1 00:00:35,335 --> 00:00:37,337 《ソフィア:「加護の式典」。 2 00:00:37,337 --> 00:00:40,340 16歳を迎えた少年少女たちが➡ 3 00:00:40,340 --> 00:00:45,345 さまざまな動物神から 能力を授かる儀式》 4 00:00:45,345 --> 00:00:54,855 ♬~ 5 00:00:54,855 --> 00:00:58,358 (校長)ソフィア・リーラー。 (ソフィア)は… はい! 6 00:00:58,358 --> 00:01:00,360 (校長)前へ。 7 00:01:06,867 --> 00:01:09,202 (ソフィア)うっ あ… あっ! 8 00:01:09,202 --> 00:01:11,204 (女子生徒たち)フフ…。 9 00:01:15,208 --> 00:01:19,880 《鳥の神から加護を得れば 自由に飛べる翼を。 10 00:01:19,880 --> 00:01:24,885 魚の神なら 水中を自在に泳ぐ体》 11 00:01:30,223 --> 00:01:34,027 (校長)生きとし生ける 先達者たちよ➡ 12 00:01:34,027 --> 00:01:38,098 我らに力を与えたまえ。 13 00:01:41,201 --> 00:01:44,871 (校長)さぁ 好きなカードを選びなさい。 14 00:01:44,871 --> 00:01:50,544 《うぅ… あぁ~…。 いったい どれを選んだら…。 15 00:01:50,544 --> 00:01:54,548 100%美容業界に放り込まれる 「クジャク」と 「カメレオン」。 16 00:01:54,548 --> 00:01:58,185 必ず劇団のスカウトが来てしまう 「タヌキ」と 「キツネ」。 17 00:01:58,185 --> 00:02:00,387 この辺も 絶対無理~。 18 00:02:00,387 --> 00:02:04,057 できるなら暗闇でも目が利く 「モグラの神」とか…。 19 00:02:04,057 --> 00:02:07,327 とにかく目立たない加護なら なんでもいい!》 20 00:02:14,534 --> 00:02:20,207 あっ… あっ… はっ!? 21 00:02:20,207 --> 00:02:25,245 こ… これは…? 22 00:02:25,245 --> 00:02:28,081 あっ? ((ゴリラ:ウホッ!)) 23 00:02:28,081 --> 00:02:31,051 (ソフィア)ゴリ… ラ…? 24 00:04:12,385 --> 00:04:16,056 (鐘の音) 25 00:04:16,056 --> 00:04:20,393 (カリッサ)ソフィア・リーラー。 26 00:04:20,393 --> 00:04:24,231 (ソフィア)カリッサ…。 27 00:04:24,231 --> 00:04:26,399 (カリッサ)昨日の式典 あなた いったい➡ 28 00:04:26,399 --> 00:04:28,535 なんの神様に選ばれたのかしら? 29 00:04:28,535 --> 00:04:30,570 そ… それは…。 鳥系? 30 00:04:30,570 --> 00:04:34,307 あぁでも あなたの運動神経じゃ 飛べないわね。 31 00:04:34,307 --> 00:04:38,478 まさか クジャクの神? そんなセンスないわよねぇ。 32 00:04:38,478 --> 00:04:41,982 どんな神でも カリッサ様には きっとかないませんわ~。 33 00:04:41,982 --> 00:04:44,818 わ… わたくしのことは いいのです! 34 00:04:44,818 --> 00:04:47,320 それより 早く何かおっしゃいなさい! 35 00:04:47,320 --> 00:04:52,492 🗧皆様! 今日はスカーレル先輩が 学校にいらしているらしいわ! 36 00:04:52,492 --> 00:04:56,163 (カリッサ)え~っ! 本当ですの!? (ざわめき) 37 00:04:56,163 --> 00:04:59,666 こんなことしてる場合じゃないわ。 早く行きましょう! 38 00:04:59,666 --> 00:05:01,868 (足音) 39 00:05:03,837 --> 00:05:08,341 あっ! 今のうちに お昼ごはん食べにいかなきゃ! 40 00:05:12,679 --> 00:05:14,848 《ソフィア:ディーレンタウン。 41 00:05:14,848 --> 00:05:19,019 貴族や良家の子息子女が通う 王立学校。 