 --> 00:05:31,956 素晴らしい銃です しかし… 60 00:05:32,540 --> 00:05:33,666 “しかし” 何だ? 61 00:05:34,459 --> 00:05:36,544 銃の本当の性能は 62 00:05:36,627 --> 00:05:39,630 実戦のみで証明されるものでして 63 00:05:43,009 --> 00:05:44,761 (ロイマン大佐) カイザーが言ってきたように 64 00:05:44,844 --> 00:05:47,597 この銃でゴルゴ13を倒したなら 65 00:05:47,680 --> 00:05:51,100 カイザーの銃の先進性を 世界中が認めるでしょう 66 00:05:51,184 --> 00:05:54,187 (スリリングな音楽) 67 00:06:15,541 --> 00:06:18,002 (街を走る車の音) 68 00:06:30,181 --> 00:06:33,935 (ファレ)パリの街には フランス車がよく似合う 69 00:06:34,644 --> 00:06:36,145 だが今はどうです 70 00:06:36,229 --> 00:06:38,940 バイキンのごとく 日本車は増え続けている 71 00:06:39,607 --> 00:06:43,861 日本車の普及は ヨーロッパの伝統を汚染している 72 00:06:44,779 --> 00:06:45,947 (ゴルゴ13)ゆっくりだ 73 00:06:49,700 --> 00:06:50,535 はい… 74 00:06:56,874 --> 00:07:00,461 (ファレ)10日後に開かれる 世界的に有名なラリーでは 75 00:07:00,545 --> 00:07:02,380 日本から参加している車が⸺ 76 00:07:02,463 --> 00:07:05,591 優勝候補の筆頭に 挙げられているんです 77 00:07:06,259 --> 00:07:11,180 そうなったら我が国の自動車産業は 完全に崩壊してしまう 78 00:07:11,264 --> 00:07:13,182 (静かな音楽) 79 00:07:13,808 --> 00:07:16,727 (ファレ) コースは例年通りですから 80 00:07:16,811 --> 00:07:18,980 ニジェールの この地点 81 00:07:19,063 --> 00:07:22,024 テネレ砂漠で日本車を 狙撃(そげき)していただきたい 82 00:07:25,236 --> 00:07:28,739 このカーブは200km以上の ハイスピードコーナーです 83 00:07:28,823 --> 00:07:33,536 ここで狙(ねら)えば車に致命的な ダメージを与えることができる 84 00:07:33,619 --> 00:07:37,165 (ゴルゴ13)高速コーナーでの タイヤのバーストが狙いか 85 00:07:37,248 --> 00:07:41,252 (ファレ)その通りです 車は横転し 回復不能になる 86 00:07:43,129 --> 00:07:45,256 ただし証拠が残っては困る 87 00:07:45,339 --> 00:07:48,050 砂じんを舞い上げる 高速車のタイヤに⸺ 88 00:07:48,134 --> 00:07:50,803 弾痕(だんこん)を残さずに狙撃できるのは 89 00:07:50,887 --> 00:07:53,222 あなたをおいて他にはおりません 90 00:07:54,599 --> 00:07:57,185 お願いします ミスター東郷(とうごう) 91 00:07:57,268 --> 00:07:59,562 引き受けると言ってください 92 00:08:02,482 --> 00:08:05,276 (走り抜ける車の クラクションの音) 93 00:08:18,247 --> 00:08:20,583 (軽やかな音楽) 94 00:08:27,590 --> 00:08:28,883 久しぶりです 95 00:08:28,966 --> 00:08:32,428 また あなたと仕事ができて うれしいですよ ミスター東郷 96 00:08:39,018 --> 00:08:40,728 (ゴルゴ13)4日でやってくれ 97 00:08:41,771 --> 00:08:45,149 時間があるんですね あなたの仕事にしては 98 00:08:45,942 --> 00:08:48,110 (ゴルゴ13) 1年かかっても無理だろう 99 00:08:48,194 --> 00:08:50,071 他の技術者ならな 100 00:08:50,655 --> 00:08:51,739 (デイブ)ふっ… 101 00:08:53,699 --> 00:08:55,409 (デイブ) カイザーがカスタムした⸺ 102 00:08:55,493 --> 00:08:58,162 アサルトライフルの話は ご存知ですか? 