1 00:00:03,628 --> 00:00:05,922 (ジョバンニ)どうだね 気分は? 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,924 (叫び声) 3 00:00:08,007 --> 00:00:10,218 (ジョバンニ) いい加減に吐いたらどうだ 4 00:00:10,301 --> 00:00:12,220 (苦痛に耐える声) 5 00:00:12,804 --> 00:00:16,891 (ジョバンニ)貴様が今まで 築き上げてきた収益2千万ドルを 6 00:00:16,975 --> 00:00:18,935 一体どこに隠したんだ? 7 00:00:19,019 --> 00:00:20,979 スイスか? メキシコか? 8 00:00:21,062 --> 00:00:23,440 (叫び声) 9 00:00:23,523 --> 00:00:25,650 (ジョバンニ)いいかね ベントナ 10 00:00:25,734 --> 00:00:27,819 このバターソンの街はもうすでに 11 00:00:27,902 --> 00:00:31,239 我々 ニューヨークファミリーが 牛耳(ぎゅうじ)っておる 12 00:00:31,322 --> 00:00:33,825 貴様ら田舎もんのギャングが さからって 13 00:00:33,908 --> 00:00:35,577 太刀打ちできるもんじゃねえ 14 00:00:35,660 --> 00:00:38,079 (叫び声) 15 00:00:38,163 --> 00:00:41,207 (ジョバンニ) 何も命まで取ろうとは言ってねえ 16 00:00:41,291 --> 00:00:43,585 2千万ドルさえ 素直に渡せば 17 00:00:43,668 --> 00:00:46,337 これまで通り ここで生活させてやる 18 00:00:46,421 --> 00:00:48,798 (苦しそうな声) 19 00:00:49,382 --> 00:00:52,844 (ジョバンニ)それとも何か? そんなに死にてえのか? 20 00:00:52,927 --> 00:00:54,804 (不気味な笑い声) 21 00:00:54,888 --> 00:00:57,474 (ジョバンニ) どうした 何がおかしい? 22 00:00:57,557 --> 00:01:01,478 お前はもうおしまいだ ドン・ジョバンニ 23 00:01:02,228 --> 00:01:05,982 (ジョバンニ)ほう まだそんな元気が残ってたとはな 24 00:01:06,066 --> 00:01:09,986 ある男に貴様の殺しを依頼した 25 00:01:10,069 --> 00:01:11,279 (ジョバンニ)なに? 26 00:01:11,863 --> 00:01:15,867 お前たち チンピラなど 足元にも及ばない 27 00:01:15,950 --> 00:01:18,244 超一流のスナイパーだ 28 00:01:18,953 --> 00:01:21,915 (ジョバンニ)よせ ワシにハッタリは効かん 29 00:01:21,998 --> 00:01:27,504 今頃は もう この街のどこかで 準備をしているはずだ 30 00:01:27,587 --> 00:01:31,758 フハハハハ… 31 00:01:34,052 --> 00:01:36,888 (♪~オープニング曲) 32 00:03:02,140 --> 00:03:03,892 (オープニング曲~♪) 33 00:03:08,021 --> 00:03:10,940 “ホテル” 34 00:03:20,158 --> 00:03:23,995 (イライラした息づかいと 貧乏ゆすりをする音) 35 00:03:24,078 --> 00:03:26,331 (ソルジャー1)おい 落ち着け (ソルジャー2)ああ 36 00:03:28,499 --> 00:03:32,712 お前たちにとっては 初仕事が大仕事になってしまったな 37 00:03:32,795 --> 00:03:36,549 任せてください 相手がゴルゴ13となりゃあ 38 00:03:36,633 --> 00:03:38,718 オレたちも やりがいがあるってもんです 39 00:03:39,385 --> 00:03:41,596 一気に名を揚げる チャンスですからね 40 00:03:41,679 --> 00:03:44,349 だが いいか さっきも言ったように… 41 00:03:44,432 --> 00:03:46,643 わかってますよ ボス 42 00:03:46,726 --> 00:03:48,645 3人同時にかかります 43 00:03:48,728 --> 00:03:50,104 (トムソン)うむ… 44 00:03:51,147 --> 00:03:52,148 (ブライアン)ボス! (トムソン)ん? 45 00:03:53,358 --> 00:03:57,278 (静かなドラム音) 46 00:03:57,362 --> 00:04:01,282 ヤツだ 間違いない ゴルゴ13だ 47 00:04:15,797 --> 00:04:17,048 よし 行け 48 00:04:24,764 --> 00:04:27,058 ゆっくりと後を追え 49 00:04:27,141 --> 00:04:29,185 (トムソン)絶対に気づかれるな (ブライアン)はい 50 00:04:33,106 --> 00:04:37,026 (スリリングな音楽) 51 00:04:42,281 --> 00:04:44,033 そろそろだな 52 00:05:04,262 --> 00:05:07,557 (スリリングな音楽) 53 00:05:18,985 --> 00:05:20,528 (息を飲む声) 54 00:05:20,611 --> 00:05:22,905 (トムソン)もういい 早く出せ (ブライアン)は… はい 55 00:05:22,989 --> 00:05:26,993 (車が急発進する音) 56 00:05:29,746 --> 00:05:30,997 (ため息) 57 00:05:31,080 --> 00:05:35,126 しかし あっけなかったですね あの3人 58 00:05:35,209 --> 00:05:39,005 (トムソン)いや あいつらは 見事に大役を果たしてくれた 59 00:05:39,672 --> 00:05:44,010 ゴルゴに銃を抜かせることが 仕事のすべてだったんだからな 60 00:05:44,093 --> 00:05:45,178 えっ… 61 00:05:47,138 --> 00:05:50,683 これでゴルゴの抜き撃ちの 秘密がわかる 62 00:05:50,767 --> 00:05:53,519 貴重な映像が手に入ったぞ 63 00:05:59,609 --> 00:06:02,528 (静かなギター音楽) 64 00:06:08,618 --> 00:06:10,536 取り付け 終わりました 65 00:06:11,370 --> 00:06:14,457 よし どれほどのものか 試してやろう 66 00:06:14,540 --> 00:06:16,292 (ジョバンニ)おい (手下)はい 67 00:06:23,299 --> 00:06:24,509 (銃弾を込める音) 68 00:06:25,301 --> 00:06:26,552 (銃撃の音) 69 00:06:34,435 --> 00:06:37,021 どうだ? ガラスの具合は 70 00:06:37,688 --> 00:06:40,525 すごい! 傷ひとつ付いていません 71 00:06:41,401 --> 00:06:43,778 (ジョバンニ)金を払ってやれ (手下)はい 72 00:06:44,612 --> 00:06:47,281 ベントナのヤツ ゴルゴ13なんぞに 73 00:06:47,365 --> 00:06:50,076 ワシの殺しを依頼しおって 74 00:06:51,327 --> 00:06:54,163 伝説のスナイパーといえども 75 00:06:54,247 --> 00:06:57,291 特注の防弾ガラスでは 手も足も出ないでしょう 76 00:06:57,375 --> 00:07:02,505 ああ だがワシも狙(ねら)われるのを 待ってるほど暇じゃねえ 77 00:07:02,588 --> 00:07:05,591 こっちが先にゴルゴを 始末してやるんだ 78 00:07:05,675 --> 00:07:07,343 お任せください 79 00:07:07,427 --> 00:07:10,012 (ジョバンニ)自信たっぷりだな (トムソン)はい 80 00:07:10,096 --> 00:07:11,472 (ジョバンニ)聞いとるぞ 81 00:07:11,556 --> 00:07:15,393 部下を3人 あっという間に やられたそうじゃねえか 82 00:07:15,476 --> 00:07:18,938 (トムソン)あいつらはデータを 集めるための捨て駒(ごま)です 83 00:07:19,021 --> 00:07:23,609 今度は 我が暗殺部隊から 選(え)りすぐりの3人を呼び寄せました 84 00:07:23,693 --> 00:07:24,527 (ジョバンニ)ほう 85 00:07:24,610 --> 00:07:29,532 今度 ゴルゴが動き出した時が ヤツの命日になるはずです 86 00:07:30,616 --> 00:07:33,035 そいつは楽しみだな フフフ… 87 00:07:34,287 --> 00:07:37,039 (車のクラクションと雨の音) 88 00:07:47,550 --> 00:07:52,054 (ベントナ)頼む ゴルゴ13 ドン・ジョバンニを殺(や)ってくれ 89 00:07:57,143 --> 00:07:59,228 (静かな音楽) 90 00:08:00,980 --> 00:08:02,857 (ベントナ)このバターソンの街は 91 00:08:02,940 --> 00:08:06,235 