42 00:05:19,019 --> 00:05:21,521 リーダーシップの育成および➡ 43 00:05:21,521 --> 00:05:25,525 品格と知識の形成を目的とした 名門校。 44 00:05:25,525 --> 00:05:28,528 しかし その実態は…。 45 00:05:28,528 --> 00:05:31,364 男子は卒業後のコネクションづくり➡ 46 00:05:31,364 --> 00:05:35,168 女子は格上の結婚相手探しに いそしみ…。 47 00:05:35,168 --> 00:05:38,171 不文律であるものの 家柄によって➡ 48 00:05:38,171 --> 00:05:41,508 はっきりとしたヒエラルキーが 存在する…。 49 00:05:41,508 --> 00:05:46,980 うちも一応 伯爵家だけど 所有は辺境だし…》 50 00:05:54,521 --> 00:05:57,858 はぁ… 早く卒業したい…。 51 00:05:57,858 --> 00:06:01,528 でも 卒業まで あと2年もある…。 52 00:06:01,528 --> 00:06:04,998 それまで なんとか耐えないと…!? 53 00:06:08,034 --> 00:06:11,371 《あぁ~ またやってしまった~…。 54 00:06:11,371 --> 00:06:14,207 力加減がわからない…。 55 00:06:14,207 --> 00:06:17,544 昨日からずっとこう…》 56 00:06:17,544 --> 00:06:20,046 (おなかの鳴る音) 57 00:06:20,046 --> 00:06:25,385 《やっぱりこれって ゴリラの神の加護のせいだよね》 58 00:06:25,385 --> 00:06:29,222 ((ソフィア:校長先生! うん? 59 00:06:29,222 --> 00:06:31,892 このカードについてなんですが…。 60 00:06:31,892 --> 00:06:35,962 ふおっ! これは珍しい。 えっ? 61 00:06:35,962 --> 00:06:41,635 私は今まで 多くの子どもたちに 加護を授けてきましたが➡ 62 00:06:41,635 --> 00:06:45,138 ゴリラの神は あなたが初めてです。 63 00:06:45,138 --> 00:06:49,643 50年に1度 出るか出ないかの 希少な加護ですよ。 64 00:06:49,643 --> 00:06:55,148 はっ… 希少な…。 ゴリラの神は➡ 65 00:06:55,148 --> 00:06:59,319 戦闘系最強クラスの加護の一つと 呼ばれています。 66 00:06:59,319 --> 00:07:03,323 (ソフィア)せ… 戦闘系最強…? (校長)はい。 67 00:07:03,323 --> 00:07:07,160 ゴリラの腕力は我々人間の7倍。 68 00:07:07,160 --> 00:07:11,831 握力に至っては10倍の 500キロを超えるそうです。 69 00:07:11,831 --> 00:07:15,335 いや 知りませんけど!? おや? そうでしたか。 70 00:07:15,335 --> 00:07:20,507 《ソフィア:戦闘系最強と言われても… そんなの絶対嫌~!》 71 00:07:20,507 --> 00:07:22,509 ちょうどよかった。 えっ? 72 00:07:22,509 --> 00:07:25,679 その件で お伝えしたいことがあります。 73 00:07:25,679 --> 00:07:30,383 すみませんが 明日の放課後 校長室へ来てください)) 74 00:07:33,486 --> 00:07:37,991 って言われたけど… いったい何があるのかしら? 75 00:07:37,991 --> 00:07:40,327 🗧キュッ。 んっ? 鳴き声? 76 00:07:40,327 --> 00:07:44,331 わあっ! リスだ! かわいい~。 77 00:07:44,331 --> 00:07:46,499 あっ 下りてきた! 78 00:07:46,499 --> 00:07:50,003 キュル。 79 00:07:50,003 --> 00:07:52,839 キュル。 80 00:07:52,839 --> 00:07:56,509 《ひょっとして おなかがすいているのかな?》 81 00:07:59,012 --> 00:08:05,318 よかったらどうぞ。 あなた おなかすいてそうだし。 