1 00:00:01,751 --> 00:00:03,753 (エレキギターの低音) 2 00:00:10,510 --> 00:00:14,472 (カルロ)まったくバカな 企てをしたものだな グレビック 3 00:00:14,556 --> 00:00:16,558 (グレビック)なんのことだい 4 00:00:16,641 --> 00:00:19,936 (カルロ)とぼけてもムダだ 今 緊急会議で 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,188 お前さんへの処分が決定された 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,441 (おっと驚く声) 7 00:00:24,524 --> 00:00:27,944 わ…わかった よく知らせてくれたな カルロ 8 00:00:28,486 --> 00:00:30,572 (カルロ)シスコでの 借りがあるからな 9 00:00:30,655 --> 00:00:32,449 (グレビック)ううむ… (キング)ボス…まさか 10 00:00:33,074 --> 00:00:35,285 ああ このロスに拠点を置く⸺ 11 00:00:35,368 --> 00:00:37,912 5つのファミリーを1つにまとめ 12 00:00:37,996 --> 00:00:41,041 そのドンにおさまろうという 俺(おれ)の計画 13 00:00:41,124 --> 00:00:43,710 組織の上層部にバレちまったらしい 14 00:00:43,793 --> 00:00:44,961 (ええっと驚く声) 15 00:00:45,045 --> 00:00:49,049 こうなりゃ組織を敵に このまま突き進むしかない 16 00:00:49,132 --> 00:00:52,802 (キング)ボスに預けた命だ 俺達は どこまでもついていきます 17 00:00:52,886 --> 00:00:53,970 (口々に)俺たちも! 18 00:00:54,054 --> 00:00:56,473 うむ ロンを呼んでくれ 19 00:00:56,556 --> 00:00:57,849 (息をのむ声) (キング)ロン! 20 00:00:57,932 --> 00:00:59,726 老いぼれどもめ 21 00:00:59,809 --> 00:01:03,855 子飼いのヒットマン3人に 俺の始末を命じたそうだ 22 00:01:03,938 --> 00:01:06,107 (グレビック)そいつらを 返り討ちにしてやる 23 00:01:06,191 --> 00:01:07,484 (キング)それなら俺が! 24 00:01:07,567 --> 00:01:10,570 (サム)ロンなんて よそ者を あてにしなくても俺たちで! 25 00:01:10,653 --> 00:01:14,115 こんな時のために あの男を遊ばせてあるんだ 26 00:01:14,199 --> 00:01:17,202 (キング)そ…それは腕が立つのは 知ってますが 27 00:01:17,285 --> 00:01:18,953 ヤバすぎますよ あいつは! 28 00:01:19,621 --> 00:01:21,456 いいから ロンをすぐに呼べ 29 00:01:21,539 --> 00:01:25,168 (静かな音楽) (女のあえぎ声) 30 00:01:29,339 --> 00:01:30,381 (ドアが開く音) (あっと気づく声) 31 00:01:35,970 --> 00:01:37,263 ガキを放っといて 32 00:01:37,347 --> 00:01:41,017 真昼間からお楽しみか ロン 33 00:01:46,689 --> 00:01:47,524 実はな… 34 00:01:47,607 --> 00:01:49,150 (ああっと驚く声) じ…地震だ 35 00:01:50,235 --> 00:01:52,237 (人々の不安そうな声) 36 00:01:53,196 --> 00:01:54,405 (ジェニー)ジェフ 37 00:01:59,119 --> 00:02:00,120 (女の声)大丈夫? 38 00:02:00,203 --> 00:02:02,956 お…おさまったようだな やっと 39 00:02:03,039 --> 00:02:04,707 デカかったぜ 今のは 40 00:02:04,791 --> 00:02:07,710 (ロン)死ぬ時は死ぬ (キング)そりゃ そうだが 41 00:02:07,794 --> 00:02:09,003 (ジェニー)ジェフ 42 00:02:10,296 --> 00:02:12,298 (サム)全然ビビってねえぜ 43 00:02:12,382 --> 00:02:15,635 (キング)フンッ! さすが お前のガキだ 44 00:02:15,718 --> 00:02:16,845 俺のじゃない 45 00:02:16,928 --> 00:02:19,806 俺が この女と知り合って まだ半年だ 46 00:02:20,515 --> 00:02:22,559 (キング)髪も目も黒いんで てっきり… 47 00:02:23,143 --> 00:02:25,019 なら このガキの父親は? 