[Script Info] Title: Default ASS file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 2 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 LayoutResX: 1920 LayoutResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: gorilla Audio File: ../生肉/网源/[Erai-raws] Gorilla Lady - 07 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][2F89D415].mkv Video File: ../生肉/网源/[Erai-raws] Gorilla Lady - 07 [1080p CR WEB-DL AVC AAC][MultiSub][2F89D415].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 558 Active Line: 596 Video Position: 31340 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 底部字幕 - 日文,江城圆体 500W,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.1,1.2,2,135,135,40,1 Style: 顶部字幕 - 日文,江城圆体 500W,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H19533B3B,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.1,1.2,8,135,135,20,1 Style: OP-日文,江城圆体 500W,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H1962AD5E,&H910E0807,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.1,1.2,8,135,135,20,1 Style: ED-日文,思源屏显臻宋 CN,55,&H00342989,&H00FFFFFF,&H19EBF6F9,&H91EBF6F9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,135,25,17,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.64,0:00:02.64,底部字幕 - 日文,,0,0,0,, Dialogue: 3,0:00:14.28,0:00:17.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ロイド キース お疲れさま Dialogue: 3,0:00:18.60,0:00:19.80,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,報告書もありがとう Dialogue: 3,0:00:21.98,0:00:22.78,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やはり… Dialogue: 3,0:00:24.32,0:00:30.26,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あの学校は 僕たちの目的を\N果たすための最重要拠点になりそうだね Dialogue: 3,0:00:43.59,0:00:47.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これから いろいろ楽しくなりそうだ Dialogue: 2,0:01:00.58,0:01:03.61,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}恥ずかしがり屋で Dialogue: 2,0:01:06.16,0:01:10.21,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}目立つのは嫌いなのに Dialogue: 2,0:01:11.78,0:01:17.67,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}困った顔を見ると ほっとけない Dialogue: 2,0:01:17.67,0:01:20.43,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}君が好きだ Dialogue: 2,0:01:22.26,0:01:27.33,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}誰かのこと羨ましくなったり Dialogue: 2,0:01:27.47,0:01:32.81,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}不安になって沈んでしまった時は Dialogue: 2,0:01:33.06,0:01:35.77,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}僕が伝えるから Dialogue: 2,0:01:35.77,0:01:44.98,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}君だけの“素敵”がいっぱいだと 何度だって Dialogue: 2,0:01:46.26,0:01:53.96,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}可愛い瞳で僕を見て笑ってて Dialogue: 2,0:01:54.01,0:01:57.42,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}君のイルミネイト Dialogue: 2,0:01:57.42,0:02:02.36,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}確かな心の高嗚りは Dialogue: 2,0:02:02.36,0:02:08.06,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}Ah これから始まる僕らの Dialogue: 2,0:02:08.31,0:02:16.86,OP-日文,atg2,0,0,0,,{\blur6}輝かしい先を思わせる予感さ Dialogue: 3,0:02:28.00,0:02:30.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,雪山訓練から もう数週間… Dialogue: 3,0:02:32.19,0:02:35.52,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あのときは 本当にいろいろあったけど… Dialogue: 3,0:02:37.32,0:02:39.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,騎士団の訓練もお休みだし Dialogue: 3,0:02:40.80,0:02:42.68,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,久々にゆっくり… Dialogue: 3,0:02:42.97,0:02:45.30,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア~! Dialogue: 3,0:02:50.78,0:02:54.63,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ふ~ 王都からのダッシュはさすがにきっついな Dialogue: 3,0:02:55.86,0:02:56.53,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これは? Dialogue: 3,0:02:57.39,0:03:00.38,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,寮のみんなに いきなりお使い頼まれちゃって Dialogue: 3,0:03:00.38,0:03:01.36,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お使い…? Dialogue: 3,0:03:01.61,0:03:02.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん Dialogue: 3,0:03:02.40,0:03:05.49,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,で ソフィア 急な話なんだけど Dialogue: 3,0:03:06.12,0:03:08.16,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今からクリスマスパーティーしない? Dialogue: 3,0:03:12.27,0:03:16.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,クリスマスって やっぱ実家に帰っちゃう生徒も多いよね~ Dialogue: 3,0:03:16.49,0:03:16.