1 00:00:02,002 --> 00:00:05,172 ⚟探せ! ⚟逃がすな! 2 00:00:05,172 --> 00:00:07,508 ⚟行くぞ! 3 00:00:07,508 --> 00:00:12,179 (足音) 4 00:00:12,179 --> 00:00:14,515 《ルイ:反王政派 「あかつき」…。 5 00:00:14,515 --> 00:00:17,517 思ったより数が多いな。 6 00:00:17,517 --> 00:00:21,521 行く手を阻まれて 校内の様子がつかめてないが…。 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,824 みんなは 大丈夫だろうか…》 8 00:00:27,861 --> 00:00:31,164 あっ!? いたぞ! 9 00:00:34,368 --> 00:00:37,204 フッ! 10 00:00:37,204 --> 00:00:39,706 ヤァッ! クッ…! 11 00:00:42,209 --> 00:00:45,545 オアッ! 12 00:00:45,545 --> 00:00:47,547 オォ~ッ! 13 00:00:49,550 --> 00:00:51,551 ウッ! 14 00:00:51,551 --> 00:00:53,854 アッ…。 15 00:00:56,556 --> 00:00:58,559 ふぅ…。 16 00:01:02,863 --> 00:01:07,534 《また爆弾が仕掛けられている 可能性があるな。 17 00:01:07,534 --> 00:01:09,803 急がないと》 18 00:01:16,043 --> 00:01:21,682 (ギルベルト)シン隊長 先ほどから ディーレンタウンとの連絡が取れません。 19 00:01:21,682 --> 00:01:26,353 (シン)そう…。 僕たちも現場に向かうよ。 20 00:01:26,353 --> 00:01:28,355 はい! 21 00:01:28,355 --> 00:01:46,239 ♬~ 22 00:01:46,239 --> 00:01:49,076 (反王政派たち)ぎゃあ! 23 00:01:49,076 --> 00:01:51,912 (倒れる音) 24 00:01:51,912 --> 00:01:53,880 ふぅ…。 25 00:01:57,918 --> 00:02:01,321 (校長)ふぉ~ 助かりました。 26 00:02:01,321 --> 00:02:04,825 他の先生や生徒たちは どうなってるか わかりますか? 27 00:02:04,825 --> 00:02:09,663 すみません。 私にも よくわからないのです。 28 00:02:09,663 --> 00:02:13,500 突然 何者かが忍び込んできて…。 29 00:02:13,500 --> 00:02:16,670 生徒たちが心配です。 30 00:02:16,670 --> 00:02:21,575 もう少し校内を探してきます。 どうか お気をつけて…! 31 00:02:40,560 --> 00:02:45,232 (ソフィア)ハァ ハァ ハァ…。 32 00:02:45,232 --> 00:02:48,735 《ソフィア:ルイ先輩たちと 連絡取りたいけど…。 33 00:02:48,735 --> 00:02:52,205 ひとまず教室のほう… えっ!?》 34 00:03:01,681 --> 00:03:06,520 はぁ… ゴリラでよかった…。 ((ムホッ!)) 35 00:03:06,520 --> 00:03:09,489 チッ。 36 00:03:09,489 --> 00:03:12,492 (足音) 37 00:03:12,492 --> 00:03:14,861 ハァ ハァ ハァ…。 38 00:03:14,861 --> 00:03:18,031 《ハッ! 教室のドアが!》 39 00:03:18,031 --> 00:03:21,868 (一同)んっ? (ドアを叩く音) 40 00:03:21,868 --> 00:03:24,037 (一同)ああ! (ドアを破壊する音) 41 00:03:24,037 --> 00:03:26,707 お騒がせしてすみません! 42 00:03:26,707 --> 00:03:29,876 皆さん無事ですか!? (カリッサ)ソフィアさん!? 43 00:03:29,876 --> 00:03:33,547 (ソフィア)大丈夫? 44 00:03:33,547 --> 00:03:37,517 引きちぎった…。 す… すごい…。 45 00:03:40,220 --> 00:03:45,726 (ソフィア)よし。 これで全員…。 あ… ありがとう。 46 00:03:45,726 --> 00:03:50,063 《ソフィア:さて このあと どう動いたら…》 47 00:03:50,063 --> 00:03:53,733 (アレーネ)ソフィア これでどう? うん。 48 00:03:53,733 --> 00:03:56,903 さすがだわ アレーネ。 