[Script Info] Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: gorilla Audio File: ../生肉/网源/[Erai-raws] Gorilla Lady - 03 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][494CC187].mkv Video File: ../生肉/网源/[Erai-raws] Gorilla Lady - 03 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][494CC187].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 114 Active Line: 121 Video Position: 7329 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 底部字幕 - 日文,江城圆体 500W,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.1,1.2,2,135,135,40,1 Style: 顶部字幕 - 日文,江城圆体 500W,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.1,1.2,8,135,135,20,1 Style: OP-日文,江城圆体 500W,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H1962AD5E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.1,1.2,8,135,135,20,1 Style: ED-日文,思源屏显臻宋 CN,55,&H00342989,&H00FFFFFF,&H19EBF6F9,&H91EBF6F9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,135,25,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.64,0:00:02.64,底部字幕 - 日文,,0,0,0,, Dialogue: 2,0:00:08.90,0:00:11.66,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア… 大丈夫? Dialogue: 2,0:00:14.99,0:00:17.60,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ! な… なんでもありません Dialogue: 2,0:00:19.10,0:00:20.00,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まさか Dialogue: 2,0:00:21.10,0:00:24.11,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,寮の部屋にまで 押しかけてくるとは… Dialogue: 2,0:00:24.69,0:00:27.57,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア・リーラー? Dialogue: 2,0:00:27.96,0:00:30.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,アレはいったい どういうことですの!? Dialogue: 2,0:00:30.53,0:00:32.07,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だから違うんです Dialogue: 2,0:00:32.16,0:00:36.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,昔 家のつながりで\N少し遊んでもらったことが あるだけで… Dialogue: 2,0:00:37.73,0:00:39.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そうですわよねぇ? Dialogue: 2,0:00:39.72,0:00:45.78,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,スカーレル先輩がこんなもっさりした子\N相手にするわけありませんものね~ Dialogue: 2,0:00:46.63,0:00:48.42,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それより お茶にしません? Dialogue: 2,0:00:48.51,0:00:49.68,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ですわね~ Dialogue: 2,0:00:49.76,0:00:52.34,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わたくし 新しいカフェを見つけましたの Dialogue: 2,0:00:52.43,0:00:53.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ホントですの! Dialogue: 2,0:00:57.87,0:01:01.41,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,もっさりか… カリッサの言うとおり Dialogue: 2,0:01:01.65,0:01:04.27,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,私 髪も ろくに整えられない Dialogue: 2,0:01:04.85,0:01:07.55,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,無駄に背が高いくせに 肉づきは悪いし… Dialogue: 2,0:01:08.11,0:01:11.09,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,おまけに今では ゴリラ女だし… Dialogue: 2,0:01:12.47,0:01:16.62,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,こんなもっさりした子 相手にするわけありませんものね~ Dialogue: 2,0:01:17.28,0:01:19.52,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,「相手にされるわけない」か… Dialogue: 2,0:01:20.05,0:01:25.89,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今の私がいくらルイ先輩の隣にいたって\Nライバルとすら思われないよね… Dialogue: 2,0:01:26.68,0:01:27.56,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,全員整列! Dialogue: 2,0:02:10.56,0:02:13.61,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}恥ずかしがり屋で Dialogue: 2,0:02:16.15,0:02:20.20,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}目立つのは嫌いなのに Dialogue: 2,0:02:21.78,0:02:27.66,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}困った顔を見ると ほっとけない Dialogue: 2,0:02:27.66,0:02:30.42,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}君が好きだ Dialogue: 2,0:02:32.25,0:02:37.30,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}誰かのこと羨ましくなったり Dialogue: 2,0:02:37.47,0:02:42.80,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}不安になって沈んでしまった時は Dialogue: 2,0:02:43.05,0:02:45.77,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}僕が伝えるから Dialogue: 2,0:02:45.77,0:02:54.98,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}君だけの“素敵”がいっぱいだと 何度だって Dialogue: 2,0:02:56.23,0:03:03.95,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}可愛い瞳で僕を見て笑ってて Dialogue: 2,0:03:03.99,0:03:07.41,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}君のイルミネイト Dialogue: 2,0:03:07.41,0:03:12.33,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}確かな心の高嗚りは Dialogue: 2,0:03:12.33,0:03:18.05,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}Ah これから始まる僕らの Dialogue: 2,0:03:18.30,0:03:26.85,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}輝かしい先を思わせる予感さ Dialogue: 2,0:03:33.38,0:03:39.44,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,諸君! 