82 00:08:05,318 --> 00:08:07,654 (鐘の音) 83 00:08:07,654 --> 00:08:11,057 (ソフィア)教室に戻らなきゃ! じゃあ またね! 84 00:08:18,164 --> 00:08:21,167 校長先生 今なんと…? 85 00:08:21,167 --> 00:08:26,339 ですので 「王立騎士団」からの スカウトが来ています。 86 00:08:26,339 --> 00:08:28,508 これを読んでください。 87 00:08:28,508 --> 00:08:31,010 すぐに加入というわけではなく➡ 88 00:08:31,010 --> 00:08:33,780 まずは試験を受けていただきます。 89 00:08:33,780 --> 00:08:37,784 合格すれば従騎士として 訓練を積むことになり➡ 90 00:08:37,784 --> 00:08:40,286 その後 認定試験に合格すれば➡ 91 00:08:40,286 --> 00:08:43,456 晴れて正式な騎士として…。 どっ どうして私が…。 92 00:08:43,456 --> 00:08:46,459 フォッ フォッ フォッ フォッ それはもちろん➡ 93 00:08:46,459 --> 00:08:49,796 あなたが ゴリラの神の加護者だからです。 94 00:08:49,796 --> 00:08:53,833 たぐいまれなる戦闘の才能を持つ ゴリラの加護者は➡ 95 00:08:53,833 --> 00:08:57,837 発見しだい王宮に 報告する義務があるのです。 96 00:08:57,837 --> 00:09:03,510 過去の加護者たちも 全員 騎士団に所属していたようですよ。 97 00:09:03,510 --> 00:09:07,347 《ゆ… 夢なら 覚めてほしいんですけど…。 98 00:09:07,347 --> 00:09:10,683 王立騎士団は 確かにすごい名誉職だけども➡ 99 00:09:10,683 --> 00:09:12,852 女性騎士なんて 聞いたこともないし➡ 100 00:09:12,852 --> 00:09:15,188 そもそも私は 昨日ゴリラになったばかりの➡ 101 00:09:15,188 --> 00:09:18,691 非戦闘員だし…。 でも もし私が断れば➡ 102 00:09:18,691 --> 00:09:21,194 実家の両親が 非難されるかもしれない…。 103 00:09:21,194 --> 00:09:24,697 それに… 国家の命に背いたと 見なされた場合…。 104 00:09:24,697 --> 00:09:28,701 この国では 生きていけないかも…!?》 105 00:09:28,701 --> 00:09:32,705 わ… わ… わかりました…。 106 00:09:32,705 --> 00:09:38,111 おお では先方にも そのように。 で… ですが! 107 00:09:38,111 --> 00:09:40,447 私がゴリラの加護者であることと➡ 108 00:09:40,447 --> 00:09:43,950 従騎士試験を受けることは 秘密にしてもらえませんか? 109 00:09:43,950 --> 00:09:48,621 もちろんですよ。 加護を周りに 知られたくないという人は➡ 110 00:09:48,621 --> 00:09:52,292 結構いますからね。 ありがとうございます。 111 00:09:52,292 --> 00:09:55,295 スカウトの件も言いませんよ。 どうも最近➡ 112 00:09:55,295 --> 00:09:59,466 反王政派の動きが 過激化しているとも聞きますし。 113 00:09:59,466 --> 00:10:02,469 んっ? 正式に従騎士になるまで➡ 114 00:10:02,469 --> 00:10:05,138 騒がれないほうがいいでしょう。 115 00:10:05,138 --> 00:10:09,042 頑張ってください。 応援してますよ。 116 00:10:14,981 --> 00:10:19,486 《あのリス… 全部きれいに 食べちゃったのかしら》 117 00:10:21,988 --> 00:10:26,159 ((校長:「王立騎士団」からの スカウトが来ています。 118 00:10:26,159 --> 00:10:30,997 それはもちろん あなたが ゴリラの神の加護者だからです)) 119 00:10:30,997 --> 00:10:34,000 《騎士団に入っちゃったら もう➡ 120 00:10:34,000 --> 00:10:37,003 穏便な生活なんてレベルの 話じゃない…。 121 00:10:37,003 --> 00:10:43,343 そのあとの生き方まで考えても… やっぱりまずい… うぅ…。 