20年も前から牛耳ってやってきた オレのシマだ 92 00:08:06,319 --> 00:08:08,488 途中 色々なことがあったが 93 00:08:08,571 --> 00:08:11,741 やっとの思いで 今日(こんにち)の組織を作り上げたんだ 94 00:08:11,824 --> 00:08:15,745 (ベントナ) だが それをいきなり… 95 00:08:15,828 --> 00:08:18,623 ニューヨークファミリーの ドン・ジョバンニが 96 00:08:18,706 --> 00:08:20,917 オレが20年もかかって 作り上げたシマを 97 00:08:21,000 --> 00:08:22,752 よこせと言ってきやがった 98 00:08:23,794 --> 00:08:24,754 (ベントナ)ヤツらは 99 00:08:24,837 --> 00:08:27,340 オレの腹心の部下を5人も殺し 100 00:08:27,423 --> 00:08:30,760 財産まで根こそぎ 奪い取ろうとしてやがる 101 00:08:30,843 --> 00:08:33,262 オレも もう若かねえ 102 00:08:33,346 --> 00:08:38,100 この歳で自分の築き上げたものを 取られるほど悔しいことはねえ 103 00:08:38,184 --> 00:08:41,938 だが ヤツらの組織は強大だ 104 00:08:42,021 --> 00:08:44,565 オレたちが 太刀打ちできるわけはねえ 105 00:08:44,649 --> 00:08:46,067 (ベントナの息切れ) 106 00:08:46,150 --> 00:08:50,071 頼む ゴルゴ13 ドン・ジョバンニを殺ってくれ 107 00:08:50,154 --> 00:08:53,241 金(かね)は… 金はいくらでも出す 108 00:08:53,324 --> 00:08:54,784 あんた以外には頼めねえ 109 00:08:54,867 --> 00:08:56,702 どうかヤツを 110 00:08:56,786 --> 00:08:58,788 ニューヨークファミリーのドンを 殺ってくれ 111 00:08:59,705 --> 00:09:03,376 こうでもしなければ オレの生きてきた意味がない 112 00:09:03,459 --> 00:09:05,711 このままヤツらの言いなりに なっていたら 113 00:09:05,795 --> 00:09:07,713 オレは何のために… 114 00:09:07,797 --> 00:09:10,883 何のために生きてきたんだ! 115 00:09:10,967 --> 00:09:12,301 (雨の音) 116 00:09:18,391 --> 00:09:21,310 “速度制限 時速35マイル” 117 00:09:34,073 --> 00:09:37,493 (不気味な音楽) (作業員が息を飲む声) 118 00:09:45,751 --> 00:09:48,671 (静かな音楽) 119 00:10:07,231 --> 00:10:09,108 乗ってください 120 00:10:11,360 --> 00:10:12,903 はやく! 121 00:10:18,034 --> 00:10:19,285 (男たちのうなり声) 122 00:10:23,039 --> 00:10:24,373 彼らは…? 123 00:10:24,457 --> 00:10:25,958 ただの見張りだ 124 00:10:26,917 --> 00:10:28,544 このまま逃げてください 125 00:10:29,170 --> 00:10:32,131 ベントナは… 殺されました 126 00:10:33,090 --> 00:10:34,050 いつだ? 127 00:10:34,133 --> 00:10:37,845 少し前 血まみれの死体になって 128 00:10:37,928 --> 00:10:40,056 街のゴミ捨て場に 捨てられていました 129 00:10:41,640 --> 00:10:45,561 (ナタリー) でも 顔だけは笑っていました 130 00:10:46,395 --> 00:10:48,147 (ナタリー)あなたのおかげです 131 00:10:48,230 --> 00:10:51,067 あなたにドン・ジョバンニの殺しを 頼んである 132 00:10:51,692 --> 00:10:54,403 ドンが報いを受けることは わかっている 133 00:10:54,487 --> 00:10:56,572 だから笑って死ねたんでしょう 134 00:10:57,698 --> 00:10:59,950 ベントナの組織は解散しました 135 00:11:00,034 --> 00:11:02,578 私たちは これからロスに行きます 136 00:11:03,162 --> 00:11:06,082 ロスから生まれ故郷に帰るんです 137 00:11:06,165 --> 00:11:10,586 だから あなたも このまま ニューヨークから離れてください 138 00:11:11,962 --> 00:11:13,589 車を止めてもらおう 139 00:11:13,673 --> 00:11:17,593 危険です ドンは あなたの命を狙っています 140 00:11:17,677 --> 00:11:19,095 “ブロードウェイ” 141 00:11:21,263 --> 00:11:23,641 (ゴルゴ13)どうしてヤツらに オレのことがわかったんだ 142 00:11:24,517 --> 00:11:26,102 ベントナが口を割ったのか? 