103 00:08:58,246 --> 00:08:59,580 ああ 104 00:08:59,664 --> 00:09:01,832 ヨーロッパの武器商人で 105 00:09:01,916 --> 00:09:05,294 “改造銃の鬼才”と 呼ばれている男ですが 106 00:09:05,378 --> 00:09:08,923 そのカイザーの工場に 招待されたんです 107 00:09:10,841 --> 00:09:12,927 {\an8}(カイザー博士)突撃銃 つまり 108 00:09:13,010 --> 00:09:15,054 {\an8}アサルト ライフルのルーツは 109 00:09:15,137 --> 00:09:19,100 {\an8}第二次世界大戦末期の MP43という⸺ 110 00:09:19,183 --> 00:09:22,019 {\an8}ドイツ軍が 開発した銃に始まる 111 00:09:22,853 --> 00:09:25,898 {\an8}それから ソ連のAK47 112 00:09:25,982 --> 00:09:28,567 {\an8}ドイツのG3 イギリスのFAL 113 00:09:28,651 --> 00:09:32,029 {\an8}アメリカのM16と 発展を遂げてきた 114 00:09:32,613 --> 00:09:35,992 そして 70年代に 登場してきたのが 115 00:09:36,075 --> 00:09:38,035 ブルパップ突撃銃 116 00:09:38,786 --> 00:09:41,372 {\an8}M16などとの 大きな違いは 117 00:09:41,455 --> 00:09:44,041 {\an8}機関部を銃床と 一体にすることだ 118 00:09:45,126 --> 00:09:48,587 {\an8}その利点は 銃が短い分 機動性に優れ 119 00:09:48,671 --> 00:09:50,548 {\an8}接近戦に有利となる 120 00:09:51,716 --> 00:09:55,261 だがM16は ベトナム戦争を皮切りに 121 00:09:55,344 --> 00:09:58,681 数多くの実戦経験を経て 122 00:09:58,764 --> 00:09:59,682 改造をくり返し 123 00:10:00,766 --> 00:10:03,019 世界の傑作銃と言われている 124 00:10:03,102 --> 00:10:05,646 しかし… しかし⸺ 125 00:10:05,730 --> 00:10:10,192 今回 私が発表する改造銃は M16を凌駕(りょうが)する⸺ 126 00:10:10,276 --> 00:10:12,695 傑作アサルトライフルだ 127 00:10:12,778 --> 00:10:14,697 (静かな音楽) 128 00:10:20,786 --> 00:10:23,789 (人々の話す声) 129 00:10:29,545 --> 00:10:33,215 XM29とF2000をカスタムして 130 00:10:33,299 --> 00:10:35,926 アサルトライフルとしての 精度をアップし 131 00:10:36,010 --> 00:10:41,015 加えて 私が開発した スーパーサイトを装着してある 132 00:10:41,098 --> 00:10:43,559 (人々のざわめき声) 133 00:10:53,152 --> 00:10:54,528 (人々のおおと驚く声) 134 00:10:54,612 --> 00:10:57,281 (カイザー博士)この銃が いかに優れているかを⸺ 135 00:10:57,365 --> 00:11:01,744 近いうち みなさんに 証明することになるでしょう 136 00:11:01,827 --> 00:11:03,788 (低い音) 137 00:11:03,871 --> 00:11:07,249 XM29とF2000をカスタムした⸺ 138 00:11:07,333 --> 00:11:11,087 アサルトライフルでしたが なかなか素晴らしいものでしたよ 139 00:11:11,170 --> 00:11:12,922 (打楽器のような音) 140 00:11:13,923 --> 00:11:14,924 ゴルゴ13 141 00:11:15,633 --> 00:11:20,346 あなたが作ろうとしているM16も 傑作アサルトライフルですが 142 00:11:20,429 --> 00:11:22,890 (低い音) 143 00:11:24,016 --> 00:11:27,144 (♪テーマ曲) 144 00:11:34,026 --> 00:11:37,947 (酔っ払いが騒ぐ声) 145 00:11:45,246 --> 00:11:46,956 (ため息) ん…? 