1 00:00:01,251 --> 00:00:04,254 (静かな音楽) 2 00:00:23,773 --> 00:00:24,858 くっ… 3 00:00:24,941 --> 00:00:26,651 殺せよ 4 00:00:27,569 --> 00:00:29,779 一(ひと)思いに殺せ 5 00:00:29,863 --> 00:00:32,198 (キッカース)フフフ… 6 00:00:33,199 --> 00:00:35,368 もう少し痛めつけてやれ 7 00:00:36,119 --> 00:00:37,620 (デッドマン)フンッ! 8 00:00:38,204 --> 00:00:39,039 (息を飲む音) 9 00:00:41,291 --> 00:00:43,418 (力を込めて殴る音) 10 00:00:44,002 --> 00:00:47,255 ここから逃げようとするからだ 11 00:00:47,338 --> 00:00:49,924 今まで逃げたヤツは 一人もいないのに 12 00:00:53,553 --> 00:00:55,764 (苦しむ荒い息づかい) (キッカース)フフフ… 13 00:00:59,059 --> 00:01:00,977 (息を飲む声) (スリリングな音楽) 14 00:01:03,646 --> 00:01:05,815 (おびえる声) 15 00:01:05,899 --> 00:01:07,734 (キッカース)ハハハハ… 16 00:01:07,817 --> 00:01:11,070 生まれ変わっても また ここへおいで 17 00:01:16,785 --> 00:01:19,245 (ヘリコプターの音) 18 00:01:26,336 --> 00:01:29,798 一人減れば また一人入ってくる 19 00:01:29,881 --> 00:01:32,258 なくなりませんな 楽しみは 20 00:01:34,594 --> 00:01:35,762 フフフ… 21 00:01:37,222 --> 00:01:39,766 (静かな音楽) 22 00:02:00,787 --> 00:02:03,915 (♪~オープニング曲) 23 00:03:29,375 --> 00:03:30,919 (オープニング曲~♪) 24 00:03:59,072 --> 00:04:00,990 “ビー・ホープフル” 25 00:04:01,074 --> 00:04:04,911 意味がわかるか? 東洋人 26 00:04:04,994 --> 00:04:09,082 “希望を持て” 所長のお言葉だ 27 00:04:09,165 --> 00:04:11,960 無期と死刑囚だけの獄舎だろ 28 00:04:12,043 --> 00:04:13,503 何が希望なんだ 29 00:04:13,586 --> 00:04:17,006 (看守たちの静かな笑い声) 30 00:04:23,930 --> 00:04:25,139 (ドアをノックする音) 31 00:04:25,223 --> 00:04:26,307 入れ 32 00:04:31,104 --> 00:04:33,606 (デッドマン) “囚人ナンバー579号” 33 00:04:33,690 --> 00:04:35,566 “デューク東郷(とうごう) 日系人” 34 00:04:35,650 --> 00:04:39,028 “強盗 婦女暴行 放火 殺人未遂” 35 00:04:39,112 --> 00:04:43,491 “公共物破損 性格凶暴にて冷酷” 36 00:04:43,574 --> 00:04:45,535 “刑 無期懲役” 37 00:04:48,079 --> 00:04:50,039 当然だな 38 00:04:53,126 --> 00:04:56,546 私が所長のキッカースだ 39 00:04:56,629 --> 00:04:58,548 (低いドラム音) 40 00:04:58,631 --> 00:05:03,261 579号 お前に一つ 言っておくことがある 41 00:05:03,344 --> 00:05:04,554 中庭を見ろ 42 00:05:09,267 --> 00:05:11,811 (キッカース)囚人数確認ライトだ 43 00:05:11,894 --> 00:05:15,189 誰が一人居なくなっても あいつが赤に変わる 44 00:05:15,273 --> 00:05:19,068 間違っても あいつを 赤に変えたいなどと思うな 45 00:05:20,862 --> 00:05:23,448 赤に変えた19人目は 46 00:05:24,365 --> 00:05:26,284 この星印になった 47 00:05:28,369 --> 00:05:31,497 20個目の星印にはならないことだ 48 00:05:31,581 --> 00:05:35,376 昨日と明日の間には何もない 49 00:05:35,460 --> 00:05:37,253 何も起こりはしないんだ 50 00:05:37,336 --> 00:05:39,005 〈ナッシング!〉 