143 00:11:26,185 --> 00:11:31,107 ボスは そんな男じゃねえ それが組織の恐ろしさってやつだ 144 00:11:31,941 --> 00:11:33,651 しかもファミリーのドンは 145 00:11:33,734 --> 00:11:36,112 グランドホテル21階の部屋の窓を 146 00:11:36,195 --> 00:11:40,116 すべて特別製の防弾ガラスに 取り替えさせている 147 00:11:40,199 --> 00:11:42,284 依頼人は死んだのですから 148 00:11:42,368 --> 00:11:46,122 もう あなたが危険を冒す必要は ないはずです 149 00:11:46,205 --> 00:11:47,832 (ゴルゴ13)車を止めてくれ (ナタリー)えっ…? 150 00:11:48,499 --> 00:11:52,336 仕事に入った以上 依頼人以外の話を聞く気はない 151 00:11:52,420 --> 00:11:54,839 私はベントナの妻です 152 00:11:54,922 --> 00:11:57,842 ですから私にも 依頼を断る権利があります 153 00:11:57,925 --> 00:11:59,844 (静かな音楽) 154 00:11:59,927 --> 00:12:01,303 お願いです 155 00:12:01,387 --> 00:12:05,015 あなたはベントナの打った 最後の切り札なんです 156 00:12:05,099 --> 00:12:06,475 あの人のためにも… 157 00:12:06,559 --> 00:12:07,852 車を止めろ 158 00:12:07,935 --> 00:12:10,104 あんた 犬死にしたいのか? 159 00:12:10,730 --> 00:12:11,814 (ゴルゴ13)止めるんだ 160 00:12:17,153 --> 00:12:18,028 (ナタリー)あっ… 161 00:12:27,037 --> 00:12:30,291 {\an8}(♪テーマ曲) 162 00:12:42,678 --> 00:12:44,388 (トムソン)3人ともそろったな 163 00:12:45,055 --> 00:12:47,016 早速 仕事の話だが 164 00:12:47,099 --> 00:12:50,144 ニューヨークファミリーの ドン・ジョバンニからの依頼で 165 00:12:50,227 --> 00:12:53,147 彼の命を狙う暗殺者を始末する 166 00:12:53,856 --> 00:12:57,401 オレたち3人を 一度に集めたところを見ると 167 00:12:57,485 --> 00:13:01,655 その暗殺者ってのは よほどの相手なんでしょうね ボス 168 00:13:01,739 --> 00:13:03,282 (トムソン)その通りだ 169 00:13:03,365 --> 00:13:04,658 で 相手は? 170 00:13:06,035 --> 00:13:07,161 ゴルゴ13 171 00:13:07,244 --> 00:13:10,164 (息を飲む声) ゴルゴ13? 172 00:13:10,789 --> 00:13:12,958 相手にとって不足はあるまい 173 00:13:13,042 --> 00:13:15,419 だが失敗は許されない 174 00:13:15,503 --> 00:13:18,172 この仕事で暗殺部隊の 真価が問われる 175 00:13:18,881 --> 00:13:20,674 そのつもりでやってくれ 176 00:13:20,758 --> 00:13:24,386 (ドラム音) 177 00:13:24,470 --> 00:13:27,139 まず これを見てくれ (スイッチを入れる音) 178 00:13:44,907 --> 00:13:46,534 (銃撃の音) 179 00:13:47,743 --> 00:13:50,412 (息を飲む声) 180 00:13:51,163 --> 00:13:53,165 どうだね 感想は 181 00:13:53,249 --> 00:13:55,084 速いな 182 00:13:55,167 --> 00:13:58,796 一匹オオカミとして 今まで生きてきた男というんで 