第百五十六期 従騎士団試験まずは合格おめでとう Dialogue: 2,0:03:40.55,0:03:45.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,諸君らは多くの若者たちから\N選び抜かれた すばらしき戦士だ Dialogue: 2,0:03:46.25,0:03:51.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,この国の安全と平和を守るため\Nその身をささげる覚悟をしてもらう Dialogue: 2,0:03:52.36,0:03:56.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,騎士として 常に高潔かつ清廉であること Dialogue: 2,0:03:56.96,0:04:00.92,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そのうえで 騎士団の誇りに恥じない働きを期待する Dialogue: 2,0:04:01.86,0:04:03.13,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,私からは以上だ Dialogue: 2,0:04:03.69,0:04:04.11,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,礼! Dialogue: 2,0:04:07.11,0:04:10.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,みんなこの仕事に誇りと責任を持っている Dialogue: 2,0:04:11.09,0:04:15.42,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,私みたいに中途半端な人なんて 誰も… Dialogue: 2,0:04:20.97,0:04:21.57,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,君 Dialogue: 2,0:04:21.95,0:04:22.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,は… はい Dialogue: 2,0:04:24.26,0:04:28.41,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,その前髪をなんとかしたまえ 戦闘で不利になる Dialogue: 2,0:04:28.92,0:04:30.42,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,は… はい Dialogue: 2,0:04:33.37,0:04:35.08,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ど… どうしよう… Dialogue: 2,0:04:36.04,0:04:41.15,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まさか いちばん偉い人から 直接 注意されるなんて… Dialogue: 2,0:04:46.80,0:04:49.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,や… やってしまった… Dialogue: 2,0:04:51.06,0:04:54.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,エディみたいに 前髪流せるほど長くないし Dialogue: 2,0:04:54.60,0:04:58.19,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いっそ アイザックくらい 短い前髪にと思ったけど… Dialogue: 2,0:04:58.69,0:05:00.97,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,もはや それ以前の問題 Dialogue: 2,0:05:01.56,0:05:03.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だ… 大丈夫!? Dialogue: 2,0:05:03.32,0:05:06.01,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まぁ確かに 見づらくて危ないかもな Dialogue: 2,0:05:06.76,0:05:10.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あのあと 2人にも心配させてしまったし Dialogue: 2,0:05:11.24,0:05:13.48,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なんとかしてみせなきゃ… Dialogue: 2,0:05:18.38,0:05:21.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,最近は力のコントロールが できてたのに~… Dialogue: 2,0:05:25.73,0:05:28.98,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,しかたない… こうなれば… Dialogue: 2,0:05:49.23,0:05:52.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,理髪店って どこにあるのかしら… Dialogue: 2,0:06:01.64,0:06:05.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わぁ! 苺のタルト! おいしそう! Dialogue: 2,0:06:08.53,0:06:09.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア・リーラー? Dialogue: 2,0:06:09.50,0:06:12.16,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ? ルイ先輩!? Dialogue: 2,0:06:12.87,0:06:14.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今日はどうしたんだ? Dialogue: 2,0:06:16.18,0:06:18.63,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えと… その… つまり… Dialogue: 2,0:06:19.14,0:06:21.49,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,もし わからない店があるなら 聞いてくれ Dialogue: 2,0:06:22.07,0:06:25.18,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,従騎士の仕事で この辺りはよく見回りをするんだ Dialogue: 2,0:06:25.26,0:06:28.18,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,じゃ… じゃ… じゃあ… その… Dialogue: 2,0:06:28.55,0:06:31.07,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,理髪店って どこにありますか? Dialogue: 2,0:06:31.83,0:06:32.62,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,理髪店? Dialogue: 2,0:06:33.20,0:06:35.79,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いつもは 家で切ってもらっていたので Dialogue: 2,0:06:36.10,0:06:37.