48 00:02:25,895 --> 00:02:26,896 知るか 49 00:02:26,980 --> 00:02:27,814 (小さく息をつく音) 50 00:02:28,898 --> 00:02:31,151 子持ちの娼婦(しょうふ)かよ 51 00:02:31,234 --> 00:02:33,820 (ロン)で? 何人だ? (うっと言葉につまる) 52 00:02:34,612 --> 00:02:37,615 5人か? 10人か 53 00:02:37,699 --> 00:02:39,909 何人 殺(や)りゃいいんだ? 54 00:02:40,994 --> 00:02:43,705 {\an8}(♪~オープニング曲) 55 00:04:07,080 --> 00:04:09,832 (オープニング曲~♪) 56 00:04:18,591 --> 00:04:20,593 (空港のざわめき) 57 00:04:21,844 --> 00:04:23,846 (スリリングな音楽) 58 00:04:39,946 --> 00:04:41,281 (あっと驚く声) 59 00:04:45,952 --> 00:04:47,954 (うめき声) 60 00:04:51,207 --> 00:04:54,752 ど…どこだ ここは? な…何のマネだ! 61 00:04:54,836 --> 00:04:56,754 (低いうなり声) 62 00:04:56,838 --> 00:04:58,381 (近づいてくる足音) 63 00:04:58,965 --> 00:05:02,260 (ロン)目が覚めたようだな やっと… 64 00:05:02,343 --> 00:05:03,678 あっ… 65 00:05:08,308 --> 00:05:09,475 (息をのむ声) 66 00:05:10,560 --> 00:05:13,980 何者だ 貴様 どうしようっていうんだ 67 00:05:14,731 --> 00:05:18,109 (ロン)あとの二人 こいつらはどうした? 68 00:05:18,985 --> 00:05:21,612 な…何のことかわからん 69 00:05:21,696 --> 00:05:23,114 (リズミカルな音楽) 70 00:05:23,197 --> 00:05:25,158 (おののく声) 71 00:05:26,951 --> 00:05:28,953 (悲痛な叫び声) 72 00:05:31,247 --> 00:05:32,832 (叫び続ける声) 73 00:05:32,915 --> 00:05:34,917 ぐわあああ! 74 00:05:35,626 --> 00:05:37,920 言う 言うから助けてくれ! 75 00:05:38,004 --> 00:05:39,922 (荒い息づかい) 76 00:05:40,006 --> 00:05:41,841 こ…今夜8時 77 00:05:41,924 --> 00:05:45,011 LAホテルのバーで 落ち合うことになってる 78 00:05:45,636 --> 00:05:46,637 フン! (銃を構える音) 79 00:05:46,721 --> 00:05:48,806 (おびえる声) 80 00:05:49,390 --> 00:05:51,059 へへへへ… (静かな銃撃音) 81 00:05:53,311 --> 00:05:55,521 (街の騒音) (落ち着いたジャズ) 82 00:06:05,198 --> 00:06:05,698 (息をのむ声) 83 00:06:05,782 --> 00:06:08,451 (不穏な音楽) 84 00:06:08,534 --> 00:06:09,452 失礼 85 00:06:10,119 --> 00:06:12,205 おっ…おい! おっ… 86 00:06:12,288 --> 00:06:13,581 (静かな銃撃音) 87 00:06:17,085 --> 00:06:18,336 (近づいてくる足音) 88 00:06:18,419 --> 00:06:20,380 (不気味な音楽) 89 00:06:24,759 --> 00:06:25,885 (うっと息をのむ声) 90 00:06:26,719 --> 00:06:27,720 (静かな銃撃音) 91 00:06:31,891 --> 00:06:32,892 フン…! 92 00:06:35,645 --> 00:06:37,522 (グレビック)わかったろ カルロ 93 00:06:37,605 --> 00:06:40,024 組織を敵に回そうと 94 00:06:40,108 --> 00:06:42,235 ビビる俺じゃないんだ 95 00:06:42,318 --> 00:06:44,529 どうだ? 