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん Dialogue: 3,0:03:17.58,0:03:21.20,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,カリッサたちとアレーネも早めに帰省したみたいだし Dialogue: 3,0:03:21.87,0:03:26.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,でも 今年はまだ寮に残っている生徒も多いってことで… Dialogue: 3,0:03:27.58,0:03:31.94,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,じゃあ急きょ クリスマスパーティーを\Nしようって話になったんだ! Dialogue: 3,0:03:32.65,0:03:33.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わぁ… Dialogue: 3,0:03:34.36,0:03:35.57,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,楽しそう! Dialogue: 3,0:03:38.61,0:03:41.15,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お前も 飾りつけ手伝え Dialogue: 3,0:03:42.50,0:03:43.37,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん! Dialogue: 3,0:04:00.43,0:04:01.59,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,遅くなってすまない Dialogue: 3,0:04:03.38,0:04:07.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ホールケーキを買ってきたんだが まだ間に合うだろうか Dialogue: 3,0:04:08.18,0:04:09.56,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,スカーレル先輩! Dialogue: 3,0:04:09.56,0:04:10.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お待ちしていました! Dialogue: 3,0:04:10.75,0:04:13.01,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ケーキ ありがとうございます! Dialogue: 3,0:04:13.81,0:04:14.98,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ルイ先輩… Dialogue: 3,0:04:15.65,0:04:19.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,雪山訓練から忙しくて なかなか会えなかったけど… Dialogue: 3,0:04:26.85,0:04:28.23,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あれってやっぱり Dialogue: 3,0:04:29.04,0:04:32.06,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,夢じゃなかったってことでいいのよね…!? Dialogue: 3,0:04:34.46,0:04:36.88,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,でも もし周りに気付かれたら Dialogue: 3,0:04:37.41,0:04:39.54,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今度こそ大変なことに… Dialogue: 3,0:04:53.71,0:04:56.24,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ここはおとなしくしていたほうが… Dialogue: 3,0:04:56.89,0:04:57.40,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア! Dialogue: 3,0:05:00.04,0:05:02.94,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,久しぶりだな 元気だったか? Dialogue: 3,0:05:03.64,0:05:09.61,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ル… ル… ルイ先輩こそ お… お~ お元気そうで… Dialogue: 3,0:05:10.44,0:05:11.93,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なによりです Dialogue: 3,0:05:25.88,0:05:30.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,む… 無理! ここから何をどうすれば!? Dialogue: 3,0:05:30.31,0:05:33.89,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,すまない 俺もいろいろ勉強してはいるんだが… Dialogue: 3,0:05:34.66,0:05:35.60,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,勉強? Dialogue: 3,0:05:38.31,0:05:40.98,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,こういうときは たしか… Dialogue: 3,0:05:47.74,0:05:48.70,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,会いたかった Dialogue: 3,0:05:52.68,0:05:54.78,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うっ… ダメダメ! Dialogue: 3,0:05:54.78,0:05:57.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,恥ずかしいからって突き飛ばしたりしたら Dialogue: 3,0:05:57.65,0:05:59.38,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,雪山の二の舞… Dialogue: 2,0:06:08.09,0:06:09.67,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いい匂い… Dialogue: 3,0:06:12.60,0:06:13.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,じゃなくて! Dialogue: 3,0:06:14.60,0:06:17.73,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,せ… 先輩… あの… Dialogue: 3,0:06:17.84,0:06:20.66,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ す… すまない 嫌だったか? Dialogue: 3,0:06:20.96,0:06:23.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… いえ そうではなくて… Dialogue: 3,0:06:25.94,0:06:27.59,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,スカーレル先輩! Dialogue: 3,0:06:29.00,0:06:30.87,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,こちらにいらっしゃったのね~! Dialogue: 3,0:06:30.87,0:06:33.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,向こうでお話ししませんこと!? Dialogue: 3,0:06:33.25,0:06:35.63,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,缶詰の蓋が開きませんの~ Dialogue: 3,0:06:35.63,0:06:37.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,手伝ってくださいませんか~ Dialogue: 3,0:06:45.88,0:06:47.29,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,かんぱ~い! Dialogue: 3,0:06:47.58,0:06:49.