49 00:03:56,903 --> 00:04:02,809 クモの加護者が作り出した糸なら そう簡単には侵入されないはず。 50 00:04:02,809 --> 00:04:07,647 なので 皆さんはしばらくの間 ここで待機していてください。 51 00:04:07,647 --> 00:04:11,485 ソフィアさん! それであなたは どうされますの? 52 00:04:11,485 --> 00:04:15,989 天井裏から校舎内を 移動しようかと。 (3人)えっ!? 53 00:04:18,325 --> 00:04:21,128 わ… 思ったより暗い…。 54 00:04:23,497 --> 00:04:27,167 《たぶん 他の教室も 同じ状況のはず。 55 00:04:27,167 --> 00:04:29,669 ひとまず生徒たちを解放して…。 56 00:04:29,669 --> 00:04:34,007 あと ルイ先輩とも 早く合流したいし…》 57 00:04:34,007 --> 00:04:37,177 皆さんは救援が来るまで ここで。 58 00:04:37,177 --> 00:04:39,346 お待ちなさい! えっ? 59 00:04:39,346 --> 00:04:41,515 わ… わ…。 60 00:04:41,515 --> 00:04:44,351 わたくしも連れていきなさい! 私も連れていってください! 61 00:04:44,351 --> 00:04:46,353 えっ? 62 00:04:48,688 --> 00:04:51,024 (カリッサ)んん~! (ソフィア)よい… っしょ。 63 00:04:51,024 --> 00:04:53,360 はぁ…。 64 00:04:53,360 --> 00:05:01,801 ほ… 本当は誰にも 言いたくなかったのですけど…。 65 00:05:01,801 --> 00:05:08,141 わたくしは… モグラの神の加護者 ですの。 66 00:05:08,141 --> 00:05:10,977 暗闇での移動は得意ですわ。 67 00:05:10,977 --> 00:05:13,813 今のあなたに 必要な力ではなくて? 68 00:05:13,813 --> 00:05:15,815 でも… 危険じゃない…。 69 00:05:15,815 --> 00:05:17,984 少しは わたくしたちを頼りなさい! 70 00:05:17,984 --> 00:05:20,820 そうね 友達なんだし。 71 00:05:20,820 --> 00:05:24,491 ありがとう。 72 00:05:24,491 --> 00:05:38,505 ♬~ 73 00:05:38,505 --> 00:05:43,877 ふぅ… これで全教室 回れたかな。 うん。 74 00:05:43,877 --> 00:05:48,548 この下 やけに騒がしいですわ。 (物音) 75 00:05:48,548 --> 00:05:53,887 2人とも ここまでありがとう。 えっ!? 76 00:05:53,887 --> 00:05:56,856 ここからは私だけで行くわ。 77 00:05:59,226 --> 00:06:01,795 わかりましたわ。 78 00:06:01,795 --> 00:06:04,965 ソフィア これを。 んっ? 79 00:06:04,965 --> 00:06:07,467 クモの糸で作ったロープ。 80 00:06:07,467 --> 00:06:10,804 強度はあるはずだから 何かに使えれば…。 81 00:06:10,804 --> 00:06:15,141 フッ… ありがとう アレーネ。 カリッサも。 82 00:06:15,141 --> 00:06:17,143 いいこと? 83 00:06:17,143 --> 00:06:20,146 必ず 無事に戻ってくるんですのよ! 84 00:06:20,146 --> 00:06:23,149 うん。 85 00:06:23,149 --> 00:06:28,321 (アイザック)ハァ ハァ…。 (エディ)ハァ ハァ…。 86 00:06:28,321 --> 00:06:30,490 なんなんだ? アイツら…。 87 00:06:30,490 --> 00:06:33,493 前に爆弾を仕掛けたヤツらだよ。 88 00:06:35,662 --> 00:06:37,864 (反王政派たち)ぐわっ! (天井が壊れる音) 89 00:06:40,500 --> 00:06:43,103 (エディ/アイザック)うっ…? 90 00:06:46,006 --> 00:06:48,008 うっ…。 91 00:06:48,008 --> 00:06:52,178 ソフィア! アイザック! エディ! 92 00:06:52,178 --> 00:06:55,515 助かったよ ソフィア! えっ? 93 00:06:55,515 --> 00:06:59,853 (エディ)もうかなりの数 校内に侵入しているみたいだ。 94 00:06:59,853 --> 00:07:02,822 (アイザック)騎士団も 動き始めているようだけど…。 