俺と手を組まないか 96 00:06:44,612 --> 00:06:46,906 俺たちが力を合わせれば 97 00:06:46,989 --> 00:06:49,909 (カルロ)俺はお前さんが 逃げ切れるようにと⸺ 98 00:06:49,992 --> 00:06:51,160 情報を流したんだ 99 00:06:51,244 --> 00:06:54,997 それを組織のヒットマン3人とも 消しちまうなんて 100 00:06:55,081 --> 00:06:57,083 まあ 聞けよ… んっ… 101 00:06:57,166 --> 00:06:58,376 (重々しい音楽) 102 00:06:58,459 --> 00:07:00,753 なんだと? 103 00:07:02,338 --> 00:07:04,799 (カルロ)俺には もうどうすることもできない 104 00:07:05,383 --> 00:07:06,801 バカな奴(やつ)だ 105 00:07:07,343 --> 00:07:09,345 (ツーツーという電話の不通音) 106 00:07:12,014 --> 00:07:14,058 ど…どうしたんですか ボス 107 00:07:14,142 --> 00:07:16,018 あの老いぼれどもめ 108 00:07:19,272 --> 00:07:20,106 (低いドラム音) 109 00:07:20,189 --> 00:07:21,691 (グレビック)ゴルゴ13だ 110 00:07:21,774 --> 00:07:24,235 (不穏な音楽) 111 00:07:24,819 --> 00:07:26,779 (ミステリアスな音楽) 112 00:07:28,364 --> 00:07:32,160 (グレビック)待てよ 逆に これはチャンスかもしれない 113 00:07:34,829 --> 00:07:38,332 超一流と言われる ゴルゴ13を倒せば 114 00:07:38,416 --> 00:07:40,251 これ以上のアピールはない 115 00:07:40,334 --> 00:07:43,254 俺についてくるファミリーが 必ず現れる 116 00:07:43,337 --> 00:07:44,255 けど… 117 00:07:44,839 --> 00:07:47,467 フフフ 面白くなってきたな ボス 118 00:07:48,301 --> 00:07:50,052 ああ (うっと声につまる手下たち) 119 00:07:50,136 --> 00:07:53,014 (キング)全ての交通網に 見張りを手配します 120 00:07:53,097 --> 00:07:56,684 ゴルゴ13がどこから このロスに潜入しようと 121 00:07:56,767 --> 00:07:58,269 発見できるようにな 122 00:07:58,352 --> 00:07:59,395 はい 123 00:08:02,857 --> 00:08:04,275 パパ! 124 00:08:04,358 --> 00:08:06,277 どうしたんだ ジーノ 125 00:08:07,111 --> 00:08:09,697 (妻)あなたが今日も 帰れそうにないって話したら 126 00:08:09,780 --> 00:08:12,783 どうしてもパパに会いに行くって 聞かなくって 127 00:08:12,867 --> 00:08:15,536 ママを困らせて悪い子だ 128 00:08:15,620 --> 00:08:18,331 だって昨日も帰ってこないんだもん パパ 129 00:08:18,414 --> 00:08:20,291 (二人の笑い声) そうか ごめん ごめん 130 00:08:20,374 --> 00:08:23,753 (キング)じゃあボス…社長 手配の方は すぐに 131 00:08:24,587 --> 00:08:27,924 まったく 子煩悩(こぼんのう)だな ボスは いつも 132 00:08:28,007 --> 00:08:30,593 何よりも家族を大切にする 133 00:08:30,676 --> 00:08:32,803 そこがボスのいいところさ 134 00:08:32,887 --> 00:08:33,763 (あっと息をのむ声) 135 00:08:36,224 --> 00:08:39,810 ゴルゴ13の首 絶対 渡さねえ 136 00:08:39,894 --> 00:08:41,896 (メランコリックな音楽) 137 00:08:50,071 --> 00:08:52,073 (通りがかりの少年の笑い声) 138 00:08:59,413 --> 00:09:01,165 行こうか ジェフ 139 00:09:12,260 --> 00:09:15,304 (娼婦)ねえ あたいと遊ばない? 