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,かんぱ~い! Dialogue: 3,0:06:54.01,0:06:55.05,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,スカーレル先輩! Dialogue: 3,0:06:55.27,0:06:58.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お飲み物は何になさいます? お持ちいたしますわ Dialogue: 3,0:07:02.37,0:07:03.55,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わかってたけど Dialogue: 3,0:07:04.25,0:07:06.02,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やっぱり すごい人気ね Dialogue: 3,0:07:10.32,0:07:13.58,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そんなもので よく腹が膨れるな Dialogue: 3,0:07:13.95,0:07:14.57,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,エディ Dialogue: 3,0:07:15.00,0:07:17.67,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん レンズ豆おいしいよ Dialogue: 3,0:07:18.00,0:07:19.37,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,嫌みだ 気付け Dialogue: 3,0:07:23.88,0:07:24.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やる Dialogue: 3,0:07:25.92,0:07:26.68,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,私に? Dialogue: 3,0:07:27.07,0:07:28.61,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お前以外 誰がいるんだ Dialogue: 3,0:07:35.56,0:07:38.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(952,1050)}わぁっ! かわいい! Dialogue: 3,0:07:40.15,0:07:41.04,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,髪飾り? Dialogue: 3,0:07:41.54,0:07:42.10,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ああ Dialogue: 3,0:07:43.02,0:07:48.29,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,訓練中よく髪を結んでいるだろう\Nだから ちょうどいいかと思って Dialogue: 3,0:07:48.44,0:07:49.95,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それはそうだけど… Dialogue: 3,0:07:50.64,0:07:52.11,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,でも どうして急に? Dialogue: 3,0:07:53.11,0:07:55.02,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,雪山での礼だ Dialogue: 3,0:07:55.02,0:07:58.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あとはまぁ… いろいろだよ Dialogue: 3,0:07:58.50,0:07:59.46,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いろいろ…? Dialogue: 3,0:08:01.22,0:08:02.79,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いらないなら返せよ Dialogue: 3,0:08:02.79,0:08:04.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,い… いらなくない! Dialogue: 3,0:08:05.96,0:08:06.67,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 3,0:08:17.20,0:08:20.52,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,エディってば 気にしなくていいのに Dialogue: 3,0:08:30.74,0:08:34.49,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今日はもう ルイ先輩と話すのは無理そうかな~ Dialogue: 3,0:08:37.62,0:08:39.69,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ そうだ Dialogue: 3,0:08:47.09,0:08:47.71,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア! Dialogue: 3,0:08:49.22,0:08:50.07,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,アイザック Dialogue: 3,0:08:50.50,0:08:51.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,パーティー楽しんでる? Dialogue: 3,0:08:52.38,0:08:54.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん 料理もおいしいし Dialogue: 3,0:08:55.30,0:08:56.64,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それならよかった! Dialogue: 3,0:09:00.53,0:09:01.93,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… あの ソフィア! Dialogue: 3,0:09:03.18,0:09:05.73,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっと その あの… Dialogue: 3,0:09:07.48,0:09:09.11,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ちょっといいかな Dialogue: 3,0:09:13.40,0:09:15.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっと… 荷物運び? Dialogue: 3,0:09:15.61,0:09:17.70,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,い… いや そんなんじゃなくて Dialogue: 3,0:09:23.62,0:09:26.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これ 受け取ってくれないか! Dialogue: 3,0:09:27.66,0:09:28.97,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ? いいの? Dialogue: 3,0:09:29.30,0:09:30.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん うんうん Dialogue: 3,0:09:37.55,0:09:41.30,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,わぁ~! マフラー! あったかそう Dialogue: 3,0:09:41.60,0:09:42.35,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うれしい Dialogue: 3,0:09:42.95,0:09:44.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,よかった Dialogue: 3,0:09:44.35,0:09:46.