122 00:10:43,343 --> 00:10:46,346 でも 試験を受けないわけには いかないし…。 123 00:10:46,346 --> 00:10:51,017 かくなるうえは 不合格になるし… か!? 124 00:10:51,017 --> 00:10:54,854 そうだ! 合格しなければいいんだわ! 125 00:10:54,854 --> 00:10:58,858 いくら私がゴリラでも 騎士の適性がないとわかれば➡ 126 00:10:58,858 --> 00:11:02,529 そんな人間を 国の中枢に迎えるはずがない! 127 00:11:02,529 --> 00:11:05,365 だって どう考えても 騎士なんて大役➡ 128 00:11:05,365 --> 00:11:07,867 私が背負えるはず ないんだもの!》 129 00:11:07,867 --> 00:11:10,169 (カラスの鳴き声) 130 00:11:20,880 --> 00:11:24,217 《道… こっちで合ってたよね?》 131 00:11:24,217 --> 00:11:26,219 んっ? (物音) 132 00:11:26,219 --> 00:11:30,223 あ… あの どうされましたか? あ~…。 133 00:11:30,223 --> 00:11:33,359 荷車の車輪が 外れてしまいましてな…。 134 00:11:33,359 --> 00:11:35,528 修理道具もないし➡ 135 00:11:35,528 --> 00:11:38,031 どう荷物を運ぼうかと…。 136 00:11:38,031 --> 00:11:42,035 《ひょっとして 私の力なら…。 137 00:11:42,035 --> 00:11:45,538 いやいや それでもし うわさになったりしたら…。 138 00:11:45,538 --> 00:11:50,043 これ以上 目立つ要因を 増やしたくない。 でも➡ 139 00:11:50,043 --> 00:11:52,879 今使わないと きっとこの先一生➡ 140 00:11:52,879 --> 00:11:56,049 この力を 好きになれない気がする!》 141 00:11:56,049 --> 00:11:58,051 あぁ…? 142 00:11:58,051 --> 00:12:01,221 わ… 私 手伝います! 143 00:12:01,221 --> 00:12:04,390 いや… でも お嬢さんには!? 144 00:12:04,390 --> 00:12:09,162 きびしい…? どちらまでお持ちしましょう? 145 00:12:11,231 --> 00:12:13,399 はぁ~…。 146 00:12:13,399 --> 00:12:18,237 隣町から戻ってきたせいで 道がわからなくなってしまった…。 147 00:12:18,237 --> 00:12:21,908 たしか あっちから来たから…。 (足音) 148 00:12:21,908 --> 00:12:25,578 🗧ご令嬢。 おっ!? 🗧どうかされましたか? 149 00:12:31,250 --> 00:12:35,154 (ルイ)何か お困りですか? 150 00:12:35,154 --> 00:12:40,660 《ソフィア:うわぁ~ き… きれいな人!》 151 00:12:40,660 --> 00:12:46,165 あっ! あっ えっと その… 道がわからなくなってしまって。 152 00:12:46,165 --> 00:12:48,167 どちらまで? 153 00:12:48,167 --> 00:12:52,505 お… 王立騎士団の訓練場へ…。 154 00:12:52,505 --> 00:12:55,842 訓練場…。 でしたら➡ 155 00:12:55,842 --> 00:12:59,345 この道をまっすぐに行けば すぐに見えてきますよ。 156 00:12:59,345 --> 00:13:03,516 えっ あっ そうなんですね。 ありがとうございました! 157 00:13:03,516 --> 00:13:06,686 では 失礼します。 あっ 少し待って。 158 00:13:06,686 --> 00:13:08,888 あっ? 159 00:13:13,026 --> 00:13:15,695 失礼。 160 00:13:15,695 --> 00:13:19,699 お顔に土がついていたので。 フッ。 161 00:13:19,699 --> 00:13:22,201 はわわ す… すみません! 162 00:13:22,201 --> 00:13:26,873 では 道中 お気をつけて。 