95 00:07:02,822 --> 00:07:07,160 (ヴォルク)うおぉ~っ! 96 00:07:07,160 --> 00:07:11,998 (ヴォルク)んな人数で 陸上隊隊長 ヴィクトル・ヴォルク様に➡ 97 00:07:11,998 --> 00:07:16,569 挑んでこようとは なっ! 98 00:07:20,006 --> 00:07:23,009 見くびられたもんだなぁ。 99 00:07:23,009 --> 00:07:26,179 う…。 さすが ヴォルク隊長…。 100 00:07:26,179 --> 00:07:30,984 あっ そういえば ルイ先輩は今どこに? 101 00:07:30,984 --> 00:07:35,822 僕たちより先に 学校に 到着しているはずなんだけど。 102 00:07:35,822 --> 00:07:39,826 俺 見たよ。 大聖堂に向かって 走っていったの。 103 00:07:42,495 --> 00:07:46,833 合流したほうがいいな。 大聖堂へ向かおう。 104 00:07:46,833 --> 00:07:48,835 ソフィア? 105 00:07:48,835 --> 00:07:52,339 (エディ)先輩なら大丈夫だ。 106 00:07:52,339 --> 00:07:55,508 だから… 行くぞ。 うん。 107 00:07:55,508 --> 00:07:57,811 ありがとう。 108 00:07:59,879 --> 00:08:08,488 (足音) 109 00:08:08,488 --> 00:08:10,957 (玉座に座る音) 110 00:08:13,493 --> 00:08:18,998 (エディ)大聖堂に行くなら 屋根伝いのほうが早いな。 111 00:08:18,998 --> 00:08:23,169 こんな高いところ…。 アイザック大丈夫? 112 00:08:23,169 --> 00:08:25,338 無心で頑張る。 113 00:08:25,338 --> 00:08:28,608 向こうに狙撃手がいる! (銃声) 114 00:08:30,643 --> 00:08:33,146 用意周到なヤツらだ。 115 00:08:33,146 --> 00:08:36,149 行こう! うん。 えっ…。 116 00:08:38,184 --> 00:08:40,653 うわっ! (銃声) 117 00:08:43,857 --> 00:08:46,359 ⚟俺に任せろ。 んっ!? 118 00:08:46,359 --> 00:08:49,863 こいつで ぶっ飛ばしてやる! 119 00:08:49,863 --> 00:08:52,198 体格に見合わない怪力…。 120 00:08:52,198 --> 00:08:54,200 もしかして アリの加護者!? 121 00:08:54,200 --> 00:08:56,369 ⚟うおぉ! わわっ! 122 00:08:56,369 --> 00:09:10,784 ♬~ 123 00:09:10,784 --> 00:09:12,986 クソッ! 124 00:09:15,789 --> 00:09:17,791 エディ! アイザック! 125 00:09:17,791 --> 00:09:20,627 だ… 大丈夫だ。 126 00:09:20,627 --> 00:09:22,962 エディ? 127 00:09:22,962 --> 00:09:25,298 僕のことはいいから先に行け! 128 00:09:25,298 --> 00:09:28,301 でも…。 心配するな。 129 00:09:30,470 --> 00:09:32,639 (ヒビの入る音) 130 00:09:32,639 --> 00:09:34,641 (反王政派たち)うわっ! 131 00:09:34,641 --> 00:09:36,810 エディ! 132 00:09:36,810 --> 00:09:41,481 行こう…。 エディなら きっと大丈夫だ。 133 00:09:41,481 --> 00:09:43,583 う… うん。 134 00:09:47,987 --> 00:09:52,492 あっ!? ア… アイツ まさか…? 135 00:09:52,492 --> 00:09:55,995 釣り鐘を投げる気か!? 136 00:09:55,995 --> 00:09:59,499 ムチャクチャだ! アイザックは逃げて! えっ? 137 00:09:59,499 --> 00:10:02,802 私が受け止める! はあ!? 138 00:10:08,508 --> 00:10:11,177 ぐっ…。 139 00:10:11,177 --> 00:10:20,186 《さすがに… 支え… きれ… ない!》 140 00:10:20,186 --> 00:10:22,188 ソフィア~! 141 00:10:22,188 --> 00:10:28,094 (鐘が落ちる音) 142 00:10:36,703 --> 00:10:39,372 あっ! ルイ先輩! 143 00:10:39,372 --> 00:10:42,709 (レオハルト)やあ。 