140 00:09:15,388 --> 00:09:19,016 安くしとくからさ あんた 東洋人? 141 00:09:19,850 --> 00:09:20,977 (あっと息をのむ声) 142 00:09:21,060 --> 00:09:22,103 (不協和音) 143 00:09:22,186 --> 00:09:23,020 (あっと息をのむ声) 144 00:09:24,313 --> 00:09:25,147 まさか… 145 00:09:26,691 --> 00:09:29,277 うっ… あんた やっぱり 146 00:09:29,360 --> 00:09:32,113 (ジェニー)ねえ 覚えてる? 私よ 147 00:09:32,196 --> 00:09:34,574 (娼婦)何すんのよ あんた この人は⸺ 148 00:09:34,657 --> 00:09:36,576 もう あたいの客なんだからね (突き飛ばす音とジェニーの悲鳴) 149 00:09:38,661 --> 00:09:42,331 人の客を取ろうったって そうはさせないからね 150 00:09:42,915 --> 00:09:44,125 行こう 151 00:09:46,419 --> 00:09:47,336 (息をのむ) 152 00:09:47,420 --> 00:09:49,130 (ジェニー)あんた! (走る足音) 153 00:09:50,172 --> 00:09:51,591 (小さくうめく声) 154 00:09:52,425 --> 00:09:53,301 あんた… 155 00:09:55,469 --> 00:09:57,430 (エキサイティングな音楽) 156 00:10:14,614 --> 00:10:16,073 (車が近づく音) 157 00:10:20,328 --> 00:10:21,954 女と しけこんだままなんだな 158 00:10:22,038 --> 00:10:23,247 はい 159 00:10:23,331 --> 00:10:24,874 袋のネズミだ 160 00:10:24,957 --> 00:10:26,208 (くっと力をこめる声) (ドアをけやぶる音) 161 00:10:26,292 --> 00:10:27,460 (娼婦の悲鳴) 162 00:10:28,628 --> 00:10:29,462 (おっと驚く声) 163 00:10:29,545 --> 00:10:31,547 (ミステリアスな音楽) 164 00:10:36,135 --> 00:10:37,053 (サム)いないぜ 165 00:10:38,054 --> 00:10:41,641 男はどうした? お前が客にした東洋人だ 166 00:10:41,724 --> 00:10:45,978 いないわよ とっくに この部屋に入るなりカネだけ置いて 167 00:10:46,812 --> 00:10:49,482 (ゴルゴ13)明日の朝まで お前は ここを出るな 168 00:10:54,987 --> 00:10:56,906 何なのさ あの男 169 00:10:56,989 --> 00:10:58,991 (うっと声をつまらせる) 170 00:10:59,992 --> 00:11:01,118 ううっ くそっ! 171 00:11:01,952 --> 00:11:04,997 (グレビッグ)女を利用して 尾行をまいたか 172 00:11:05,081 --> 00:11:06,207 フン! 173 00:11:06,832 --> 00:11:08,125 申し訳ありません 174 00:11:08,209 --> 00:11:12,296 (ロン)発見した時 すぐに 俺を呼べばよかったものを 175 00:11:12,380 --> 00:11:13,964 使えねえ奴だ 176 00:11:14,465 --> 00:11:16,884 てっ…てめえ もう1回言ってみろ! 177 00:11:16,967 --> 00:11:18,386 よせ 二人とも 178 00:11:18,469 --> 00:11:19,637 (悔しそうに息をもらす声) 179 00:11:19,720 --> 00:11:22,181 で 足取りはつかめないのか 180 00:11:22,264 --> 00:11:25,393 (キング)そのホテルの周辺を しらみつぶしに当たったんですが 181 00:11:25,476 --> 00:11:26,852 どこに消えたものか 182 00:11:26,936 --> 00:11:28,979 けど 範囲を広げて 183 00:11:29,063 --> 00:11:32,441 懸命に探させてます 必ず見つけ出します 184 00:11:32,525 --> 00:11:35,361 (ロン)さて それじゃ 今度は俺が行くか 185 00:11:35,444 --> 00:11:36,278 (あっという声) 186 00:11:36,862 --> 00:11:37,697 行くって? 187 00:11:38,280 --> 