183 00:13:58,879 --> 00:14:01,549 よほど小ズルいヤツと思っていたが 184 00:14:01,632 --> 00:14:04,176 腕のほうは本物だ 185 00:14:04,260 --> 00:14:06,428 銃を抜いて振り向くまで 186 00:14:06,512 --> 00:14:09,348 0,18か0,19秒 187 00:14:09,431 --> 00:14:12,268 0,2秒とかかっていないだろう 188 00:14:12,351 --> 00:14:14,186 (ボタンを押す音) もう一度 見てくれ 189 00:14:14,270 --> 00:14:16,188 (巻き戻しの音) 190 00:14:16,272 --> 00:14:18,190 (トムソン)ここだ 191 00:14:18,274 --> 00:14:21,860 いいか? ここからが問題のシーンだ 192 00:14:21,944 --> 00:14:23,195 よく見てくれ 193 00:14:23,279 --> 00:14:27,283 (ボタンを連続で押す音) 194 00:14:27,366 --> 00:14:30,828 (トムソン)ここでゴルゴ13は 完全に銃を抜いている 195 00:14:30,911 --> 00:14:33,205 アクションを始めて 4フレーム目だ 196 00:14:33,289 --> 00:14:36,041 おまけに すでに狙いを定めている 197 00:14:36,792 --> 00:14:41,171 このカメラは1秒を24フレームに 設定してある 198 00:14:41,255 --> 00:14:45,551 つまり この計算でいくと ゴルゴ13の拳銃(けんじゅう)を抜く速さは 199 00:14:45,634 --> 00:14:47,886 24分の4秒 200 00:14:47,970 --> 00:14:50,431 約0,17秒ということになる 201 00:14:50,514 --> 00:14:51,348 (驚きの声) 202 00:14:51,432 --> 00:14:53,434 0,17秒… 203 00:14:54,268 --> 00:14:57,521 (トムソン)そして抜いたが最後 一人を射殺するのに 204 00:14:57,605 --> 00:15:02,443 実に24分の1秒 つまり 0,04秒しかかかっていない 205 00:15:02,526 --> 00:15:03,944 うっ… 206 00:15:04,028 --> 00:15:06,447 0,04秒… 207 00:15:06,530 --> 00:15:08,949 まさに神業だ 208 00:15:09,033 --> 00:15:11,952 (静かな音楽) 209 00:15:14,163 --> 00:15:17,458 だが 君たちも我が暗殺部隊が誇る ベスト3だ 210 00:15:18,083 --> 00:15:22,212 3人で力を合わせれば いくら相手がゴルゴ13といえども 211 00:15:22,296 --> 00:15:24,465 よもや引けを取るまい 212 00:15:24,548 --> 00:15:26,467 なんとしても 213 00:15:26,550 --> 00:15:28,969 なんとしてでもヤツを倒すんだ 214 00:15:29,053 --> 00:15:30,596 いいな? 215 00:15:47,404 --> 00:15:52,451 (ブライアン)ヤツは… ゴルゴ13は 本当にやって来ますかね 216 00:15:52,534 --> 00:15:54,328 逃げたとでも言うのか? 217 00:15:54,411 --> 00:15:59,458 ええ おそらくヤツは ベントナの死を知ったはずです 218 00:15:59,541 --> 00:16:01,835 依頼人が死んだとなれば 219 00:16:01,919 --> 00:16:05,089 この仕事をやり遂げなくても 誰(だれ)も文句は言いません 220 00:16:05,172 --> 00:16:07,341 なにも危険を冒してまで… 221 00:16:07,424 --> 00:16:10,344 うむ… 3人はどう思う? 