ハッ! 144 00:10:42,709 --> 00:10:45,612 (レオハルト)また僕のもとに 来てくれたんだね。 145 00:10:47,547 --> 00:10:50,350 (レオハルト)ソフィア・リーラー。 146 00:10:57,757 --> 00:11:02,162 (レオハルト)君は本当におもしろいな。 147 00:11:02,162 --> 00:11:04,831 レオハルト…。 148 00:11:04,831 --> 00:11:10,336 フフ… 今朝のつれない態度も 嫌いじゃないよ。 149 00:11:10,336 --> 00:11:12,672 先輩を放してください! 150 00:11:12,672 --> 00:11:19,879 ンッ… 僕のものに 手を出したんだから当然の報いだ。 151 00:11:22,015 --> 00:11:26,019 (ロイド)正直俺は こんなゴリラ女 どうでもいいんだが➡ 152 00:11:26,019 --> 00:11:28,521 あの日 決めたんだ。 153 00:11:28,521 --> 00:11:34,694 何があっても レオハルトの志に殉ずるって。 154 00:11:34,694 --> 00:11:38,197 だから このまま俺たちと 一緒に来い! 155 00:11:38,197 --> 00:11:42,202 ンッ… ハッ!? (アイザック)うわぁ~っ! 156 00:11:42,202 --> 00:11:44,203 えっ! 157 00:11:46,372 --> 00:11:49,208 ぐわっ! (キース)ロイド! 158 00:11:49,208 --> 00:11:52,212 (キース)ぐはっ! ふぅ~。 159 00:11:52,212 --> 00:11:55,715 大丈夫? ソフィア。 160 00:11:55,715 --> 00:11:58,217 ありがとう アイザック。 161 00:11:58,217 --> 00:12:00,353 (アイザック)アレーネがくれたっていう➡ 162 00:12:00,353 --> 00:12:03,356 丈夫なロープのおかげで 助かったよ。 163 00:12:03,356 --> 00:12:06,359 すっごい怖かったけど…。 164 00:12:06,359 --> 00:12:08,528 ア… ハハ…。 165 00:12:08,528 --> 00:12:11,297 ンッ… ふ~ん。 166 00:12:13,533 --> 00:12:16,803 ルイ先輩を助けるぞ! うん! 167 00:12:19,872 --> 00:12:21,874 うっ! 168 00:12:21,874 --> 00:12:25,211 ぐっ…! 169 00:12:25,211 --> 00:12:29,215 アイザック! おや 思ったより飛んだな。 170 00:12:29,215 --> 00:12:31,217 くっ! 171 00:12:31,217 --> 00:12:35,888 ああ その目… やっぱり君はいい。 172 00:12:35,888 --> 00:12:38,891 ねぇ ソフィア。 君と僕は➡ 173 00:12:38,891 --> 00:12:44,564 世界に二人しかいない 戦闘系最強同士だ。 174 00:12:44,564 --> 00:12:47,734 だからさ まずは…。 175 00:12:47,734 --> 00:12:51,237 僕の恋人になってよ。 176 00:12:51,237 --> 00:12:54,240 これ以上の運命はないと 思わない? 177 00:12:54,240 --> 00:12:56,743 (ソフィア)まったく思わないわ。 178 00:12:56,743 --> 00:13:00,980 (レオハルト)どうして? 君と僕が組めば最強なのに。 179 00:13:00,980 --> 00:13:04,684 (ソフィア)いいかげんに…!? 国どころか➡ 180 00:13:04,684 --> 00:13:08,488 この世界だって 僕たちのものにできる。 181 00:13:08,488 --> 00:13:11,024 最高だとは思わない? 182 00:13:11,024 --> 00:13:15,862 私は… そんなことに 力を使う気はないわ。 183 00:13:15,862 --> 00:13:20,700 君は 加護を得てすぐ 騎士団に入団させられた。 184 00:13:20,700 --> 00:13:23,202 おかしいとは思わなかった? 185 00:13:23,202 --> 00:13:28,875 選ばれた加護で 勝手に人生を決められるなんて。 186 00:13:28,875 --> 00:13:34,047 僕は嫌だった。 だから自由に生きることにした。 187 00:13:34,047 --> 00:13:38,017 それだけだよ。 うっ…! 188 00:13:42,221 --> 00:13:44,724 君は優しすぎる。 189 00:13:44,724 --> 00:13:48,361 戦いには向いていない。 