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いらないって言われたらどうしようかと Dialogue: 3,0:09:46.43,0:09:47.44,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,言わないよ!? Dialogue: 3,0:09:47.87,0:09:49.65,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,アハハ 知ってる Dialogue: 3,0:09:50.61,0:09:52.55,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィアは優しいもんな Dialogue: 3,0:09:53.60,0:09:56.10,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,出会ったときから ずっと Dialogue: 3,0:09:57.24,0:10:00.44,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,従騎士試験で ソフィアが助けてくれたときさ Dialogue: 2,0:10:00.83,0:10:05.16,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,俺 もう無理だ 棄権しようって思ってたんだ でも… Dialogue: 3,0:10:05.46,0:10:09.38,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ あの! 私が先に下りるので Dialogue: 3,0:10:09.79,0:10:12.33,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そのあと すぐに続くのはどうでしょう…? Dialogue: 3,0:10:13.65,0:10:18.68,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あぁ いえ… そうすれば\Nいざというとき 受け止められるというか… Dialogue: 3,0:10:19.01,0:10:23.10,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,一人で下りるよりは多少 安心かな… と Dialogue: 3,0:10:23.89,0:10:28.31,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,最初 この子すごい自信があるんだなってビックリした Dialogue: 3,0:10:28.98,0:10:32.19,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,でも よく見たら手がすごく震えてて Dialogue: 2,0:10:33.39,0:10:39.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ああ この子も怖いのに 俺に優しくしてくれてるんだって Dialogue: 3,0:10:41.70,0:10:46.50,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そんなソフィアを見てたら\Nなんだか 俺まで勇気が湧いてきてさ Dialogue: 3,0:10:47.46,0:10:49.20,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それが本当にうれしかったんだ Dialogue: 3,0:10:52.50,0:10:56.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ありがとう 俺 ソフィアに会えてよかった Dialogue: 3,0:10:58.22,0:10:59.87,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それで… あの… Dialogue: 3,0:11:00.51,0:11:05.44,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,その… ソ… ソフィアさえよければなんだけど… Dialogue: 3,0:11:07.21,0:11:14.23,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,つ… つ… つ… つつ… つき… Dialogue: 3,0:11:19.16,0:11:19.71,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア! Dialogue: 3,0:11:19.71,0:11:20.74,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,う… うん Dialogue: 3,0:11:21.01,0:11:23.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,つつつ つき… つき… Dialogue: 3,0:11:24.91,0:11:27.69,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,{\pos(953.6,1050)}あっ!? わ~! アイザック! Dialogue: 3,0:11:30.33,0:11:32.04,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,すまん すまん Dialogue: 3,0:11:32.04,0:11:36.00,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ケガはないかね? 手元が狂ってしまって Dialogue: 3,0:11:36.84,0:11:39.49,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だ… 大丈夫… です… Dialogue: 3,0:11:45.85,0:11:48.00,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソ… ソフィア あの… Dialogue: 3,0:11:48.63,0:11:49.44,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 3,0:11:50.98,0:11:55.36,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,まさか 自分がクリスマスプレゼントを\Nもらえるなんて思ってなかったから Dialogue: 3,0:11:56.86,0:11:57.73,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,友達に Dialogue: 3,0:11:59.73,0:12:02.53,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ありがとう! マフラー 大切にするね! Dialogue: 3,0:12:06.63,0:12:08.66,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,友達… ね Dialogue: 3,0:12:09.75,0:12:11.68,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,友達… です Dialogue: 3,0:12:19.29,0:12:21.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,パーティー 楽しかった~ Dialogue: 3,0:12:24.23,0:12:26.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,プレゼントも もらってしまったし Dialogue: 3,0:12:27.39,0:12:30.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,早いうちに お返しを買いにいかなきゃ Dialogue: 3,0:12:40.00,0:12:44.32,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,結局 ルイ先輩と全然話せなかったな Dialogue: 3,0:12:47.45,0:12:48.62,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ はい! Dialogue: 3,0:12:52.55,0:12:53.48,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今 開けます Dialogue: 3,0:12:55.50,0:12:56.22,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,すまない Dialogue: 3,0:12:57.17,0:12:57.57,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ? Dialogue: 3,0:12:58.72,0:12:59.93,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,眠っていたか? Dialogue: 3,0:13:01.39,0:13:05.24,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,え… ル… ルイ先輩!? Dialogue: 3,0:13:06.37,0:13:08.38,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,って 誰かに見られたらまずい! Dialogue: 3,0:13:10.22,0:13:12.59,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,と… とりあえず中へ! Dialogue: 3,0:13:15.06,0:13:17.07,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ど… どうしよう… Dialogue: 3,0:13:17.81,0:13:20.34,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,焦って思わずドアを閉めちゃったけど Dialogue: 3,0:13:21.22,0:13:23.62,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,よく考えたら これって… Dialogue: 3,0:13:27.07,0:13:29.