222 00:16:10,427 --> 00:16:13,347 ヤツは来る 必ず 223 00:16:13,430 --> 00:16:16,350 ああ どんなことをしてでもな 224 00:16:16,433 --> 00:16:20,437 たとえ自分の命がなくなることが わかっていても 225 00:16:20,521 --> 00:16:22,106 ヤツは来るはずだ 226 00:16:22,189 --> 00:16:24,441 わかったかね 227 00:16:24,525 --> 00:16:27,528 それがプロの暗殺者の 宿命というもんだ 228 00:16:27,611 --> 00:16:28,612 (息を飲む声) 229 00:16:28,696 --> 00:16:31,615 (無線の着信音) 230 00:16:32,616 --> 00:16:33,784 オレだ 231 00:16:33,867 --> 00:16:35,536 (監視役1)ゴルゴを発見しました 232 00:16:35,619 --> 00:16:38,205 イーストビレッジ 東13丁目 233 00:16:38,288 --> 00:16:41,208 グランドアベニューを 南に向かっています 234 00:16:41,291 --> 00:16:45,713 そのまま追跡してくれ ただし絶対に手出しはするな 235 00:16:45,796 --> 00:16:49,216 命令されたことだけを遂行しろ 236 00:16:49,299 --> 00:16:51,635 ここから2kmほどだ 237 00:16:51,719 --> 00:16:54,221 やはりヤツは こっちに向かっている 238 00:16:54,304 --> 00:16:57,224 (監視役2)こちらF2 目標を確認しました 239 00:16:57,307 --> 00:16:59,727 ゴルゴは42番通りの交差点を 240 00:16:59,810 --> 00:17:02,730 真っすぐグランドホテルの方向に 向かっています 241 00:17:02,813 --> 00:17:05,232 (静かな音楽) 242 00:17:08,277 --> 00:17:11,238 こちらF3 ゴルゴを尾行しています 243 00:17:12,072 --> 00:17:14,032 (監視役3)あっ… 今 イーストリートの角を 244 00:17:14,116 --> 00:17:15,743 東へ曲がりました 245 00:17:16,326 --> 00:17:18,078 イーストリートを東へ? 246 00:17:18,162 --> 00:17:20,581 (トムソン)ん? (スイッチを入れる音) 247 00:17:21,165 --> 00:17:22,541 (ハーバート)方向を変えたな 248 00:17:22,624 --> 00:17:24,585 (リー) 気づかれたんじゃないのか? 249 00:17:24,668 --> 00:17:27,463 一体どこへ向かっているんだ 250 00:17:27,546 --> 00:17:30,591 (トムソン)KPR工場跡だ (3人が息を飲む声) 251 00:17:30,674 --> 00:17:34,053 このグランドホテルに達する 高さがあるのは 252 00:17:34,136 --> 00:17:36,597 KPR工場の鉄塔しかない 253 00:17:36,680 --> 00:17:39,892 そ… それじゃあ まさか ヤツは… 254 00:17:40,476 --> 00:17:42,853 ゴルゴ13 255 00:17:42,936 --> 00:17:46,190 どうやら ウワサは 本当だったらしいな 256 00:17:46,273 --> 00:17:50,360 ヤツはおそらく あそこの鉄塔から 狙撃(そげき)するつもりだ 257 00:17:50,444 --> 00:17:53,447 な… なんですって? そんな… 258 00:17:53,530 --> 00:17:56,492 あそこから700mはありますよ 259 00:17:56,575 --> 00:17:59,119 それに 雨上がりだし とても不可能です 260 00:17:59,203 --> 00:18:02,623 いや ヤツならやりかねない 261 00:18:07,503 --> 00:18:10,214 (トムソン)だがヤツは 大事なことを知らない 262 00:18:10,297 --> 00:18:14,301 21階のドンの部屋が 防弾ガラスだってことをな 263 00:18:16,220 --> 00:18:18,305 出せ 先回りだ 264 00:18:18,388 --> 00:18:19,348 はい 265 00:18:43,122 --> 00:18:45,624 (ブライアン) やはり 現れましたね 266 00:18:45,707 --> 00:18:49,628 しかし 今日ヤツは仕事に失敗する 267 00:18:53,382 --> 00:18:57,135 (トムソン)そして今日が ゴルゴ13の命日になるんだ 268 00:18:59,930 --> 00:19:02,474 (静かな音楽) 269 00:19:18,282 --> 00:19:22,161 (連打される銃撃音) (トムソン)哀れな 270 00:19:22,244 --> 00:19:24,621 超一流といわれた男が 271 00:19:24,705 --> 00:19:27,666 防弾ガラスに動揺して 乱射している 272 00:19:32,337 --> 00:19:35,257 (トムソン)やはり あの男の 最期が来たようだな 273 00:19:36,258 --> 00:19:39,219 