00:11:40,950 潜り込んでる先なら見当がつく 188 00:11:41,033 --> 00:11:42,451 (緊迫した音楽) 189 00:11:42,535 --> 00:11:43,369 フッ… 190 00:11:44,662 --> 00:11:47,164 奴が何を考え どう動くか 191 00:11:47,248 --> 00:11:49,458 俺には手に取るようにわかるんだ 192 00:11:50,251 --> 00:11:53,462 同じ狼の血を持つ者同士なんでね 193 00:11:56,132 --> 00:11:56,966 (ドアが閉まる音) 194 00:11:57,591 --> 00:12:01,679 似た者同士か あのロンも また人間であることを 195 00:12:01,762 --> 00:12:04,056 とうに捨てた狼だったな 196 00:12:05,558 --> 00:12:07,059 {\an8}“軍用地 関係者以外立入り禁止” 197 00:12:07,143 --> 00:12:10,146 {\an8}(グレビッグ) 食うために軍隊に入り 198 00:12:10,229 --> 00:12:12,481 生き残るために人を殺し 199 00:12:13,482 --> 00:12:16,527 殺し 殺し続け 200 00:12:17,153 --> 00:12:19,864 やがて人間的感情を失い 201 00:12:20,948 --> 00:12:24,201 殺人マシーンへと変貌(へんぼう)した 202 00:12:28,372 --> 00:12:31,167 バケモンですよ あいつは… 203 00:12:31,250 --> 00:12:34,211 だからこそ頼りにもなる 204 00:12:34,295 --> 00:12:35,629 (重々しい音楽) 205 00:12:35,713 --> 00:12:36,714 “ホテル” 206 00:12:36,797 --> 00:12:38,257 (ロン)泊ってるんだな? 207 00:12:40,801 --> 00:12:41,761 ええ 208 00:12:43,053 --> 00:12:45,181 (ロンの心の声)にらんだ通りだ 209 00:12:45,264 --> 00:12:49,894 一度調べた所は 二度と調べない その盲点をつき 210 00:12:49,977 --> 00:12:54,231 発見された付近に戻ってきて 隠れるからな 俺が奴でも 211 00:12:55,232 --> 00:12:57,151 (ロン)いるんだな? 今 部屋に 212 00:12:57,234 --> 00:12:59,069 そのはずですが 213 00:13:02,490 --> 00:13:04,325 あの…フロントですが 214 00:13:04,992 --> 00:13:05,785 (ゴルゴ13)なんだ? 215 00:13:05,868 --> 00:13:07,995 (フロント)お会計のことで ちょっと… 216 00:13:08,078 --> 00:13:11,665 ああ いえ 明朝で結構です 失礼しました 217 00:13:14,835 --> 00:13:16,670 (ツーツーという電話の不通音) (低いドラム音) 218 00:13:21,425 --> 00:13:22,343 (するどい音) 219 00:13:24,428 --> 00:13:25,596 (するどい音) 220 00:13:30,184 --> 00:13:32,895 もらったぜ ゴルゴ13 221 00:13:34,355 --> 00:13:35,981 (爆発音) 222 00:13:36,565 --> 00:13:37,983 (人々の驚く声) 223 00:13:38,567 --> 00:13:40,778 (人々のざわめき) 224 00:13:42,071 --> 00:13:44,073 (サイレンの音) 225 00:13:44,156 --> 00:13:46,158 (不穏な音楽) 226 00:13:49,078 --> 00:13:51,539 で…でも 妙なんです 227 00:13:51,622 --> 00:13:54,750 あの部屋のお客さん 確かにいたはずなのに 228 00:13:54,834 --> 00:13:57,753 いつの間にか姿を消しちまったんで 229 00:13:57,837 --> 00:13:59,129 (はっとする声) 230 00:14:01,215 --> 00:14:02,216 (グレビッグ)わかった 231 00:14:03,759 --> 00:14:04,969 また逃げられた 232 00:14:05,052 --> 00:14:09,056 ハハッ! あいつも失敗した! …あ すいません 233 00:14:09,139 --> 00:14:09,974 (小さなため息) 234 00:14:11,976 --> 00:14:16,021 ゴルゴ13… うわさ通り 無敵なのか 235 00:14:16,105 --> 00:14:18,107 (不穏な音楽) 236 00:14:23,988 --> 00:14:24,905 ん…? 