51 00:05:39,088 --> 00:05:42,258 このことを 頭の中に叩(たた)き込んでおけ! 52 00:05:42,842 --> 00:05:45,762 それが あの“希望を持て” ってことか 53 00:05:46,429 --> 00:05:50,892 ここへ入ってくるヤツの心理は 不思議な反応を示す 54 00:05:50,975 --> 00:05:54,395 死ねと言えば逆に生に執着する 55 00:05:54,479 --> 00:05:56,773 希望を持てと言えば諦める 56 00:05:56,856 --> 00:05:58,816 なるほど 57 00:05:58,900 --> 00:06:01,277 ひねた小男の考えそうなことだ 58 00:06:01,360 --> 00:06:02,612 (大きく息を飲む声) 59 00:06:03,613 --> 00:06:06,908 また その言葉を口にしたら その場で射殺してやるぞ 60 00:06:07,992 --> 00:06:11,370 (荒い息づかい) 61 00:06:12,538 --> 00:06:14,624 連れてけ! すぐにだ! 62 00:06:16,459 --> 00:06:18,294 (ドアが開く音) 63 00:06:18,377 --> 00:06:19,796 (ドアが閉まる音) 64 00:06:22,131 --> 00:06:23,466 (大きく息を吐く音) 65 00:06:29,055 --> 00:06:31,641 (看守)新入りだ 仲良くしろ 66 00:06:38,231 --> 00:06:39,816 (木を打つような音) 67 00:06:42,193 --> 00:06:43,111 おい 68 00:06:43,194 --> 00:06:45,613 あいさつぐらいしたらどうなんだ 新入り 69 00:06:47,573 --> 00:06:52,036 (低いドラム音) (息を飲む声) 70 00:06:55,248 --> 00:06:58,251 (静かな音楽) 71 00:07:11,139 --> 00:07:13,099 こいつには やらんでいい 72 00:07:13,182 --> 00:07:17,520 黙って座って みんなが食うのを見てろ 73 00:07:25,027 --> 00:07:27,155 おい 席を譲れ 74 00:07:30,283 --> 00:07:31,909 オレはマウスだ 75 00:07:31,993 --> 00:07:34,287 わかんねえことがあったら 何でも聞きな 76 00:07:34,954 --> 00:07:36,372 あんたを見た時 77 00:07:36,456 --> 00:07:40,084 久しぶりに骨のあるヤツが 入って来たと思ったぜ 78 00:07:40,168 --> 00:07:42,503 あんたの考えてることはわかる 79 00:07:42,587 --> 00:07:44,755 オレと組めば 絶対に うまくいく 80 00:07:45,631 --> 00:07:48,634 (重々しい音楽) 81 00:07:56,100 --> 00:07:59,812 あんまり見ないほうがいいぜ 西の特別房のヤツらだ 82 00:08:00,521 --> 00:08:04,650 脱走 看守暴行 何でもやってのける連中で 83 00:08:04,734 --> 00:08:08,613 まあ いつ神様から お声がかかるか わかんねえんだから 84 00:08:08,696 --> 00:08:10,531 無理もねえけどな 85 00:08:10,615 --> 00:08:13,492 (ゴルゴ13)死刑囚か (マウス)何しろ あいつら… 86 00:08:13,576 --> 00:08:14,869 (デッドマン)話をするな! 87 00:08:16,329 --> 00:08:18,831 話をすると懲罰房行きだぞ 88 00:08:18,915 --> 00:08:20,666 (低いドラム音) 89 00:08:21,334 --> 00:08:23,753 なんだ お前の その態度は! 90 00:08:23,836 --> 00:08:25,254 それが どうかしたか 91 00:08:25,838 --> 00:08:26,964 ブルドッグ 92 00:08:28,174 --> 00:08:31,344 (デッドマン)なにい? 93 00:08:31,928 --> 00:08:34,597 ブルドッグの分際で偉そうに言うな 94 00:08:34,680 --> 00:08:37,767 (激しい音楽) (デッドマン)なめやがって! 95 00:08:37,850 --> 00:08:39,268 (デッドマン)おりゃあ! 96 00:08:44,941 --> 00:08:47,193 (看守たち)クソ! 