また後ほど。 163 00:13:26,873 --> 00:13:30,376 あ… ありがとうございました! 164 00:13:34,147 --> 00:13:37,350 んっ? 後ほど? 165 00:13:42,855 --> 00:13:46,192 《無事 着いたはいいけど…。 166 00:13:46,192 --> 00:13:49,862 すでに帰りたい…。 167 00:13:49,862 --> 00:13:54,033 でも これで落ちれば また元の生活に戻れるんだ。 168 00:13:54,033 --> 00:13:56,035 早く試験始まって…》 169 00:13:56,035 --> 00:13:58,004 んっ? (ざわめき) 170 00:14:00,039 --> 00:14:02,709 《えっ まさか…。 171 00:14:02,709 --> 00:14:05,178 あの人…》 172 00:14:07,213 --> 00:14:12,719 受験生の皆様 今日は 遠路はるばるお越しくださり➡ 173 00:14:12,719 --> 00:14:15,188 ありがとうございます。 174 00:14:20,059 --> 00:14:22,395 (ルイ)俺は 君たちを担当する➡ 175 00:14:22,395 --> 00:14:25,898 試験官のルイという。 よろしく頼む。 176 00:14:25,898 --> 00:14:30,903 あれが最年少騎士候補の…。 やっぱ雰囲気が違うな…。 177 00:14:30,903 --> 00:14:35,141 《あ… ルイさんって名前なんだ》 178 00:14:35,141 --> 00:14:40,813 (ルイ)では 早速だが まずは瞬発力を見る。 179 00:14:40,813 --> 00:14:44,984 俺が合図をしたら この線から100メートル先のゴールまで➡ 180 00:14:44,984 --> 00:14:47,487 走ってくること。 (アイザック)試験官殿! 181 00:14:47,487 --> 00:14:51,491 どうした? 俺 足には自信があります。 182 00:14:51,491 --> 00:14:54,160 先陣を切らせて いただけませんか? 183 00:14:54,160 --> 00:14:58,498 君は…? アイザック・シーアンといいます! 184 00:14:58,498 --> 00:15:01,834 《ソフィア:確かに立派な脚…》 185 00:15:01,834 --> 00:15:05,338 (ルイ)いいだろう。 ありがとうございます! 186 00:15:05,338 --> 00:15:10,143 では 俺が 旗を下ろすと同時にスタートだ。 187 00:15:14,347 --> 00:15:16,349 (アイザック)ンッ! 188 00:15:16,349 --> 00:15:18,651 うわっ! なんだ アイツ…。 189 00:15:21,687 --> 00:15:23,689 9秒9。 190 00:15:23,689 --> 00:15:26,859 ふ~。 (どよめき) 191 00:15:26,859 --> 00:15:30,363 《す… すごい…。 192 00:15:30,363 --> 00:15:32,698 こんな優秀な人がいるなら➡ 193 00:15:32,698 --> 00:15:36,202 私なんかが 合格できるわけないわね》 194 00:15:39,639 --> 00:15:42,642 では次 ソフィア・リーラー。 195 00:15:42,642 --> 00:15:45,978 はっ はい! 196 00:15:45,978 --> 00:15:48,314 おい見ろ 女が走るぞ。 197 00:15:48,314 --> 00:15:51,017 なんだ あの構え。 かけっこかよ。 198 00:15:51,017 --> 00:15:54,353 《人前で走るのは 恥ずかしいけど➡ 199 00:15:54,353 --> 00:15:58,024 これを我慢すれば 不合格になれるんだ。 200 00:15:58,024 --> 00:16:00,493 なんとか乗り越えてみせる》 201 00:16:07,166 --> 00:16:10,703 《ンッ おっ!?》 202 00:16:10,703 --> 00:16:12,672 ハッ! 203 00:16:16,042 --> 00:16:28,521 ♬~ 204 00:16:28,521 --> 00:16:32,358 《ヒィ~ ゴール メチャメチャ通り過ぎてる…》 205 00:16:32,358 --> 00:16:36,128 マジかよ…。 