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,行ったことがなくて… Dialogue: 2,0:06:39.31,0:06:39.87,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それなら… Dialogue: 2,0:06:49.96,0:06:53.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,マスター すまないが 1人お願いできるか! Dialogue: 2,0:06:53.29,0:06:56.39,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はぁ~ ルイか Dialogue: 2,0:06:56.98,0:06:59.31,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,し… 失礼しま~す… Dialogue: 2,0:07:02.16,0:07:04.97,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いいぞ どいつをヤレばいい? Dialogue: 2,0:07:05.38,0:07:08.55,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ヒィ~ッ! ホ… ホントにここ理髪店!? Dialogue: 2,0:07:08.93,0:07:09.57,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,彼女だ Dialogue: 2,0:07:10.45,0:07:13.85,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,珍しいな お前が女を連れてくるなんて Dialogue: 2,0:07:14.15,0:07:15.02,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,後輩なんだ Dialogue: 2,0:07:15.46,0:07:16.35,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,へぇ~ Dialogue: 2,0:07:16.91,0:07:20.83,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,り… 理髪師というより スゴ腕の傭兵では!? Dialogue: 2,0:07:21.29,0:07:23.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,とりあえず座れ スカーフも取りな Dialogue: 2,0:07:24.07,0:07:25.18,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はっ はひっ! Dialogue: 2,0:07:33.02,0:07:35.67,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,んっ! なんだ その前髪は? Dialogue: 2,0:07:35.67,0:07:37.67,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ヒィ~ッ! すすす すみません! Dialogue: 2,0:07:39.67,0:07:45.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,前髪は獣の皮をはぐように 少しずつ丁寧に切るんだよ Dialogue: 2,0:07:45.51,0:07:48.01,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わかるけど 例えが怖い! Dialogue: 2,0:07:48.24,0:07:50.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,マスターは元騎士団所属なんだ Dialogue: 2,0:07:50.81,0:07:52.74,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,顔は怖いが いい人だぞ Dialogue: 2,0:07:53.37,0:07:54.49,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うるせぇぞ ルイ Dialogue: 2,0:07:55.24,0:07:57.66,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,で どんな髪形にするんだ? Dialogue: 2,0:07:57.66,0:07:59.83,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,も… もう短くしてください Dialogue: 2,0:07:59.83,0:08:01.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,短くだと? Dialogue: 2,0:08:01.34,0:08:02.82,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,もう死ぬ! Dialogue: 2,0:08:03.56,0:08:08.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ルイ どうせ今年もそろそろ\N学内パーティーとやらがあるんだろう? Dialogue: 2,0:08:08.32,0:08:09.70,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… ああ たぶん Dialogue: 2,0:08:10.37,0:08:12.68,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,傷んだところと前髪は 切ってやる Dialogue: 2,0:08:13.48,0:08:16.41,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だから長さはこのままにしとけ いいな! Dialogue: 2,0:08:16.65,0:08:18.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わ… わわ わかりまひたっ… Dialogue: 2,0:08:20.30,0:08:22.34,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,じゃあ 俺は見回りに戻るよ Dialogue: 2,0:08:22.63,0:08:25.35,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,おう こっちは任せとけ Dialogue: 2,0:08:28.92,0:08:31.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,生きて帰れますように… Dialogue: 2,0:08:35.15,0:08:36.83,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,オラ 出来たぞ Dialogue: 2,0:08:40.02,0:08:41.94,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いけない 寝ちゃってた Dialogue: 2,0:08:42.74,0:08:44.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,す… すみませ… Dialogue: 2,0:08:46.28,0:08:48.45,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これ… 私…? Dialogue: 2,0:08:49.29,0:08:52.42,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お前 顔はいいんだから ちゃんと整えろ Dialogue: 2,0:08:52.84,0:08:55.55,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ちょっと手を入れただけで 見違えたじゃねえか Dialogue: 2,0:08:55.79,0:08:57.41,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,は… はぁ… Dialogue: 2,0:08:58.56,0:09:02.63,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,すごい… まるで 普通の女の子みたい… Dialogue: 2,0:09:04.14,0:09:04.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,終わったか? Dialogue: 2,0:09:09.47,0:09:11.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん いいな よく似合ってる Dialogue: 2,0:09:12.33,0:09:14.31,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,マ… マスターのおかげで… Dialogue: 2,0:09:17.88,0:09:20.