237 00:14:27,074 --> 00:14:28,534 (息をのむ声) 238 00:14:29,785 --> 00:14:32,037 ついに見つけた… ん? 239 00:14:32,121 --> 00:14:34,081 あんた! 240 00:14:34,164 --> 00:14:36,792 やっと見つけた やっと… 241 00:14:36,876 --> 00:14:39,795 あの女は たしかロンの… 242 00:14:40,421 --> 00:14:43,883 ねえ 覚えてる? 3年前 この町で 243 00:14:43,966 --> 00:14:45,801 私を買ってくれた夜のこと 244 00:14:46,427 --> 00:14:49,430 (ゴルゴ13)3年前? (ジェニー)あの1年後 245 00:14:49,513 --> 00:14:53,309 男の子が生まれたの 黒い髪で黒い瞳の 246 00:14:55,019 --> 00:14:56,312 あんたの子供よ 247 00:14:56,395 --> 00:14:57,229 (低いピアノの音) 248 00:14:57,313 --> 00:14:58,314 (ゴルゴ13)俺の? 249 00:14:58,397 --> 00:14:59,940 (低いドラム音) 250 00:15:02,985 --> 00:15:06,447 {\an8}(♪テーマ曲) 251 00:15:12,995 --> 00:15:14,788 (メランコリックな音楽) 252 00:15:14,872 --> 00:15:18,584 あの頃 私は一人でいるのが 寂しくて 253 00:15:18,667 --> 00:15:21,462 子供が欲しかった だから 254 00:15:21,545 --> 00:15:24,381 ピルを飲まずに 毎日 客をとっていたの 255 00:15:25,883 --> 00:15:27,968 (ジェニー)そして あの子が お腹(なか)にできたわ 256 00:15:28,844 --> 00:15:30,971 父親なんて わからなくてもいい 257 00:15:31,472 --> 00:15:34,308 とにかく子供が… 私は⸺ 258 00:15:34,391 --> 00:15:37,937 血を分けた家族が 欲しかっただけなの でも… 259 00:15:38,020 --> 00:15:41,023 生まれたあの子を目にした時 すぐにわかった 260 00:15:41,607 --> 00:15:43,901 あの夜の あんたの子だって 261 00:15:46,111 --> 00:15:49,031 でも こんなことってあるんだね 262 00:15:49,114 --> 00:15:52,743 二度と会えないと思ってた あんたに また会えるなんてさ 263 00:15:55,120 --> 00:15:58,415 お願い ひと目でいいから あの子に会ってやって 264 00:16:01,502 --> 00:16:03,671 あっ…! あんた! 265 00:16:05,923 --> 00:16:08,175 (ジェニー)あんた… (走り去る足音) 266 00:16:08,258 --> 00:16:10,302 (息切れしながら走る音) 267 00:16:17,267 --> 00:16:18,352 くっそ! 268 00:16:19,645 --> 00:16:20,646 おっ… 269 00:16:21,522 --> 00:16:22,898 (物悲しい音楽) 270 00:16:22,982 --> 00:16:23,816 あんた… 271 00:16:26,402 --> 00:16:29,905 (ロン)もうゴルゴを 始末する必要はないって? 272 00:16:30,990 --> 00:16:32,908 どういうことだ 突然 273 00:16:33,575 --> 00:16:35,536 敵に回すと脅威(きょうい)だが 274 00:16:35,619 --> 00:16:39,415 味方につければ奴ほど 頼もしい存在はない 275 00:16:39,498 --> 00:16:41,917 組織から こっちへと寝返らせる 276 00:16:42,001 --> 00:16:45,754 (ロン)正気か? 奴はプロ中のプロだ 277 00:16:45,838 --> 00:16:48,215 依頼者を裏切ることは絶対にない 278 00:16:48,298 --> 00:16:49,925 (グレビッグ)条件によるさ 279 00:16:50,509 --> 00:16:52,928 (ロン)たとえ どれだけ金を積もうと… 280 00:16:53,012 --> 00:16:54,013 (グレビッグ)金じゃない 281 00:16:54,096 --> 00:16:54,930 ん…? 