貴様! 97 00:08:47,944 --> 00:08:50,905 (パンチやキックの音) 98 00:08:51,822 --> 00:08:54,825 (囚人たちの あおる声) 99 00:09:04,043 --> 00:09:06,462 (囚人たちのざわめき) 100 00:09:09,048 --> 00:09:12,552 貴様か! アラスカ刑法350条 101 00:09:12,635 --> 00:09:15,096 終身刑に服している囚人で 102 00:09:15,179 --> 00:09:16,013 凶器 もしくは⸺ 103 00:09:16,097 --> 00:09:19,100 大規模な肉体的傷害を もたらす可能性のある⸺ 104 00:09:19,183 --> 00:09:24,480 何らかの手段によって 他人に暴行を働いた者は 105 00:09:24,563 --> 00:09:26,482 すべて死刑に処す! 106 00:09:26,566 --> 00:09:28,150 (低いドラム音) 107 00:09:29,944 --> 00:09:34,407 新入りのことだ 土下座して謝れば許してやろう 108 00:09:34,490 --> 00:09:37,368 ここに ひざまずいて 10回 頭を下げるんだ 109 00:09:38,119 --> 00:09:40,830 オレが頭を下げたからって 110 00:09:40,913 --> 00:09:43,332 小男が大きくなるって もんでもないぜ 111 00:09:43,416 --> 00:09:44,750 (衝撃の走る音) 112 00:09:45,501 --> 00:09:47,420 (囚人たちのざわめき) 113 00:09:47,503 --> 00:09:50,006 (静かな音楽) 114 00:09:52,508 --> 00:09:54,927 刑法350条に従い 115 00:09:55,511 --> 00:09:58,597 お前を死刑囚として 西の特別房に移す 116 00:10:14,947 --> 00:10:17,950 (悲しげな音楽) 117 00:10:25,249 --> 00:10:27,168 (壁をノックする音) 118 00:10:27,251 --> 00:10:29,754 (ザラス)おい7号 聞こえるか 119 00:10:31,339 --> 00:10:32,590 何だ 120 00:10:32,673 --> 00:10:34,884 オレはブルーアイ・ザラスってんだ 121 00:10:35,468 --> 00:10:36,844 デューク東郷だ 122 00:10:36,927 --> 00:10:38,220 日系か? 123 00:10:38,304 --> 00:10:40,598 用があるなら早く言え 124 00:10:40,681 --> 00:10:42,600 一つだけ聞かせろ 125 00:10:42,683 --> 00:10:45,728 今日の お前の態度は一体何だ? 126 00:10:47,730 --> 00:10:51,025 お前は死刑囚になることを 全然 恐れていなかった 127 00:10:51,108 --> 00:10:55,613 どうせ外へ出られるんだからと 言わんばかりの態度だったぜ 東郷 128 00:10:55,696 --> 00:10:56,781 だから何だ 129 00:10:56,864 --> 00:11:00,785 ここは脱獄絶対不可能といわれる パンドラの島だ 130 00:11:01,369 --> 00:11:03,746 19人が脱獄しようとしたが 131 00:11:03,829 --> 00:11:06,248 みんな 生きては出られなかった 132 00:11:06,332 --> 00:11:10,503 建物の外に出たヤツもいたそうだが そこで終わりさ 133 00:11:10,586 --> 00:11:13,673 あの潮流を 泳いで渡れるはずがねえからな 134 00:11:13,756 --> 00:11:16,759 海で くたばったヤツはいいほうだ 135 00:11:16,842 --> 00:11:19,929 普通は そこまで行く途中で 殺されてる 136 00:11:20,012 --> 00:11:21,806 お前も見たろ 137 00:11:21,889 --> 00:11:25,393 あの投光ライトじゃ 屋上へ上がるのは不可能だ 138 00:11:26,060 --> 00:11:29,313 雨どいを伝って登ろうとした ヤツらがいたが… 139 00:11:30,731 --> 00:11:33,692 (サイレン音) 140 00:11:33,776 --> 00:11:36,696 (囚人たちのおびえる声) 141 00:11:39,782 --> 00:11:41,200 (囚人たちの叫び声) 142 00:11:41,283 --> 00:11:43,702 (ザラス)全員 射殺されたそうだ 143 00:11:46,997 --> 00:11:49,208 逃げたいか? ザラス 144 00:11:49,291 --> 00:11:52,795 やっぱり そうなのか 何か方法があるのか? 