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今日は ありがとうございました Dialogue: 2,0:09:20.53,0:09:22.30,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あの… お会計を… Dialogue: 2,0:09:22.74,0:09:24.86,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,会計なら終わってるぜ Dialogue: 2,0:09:28.94,0:09:30.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ルイ先輩! Dialogue: 2,0:09:30.65,0:09:32.71,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あの… どうして…? Dialogue: 2,0:09:33.47,0:09:36.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,前髪 団長に言われたからだろう? Dialogue: 2,0:09:38.60,0:09:41.01,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,本当は俺が先に気付くべきだった Dialogue: 2,0:09:41.97,0:09:45.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だからせめて このくらいのことはさせてほしい Dialogue: 2,0:09:45.89,0:09:48.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… ありがとうございます… Dialogue: 2,0:09:51.25,0:09:54.59,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,こんなこと思うの 不謹慎かもしれないけど Dialogue: 2,0:09:55.38,0:09:59.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ルイ先輩が気にかけてくれたこと ちょっと うれしいかも Dialogue: 2,0:10:04.20,0:10:06.10,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,さっきのケーキのお店…? Dialogue: 2,0:10:08.06,0:10:10.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… あの… ルイ先輩? Dialogue: 2,0:10:10.36,0:10:11.38,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ ああ Dialogue: 2,0:10:11.87,0:10:15.74,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ひょっとして… ケーキ 食べたいんですか? Dialogue: 2,0:10:15.82,0:10:19.41,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そっ! そんなに顔に出ていたか? Dialogue: 2,0:10:19.65,0:10:21.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あぁ いえ なんとなく… Dialogue: 2,0:10:22.09,0:10:24.93,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… 甘い物は好きなんだが その… Dialogue: 2,0:10:25.31,0:10:27.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,こういう店は女性が多いだろう? Dialogue: 2,0:10:27.10,0:10:30.92,顶部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,男の俺が一人で行くと どうしても目立ってしまって… Dialogue: 2,0:10:31.51,0:10:36.10,顶部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それは男だからというより ルイ先輩だからだと思います Dialogue: 2,0:10:36.47,0:10:41.82,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(910.4,1050)}ハッ! ここで一緒に お店に行ってあげれば\N理髪店のお礼になるのでは!? Dialogue: 2,0:10:42.20,0:10:45.58,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,で… でも万が一 学校の人に見られたら Dialogue: 2,0:10:46.09,0:10:49.36,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,この前以上に恐ろしいことに…!? Dialogue: 1,0:10:49.82,0:10:51.71,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(347.2,1050)}ここはおとなしくして Dialogue: 1,0:10:51.71,0:10:54.40,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(356.8,1050)}理髪店代は また改めてどこかで Dialogue: 2,0:10:54.53,0:10:57.32,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,本当は 一度食べてみたいんだが… Dialogue: 2,0:10:58.05,0:11:00.09,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,俺では一生無理だろうな… Dialogue: 2,0:11:00.83,0:11:07.60,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,か… かわいい… かわいい… かわいい… かわいい… Dialogue: 2,0:11:13.57,0:11:17.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ! あのっ! よかったら食べていきませんか!? Dialogue: 2,0:11:19.18,0:11:21.68,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,先ほどのお礼ということで… Dialogue: 2,0:11:23.23,0:11:28.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,じゃ… じゃあ… つきあってもらっても いいだろうか? Dialogue: 2,0:11:28.59,0:11:30.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はい! お供いたします! Dialogue: 2,0:11:41.08,0:11:44.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,い… 勢いで 入っちゃったけど… Dialogue: 2,0:11:45.59,0:11:48.00,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やっぱり メチャクチャ目立ってます…! Dialogue: 2,0:11:48.69,0:11:53.00,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まぁでも 気持ちは わかります… Dialogue: 2,0:11:53.82,0:11:55.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ご注文はお決まりですか? Dialogue: 2,0:11:55.99,0:11:57.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ あの… Dialogue: 2,0:11:58.84,0:11:59.74,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お先にどうぞ Dialogue: 2,0:12:00.38,0:12:02.46,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,じゃあ 苺のタルトで Dialogue: 2,0:12:02.72,0:12:03.