282 00:16:57,016 --> 00:16:57,933 はい 283 00:17:02,855 --> 00:17:04,189 (ドアが開く音) (ロンが驚く声) 284 00:17:04,273 --> 00:17:06,275 (不穏な音楽) 285 00:17:07,568 --> 00:17:09,653 ど…どうして お前がここに 286 00:17:10,404 --> 00:17:14,074 (グレビッグ)お前が なじみにしている娼婦だそうだな 287 00:17:14,158 --> 00:17:16,994 ゴルゴ13に突きつける条件とは 288 00:17:17,077 --> 00:17:18,704 この子の命だ 289 00:17:18,787 --> 00:17:20,873 どういう意味だ? 290 00:17:20,956 --> 00:17:23,834 この子はゴルゴ13の子なんだよ 291 00:17:23,917 --> 00:17:25,836 な…なに? 292 00:17:28,130 --> 00:17:30,632 地震にもビビらねえはずだ 293 00:17:30,716 --> 00:17:32,551 ゴルゴ13の血を引いてりゃよ 294 00:17:32,634 --> 00:17:34,386 (言葉につまる声) 295 00:17:35,304 --> 00:17:37,890 かわいい子だ なあ ロン? 296 00:17:38,390 --> 00:17:40,267 (ロン)あまいぜ (グレビッグ)何がだ? 297 00:17:40,350 --> 00:17:42,478 あのゴルゴ13が 298 00:17:42,561 --> 00:17:46,315 ガキの命なんかに心を動かされると 思ってるのか 299 00:17:46,398 --> 00:17:47,399 (息をのむ声) 300 00:17:47,483 --> 00:17:51,528 我が子に対する愛情は 親なら誰にでもあるさ 301 00:17:52,112 --> 00:17:53,322 だが 奴は! 302 00:17:53,405 --> 00:17:55,908 (グレビッグ)どんな非常な 殺人鬼にでもだ 303 00:17:56,533 --> 00:18:00,412 子供を持ったことのない お前には わかるまいがな 304 00:18:02,790 --> 00:18:07,586 (ロンの心の声)俺は信じねえ 奴に人間らしい心があるなんて 305 00:18:07,669 --> 00:18:09,171 奴は俺なんだ 306 00:18:09,254 --> 00:18:11,465 (電話の着信音) 俺と同じように… 307 00:18:13,467 --> 00:18:15,969 んっ… ゴルゴ13を見つけた? 308 00:18:16,053 --> 00:18:18,347 (衝撃的な音) 309 00:18:19,973 --> 00:18:22,142 (落ち着いたジャズ) 310 00:18:23,185 --> 00:18:24,394 (電話の着信音) 311 00:18:26,897 --> 00:18:30,150 はい… 東洋人の? 312 00:18:30,734 --> 00:18:34,196 (バーテン)失礼ですが お客様にではないかと 313 00:18:35,948 --> 00:18:38,742 (グレビッグ) ミスター ゴルゴ13だね 314 00:18:38,826 --> 00:18:40,661 トーマス・グレビッグだ 315 00:18:40,744 --> 00:18:42,162 用件は何だ? 316 00:18:44,581 --> 00:18:47,000 というわけで ぜひとも会いたい 317 00:18:47,918 --> 00:18:49,169 聞いてるのか? 318 00:18:50,087 --> 00:18:51,880 話はわかった 319 00:18:59,263 --> 00:19:01,598 (ミステリアスな音楽) 320 00:19:21,034 --> 00:19:23,162 (ロンの心の声)来るわけがねえ 321 00:19:23,662 --> 00:19:27,332 俺が奴なら 呼び出しに 応じるふりをして 322 00:19:28,041 --> 00:19:30,377 どこかのビルから狙撃銃(そげきじゅう)… 323 00:19:31,712 --> 00:19:32,546 フッ… 324 00:19:34,298 --> 00:19:36,508 (手下)ボス (ロン)そんな! 325 00:19:37,342 --> 00:19:39,344 (静かな音楽) 326 00:19:45,517 --> 00:19:46,643 来てくれた 327 00:19:47,227 --> 00:19:49,146 (ロンの心の声)バカな! どうして… 328 00:19:49,229 --> 00:19:53,233 (グレビッグ)よく来てくれた ミスター ゴルゴ13 329 00:19:56,236 --> 00:19:58,488 それで どうなんだ? 