146 00:11:47,039 --> 00:11:50,251 (穏やかな音楽) 147 00:11:59,093 --> 00:12:01,137 (デイブ)銃の命中精度は 148 00:12:01,220 --> 00:12:04,724 チェンバー内部の削り出しの 精密性次第 149 00:12:04,807 --> 00:12:10,479 薬きょう円 弾頭円 銃口円の 中心線が完ぺきに重なり 150 00:12:10,563 --> 00:12:14,608 さらにバレルが直線でなければ 弾丸は直進しない 151 00:12:14,692 --> 00:12:17,528 それが このシンメタリング 152 00:12:17,611 --> 00:12:21,782 これからのチェンバリングが勝負だ 機械は通用しない 153 00:12:21,866 --> 00:12:25,953 長年の経験と技術 五感のすべてを働かせ 154 00:12:26,036 --> 00:12:29,582 人間の手で やらなければならない 155 00:12:31,792 --> 00:12:33,127 はあ… 156 00:12:33,210 --> 00:12:36,589 とんでもないリクエストを してくれたもんだ 157 00:12:40,176 --> 00:12:43,596 (子どもたちの はしゃぐ声) 158 00:12:46,932 --> 00:12:48,684 (銃に触れる音) 159 00:12:53,189 --> 00:12:55,941 思わず眠ってしまいました 160 00:12:58,068 --> 00:13:00,613 (ゴルゴ13)この銃のバレルと 付け替えてくれ 161 00:13:03,449 --> 00:13:05,910 (スリリングな音楽) 162 00:13:39,193 --> 00:13:41,111 (ヘリコプターの音) 163 00:14:03,634 --> 00:14:04,969 (銃撃の音) 164 00:14:20,901 --> 00:14:23,821 (人々の苦しそうな声) 165 00:14:33,914 --> 00:14:35,416 (低い音) 166 00:14:35,499 --> 00:14:37,668 (テンポの良い音楽) 167 00:14:40,713 --> 00:14:42,339 (銃撃の音) 168 00:15:04,278 --> 00:15:07,698 (カイザー博士)さすがのゴルゴも ショックを受けただろうな 169 00:15:08,282 --> 00:15:11,577 自分より遠距離狙撃をされたんだ 170 00:15:11,660 --> 00:15:13,704 (フィッシュバーグ) 逃走手段は絶ちましたし 171 00:15:14,371 --> 00:15:17,416 いくらヤツでも長期戦は 無理でしょう 172 00:15:17,499 --> 00:15:19,209 甘い判断は隙(すき)を生ずる 173 00:15:19,793 --> 00:15:24,173 ゴルゴはM16の性能を 極限まで引き出す力を持っている 174 00:15:24,757 --> 00:15:26,967 博士のスーパーサイトの前では 175 00:15:27,051 --> 00:15:29,511 M16は敵じゃありませんよ 176 00:15:30,763 --> 00:15:32,056 聞こえるか 177 00:15:32,723 --> 00:15:34,475 ゴルゴ13の次の手は 178 00:15:34,558 --> 00:15:37,019 (カイザー博士) おそらく接近戦だろう 179 00:15:37,102 --> 00:15:40,481 接近戦での我々の強さは 知ってるはずだ 180 00:15:40,564 --> 00:15:43,192 (カイザー博士) 今までの相手だと思っているのか? 181 00:15:43,275 --> 00:15:44,443 ゴルゴ13なんだぞ 182 00:15:44,526 --> 00:15:45,486 ふっ… 183 00:15:46,570 --> 00:15:50,658 焦るなよ 弟 もうすぐヤツは動く 184 00:15:50,741 --> 00:15:52,242 ああ 185 00:15:52,326 --> 00:15:55,955 長期戦が不利だってことは ヤツもわかってるからな 186 00:15:56,580 --> 00:15:58,165 もうすぐ日が沈む 187 00:15:58,749 --> 00:16:02,169 (サビーヌ兄)日没になれば ますます我々に有利になる 188 00:16:02,252 --> 00:16:05,172 ヤツのサイトは 暗視用じゃないからな 189 00:16:05,756 --> 00:16:07,841 さあ どうした 190 00:16:07,925 --> 00:16:10,678 どう動くんだ ゴルゴ13 191 00:16:10,761 --> 00:16:12,179 (スリリングな音楽) 192 00:16:34,410 --> 00:16:37,162 (静かな音楽) 193 00:16:37,246 --> 00:16:40,249 (砂が風に舞う音) 194 00:16:45,004 --> 00:16:46,880 (カイザー博士) 何を考えているんだ 195 00:16:46,964 --> 00:16:49,174 どうして動かない ゴルゴ13 196 00:16:49,758 --> 00:16:53,178 彼は ただ動けないで いるだけですよ 博士 197 00:16:53,262 --> 00:16:56,181 (遠くの車の音) 198 00:17:02,813 --> 00:17:03,939 ん? 199 00:17:04,022 --> 00:17:05,774 (リズミカルな音楽) 200 00:17:05,858 --> 00:17:07,609 ヤツが動いたぞ! 201 00:17:43,687 --> 00:17:46,190 (車が走る音) 202 00:17:46,273 --> 00:17:47,316 野郎… 203 00:17:47,399 --> 00:17:48,859 なめるな! 204 00:17:51,445 --> 00:17:53,363 (銃撃の音) 205 00:17:56,867 --> 00:17:59,536 (フィッシュバーグ) やっぱり何もできませんよ 206 00:17:59,620 --> 00:18:03,082 な… なんという恐ろしい男なんだ 207 00:18:04,917 --> 00:18:08,337 ヤツは今の動作で 4つの情報を収集した 208 00:18:08,420 --> 00:18:09,671 はっ…? 209 00:18:09,755 --> 00:18:12,382 1つは敵の数 2つ目は位置 210 00:18:12,466 --> 00:18:14,093 3つ目は銃弾の性能 211 00:18:15,010 --> 00:18:16,095 弾の性能ですか? 212 00:18:16,178 --> 00:18:18,180 到達時間だ 213 00:18:18,263 --> 00:18:21,308 350mで0,4秒 すなわち⸺ 214 00:18:21,391 --> 00:18:25,062 5,56ミリの高速弾だと ヤツはわかったはずだ 215 00:18:25,854 --> 00:18:27,105 もう1つは? 216 00:18:27,189 --> 00:18:32,444 4つ目は今の連射と狙撃から 2丁ともブルパップ 217 00:18:32,528 --> 00:18:37,908 それもXM29とF2000ということが わかったはずだ 218 00:18:39,409 --> 00:18:41,161 まさか… 219 00:18:41,245 --> 00:18:45,332 サビーヌ兄弟の戦闘能力に 頼るしかない 220 00:18:45,415 --> 00:18:47,000 {\an8}(サビーヌ兄) スーパーサイトで 221 00:18:47,084 --> 00:18:48,335 {\an8}丸見えだ 222 00:18:48,919 --> 00:18:50,838 今度は こっちから試してやる 223 00:18:50,921 --> 00:18:53,215 (サビーヌ弟)了解だぜ 兄貴 224 00:18:53,298 --> 00:18:56,051 (スリリングな音楽) 225 00:19:02,933 --> 00:19:05,727 (銃撃の音) 226 00:19:05,811 --> 00:19:08,730 なぜ? なぜ動く ゴルゴ13! 227 00:19:19,324 --> 00:19:22,536 いよいよ勝負に出る気ですね 228 00:19:22,619 --> 00:19:24,746 (静かな音楽) 229 00:19:32,129 --> 00:19:34,548 そっちがやるのかい? 兄貴 230 00:19:34,631 --> 00:19:38,552 ああ この距離はオレの アサルトライフルでは射程内だが 231 00:19:39,178 --> 00:19:41,555 {\an8}ゴルゴのM16では 届かない距離だ 232 00:19:41,638 --> 00:19:44,558 一発目はオレに決めさせてくれよ 233 00:19:44,641 --> 00:19:47,227 いいだろう ただし仕留めるな 234 00:19:47,311 --> 00:19:48,604 わかってるよ 235 00:19:48,687 --> 00:19:51,565 ゴルゴを殺した勲章は 兄貴にくれてやるさ 236 00:19:55,110 --> 00:19:55,944 ん? 237 00:19:56,612 --> 00:19:57,946 (砂が風に舞う音) 238 00:20:03,994 --> 00:20:05,579 (車が近づく音) 239 00:20:07,205 --> 00:20:08,248 伏せろ! 240 00:20:09,082 --> 00:20:11,001 ぐわっ…! 