1 00:00:40,507 --> 00:00:44,511 (ルイ)あっ…。 2 00:00:44,511 --> 00:00:47,114 (ソフィア)あっ…。 3 00:00:52,352 --> 00:00:54,354 ああっ! 4 00:00:54,354 --> 00:00:56,356 (ルイの走る足音) 5 00:00:56,356 --> 00:00:59,693 す… すまない! 強く手を引きすぎた! 6 00:00:59,693 --> 00:01:03,363 いっ いえ! こちらこそ 不注意ですみません! 7 00:01:03,363 --> 00:01:06,700 と… 突然押しかけて悪かった。 8 00:01:06,700 --> 00:01:09,536 そろそろ帰るとするよ。 9 00:01:09,536 --> 00:01:11,838 あっ は… はい。 10 00:01:13,874 --> 00:01:16,376 よかったら…。 んっ? 11 00:01:18,378 --> 00:01:22,382 今度は俺の家にも遊びにきてくれ。 12 00:01:24,384 --> 00:01:27,187 (ドアの開閉音) 13 00:01:31,892 --> 00:01:36,196 (ソフィア)し… 心臓がもたない…。 (犬の遠ぼえ) 14 00:03:18,031 --> 00:03:30,744 ♬~ 15 00:03:30,744 --> 00:03:34,214 (アーシェント)ふぁ~っ…。 16 00:03:36,183 --> 00:03:39,019 はぁ~…。 17 00:03:39,019 --> 00:03:43,857 う~ん 二日酔い きっつ~…。 18 00:03:43,857 --> 00:03:46,860 ヴィクトルさん マジでウワバミだわ…。 ((ヴォルク:ハハハハ…! 19 00:03:46,860 --> 00:03:48,862 おやじさん! お代わり! 2つ)) 20 00:03:48,862 --> 00:03:53,700 ホントは 「ハイイロオオカミ」じゃなくて 「ヘビ」の加護なんじゃないの…。 21 00:03:53,700 --> 00:03:57,370 あ~… 久々の休日だってのに➡ 22 00:03:57,370 --> 00:04:00,874 こんなテンションで 過ごしたくないな~…。 23 00:04:00,874 --> 00:04:04,544 ンッ… ふ~…。 24 00:04:04,544 --> 00:04:07,380 ⚟アーシェント様~! あっ? 25 00:04:07,380 --> 00:04:12,886 お~ 久しぶり~。 今日はお休みなんですか? 26 00:04:12,886 --> 00:04:16,556 うん 一応。 具合悪そうだったから➡ 27 00:04:16,556 --> 00:04:20,560 お水どうぞ。 気が利く~。 28 00:04:20,560 --> 00:04:23,230 ⚟アーシェント様~! おっ? 29 00:04:23,230 --> 00:04:27,734 前にお約束したデート いつしてくださるんですの? 30 00:04:27,734 --> 00:04:31,238 あ~ そうだなぁ…。 ん~。 む~。 31 00:04:31,238 --> 00:04:33,807 ⚟アーシェント! (3人)んっ? 32 00:04:33,807 --> 00:04:38,812 今日は遊んでいかないの~? アーシェント様 お水を! 33 00:04:38,812 --> 00:04:41,648 アーシェント様 デートはいつですの? 34 00:04:41,648 --> 00:04:45,652 ⚟アーシェント 今日こそ遊んでいきなよ~! 35 00:04:45,652 --> 00:04:48,155 ⚟(2人)アーシェント様! ⚟アーシェント! 36 00:04:48,155 --> 00:04:50,824 《うんうん 女の子はやっぱいいよなぁ~。 37 00:04:50,824 --> 00:04:54,995 そこにいてくれるだけで 幸せというか。 うん?》 38 00:04:54,995 --> 00:04:56,997 (走る足音) 39 00:04:56,997 --> 00:04:59,499 《あの子…》 40 00:04:59,499 --> 00:05:02,669 ((ゴリラちゃん)) 41 00:05:02,669 --> 00:05:04,671 フッフフ…。 42 00:05:06,673 --> 00:05:10,177 (アーシェント)ごめん。 (翼を広げる音) 43 00:05:10,177 --> 00:05:14,014 ちょっと用があるから また今度ね。 (3人)え~…。 44 00:05:14,014 --> 00:05:18,185 また遊びにくるからさ。 じゃあね。 45 00:05:18,185 --> 00:05:22,889 ⚟も~! ⚟絶対ですわよ! ⚟つれないんだから~! 46 00:05:26,860 --> 00:05:31,031 今日のこの時間なら 市街の警備かな? 47 00:05:31,031 --> 00:05:43,677 ♬~ 48 00:05:43,677 --> 00:05:45,679 (ソフィア)こんにちは。 (ドアの開く音) 49 00:05:45,679 --> 00:05:50,684 見回りにきました。 あらぁ また来てくれたの! 50 00:05:50,684 --> 00:05:54,020 わっ!? こんな華奢な体なのに➡ 51 00:05:54,020 --> 00:05:57,023 従騎士のお仕事 いつも頑張ってて偉いわねぇ。 52 00:05:57,023 --> 00:05:59,326 ハハ… ありがとうございます。 