今だって➡ 190 00:13:48,361 --> 00:13:51,864 騎士団だからというだけで 前線に立っている。 191 00:13:51,864 --> 00:13:55,702 僕なら君に そんなことはさせないのに。 192 00:13:55,702 --> 00:13:58,538 僕が大切にしてあげる。 193 00:13:58,538 --> 00:14:01,641 僕が君を愛してあげる。 194 00:14:01,641 --> 00:14:06,979 だって僕たちは 運命のつがいなんだから。 195 00:14:06,979 --> 00:14:09,982 ンッ…! 196 00:14:13,486 --> 00:14:15,488 (腕を振り払う音) 197 00:14:17,490 --> 00:14:20,593 (レオハルト)まだ かみつく元気があるとはね…。 198 00:14:23,329 --> 00:14:27,834 (ソフィア)私も最初は… こんな力いらないと思ってた。 199 00:14:29,836 --> 00:14:35,341 でも この力で助けられたことが いくつもあった。 200 00:14:35,341 --> 00:14:39,645 確かに私は戦いには向いていない。 201 00:14:43,182 --> 00:14:49,021 それでも この力は 誰かを守るために使いたい。 202 00:14:49,021 --> 00:14:54,026 はぁ… すっかり 飼いならされちゃって…。 203 00:14:54,026 --> 00:14:56,629 しかたないなぁ…。 204 00:14:58,698 --> 00:15:01,601 ウガァ~! ハッ! 205 00:15:04,837 --> 00:15:09,008 ゴリラの神の加護者は 世界に一人だけ。 206 00:15:09,008 --> 00:15:13,513 君がどうしても 僕のものに ならないと言うのなら➡ 207 00:15:13,513 --> 00:15:16,349 君を殺して…。 208 00:15:16,349 --> 00:15:21,320 次のゴリラの神が生まれてくるのを 待つしかないよね。 209 00:15:24,357 --> 00:15:26,359 (ソフィア)ぐっ! 210 00:15:26,359 --> 00:15:30,696 確率が低いから 本当はやりたくないんだけど。 211 00:15:30,696 --> 00:15:33,366 《ソフィア:い… 息が…》 212 00:15:33,366 --> 00:15:38,371 君に拒絶され続けることのほうが 僕には耐えられない…。 213 00:15:38,371 --> 00:15:44,043 ごめんね… 次に生まれたときは➡ 214 00:15:44,043 --> 00:15:48,381 誰よりも先に迎えにいくから。 215 00:15:48,381 --> 00:15:52,051 《ソフィア:ルイ… 先輩…》 216 00:15:56,222 --> 00:15:59,559 ソフィアに… 触れるな! 217 00:15:59,559 --> 00:16:02,295 ル… ルイ先輩! 218 00:16:02,295 --> 00:16:04,797 ハァ ハァ ハァ…。 219 00:16:04,797 --> 00:16:07,133 (レオハルト)驚いたな。 220 00:16:07,133 --> 00:16:11,137 ろっ骨を何本か 折っていたはずなのに。 221 00:16:11,137 --> 00:16:13,806 早く… 逃げろ…。 222 00:16:13,806 --> 00:16:16,142 ここは… 俺が…! 223 00:16:16,142 --> 00:16:18,978 まだ騎士気取り? 224 00:16:18,978 --> 00:16:22,148 (ルイ)うっ! (レオハルト)さっさと諦めて➡ 225 00:16:22,148 --> 00:16:26,819 彼女を僕に 譲ってくれればよかったのに! 226 00:16:26,819 --> 00:16:30,490 (ルイ)気取り… ではない…。 227 00:16:30,490 --> 00:16:36,495 俺は… これからもずっと彼女の騎士だ。 228 00:16:36,495 --> 00:16:43,336 お前なんぞに… 譲る気はない! 229 00:16:43,336 --> 00:16:46,172 うっ…! 230 00:16:46,172 --> 00:16:49,342 小動物のくせに…! 231 00:16:49,342 --> 00:16:52,011 しつこい! 232 00:16:52,011 --> 00:16:55,014 (ソフィア)ルイ先輩! 233 00:16:55,014 --> 00:16:58,684 残念だよ… 本当にね…。 234 00:16:58,684 --> 00:17:03,322 じゃあまた 来世で会おう…。 