つか 大丈夫なのか? 206 00:16:36,128 --> 00:16:38,130 あっ…。 207 00:16:38,130 --> 00:16:45,304 《あぁ…。 でも さっきはすごく体が軽かった。 208 00:16:45,304 --> 00:16:51,811 あのまま… どこまでも走っていけそうな…》 209 00:16:54,146 --> 00:16:57,149 《このときの私は知らなかった。 210 00:16:57,149 --> 00:17:02,355 ゴリラが時速40キロで走ることを…》 ((ウホッ)) 211 00:17:06,158 --> 00:17:11,497 次は 懸垂下降だ。 ロープを使い いかに早く地上へ➡ 212 00:17:11,497 --> 00:17:14,500 下りられるかを測定する。 ヒィ~。 213 00:17:14,500 --> 00:17:16,836 (ルイ)最上階まで上り➡ 214 00:17:16,836 --> 00:17:20,172 準備ができた者から 下りてくること。 215 00:17:20,172 --> 00:17:23,175 ハァ ハァ…。 216 00:17:23,175 --> 00:17:26,178 ヒィ~ ここから下りるのかよ~。 217 00:17:28,514 --> 00:17:32,351 《ヒッ! こんなに高いところから!?》 218 00:17:32,351 --> 00:17:37,323 おい 誰から行く? お前行けよ。 いやいや そっちから行けよ。 219 00:17:37,323 --> 00:17:39,292 (一同)あっ? (ロープを巻く音) 220 00:17:43,329 --> 00:17:47,800 (エディ)エディ・フェレス 行きます。 (一同)あっ! 221 00:17:50,336 --> 00:17:53,105 すごい… もう あんなところまで。 222 00:17:56,509 --> 00:17:58,978 《そろそろいいか》 223 00:18:02,181 --> 00:18:04,550 えっ!? ンッ! 224 00:18:10,189 --> 00:18:13,025 ふぅ。 よし いいだろう。 225 00:18:13,025 --> 00:18:15,361 《ウソ… すごい…》 226 00:18:15,361 --> 00:18:17,363 (アイザック)うっ…。 あっ…。 227 00:18:17,363 --> 00:18:19,532 ううう…。 《ア… アイザックさん? 228 00:18:19,532 --> 00:18:22,034 振動している!?》 229 00:18:22,034 --> 00:18:24,537 ダメ… なんだ…。 えっ? 230 00:18:24,537 --> 00:18:27,373 ダメなんだ! 高いところが…! 231 00:18:27,373 --> 00:18:33,145 でも 下りないと 従騎士になれないし… くっ…。 232 00:18:33,145 --> 00:18:37,483 うううっ…。 233 00:18:37,483 --> 00:18:41,487 あっ あの! 私が先に下りるので➡ 234 00:18:41,487 --> 00:18:44,824 そのあと すぐに続くのは どうでしょう…? 235 00:18:44,824 --> 00:18:47,326 えっ? あぁ いえ…。 236 00:18:47,326 --> 00:18:51,330 そうすれば いざというとき 受け止められるというか…。 237 00:18:51,330 --> 00:18:56,102 一人で下りるよりは 多少 安心かな… と。 238 00:18:58,170 --> 00:19:02,141 ごめん。 女の子に そこまで心配させるなんて➡ 239 00:19:02,141 --> 00:19:06,812 みっともなかったね…。 いえ そんな…。 240 00:19:06,812 --> 00:19:10,349 君 名前は? え… ええと…。 241 00:19:10,349 --> 00:19:14,186 ソフィア… です。 ソフィア… うん。 242 00:19:14,186 --> 00:19:18,157 すてきな名前だ。 フッ。 243 00:19:24,196 --> 00:19:28,668 じゃあ ソフィア。 俺と一緒に下りてくれる? 244 00:19:30,703 --> 00:19:33,773 (ソフィア)はい! 245 00:19:33,773 --> 00:19:36,942 とはいえ やっぱり怖い…。 246 00:19:36,942 --> 00:19:40,946 下 見ちゃダメですよ! わっ… わかった。 