145 00:11:52,878 --> 00:11:54,463 (ザラス)東郷… (扉が開く音) 146 00:12:08,894 --> 00:12:11,439 (ザラス)おい 行ったぞ (ゴルゴ13)ああ 147 00:12:12,022 --> 00:12:14,942 ここの5階と6階は工場区域だな? 148 00:12:15,025 --> 00:12:16,402 そうだ 149 00:12:16,485 --> 00:12:19,739 オレは5階の自動車部品の工場で 作業している 150 00:12:19,822 --> 00:12:21,949 これから言うものを調達してくれ 151 00:12:22,867 --> 00:12:24,452 わかった 152 00:12:28,998 --> 00:12:31,959 (♪テーマ曲) 153 00:12:39,049 --> 00:12:41,093 “工場区域” 154 00:12:41,177 --> 00:12:44,096 (機械や作業の音) 155 00:12:54,315 --> 00:12:57,318 (静かな音楽) 156 00:13:01,906 --> 00:13:03,073 (息苦しそうな声) 157 00:13:03,157 --> 00:13:04,825 靴下を脱げ 158 00:13:04,909 --> 00:13:06,577 (ザラス)早くしろ! (囚人)はい… 159 00:13:30,059 --> 00:13:34,438 靴下をほどいて 太いひもを編んで ワセリンを塗った 160 00:13:34,522 --> 00:13:39,026 今日中にグラインダーと 紙ヤスリの金剛砂を削り落として 161 00:13:39,109 --> 00:13:40,361 まぶしとく 162 00:13:40,444 --> 00:13:43,656 ひもヤスリは それで完成だ 163 00:13:43,739 --> 00:13:46,867 それにグリスは もう用意してある 164 00:13:46,951 --> 00:13:49,370 よし 今夜決行だ 165 00:13:49,453 --> 00:13:51,330 (低いドラム音) 166 00:13:53,499 --> 00:13:56,460 (静かな音楽) 167 00:14:14,645 --> 00:14:18,023 あの雨どいを伝って 4人が逃げようとした 168 00:14:18,107 --> 00:14:20,734 でも全員が殺された 169 00:14:20,818 --> 00:14:21,902 だから何だ 170 00:14:21,986 --> 00:14:24,029 (重々しい音楽) 171 00:14:24,113 --> 00:14:25,406 逃げる気なのか? 172 00:14:29,326 --> 00:14:31,412 (マウス)あんたならやれそうだ 173 00:14:33,080 --> 00:14:35,416 連れてってくれねえか オレも 174 00:14:37,710 --> 00:14:39,420 (サイレン音) 175 00:14:39,503 --> 00:14:43,424 (アナウンス)休憩時間 終了 点呼の後 各房に戻れ 176 00:14:43,507 --> 00:14:48,137 繰り返す 休憩時間 終了 点呼の後 各房に戻れ 177 00:15:02,026 --> 00:15:05,029 (ゴルゴ13)うむ 上出来だ (ザラス)そうか 178 00:15:05,821 --> 00:15:07,865 (ゴルゴ13)時間がない 始めるぞ 179 00:15:08,616 --> 00:15:10,117 わかった 180 00:15:14,496 --> 00:15:19,835 バカな計画を立てとるヤツは 本当にいないのか? 181 00:15:19,918 --> 00:15:20,794 どうなんだ 182 00:15:23,631 --> 00:15:28,510 本当なら お前は 西の特別房にいるはずなんだぞ 183 00:15:28,594 --> 00:15:31,013 死刑囚なんだからな 184 00:15:31,096 --> 00:15:34,516 それを無期にしてやっている意味が わかっているのか? 