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はい Dialogue: 2,0:12:03.47,0:12:05.62,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そうだな… では Dialogue: 2,0:12:06.02,0:12:09.20,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ピスタチオのムースを2つ くるみのタルトを1つ Dialogue: 2,0:12:09.20,0:12:11.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,キャラメルナッツとアーモンドを1つずつ Dialogue: 2,0:12:11.25,0:12:14.23,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ あと ドライフルーツとナッツの\Nパウンドケーキを2きれ Dialogue: 2,0:12:14.32,0:12:16.63,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それから コーヒーウォールナッツケーキを2つ Dialogue: 2,0:12:16.63,0:12:19.71,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そして 持ち帰り用に クッキーを2つください Dialogue: 2,0:12:20.82,0:12:22.05,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,かしこまりました Dialogue: 2,0:12:24.25,0:12:29.37,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ… すまない せっかくなので いろいろ食べてみたくて Dialogue: 2,0:12:29.64,0:12:32.96,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あぁ いえ す… 好きなだけどうぞ~ Dialogue: 2,0:12:34.99,0:12:36.48,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お待たせいたしました Dialogue: 2,0:12:41.36,0:12:44.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,さっきとは違う視線を 感じる… Dialogue: 2,0:12:44.65,0:12:45.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いただきます Dialogue: 2,0:12:49.35,0:12:53.67,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まぁ… ルイ先輩が 幸せそうなので問題なし… Dialogue: 2,0:12:53.86,0:12:55.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,かわいい!! Dialogue: 2,0:12:56.79,0:13:00.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,先輩は こういうお店に 来られないんですね Dialogue: 2,0:13:00.74,0:13:04.16,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ああ だから今日は 君がいてくれてよかったよ Dialogue: 2,0:13:04.43,0:13:08.16,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,で… でも先輩なら いくらでも つきあってくれる方が… Dialogue: 2,0:13:08.81,0:13:11.88,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ… なんで 聞いちゃったんだろう… Dialogue: 2,0:13:12.77,0:13:16.35,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これほどすてきな人に お相手がいないはずがない Dialogue: 2,0:13:16.35,0:13:19.23,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いるわけないだろう こんな男に Dialogue: 2,0:13:19.44,0:13:24.01,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ? で… でも学校ではいつも女性に囲まれてて… Dialogue: 2,0:13:24.10,0:13:26.85,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そ… それに婚約者とか… Dialogue: 2,0:13:27.14,0:13:31.98,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ああ あれは たまにしか\N学校に来ないから怪しまれているんだろうな Dialogue: 2,0:13:32.62,0:13:37.87,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うすうす感じてたけど ひょっとしてモテてる自覚がない!? Dialogue: 2,0:13:38.97,0:13:40.57,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,婚約者もいないよ Dialogue: 2,0:13:41.20,0:13:45.41,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,目標をかなえる自信がつくまで 結婚など考えられない Dialogue: 2,0:13:45.86,0:13:46.84,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,目標…? Dialogue: 2,0:13:49.27,0:13:52.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ルイ先輩の目標って なんだろう… Dialogue: 2,0:13:55.44,0:13:59.67,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そういえば 言いたくなければ\N答えなくてかまわないんだが… Dialogue: 2,0:14:01.07,0:14:03.60,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア 君は もしかして Dialogue: 2,0:14:05.27,0:14:06.61,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ゴリラの加護者なのか? Dialogue: 2,0:14:08.89,0:14:10.77,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ 突然すまない Dialogue: 2,0:14:11.47,0:14:14.97,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これまでの君の卓越した能力を見ていたら\N気になってしまって… Dialogue: 2,0:14:15.61,0:14:17.61,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,無理に聞き出すつもりはないんだ Dialogue: 2,0:14:17.83,0:14:20.79,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… いえ… その… Dialogue: 2,0:14:21.49,0:14:22.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,バ… バレた… Dialogue: 2,0:14:23.69,0:14:25.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,よりによって ルイ先輩に… Dialogue: 2,0:14:26.58,0:14:30.97,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,でも 同じ騎士団にいる以上 知られる日は来る… Dialogue: 2,0:14:31.93,0:14:32.84,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それなら… Dialogue: 2,0:14:34.04,0:14:36.34,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はい そうです Dialogue: 2,0:14:36.42,0:14:37.