53 00:05:59,326 --> 00:06:02,829 おばさん 応援してるわ。 (ソフィア)はい。 54 00:06:02,829 --> 00:06:13,707 ♬~ 55 00:06:13,707 --> 00:06:17,544 《アーシェント:う~ん…。 こう見ていると➡ 56 00:06:17,544 --> 00:06:21,214 全然 「ゴリラ」とは思えないな~》 57 00:06:21,214 --> 00:06:23,884 ⚟なんだと コラァ~! んっ? 58 00:06:23,884 --> 00:06:28,188 ⚟入れねえって どういうことだ? ⚟客なめてんのかぁ? 59 00:06:28,188 --> 00:06:31,691 (店主)そ… そんなことは…。 ⚟だったらいいじゃね~か! 60 00:06:31,691 --> 00:06:33,793 (店主)ただ 他のお客様の ご迷惑になりますので…。 61 00:06:33,793 --> 00:06:36,630 おっ! 来た来た。 62 00:06:36,630 --> 00:06:38,632 (店主)申し訳ございません。 しかしながら…。 63 00:06:38,632 --> 00:06:40,634 あっ! (酔っぱらいたち)んっ? 64 00:06:40,634 --> 00:06:44,638 あの~…。 なんだコラァ? 従騎士? 65 00:06:44,638 --> 00:06:47,641 お前が? なんの用だ! (椅子を蹴る音) 66 00:06:47,641 --> 00:06:50,644 (ソフィア)いやっ… その…。 ⚟早く案内しろや~! 67 00:06:50,644 --> 00:06:54,814 (店主)ヒィ… やめてください! ⚟酒 早くよこせや~! 68 00:06:54,814 --> 00:06:58,151 《フッ しかたない》 (ソフィア)ちょ… ちょっと~! 69 00:06:58,151 --> 00:07:00,487 《ちょっと助けに…》 ⚟ぐは~っ! 70 00:07:00,487 --> 00:07:02,656 《えっ!?》 71 00:07:02,656 --> 00:07:04,658 あぎゃ~…。 72 00:07:04,658 --> 00:07:08,328 へぇ~。 (ソフィア)ふ~。 73 00:07:08,328 --> 00:07:10,830 (拍手と歓声) 74 00:07:10,830 --> 00:07:14,834 あ… ありがとうございます。 助かりました。 75 00:07:14,834 --> 00:07:19,839 いえ また何かあったら すぐに連絡ください。 76 00:07:19,839 --> 00:07:22,676 フッフフフ…。 77 00:07:22,676 --> 00:07:25,679 意外とやるじゃん。 78 00:07:25,679 --> 00:07:32,485 いや~ すまないねぇ。 は~い 着きましたよ! 79 00:07:32,485 --> 00:07:37,157 ありがとう。 年を取ると 歩くのが大変でねぇ。 80 00:07:37,157 --> 00:07:42,996 お気をつけて。 あなたもね 従騎士のお嬢さん。 81 00:07:42,996 --> 00:07:44,964 んっ!? 82 00:07:47,334 --> 00:07:50,103 んっ? (翼を広げる音) 83 00:07:53,006 --> 00:07:55,508 な~に見てんの? 84 00:07:55,508 --> 00:07:58,345 アードラー隊長…? 85 00:07:58,345 --> 00:08:00,513 今日は休みだから➡ 86 00:08:00,513 --> 00:08:02,849 アーシェントでいいよ。 87 00:08:02,849 --> 00:08:06,519 い… いえ そういうわけには…。 88 00:08:06,519 --> 00:08:08,855 まっ いいけど。 89 00:08:08,855 --> 00:08:14,694 で 何を見てたわけ? え… ええと…。 90 00:08:14,694 --> 00:08:17,697 (アーシェント)へぇ こういうの好きなんだ。 91 00:08:17,697 --> 00:08:22,369 (ソフィア)あっ いえ その… 私が というよりは➡ 92 00:08:22,369 --> 00:08:25,205 甘い物が好きな方がいて…。 93 00:08:25,205 --> 00:08:28,541 教えてあげたら喜ぶだろうな と。 94 00:08:28,541 --> 00:08:32,145 ふ~ん。 そうなんだ。 95 00:08:32,145 --> 00:08:36,483 じゃあ今から 俺と行ってみる? 96 00:08:36,483 --> 00:08:39,652 へっ? 見回り そろそろ交代でしょ。 97 00:08:39,652 --> 00:08:41,988 俺 今 暇でさぁ。 98 00:08:41,988 --> 00:08:46,326 その連れてきたいヤツとの 練習にもなるんじゃない? 99 00:08:46,326 --> 00:08:48,294 あっ…。 100 00:08:53,500 --> 00:08:56,669 も… 申し訳ありません! できません! 101 00:08:56,669 --> 00:09:00,340 どうして? じょ… 上官とはいえ➡ 102 00:09:00,340 --> 00:09:03,510 理由もなく 男性と2人は その…。 103 00:09:03,510 --> 00:09:06,179 そんな意識しなくてもいいのに。 104 00:09:06,179 --> 00:09:10,650 ただちょっと お茶するだけだよ。 