いいか ゴルゴは仕事をしくじって 274 00:19:39,303 --> 00:19:41,430 少なからず動揺しているはずだ 275 00:19:41,513 --> 00:19:44,224 ヤツが戻って来たら ヘタに陰から狙わず 276 00:19:44,308 --> 00:19:46,685 ヤツの正面に出て 動きを封じるんだ 277 00:19:49,396 --> 00:19:52,065 (低いドラム音) (近づく足音) 278 00:19:55,777 --> 00:20:00,199 (静かな音楽) 279 00:20:19,384 --> 00:20:20,928 (車が近づく音) 280 00:20:23,013 --> 00:20:25,182 (男たちの驚く声) 281 00:20:25,766 --> 00:20:29,228 (軽快な音楽) (銃撃の音) 282 00:20:33,315 --> 00:20:34,733 (銃撃の音) 283 00:20:34,816 --> 00:20:36,526 (息を飲む声) 284 00:20:38,820 --> 00:20:40,155 (悔しそうな息づかい) 285 00:20:40,239 --> 00:20:42,407 (車の急ブレーキ音) 286 00:20:43,158 --> 00:20:44,242 ボ… ボス! 287 00:20:44,326 --> 00:20:46,119 バカ者! 288 00:20:46,203 --> 00:20:48,997 (苦しむ声) 289 00:20:49,706 --> 00:20:54,628 この大事な時に… この大事な時に 貴様! 290 00:20:54,711 --> 00:20:56,672 し… しかし ボス 291 00:20:56,755 --> 00:20:59,132 ファミリーのドンが 射殺されたんですよ! 292 00:20:59,216 --> 00:21:01,677 (不気味なピアノの低音) な… なんだと? 293 00:21:02,219 --> 00:21:06,139 間違いありません この目で確かに見てきました 294 00:21:06,223 --> 00:21:08,725 そんなバカな… 295 00:21:08,809 --> 00:21:13,939 ボスが射殺されただと? しかし… しかし防弾ガラスが… 296 00:21:14,022 --> 00:21:16,358 あっ… はっ! 297 00:21:23,532 --> 00:21:25,450 M16… 298 00:21:26,535 --> 00:21:30,664 (トムソン)そうか ヤツは700m離れたところから 299 00:21:30,747 --> 00:21:33,041 たった一点の針の穴に向けて 300 00:21:34,209 --> 00:21:37,296 撃ち放った弾丸を全部 一箇所に命中させたんだ 301 00:21:49,141 --> 00:21:54,146 その一点が まるでダイナマイトを 爆発させたのと同じ状態となり 302 00:21:54,229 --> 00:21:56,565 ガラスを貫通したんだ 303 00:21:56,648 --> 00:21:58,608 (銃撃の音) そんな… 304 00:21:59,401 --> 00:22:00,569 ボス! 305 00:22:00,652 --> 00:22:01,737 マック! 306 00:22:01,820 --> 00:22:05,073 リー! ハーバート! 307 00:22:05,157 --> 00:22:08,076 (荒い息づかい) 308 00:22:08,160 --> 00:22:12,497 (静かな音楽) 309 00:22:18,879 --> 00:22:21,590 (おびえる息づかい) 310 00:22:26,011 --> 00:22:27,512 (銃撃の音) 311 00:22:31,058 --> 00:22:34,436 {\an8}(♪~エンディング曲) 312 00:23:57,477 --> 00:23:59,438 {\an8}(エンディング曲~♪) 313 00:24:01,565 --> 00:24:02,774 (ゆるやかな音楽) 314 00:24:02,858 --> 00:24:07,070 (ナレーター)激しい潮流に 囲まれた脱出不可能な刑務所 315 00:24:07,154 --> 00:24:11,032 そこに あえて収容されたゴルゴ13 316 00:24:11,658 --> 00:24:14,369 ゴルゴの本当の目的とは何なのか? 317 00:24:15,745 --> 00:24:19,833 死刑囚ザラスとともに脱獄を図る 318 00:24:19,916 --> 00:24:22,210 次回 「ゴルゴ13」 319 00:24:24,838 --> 00:24:28,383 ヤツの後ろに立つな 命が惜しければ 320 00:24:28,467 --> 00:24:29,926 (テーマ曲~♪)