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やはり Dialogue: 2,0:14:38.13,0:14:40.20,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,す… すみません Dialogue: 2,0:14:40.89,0:14:47.19,顶部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,おかしいですよね 女なのに こんな乱暴な力で ゴリラだなんて Dialogue: 2,0:14:48.24,0:14:53.27,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,どうしよう… 私 ルイ先輩に嫌われるかもしれない Dialogue: 2,0:14:54.76,0:14:58.08,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そうか 君だから選ばれたんだろうな Dialogue: 2,0:15:00.17,0:15:02.46,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,自分のことよりも 他人のことを気遣う Dialogue: 2,0:15:03.14,0:15:07.32,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,君のその優しさが ゴリラの神に見初められたのだろう Dialogue: 2,0:15:08.32,0:15:11.64,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,君の力は 人を助けるための力だ Dialogue: 2,0:15:14.24,0:15:20.09,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… あの… 先輩は\N私がゴリラの加護者でも嫌いになりませんか? Dialogue: 2,0:15:20.40,0:15:22.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,嫌いになんてならないよ Dialogue: 2,0:15:22.99,0:15:24.97,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ただ 心配はしている Dialogue: 2,0:15:26.49,0:15:29.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,強力な加護があっても やはり君は女性だ Dialogue: 2,0:15:30.16,0:15:33.78,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,騎士団においても男の俺たちとは\Nまた違うつらさがあるだろう Dialogue: 2,0:15:34.70,0:15:37.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,困ったことがあれば 遠慮なく俺を頼ってほしい Dialogue: 2,0:15:38.20,0:15:38.96,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はい Dialogue: 2,0:15:40.83,0:15:43.08,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,さて そろそろ行こうか Dialogue: 2,0:15:47.92,0:15:50.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,違う… 勘違いしちゃダメだ Dialogue: 2,0:15:52.41,0:15:57.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,先輩が私に 優しくしてくれるのは\Nあくまでも後輩としてなんだから… Dialogue: 2,0:15:59.60,0:16:03.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そういえば ルイ先輩は どんな加護を受けてるんだろう Dialogue: 2,0:16:04.51,0:16:09.13,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,たしか 「戦闘系最強クラス」 と言われる加護が Dialogue: 2,0:16:09.13,0:16:11.61,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ゴリラの他にもあると 聞いたような… Dialogue: 2,0:16:12.56,0:16:17.02,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,先輩も同じような加護だったら ちょっと うれしいかも… Dialogue: 2,0:16:22.25,0:16:26.59,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア・リーラー 性別 女 Dialogue: 1,0:16:27.34,0:16:30.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,加護… ゴリラ? Dialogue: 2,0:16:32.66,0:16:34.54,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ シンちゃんだ! Dialogue: 2,0:16:35.05,0:16:36.29,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,何 見てんの? Dialogue: 2,0:16:38.51,0:16:39.88,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あれ 無視? Dialogue: 2,0:16:39.96,0:16:42.00,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まっ いつもどおりだけど Dialogue: 2,0:16:42.38,0:16:44.84,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それ 入団者名簿だよねぇ? Dialogue: 2,0:16:46.41,0:16:51.07,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,珍しいなぁ シンちゃん こういうの\Nマメに見る人じゃないでしょ~ Dialogue: 2,0:16:52.12,0:16:57.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なかなかおもしろい顔ぶれだよねぇ 今期の新入りたちは! Dialogue: 2,0:17:04.12,0:17:08.74,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,どこですの~! ソフィア・リーラー! Dialogue: 2,0:17:12.05,0:17:13.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いませんわ!? Dialogue: 2,0:17:13.41,0:17:14.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,また消えましたわ Dialogue: 2,0:17:15.37,0:17:17.83,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア~ このあとなんだけど Dialogue: 2,0:17:17.91,0:17:19.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,もう いませんわ! Dialogue: 1,0:17:19.33,0:17:20.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ? Dialogue: 2,0:17:21.74,0:17:25.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ひどいよ~ 俺を置いてくなんて~ Dialogue: 2,0:17:25.30,0:17:27.88,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ご… ごめん アイザック Dialogue: 2,0:17:28.05,0:17:30.15,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ちょっと いろいろ追われてて… Dialogue: 2,0:17:30.30,0:17:32.18,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,大丈夫か? エディ Dialogue: 2,0:17:32.26,0:17:35.20,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,パワーキャラのお前らと一緒にすんな Dialogue: 2,0:17:35.57,0:17:38.48,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そういえば このあと射撃訓練だって Dialogue: 2,0:17:38.56,0:17:41.87,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,俺 初めてだよ~ うまくできるかな~? Dialogue: 2,0:17:44.49,0:17:45.