185 00:15:34,600 --> 00:15:35,559 もちろんです 186 00:15:36,477 --> 00:15:37,811 東郷はどうだ 187 00:15:39,396 --> 00:15:43,025 ああいう男は必ず逃げる 188 00:15:43,108 --> 00:15:46,570 いえ 今のところ そんなそぶりは… 189 00:15:46,654 --> 00:15:49,031 見逃すな 見逃せば… 190 00:15:49,823 --> 00:15:52,284 お前は死刑囚に逆戻りだ 191 00:15:52,368 --> 00:15:54,286 (息を飲む声) 192 00:15:54,370 --> 00:15:57,790 (静かな音楽) 193 00:16:23,315 --> 00:16:25,067 (壁を3回ノックする音) 194 00:16:25,859 --> 00:16:26,944 (壁を1回ノックする音) 195 00:16:34,660 --> 00:16:36,578 (扉が開く音) 196 00:16:48,757 --> 00:16:51,468 (荒い息づかい) 197 00:16:53,554 --> 00:16:54,430 (歓喜の声) 198 00:16:56,223 --> 00:16:58,225 (壁を3回ノックする音) 199 00:16:58,892 --> 00:16:59,810 (壁を1回ノックする音) 200 00:17:10,696 --> 00:17:13,699 (スリリングな音楽) 201 00:17:15,159 --> 00:17:18,328 建物沿いに 向かい側の雨どいまで 突っ走る 202 00:17:18,412 --> 00:17:20,289 (ゴルゴ13)いいな? (ザラス)うむ 203 00:17:32,134 --> 00:17:35,471 次のライトが通り過ぎたら このパイプを登るぞ 204 00:17:35,554 --> 00:17:38,474 (息切れ) 205 00:17:38,557 --> 00:17:42,269 本当にライトに照らされても 見つからないのか? 206 00:17:42,352 --> 00:17:45,314 オレに遅れずに ついて来れさえすればな 207 00:17:49,651 --> 00:17:51,236 (ゴルゴ13)来るぞ 208 00:17:56,784 --> 00:17:58,702 (スリリングな音楽) 209 00:18:04,208 --> 00:18:05,459 ラ… ライトが! 210 00:18:05,542 --> 00:18:07,461 (ゴルゴ13)止まるな 急げ (ザラス)クッ… 211 00:18:09,838 --> 00:18:11,256 (苦しそうな声) 212 00:18:13,509 --> 00:18:14,635 ここだ 213 00:18:14,718 --> 00:18:16,637 (鋭い音) 214 00:18:21,725 --> 00:18:24,645 もたもたするな 今のうちに急げ 215 00:18:32,945 --> 00:18:35,114 (息切れ) 216 00:18:35,948 --> 00:18:39,785 どうしてだ どうして まともにライトに当たったのに 217 00:18:39,868 --> 00:18:42,121 ヤツらはオレたちに 気づかなかったんだ 218 00:18:42,746 --> 00:18:45,290 (ゴルゴ13)ハレーションだ (ザラス)ハレーションって… 219 00:18:45,374 --> 00:18:48,210 車の対向車のヘッドライトが起こす あれか? 220 00:18:48,293 --> 00:18:49,586 そうだ 221 00:18:49,670 --> 00:18:54,299 ハレーションの中に入った物体は 光源体側からは絶対に見えない 222 00:18:55,676 --> 00:18:58,762 (ゴルゴ13)5階のところが ちょうど その角度に入っている 223 00:19:01,807 --> 00:19:04,184 だから あの雨どいを登ったんだ 224 00:19:04,977 --> 00:19:08,438 おめえってヤツは まったくすげえヤツだぜ 225 00:19:08,522 --> 00:19:11,817 さて 水風呂に入るとするか 226 00:19:12,776 --> 00:19:16,905 オレも連れてってくれ 絶対 足手まといにはならねえ 227 00:19:16,989 --> 00:19:19,157 (マウス)だから頼む! 228 00:19:19,241 --> 00:19:20,242 (息を飲む声) 229 00:19:21,493 --> 00:19:24,079 ねずみの後をつけて来たら 230 00:19:24,163 --> 00:19:28,250 とんだ大物がワナにかかったもんだ 231 00:19:28,333 --> 00:19:31,503 お前は やると思ったよ 東郷 232 00:19:31,587 --> 00:19:34,590 (スリリングな音楽) 233 00:19:34,673 --> 00:19:37,593 (ザラスの驚く声) (キッカース)大したもんだ 234 00:19:37,676 --> 00:19:40,262 屋上まで来たことは褒めてやる 235 00:19:40,345 --> 00:19:43,265 20個目の星は お前だな 236 00:19:43,348 --> 00:19:46,184 (重々しい音楽) 237 00:19:48,520 --> 00:19:51,732 (マウス)ああ! 