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,部屋に ルイ先輩と二人っきり!? Dialogue: 3,0:13:43.67,0:13:44.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そ… その Dialogue: 3,0:13:44.72,0:13:45.45,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,はい! Dialogue: 3,0:13:45.84,0:13:46.84,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,よかったのか? Dialogue: 3,0:13:47.41,0:13:49.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,寝ていたなら また今度でも Dialogue: 3,0:13:49.96,0:13:52.13,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そ… それは大丈夫です! Dialogue: 3,0:13:52.69,0:13:55.13,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ぼ~っと寝転んでいただけなので Dialogue: 3,0:13:57.94,0:13:59.78,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それより どうしてここに? Dialogue: 3,0:14:00.81,0:14:01.37,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ああ Dialogue: 3,0:14:02.61,0:14:03.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,実は… Dialogue: 3,0:14:04.99,0:14:06.82,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これを渡したかっただけなんだ Dialogue: 3,0:14:12.33,0:14:13.70,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,開けてみてくれないか Dialogue: 3,0:14:25.09,0:14:27.01,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,こ… これを私に!? Dialogue: 3,0:14:27.38,0:14:29.80,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,本当は指輪にしようと思ったんだが… Dialogue: 3,0:14:30.55,0:14:34.85,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,初彼女に指輪? やめとけ 重たすぎるぞ Dialogue: 3,0:14:35.20,0:14:37.23,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,と 先輩に止められてな Dialogue: 3,0:14:37.79,0:14:41.09,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そんなに重い素材を選ぶつもりはなかったんだが… Dialogue: 3,0:14:41.69,0:14:44.49,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それたぶん そういう意味じゃないです Dialogue: 3,0:14:55.50,0:14:57.48,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,うん よく似合ってる Dialogue: 3,0:14:57.98,0:15:00.27,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… ありがとうございます Dialogue: 3,0:15:03.85,0:15:07.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,では 突然悪かったな そろそろ失礼するよ Dialogue: 3,0:15:07.92,0:15:08.63,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ Dialogue: 3,0:15:11.92,0:15:14.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ… あの… 私からも… Dialogue: 3,0:15:16.14,0:15:17.85,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,お渡ししたいものが… Dialogue: 3,0:15:27.21,0:15:28.82,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,か… かわいい Dialogue: 3,0:15:28.82,0:15:31.98,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,んっ! あっ すまない うれしくて つい Dialogue: 3,0:15:33.16,0:15:36.90,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,君が俺のために ケーキを\N取り分けておいてくれたなんて思わなくて Dialogue: 3,0:15:37.87,0:15:41.66,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,先輩 なかなか食べる暇がなさそうでしたし Dialogue: 3,0:15:42.23,0:15:45.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,喜んでいただけたなら 私もうれしいです Dialogue: 3,0:15:47.89,0:15:52.18,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やはり君の前では いつもどおりの俺でいられそうだ Dialogue: 3,0:15:53.01,0:15:53.29,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ? Dialogue: 3,0:15:54.11,0:15:55.48,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いや 何でもない Dialogue: 3,0:15:58.04,0:16:01.10,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これ 本当にありがとうございます Dialogue: 3,0:16:02.02,0:16:04.02,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,すごくうれしいです Dialogue: 3,0:16:04.55,0:16:07.13,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,けど なんのお返しもできず… Dialogue: 3,0:16:07.32,0:16:08.86,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,このケーキで十分だよ Dialogue: 3,0:16:09.79,0:16:10.44,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,でも… Dialogue: 3,0:16:15.12,0:16:17.