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,整列! Dialogue: 2,0:17:47.50,0:17:52.26,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,す… すごい 本物の銃だ Dialogue: 2,0:17:53.30,0:17:54.07,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,おお…! Dialogue: 2,0:17:54.07,0:17:56.62,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これって 暴発したりしない? Dialogue: 2,0:17:56.66,0:17:59.66,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まだ弾も入れてないのに するわけないだろ Dialogue: 2,0:18:00.23,0:18:04.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,安全のため クモの加護者が製作した\Nベストを着用するように Dialogue: 2,0:18:04.83,0:18:07.91,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,万が一 被弾しても 衝撃を格段に抑えられる Dialogue: 2,0:18:09.27,0:18:14.94,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あれぇ 今日は 新人従騎士の訓練日だったか~ Dialogue: 2,0:18:15.65,0:18:17.84,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ… アードラー隊長! Dialogue: 2,0:18:19.00,0:18:21.91,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,堅苦しいなぁ アーシェントでいいのに Dialogue: 2,0:18:23.91,0:18:28.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ちょうどいいや 新人くんたちの 腕前を見せてもらおうかな Dialogue: 2,0:18:30.42,0:18:33.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,一巡目 右から構え 撃て Dialogue: 2,0:18:34.59,0:18:36.45,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,構え 撃て Dialogue: 2,0:18:37.10,0:18:38.84,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,構え 撃て Dialogue: 2,0:18:39.93,0:18:41.83,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,構え 撃て Dialogue: 2,0:18:42.76,0:18:45.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,よし では 二巡目 用意! Dialogue: 2,0:18:47.75,0:18:50.19,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,構え 撃て Dialogue: 2,0:18:52.49,0:18:54.19,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,構え 撃て Dialogue: 2,0:18:57.76,0:19:00.52,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ヒュ~ 君 すっごいねぇ Dialogue: 2,0:19:01.10,0:19:03.77,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,もしかして フェレス家の御曹司かな? Dialogue: 2,0:19:04.14,0:19:07.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あの家 いっつも いい狙撃手 出すよねぇ? Dialogue: 2,0:19:07.71,0:19:08.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,せん越ながら Dialogue: 2,0:19:12.84,0:19:18.38,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,と… とりあえず… 事故だけは起こさないようにっ! Dialogue: 2,0:19:19.34,0:19:24.93,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ワッハハハハハ ウッソでしょ! 君やっぱ すごいんだねぇ Dialogue: 2,0:19:25.64,0:19:27.53,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,す… すみません Dialogue: 2,0:19:28.54,0:19:29.61,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,さすがだね Dialogue: 2,0:19:31.38,0:19:32.16,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ゴリラちゃん Dialogue: 2,0:19:37.76,0:19:40.23,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,オッケー みんな お疲れ~ Dialogue: 2,0:19:41.36,0:19:46.29,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,正騎士になったら 俺の隊に来る人もいるだろうから\Nそのときはよろしくね Dialogue: 2,0:19:47.77,0:19:50.62,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,でもまぁ 最終的には… Dialogue: 2,0:20:10.88,0:20:12.44,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これくらいは欲しいかな! Dialogue: 2,0:20:13.46,0:20:15.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,じゃっ 頑張ってね~! Dialogue: 2,0:20:21.97,0:20:26.78,顶部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いや~ アードラー隊長もすごかったけどエディもすごかったな! Dialogue: 2,0:20:27.06,0:20:27.79,顶部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はあ? Dialogue: 2,0:20:28.02,0:20:29.94,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,射撃訓練だよ Dialogue: 2,0:20:29.98,0:20:33.79,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,一応それでスカウトもらったんだから 当たり前だろ Dialogue: 2,0:20:34.03,0:20:36.54,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だから あんなに 手慣れていたのね Dialogue: 2,0:20:38.20,0:20:39.24,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,別に Dialogue: 2,0:20:40.78,0:20:44.45,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ そういえば 来週のパーティーって どんなのだろう? Dialogue: 2,0:20:44.45,0:20:45.01,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ!? Dialogue: 2,0:20:45.37,0:20:47.