逃げてくれ! (キッカース)クソ! 238 00:19:51,815 --> 00:19:53,817 (マウス)早く! (銃撃の音) 239 00:19:53,901 --> 00:19:55,736 (重々しい音楽) 240 00:19:57,613 --> 00:19:58,655 (マウス)ぐわあ! (ゴルゴ13)んっ! 241 00:20:00,365 --> 00:20:03,201 (キッカースの叫び声) 242 00:20:04,620 --> 00:20:06,246 (驚く声) 243 00:20:06,330 --> 00:20:07,873 (ザラスのうなり声) 244 00:20:09,833 --> 00:20:11,251 (ゴルゴ13)行くぞ 245 00:20:17,841 --> 00:20:20,052 (サイレン音) 246 00:20:23,013 --> 00:20:27,392 体中にグリスを塗ったわけが やっとわかったぜ 247 00:20:27,476 --> 00:20:28,977 これなら冷え込まねえ 248 00:20:29,061 --> 00:20:31,313 (ゴルゴ13)しゃべるな 体力が消耗する 249 00:20:31,897 --> 00:20:32,981 (ゴルゴ13)来たぞ 250 00:20:40,072 --> 00:20:42,282 (軽快な音楽) 251 00:20:48,330 --> 00:20:49,790 へっ! やったな! 252 00:20:50,374 --> 00:20:52,125 (ザラス)ハハハハ… 253 00:20:52,209 --> 00:20:53,543 ざまみろってんだ! 254 00:20:56,588 --> 00:21:00,008 (暗く重々しい音) 255 00:21:00,092 --> 00:21:03,095 (静かな音楽) 256 00:21:11,353 --> 00:21:13,397 (ザラス)初めから 脱獄する気でいたのか 257 00:21:14,022 --> 00:21:17,276 服まで用意してるんだから 大したもんだ 258 00:21:19,695 --> 00:21:23,865 すげえな そんなもんまで 用意してたのか 259 00:21:24,449 --> 00:21:25,701 そうか 260 00:21:25,784 --> 00:21:27,744 追ってくる看守たちと やり合うことを⸺ 261 00:21:27,828 --> 00:21:29,997 想定してたって訳だな 262 00:21:37,796 --> 00:21:39,506 ん? あっ… 263 00:21:39,589 --> 00:21:40,882 お前… まさか… 264 00:21:43,468 --> 00:21:46,888 (銃撃の音) (ザラス)うっ…! 265 00:21:47,639 --> 00:21:50,809 お前が死刑になるまで 待てないというヤツがいるんだ 266 00:21:51,476 --> 00:21:54,062 (苦しそうな息づかい) 267 00:21:54,146 --> 00:21:56,940 クソ… ヤツら 268 00:21:57,024 --> 00:22:01,737 オレが死ぬ前に しゃべるとでも思ったのか 269 00:22:02,612 --> 00:22:04,906 名前を… 教えろよ 270 00:22:08,243 --> 00:22:09,494 オレの名は… 271 00:22:10,370 --> 00:22:11,913 ゴルゴ13 272 00:22:12,956 --> 00:22:14,541 そうか 273 00:22:14,624 --> 00:22:15,792 お前が… 274 00:22:16,293 --> 00:22:17,419 ゴルゴか… 275 00:22:26,261 --> 00:22:29,473 (軽快な音楽) 276 00:22:31,099 --> 00:22:34,102 {\an8}(♪~エンディング曲) 277 00:23:57,352 --> 00:23:59,771 {\an8}(エンディング曲~♪) 278 00:24:01,565 --> 00:24:02,441 (ゆるやかな音楽) 279 00:24:02,524 --> 00:24:07,445 (ナレーター)護送中の 麻薬組織の帝王を狙撃(そげき)したゴルゴ13 280 00:24:08,029 --> 00:24:13,410 しかし そこにはマフィアの陰謀が うごめいていた 281 00:24:13,493 --> 00:24:16,329 彼らの狙(ねら)いとは? 282 00:24:16,413 --> 00:24:21,084 依頼人の裏切りに ゴルゴは制裁を下す 283 00:24:21,168 --> 00:24:23,170 次回 「ゴルゴ13」 284 00:24:25,463 --> 00:24:29,092 ヤツの後ろに立つな 命が惜しければ