241 00:20:11,084 --> 00:20:12,252 ん! 242 00:20:12,336 --> 00:20:14,463 (車が遠ざかる音) 243 00:20:14,546 --> 00:20:18,467 ラリーのコースを背にするために 移動したのか ゴルゴは 244 00:20:19,134 --> 00:20:21,178 (サビーヌ兄)なめやがって! 245 00:20:22,512 --> 00:20:24,556 (スリリングな音楽) 246 00:20:34,816 --> 00:20:36,234 フッ… 247 00:20:41,240 --> 00:20:43,617 どうなってるんだ… 248 00:20:43,700 --> 00:20:47,287 どうしてオレの弾がハズれて 249 00:20:47,371 --> 00:20:50,666 お前の弾が ここまで届くんだ 250 00:20:50,749 --> 00:20:52,250 ゴルゴ… 251 00:20:56,129 --> 00:21:00,133 なぜ… なぜスーパーサイトを 使ったのに弾がハズれたんです? 252 00:21:00,217 --> 00:21:02,052 (カイザー博士)傾斜だ (フィッシュバーグ)傾斜? 253 00:21:03,095 --> 00:21:07,224 傾斜地での照準は 水平での照準と異なるという⸺ 254 00:21:07,307 --> 00:21:11,061 サイトの水平基準の メモリの弱点をついたんだ 255 00:21:11,144 --> 00:21:13,647 弟は車のライト 256 00:21:13,730 --> 00:21:17,651 兄は傾斜を利用して倒すとは なんて男だ 257 00:21:17,734 --> 00:21:19,069 ゴルゴ13は… 258 00:21:26,702 --> 00:21:27,786 (銃撃の音) 259 00:21:40,215 --> 00:21:43,510 うっ… ゴホッ… 260 00:21:43,593 --> 00:21:45,137 (静かな音楽) 261 00:21:46,513 --> 00:21:48,515 (カイザー博士)一つ 教えてくれ 262 00:21:49,182 --> 00:21:53,061 どうして あの距離から サビーヌ兄を倒せたんだ 263 00:21:53,145 --> 00:21:56,148 M16A2では届いても ハズれる距離だろう? 264 00:21:57,232 --> 00:22:00,152 カスタムしたんだ スーパーバレルにな 265 00:22:00,736 --> 00:22:03,155 そんなバレルを 作れる者がいたとは… 266 00:22:06,867 --> 00:22:10,620 M16A2 カスタム 267 00:22:10,704 --> 00:22:14,124 それが傑作アサルトライフルか 268 00:22:14,207 --> 00:22:16,710 フハハハハ… 269 00:22:24,176 --> 00:22:26,303 (銃撃の音) 270 00:22:31,099 --> 00:22:34,102 {\an8}(♪~エンディング曲) 271 00:23:58,353 --> 00:23:59,771 {\an8}(エンディング曲~♪) 272 00:24:01,565 --> 00:24:02,691 (静かな音楽) 273 00:24:02,774 --> 00:24:07,028 (ナレーション)マフィアのボス マーティを狙撃したゴルゴ 274 00:24:07,821 --> 00:24:11,867 マーティの愛人 リンダは 自由を勝ち取った 275 00:24:11,950 --> 00:24:14,286 かなえられた願いと夢 276 00:24:14,369 --> 00:24:15,787 だが次の瞬間 277 00:24:15,871 --> 00:24:19,249 彼女の銃口はゴルゴに向けられる 278 00:24:20,041 --> 00:24:21,835 次回 「ゴルゴ13」 279 00:24:24,546 --> 00:24:28,008 ヤツの後ろに立つな 命が惜しければ 280 00:24:28,091 --> 00:24:29,509 (テーマ曲~♪)