235 00:17:03,322 --> 00:17:05,324 (銃声) 236 00:17:05,324 --> 00:17:09,328 (アーシェント)レオハルト・ナミル! 237 00:17:09,328 --> 00:17:12,164 (アーシェント)両手を上げて 頭の後ろで組め! 238 00:17:12,164 --> 00:17:15,334 ソフィア 無事か!? エディ! 239 00:17:15,334 --> 00:17:19,672 人質は すべて解放した。 ここも俺の隊が包囲している。 240 00:17:19,672 --> 00:17:22,174 諦めて投降しろ! 241 00:17:22,174 --> 00:17:27,179 騎士団か…。 思ったより早かったな。 242 00:17:27,179 --> 00:17:32,018 投降の意志なしと見なす。 243 00:17:32,018 --> 00:17:33,986 撃て! (銃声) 244 00:17:37,023 --> 00:17:39,025 なっ!? 245 00:17:39,025 --> 00:17:41,594 そんなに遅い弾じゃ 当たらないよ。 246 00:17:45,197 --> 00:17:50,036 《ソフィア:ルイ先輩? どこに? 247 00:17:50,036 --> 00:17:54,373 あっ! どうしてあんなところに。 248 00:17:54,373 --> 00:17:57,343 あっ まさか…》 249 00:18:01,647 --> 00:18:03,616 レオハルト…。 250 00:18:06,319 --> 00:18:08,821 あなたを倒します。 251 00:18:08,821 --> 00:18:19,332 ♬~ 252 00:18:19,332 --> 00:18:21,500 《ソフィア…》 253 00:18:21,500 --> 00:18:29,842 ♬~ 254 00:18:29,842 --> 00:18:31,844 ぐっ…。 255 00:18:31,844 --> 00:18:33,813 ハッ! うっ…! 256 00:18:36,849 --> 00:18:39,352 ハァ… ハァ…。 257 00:18:39,352 --> 00:18:41,354 まだやるのかい? 258 00:18:41,354 --> 00:18:45,191 女の子が そんなに 傷だらけになってまで…。 259 00:18:45,191 --> 00:18:48,027 僕のものになるって 言ってくれたら➡ 260 00:18:48,027 --> 00:18:51,530 こんなこと すぐにやめてあげるのに…。 261 00:18:51,530 --> 00:18:56,535 (ソフィア)私は… 守られたいわけじゃない…。 262 00:18:56,535 --> 00:18:59,372 私は守りたい。 263 00:18:59,372 --> 00:19:04,610 大切な人を 大事な場所を 私が! 264 00:19:04,610 --> 00:19:14,453 ♬~ 265 00:19:14,453 --> 00:19:17,289 あっ! 266 00:19:17,289 --> 00:19:19,291 ぐはっ! 267 00:19:23,963 --> 00:19:25,965 (鎖の切れる音) 268 00:19:25,965 --> 00:19:27,967 あっ! 269 00:19:27,967 --> 00:19:30,569 (衝撃音) 270 00:19:45,985 --> 00:19:49,989 (ルイ)キュル。 ルイ先輩…。 271 00:19:49,989 --> 00:19:54,994 ありがとうございます…。 272 00:19:54,994 --> 00:19:58,164 (扉の開く音) 273 00:19:58,164 --> 00:20:12,178 ♬~ 274 00:20:12,178 --> 00:20:17,516 (ルイ)反王政派 「あかつき」 リーダー➡ 275 00:20:17,516 --> 00:20:22,688 レオハルト・ナミル その身柄を拘束する。 276 00:20:22,688 --> 00:20:31,097 ♬~ 277 00:20:34,033 --> 00:20:37,703 (アイザック)ソフィア! よかった…。 278 00:20:37,703 --> 00:20:39,705 ここは…? 279 00:20:39,705 --> 00:20:42,708 (アイザック)王立病院だよ。 ずっと眠っていたんだ。 280 00:20:42,708 --> 00:20:46,112 まぁ 俺もさっきまで 眠ってたんだけど…。 281 00:20:48,047 --> 00:20:50,382 (ソフィア)エディは大丈夫なの? 282 00:20:50,382 --> 00:20:54,220 何がだ? えっと だって…。 283 00:20:54,220 --> 00:20:56,388 校舎の屋根から落ちたのに…。 284 00:20:56,388 --> 00:21:02,495 大丈夫だ。 (アイザック)でも… なぁ…? 