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そうか それなら… Dialogue: 3,0:16:21.69,0:16:24.46,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,これを食べてくれたら それで十分だ Dialogue: 3,0:16:26.90,0:16:31.64,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,こ… これはもしや「あ~ん」というやつでは!? Dialogue: 3,0:16:38.41,0:16:39.57,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あ~ん Dialogue: 3,0:16:42.44,0:16:43.90,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,おいしい… です Dialogue: 3,0:16:44.85,0:16:45.94,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,俺もそう思う Dialogue: 3,0:16:47.73,0:16:50.69,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ケーキがさっきより甘く感じるのは Dialogue: 3,0:16:51.82,0:16:54.99,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,好きな人が食べさせてくれたからかもしれない… Dialogue: 3,0:16:55.53,0:16:58.04,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,って 何思ってるの 私! Dialogue: 3,0:16:58.78,0:17:00.79,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,やはり君は驚かないんだな Dialogue: 3,0:17:01.12,0:17:01.58,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ! Dialogue: 3,0:17:02.49,0:17:04.55,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,俺が甘い物を好きだと知っても Dialogue: 3,0:17:06.13,0:17:08.95,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,前につきあってもらったケーキ屋のときもそうだった Dialogue: 3,0:17:11.26,0:17:14.05,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,昔 ひどく笑われたことがあってな Dialogue: 3,0:17:14.76,0:17:17.51,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,先輩方に甘い物が好きだと言ったら… Dialogue: 3,0:17:18.66,0:17:20.77,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ 男がスイーツ? Dialogue: 3,0:17:20.77,0:17:22.09,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,フッ 冗談だろ Dialogue: 3,0:17:24.31,0:17:27.90,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,それ以来 何となく好きだと言いづらくなってしまった Dialogue: 3,0:17:29.86,0:17:32.59,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,誰が何を好きでもいいと思います Dialogue: 3,0:17:33.24,0:17:35.82,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,好きなものがあるって すてきなことです Dialogue: 3,0:17:36.57,0:17:39.27,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,誰にも それを笑う権利なんてないです Dialogue: 3,0:17:40.61,0:17:44.46,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だから 全然好きを我慢する必要なんて… Dialogue: 3,0:17:47.00,0:17:50.30,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ありがとう 君は本当に優しいな Dialogue: 3,0:17:52.15,0:17:55.59,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,君と話せないまま 今日が過ぎてしまうのかと思った Dialogue: 3,0:17:57.14,0:18:00.85,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,皆さん 先輩と話したがっていましたから… Dialogue: 3,0:18:01.47,0:18:05.31,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,先輩がモテるのは知ってますし しかたないんですけど… Dialogue: 3,0:18:05.82,0:18:11.90,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,君は… 俺が他の女性と話していても嫌じゃないのか? Dialogue: 3,0:18:12.89,0:18:13.24,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,へっ? Dialogue: 3,0:18:14.40,0:18:15.70,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いや その… Dialogue: 3,0:18:18.56,0:18:22.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,パーティーの間も\N君は俺のほうを気にしていなかったというか Dialogue: 3,0:18:23.12,0:18:25.21,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,見ていなかったというか… Dialogue: 3,0:18:25.33,0:18:27.91,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,な… 何回かは見てましたよ? Dialogue: 3,0:18:28.50,0:18:30.54,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,回数の問題じゃなくてだな Dialogue: 3,0:18:31.99,0:18:33.10,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ああ もう… Dialogue: 3,0:18:40.81,0:18:41.72,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ソフィア? Dialogue: 3,0:18:42.18,0:18:44.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だって 言えないじゃないですか Dialogue: 3,0:18:45.85,0:18:48.85,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,他の人と話してほしくないなんて Dialogue: 3,0:18:51.27,0:18:53.11,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,言ってくれてよかったんだが… Dialogue: 3,0:18:53.73,0:18:58.32,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そんなことしたら 他の女の子たちになんて言われるか… Dialogue: 3,0:18:59.44,0:19:01.03,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なんなら公表するか? Dialogue: 3,0:19:02.08,0:19:03.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,絶対ダメです! Dialogue: 3,0:19:03.63,0:19:05.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,私の席が教室からなくなる! Dialogue: 2,0:19:05.76,0:19:08.37,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,よくわからんが そのときは俺が話そ… Dialogue: 1,0:19:08.37,0:19:11.38,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いや! それも火に油を注ぐだけというか! Dialogue: 3,0:19:11.83,0:19:15.87,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,だからその こういうのは学校では秘密に… Dialogue: 3,0:19:18.13,0:19:19.