247 00:19:42,948 --> 00:19:45,451 《うん この調子で…》 248 00:19:45,451 --> 00:19:49,455 うっ! うぅ! 249 00:19:49,455 --> 00:19:52,758 うわっ あっ あっ…! あっ! 250 00:19:54,794 --> 00:19:58,798 アイザックさん! ((ウオ~ッ!)) 251 00:19:58,798 --> 00:20:00,100 ぐっ! 252 00:20:05,805 --> 00:20:08,307 だ… 大丈夫ですか? 253 00:20:08,307 --> 00:20:11,644 ソフィア… ごめん…。 254 00:20:11,644 --> 00:20:15,981 《すごい… まったく重くないわ》 255 00:20:15,981 --> 00:20:17,983 ((ムッフォ~ン!)) 256 00:20:20,319 --> 00:20:23,489 あっ!? (一同)あっ! 257 00:20:23,489 --> 00:20:25,658 ((ムンッ!)) くっ! 258 00:20:25,658 --> 00:20:37,670 ♬~ 259 00:20:37,670 --> 00:20:39,872 あっ…。 260 00:20:52,518 --> 00:20:55,855 あ… ありがとう! 261 00:20:55,855 --> 00:20:59,525 俺 なんて お礼を言ったらいいか…。 262 00:20:59,525 --> 00:21:03,863 いっ いえ そんな。 頑張ったのは アイザックさんですから。 263 00:21:03,863 --> 00:21:07,700 お前 すげぇな! 俺 絶対落ちたと思ったよ! 264 00:21:07,700 --> 00:21:10,035 (どよめき) 265 00:21:10,035 --> 00:21:13,372 (ルイ)諸君! まだ試験は終わっていないぞ。 266 00:21:13,372 --> 00:21:16,709 早く次の会場へ。 (一同)はい! 267 00:21:16,709 --> 00:21:20,045 それから… ソフィア・リーラー。 268 00:21:20,045 --> 00:21:23,215 はい? 君は俺と一緒に来るように。 269 00:21:23,215 --> 00:21:27,052 へっ? その手 痛くないのか? 270 00:21:27,052 --> 00:21:29,221 あっ… うわっ! 271 00:21:29,221 --> 00:21:32,925 痛そうです! とりあえず医務室へ行くぞ。 272 00:21:36,495 --> 00:21:42,334 (ルイ)ふむ… あの体重を 支えたわりには傷が浅いな。 273 00:21:42,334 --> 00:21:47,173 よほど腕の力が強いとみえる。 アハハハ…。 274 00:21:47,173 --> 00:21:49,542 (ルイ)彼にも だいぶ懐かれたようだな。 275 00:21:49,542 --> 00:21:52,711 ((ソフィア~ あとで絶対 迎えにいくから~!)) 276 00:21:52,711 --> 00:21:54,680 そう… ですかね…? 277 00:21:58,017 --> 00:22:04,023 《ソフィア:さっきも思ったけど 本当にきれいな顔…。 278 00:22:04,023 --> 00:22:09,061 まつげもすごく長いし 鼻筋も通ってて➡ 279 00:22:09,061 --> 00:22:13,232 まるで美術品みたいな…》 どうした? 痛いか? 280 00:22:13,232 --> 00:22:15,901 あっ! いえ!? な…。 281 00:22:15,901 --> 00:22:21,740 な… なんでもないです ハハッ ハハハ…。 282 00:22:21,740 --> 00:22:24,243 フッ… ハハッ アハハ…! 283 00:22:24,243 --> 00:22:28,247 《あれ? 試験官を 任されるくらいだから➡ 284 00:22:28,247 --> 00:22:33,219 それなりの年齢かと 思っていたけど 結構若い?》 285 00:22:35,321 --> 00:22:38,157 あっ… ありがとうございます。 286 00:22:38,157 --> 00:22:40,826 もう大丈夫です。 287 00:22:40,826 --> 00:22:44,029 《んっ? んんっ?》 288 00:22:47,333 --> 00:22:51,136 《んんんっ?》