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,学内パーティーのことだよ Dialogue: 2,0:20:47.29,0:20:49.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まさか忘れてたのか? Dialogue: 2,0:20:49.67,0:20:51.79,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そ… そういえば… Dialogue: 2,0:20:53.34,0:20:56.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,理髪店のマスターが そんなことを… Dialogue: 2,0:20:57.02,0:20:59.86,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィアのドレス姿 楽しみにしてるね Dialogue: 2,0:21:01.14,0:21:03.82,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ アハハ… ドレスね… Dialogue: 2,0:21:04.39,0:21:08.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ハッ! パーティーに着ていける ドレスなんて持ってない… Dialogue: 2,0:21:08.89,0:21:14.07,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,というか パーティーなんて私… 出たくない… Dialogue: 2,0:21:17.32,0:21:19.20,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お待たせで~す Dialogue: 2,0:21:19.78,0:21:22.13,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ご苦労だったな アーシェント Dialogue: 2,0:21:22.45,0:21:25.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,んじゃ 飯でも 食いにいくか Dialogue: 2,0:21:27.16,0:21:29.68,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,露骨に嫌そうな顔すんなよ Dialogue: 2,0:21:30.01,0:21:34.80,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いや~ 団長 今期の新人騎士の子は おもしろいですねぇ Dialogue: 2,0:21:35.38,0:21:37.11,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ゴリラですよ ゴリラ Dialogue: 2,0:21:37.59,0:21:39.27,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,思わず声かけちゃいました Dialogue: 2,0:21:39.63,0:21:40.69,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ほどほどにな Dialogue: 2,0:21:41.72,0:21:44.24,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ゴリラの能力は射撃隊向きじゃない Dialogue: 2,0:21:44.81,0:21:48.70,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まぁ そうかもしんないけど でも… Dialogue: 2,0:21:49.77,0:21:53.19,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,俺 狙った獲物は逃さないから Dialogue: 2,0:21:53.52,0:21:55.35,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まぁ 好きにしたら Dialogue: 2,0:21:55.98,0:21:58.36,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,よ~し じゃ飯行くぞ! Dialogue: 2,0:21:58.44,0:21:59.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お~ 肉 肉~! Dialogue: 2,0:22:00.00,0:22:02.34,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,僕 食事は 静かにとりたいんだけど Dialogue: 2,0:22:02.34,0:22:04.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,さみしいこと言うなって Dialogue: 2,0:22:04.51,0:22:06.29,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ヴィクトルのおごりらしいぞ Dialogue: 2,0:22:06.37,0:22:07.22,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そうそう… Dialogue: 2,0:22:22.23,0:22:26.48,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1483.8,17)}「これどーして回ってきたの…なんかの間違い?」 Dialogue: 2,0:22:26.77,0:22:28.61,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1536.6,17)}No No 君こそが世紀のラッキー・ガール Dialogue: 2,0:22:28.61,0:22:32.40,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(387.8,17)}No No 君こそが世紀のラッキー・ガール Dialogue: 2,0:22:32.40,0:22:36.72,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(407,17)}「なぜ? 同感! あ一も限界 も一手一杯」 Dialogue: 2,0:22:37.12,0:22:42.35,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(392.6,17)}0h Yes! わかってるね一 逃げ道はない Dialogue: 2,0:22:42.62,0:22:44.50,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(211.8,17)}まだ 歩けるか まだ Dialogue: 2,0:22:44.50,0:22:45.75,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(359,17)}いつだって 探りながら 僕ら生きる Dialogue: 2,0:22:45.75,0:22:51.97,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1579.8,17)}いつだって 探りながら 僕ら生きる Dialogue: 2,0:22:52.34,0:22:57.82,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1592.6,17)}泣きながら 伸ばした手で掴むのは Dialogue: 2,0:22:58.18,0:23:01.82,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1616.6,17)}何度も何度も無くした何かだろう Dialogue: 2,0:23:02.64,0:23:08.02,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(325.4,17)}うつむいた誰かの手を 躊躇わずに Dialogue: 2,0:23:08.02,0:23:13.36,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(403.8,17)}そんな君だからきっと って思っちゃうのは Dialogue: 2,0:23:13.36,0:23:18.78,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(402.2,17)}存外 始まってるかもね セレンディピティ Dialogue: 0,0:22:07.22,0:22:09.22,底部字幕 - 日文,,0,0,0,,