285 00:21:02,495 --> 00:21:05,664 一度しか言わないから よく聞けよ。 286 00:21:05,664 --> 00:21:09,168 僕は…。 287 00:21:09,168 --> 00:21:11,504 ネコの神の加護者だ。 288 00:21:11,504 --> 00:21:15,174 あの程度の高さなら 問題なく着地できる。 289 00:21:15,174 --> 00:21:18,677 ねっ! こっ! (ネコの鳴き声) 290 00:21:18,677 --> 00:21:21,847 うるさいな! 選ばれたものは しかたないだろう! 291 00:21:21,847 --> 00:21:25,184 (ソフィア)いいと思う! かわいいし。 (アイザック)お~ かわいいし! 292 00:21:25,184 --> 00:21:27,686 (エディ)だから嫌だったんだよ! (笑い声) 293 00:21:31,891 --> 00:21:34,059 (ソフィア)ルイ先輩! 294 00:21:34,059 --> 00:21:37,062 ご卒業 おめでとうございます! 295 00:21:37,062 --> 00:21:40,900 (ルイ)ありがとう。 式典までに ケガが治ってよかったよ。 296 00:21:40,900 --> 00:21:44,403 (ソフィア)あと 騎士認定試験も。 297 00:21:44,403 --> 00:21:46,405 これで晴れて正騎士ですね。 298 00:21:46,405 --> 00:21:49,742 ああ。 ようやく 目標に一歩近づけた。 299 00:21:49,742 --> 00:21:52,244 (ソフィア)目標…? 300 00:21:52,244 --> 00:21:55,080 俺の目標は王族護衛隊。 301 00:21:55,080 --> 00:21:58,417 そして… 騎士団長だ。 302 00:21:58,417 --> 00:22:01,821 すごいです! 先輩なら きっとなれます! 303 00:22:01,821 --> 00:22:04,156 まだまだ遠い話だが。 304 00:22:04,156 --> 00:22:06,659 それに まずは 君に負けないように➡ 305 00:22:06,659 --> 00:22:08,661 頑張らないと。 えっ? 306 00:22:08,661 --> 00:22:12,164 (ルイ)実は ゴリラの加護者が現れた治世では➡ 307 00:22:12,164 --> 00:22:15,501 必ず彼らが騎士団長になっている。 308 00:22:15,501 --> 00:22:18,337 つまり 君も 騎士団長となる可能性が高い。 309 00:22:18,337 --> 00:22:22,174 なんと! いや そんな恐れ多いこと…。 310 00:22:22,174 --> 00:22:24,677 容易な道ではないことは わかっている。 311 00:22:24,677 --> 00:22:30,683 でも 君がゴリラに選ばれたことには 何か意味があるはずだ。 312 00:22:30,683 --> 00:22:33,185 俺は その奇跡を見届けたい。 313 00:22:33,185 --> 00:22:36,355 誰よりも近くで 君を見ていたい。 314 00:22:36,355 --> 00:22:38,858 だから…。 315 00:22:38,858 --> 00:22:43,362 俺と一緒に 来てくれないか? 316 00:22:43,362 --> 00:22:46,866 正直… 自信は まだありません。 317 00:22:46,866 --> 00:22:51,370 でも この力は 誰かを助けるために使いたい。 318 00:22:51,370 --> 00:22:54,206 私 頑張ります! 319 00:22:54,206 --> 00:22:58,110 そして必ず 正騎士になります! 320 00:23:01,347 --> 00:23:05,017 ル… ルイ先輩…。 ありがとう。 321 00:23:05,017 --> 00:23:09,521 いえ お礼を言うのは 私のほうです。 322 00:23:09,521 --> 00:23:13,025 いつも そばにいてくれて ありがとうございます。 323 00:23:13,025 --> 00:23:17,029 これからも 一緒にいていいですか? 324 00:23:17,029 --> 00:23:19,298 ああ もちろんだ。 325 00:23:29,875 --> 00:23:32,544 ⚟うわ~! おねえちゃん つえ~! 326 00:23:32,544 --> 00:23:35,381 ⚟騎士様! お名前なんていうの? 327 00:23:35,381 --> 00:23:37,383 私は…。 328 00:23:37,383 --> 00:23:42,554 第156期 従騎士団所属 ソフィア・リーラーです! 329 00:23:42,554 --> 00:23:44,823 ((ウホッ!))