330 00:19:58,572 --> 00:20:01,158 電話で伝えた件の返事の方は? 331 00:20:03,869 --> 00:20:05,829 (もみあう音) (ジェフの嫌がる声) 332 00:20:05,913 --> 00:20:07,456 (ジェニーの小さな悲鳴) 333 00:20:07,539 --> 00:20:08,457 (ジェニー)あんた! 334 00:20:08,540 --> 00:20:10,292 (グレビッグ) 来てくれたということは 335 00:20:10,375 --> 00:20:13,921 もちろん 俺に力を貸してくれる 気になったという… 336 00:20:14,004 --> 00:20:15,214 (銃撃音) 337 00:20:15,923 --> 00:20:18,926 (ああっと驚く声) 338 00:20:20,302 --> 00:20:21,261 (うめき声) 339 00:20:22,179 --> 00:20:23,931 (低いドラム音) 340 00:20:24,014 --> 00:20:25,724 (低くうなる声) 341 00:20:28,810 --> 00:20:30,687 (手下たちのうめき声) 342 00:20:31,897 --> 00:20:33,774 (ジェフの小さな叫び声) (ジェニー)ジェフ! 343 00:20:34,524 --> 00:20:35,442 もらった! 344 00:20:36,276 --> 00:20:38,320 (ジェニーの叫び声)ジェフ! 345 00:20:38,403 --> 00:20:39,821 (銃撃音とジェニーの悲鳴) 346 00:20:44,785 --> 00:20:46,912 チッ… まあ いい 347 00:20:46,995 --> 00:20:49,581 お前のチーフスペシャルの弾倉は 348 00:20:49,665 --> 00:20:51,333 すでに空(から)のはずだしな 349 00:20:52,376 --> 00:20:54,086 (ロン)今度こそもらったぜ 350 00:20:55,045 --> 00:20:56,296 おわっ…! 351 00:21:01,635 --> 00:21:03,470 (うめき声) 352 00:21:15,649 --> 00:21:17,442 (物悲しい音楽) (ジェフの声) 353 00:21:18,318 --> 00:21:22,030 (ロン)教えてくれ… ひとつ ゴルゴ13 354 00:21:22,114 --> 00:21:25,075 依頼された仕事を… 355 00:21:25,158 --> 00:21:27,244 全(まっと)うするだけなら 356 00:21:27,327 --> 00:21:30,706 遠くからの狙撃で済んだはずだ 357 00:21:31,790 --> 00:21:34,793 (ロン)なのに どうして お前は ここに来た? 358 00:21:35,294 --> 00:21:39,756 まさか ガキの命を救うため… 359 00:21:44,803 --> 00:21:45,637 (ジェフのかすかな声) 360 00:21:55,147 --> 00:21:57,482 (物悲しい音楽) 361 00:22:11,038 --> 00:22:12,831 (物悲しい音楽の終わり) 362 00:22:14,750 --> 00:22:16,585 ゴッド・ブレス・ユー 363 00:22:16,668 --> 00:22:18,754 (♪テーマ曲) 364 00:22:31,183 --> 00:22:33,185 (♪~エンディング曲) 365 00:23:57,561 --> 00:24:00,313 {\an8}(エンディング曲~♪) 366 00:24:01,481 --> 00:24:02,315 (♪~テーマ曲) 367 00:24:02,399 --> 00:24:05,819 (ナレーター)小型機の故障で 島に降り立ったゴルゴは 368 00:24:05,902 --> 00:24:09,030 一面に転がる無数の死体を目にした 369 00:24:09,990 --> 00:24:12,534 そこへ迫りくる不気味な黒い影 370 00:24:13,952 --> 00:24:15,829 超A級スナイパーと 371 00:24:15,912 --> 00:24:18,957 最新ロボット兵の戦いが始まる 372 00:24:19,708 --> 00:24:21,710 次回 「ゴルゴ13」 373 00:24:24,671 --> 00:24:28,758 ヤツの後ろに立つな 命が惜しければ