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,「こういうの」って Dialogue: 3,0:19:23.05,0:19:24.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,こういうことか? Dialogue: 3,0:19:26.26,0:19:27.81,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,そ… そうです… Dialogue: 3,0:19:30.99,0:19:32.40,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,俺は反対だな Dialogue: 3,0:19:32.79,0:19:34.47,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,なっ なんでですか? Dialogue: 3,0:19:35.22,0:19:38.35,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,君を狙っているヤツらをけん制できないからだ Dialogue: 3,0:19:38.81,0:19:39.65,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,けん制? Dialogue: 3,0:19:40.39,0:19:44.91,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,パーティーの間 男子生徒から\Nずいぶん話しかけられていたと思うが Dialogue: 3,0:19:46.50,0:19:48.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,アイザックとエディくらいですよ Dialogue: 3,0:19:49.51,0:19:51.75,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,2人とも プレゼントをくれただけで Dialogue: 3,0:19:56.88,0:19:59.17,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,髪飾りとマフラーなんですけど Dialogue: 3,0:19:59.96,0:20:02.28,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,今度2人にお返しを買わないと Dialogue: 3,0:20:03.88,0:20:06.25,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,その買い物 俺もつきあおう Dialogue: 3,0:20:06.72,0:20:10.52,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ? 大丈夫です 先輩お忙しいでしょうし… Dialogue: 3,0:20:10.52,0:20:11.31,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いや 行く Dialogue: 3,0:20:12.08,0:20:14.48,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,ついでに俺が髪飾りとマフラーも買う Dialogue: 3,0:20:15.98,0:20:20.80,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,髪飾り? ルイ先輩が? どこに使うんだろう…? Dialogue: 3,0:20:24.51,0:20:27.05,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ! あの… なんというか Dialogue: 3,0:20:27.40,0:20:29.42,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,けん制とかしなくても Dialogue: 3,0:20:29.71,0:20:34.60,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,私 絶対に ルイ先輩以外好きにはならないので! Dialogue: 3,0:20:40.58,0:20:41.76,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,本当だな Dialogue: 3,0:20:41.95,0:20:43.14,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,は… はい Dialogue: 3,0:20:44.22,0:20:48.26,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,じゃあ 代わりに 今ここで誓いが欲しい Dialogue: 3,0:20:48.97,0:20:49.43,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,えっ Dialogue: 3,0:20:53.60,0:20:55.65,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,キスしても いいだろうか Dialogue: 3,0:21:36.94,0:21:38.65,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あまり見ないでくれ… Dialogue: 2,0:21:38.94,0:21:43.19,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ! すっ すみません! 私… Dialogue: 1,0:21:42.61,0:21:42.99,顶部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,あっ Dialogue: 1,0:21:43.19,0:21:45.11,底部字幕 - 日文,atg7,0,0,0,,いや… あっ 危ない! Dialogue: 2,0:22:22.28,0:22:26.53,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1483.8,17)}「これどーして回ってきたの…なんかの間違い?」 Dialogue: 2,0:22:26.82,0:22:28.66,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1536.6,17)}No No 君こそが世紀のラッキー・ガール Dialogue: 2,0:22:28.66,0:22:32.45,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(387.8,17)}No No 君こそが世紀のラッキー・ガール Dialogue: 2,0:22:32.45,0:22:36.77,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(407,17)}「なぜ? 同感! あ一も限界 も一手一杯」 Dialogue: 2,0:22:37.17,0:22:42.40,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(392.6,17)}0h Yes! わかってるね一 逃げ道はない Dialogue: 2,0:22:42.67,0:22:44.55,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(211.8,17)}まだ 歩けるか まだ Dialogue: 2,0:22:44.55,0:22:45.80,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(359,17)}いつだって 探りながら 僕ら生きる Dialogue: 2,0:22:45.80,0:22:52.02,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1579.8,17)}いつだって 探りながら 僕ら生きる Dialogue: 2,0:22:52.39,0:22:57.87,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1592.6,17)}泣きながら 伸ばした手で掴むのは Dialogue: 2,0:22:58.23,0:23:01.87,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(1616.6,17)}何度も何度も無くした何かだろう Dialogue: 2,0:23:02.69,0:23:08.07,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(325.4,17)}うつむいた誰かの手を 躊躇わずに Dialogue: 2,0:23:08.07,0:23:13.41,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(403.8,17)}そんな君だからきっと って思っちゃうのは Dialogue: 2,0:23:13.41,0:23:18.83,ED-日文,atg2,0,0,0,,{\blur3\pos(402.2,17)}存外 始まってるかもね セレンディピティ