す… すみません。 105 00:09:12,852 --> 00:09:16,689 じゃあ 命令って言ったら聞いてくれる? 106 00:09:16,689 --> 00:09:20,193 め… 命令ですか? 107 00:09:20,193 --> 00:09:24,864 しかし その やっぱり えと あの…。 108 00:09:24,864 --> 00:09:29,202 ごめん 冗談だって。 はぁ…。 109 00:09:29,202 --> 00:09:31,704 ほら 早く戻りなよ。 110 00:09:31,704 --> 00:09:36,176 は… はい! し… 失礼します! 111 00:09:39,612 --> 00:09:41,614 あのさ~。 112 00:09:41,614 --> 00:09:43,616 あっ はい! 113 00:09:43,616 --> 00:09:48,121 さっきの 上官命令じゃなくて➡ 114 00:09:48,121 --> 00:09:50,790 恋人同士だったら聞いてくれた? 115 00:09:50,790 --> 00:09:53,626 へっ!? う…。 116 00:09:53,626 --> 00:09:56,629 フッ ハハ… 冗談だって。 117 00:09:56,629 --> 00:09:59,466 (翼を広げる音) 118 00:09:59,466 --> 00:10:13,813 ♬~ 119 00:10:13,813 --> 00:10:18,318 《ふ~…。 なんだろう この感じ》 120 00:10:18,318 --> 00:10:20,320 はぁ…。 121 00:10:20,320 --> 00:10:24,657 《今日は… 遠くまで飛ぶか》 122 00:10:24,657 --> 00:10:30,864 ♬~ 123 00:10:50,350 --> 00:10:54,020 (ソフィア)アイザック~! (アイザック)あっ! 124 00:10:54,020 --> 00:10:56,689 (ソフィア)フフフ…。 125 00:10:56,689 --> 00:10:59,192 ソフィア! ごめんね~。 126 00:10:59,192 --> 00:11:01,694 遅くなっちゃって。 127 00:11:01,694 --> 00:11:04,197 おっ!? ブハッ! アハハ…! 128 00:11:07,367 --> 00:11:09,536 あ…。 あっ ごめんなさい! 129 00:11:09,536 --> 00:11:12,705 私ったら 力加減 考えずに…。 130 00:11:12,705 --> 00:11:17,544 アイザックの顔見たら うれしくなっちゃって つい…。 131 00:11:17,544 --> 00:11:19,546 ((きゅ~ん!)) 132 00:11:19,546 --> 00:11:22,549 かまうもんか! 君の有り余った力は➡ 133 00:11:22,549 --> 00:11:26,052 俺がいつだって受け止めるよ。 アイザック…。 134 00:11:26,052 --> 00:11:28,388 それじゃ 行こうか。 135 00:11:28,388 --> 00:11:30,390 う… うん。 136 00:11:32,525 --> 00:11:35,695 (アイザック)ど~お? (ソフィア)や… やっぱり➡ 137 00:11:35,695 --> 00:11:39,032 恥ずかしいよぉ…。 138 00:11:39,032 --> 00:11:42,368 大丈夫だって。 いいから早く見せてよ。 139 00:11:42,368 --> 00:11:44,704 う… うん。 140 00:11:44,704 --> 00:11:46,706 ((きゅ~ん!)) 141 00:11:46,706 --> 00:11:49,709 ど… どうかな? 142 00:11:49,709 --> 00:11:54,213 (アイザック)うん いいよ かわいいよ! (ソフィア)そ… そうかな。 143 00:11:54,213 --> 00:11:57,050 (アイザック)こちら お会計でお願いします。 144 00:11:57,050 --> 00:11:59,352 (ソフィア)ありがとう! (レジスターの音) 145 00:11:59,352 --> 00:12:12,899 ♬~ 146 00:12:12,899 --> 00:12:16,402 あ~ フッ… 楽しかった! 147 00:12:16,402 --> 00:12:22,408 アイザック 子犬にモテモテだったね。 フフ… 今日はホントにありがと。 148 00:12:22,408 --> 00:12:26,045 デートなんて初めてだから 楽しんでもらえるか心配で。 149 00:12:26,045 --> 00:12:29,415 アイザックと一緒なら どこでも楽しいよ。 150 00:12:29,415 --> 00:12:32,085 だって その…。 151 00:12:33,987 --> 00:12:37,490 彼氏… なんだし…。 152 00:12:37,490 --> 00:12:46,499 ♬~ 153 00:12:46,499 --> 00:12:48,835 (エディ)いつまで ヘラヘラしてるんだ! 154 00:12:48,835 --> 00:12:51,004 う~ん… へっ? 155 00:12:51,004 --> 00:12:54,841 わわっ! エディ! こんなところで➡ 156 00:12:54,841 --> 00:12:57,010 いったい何を 思い出しているんだ…。 157 00:12:57,010 --> 00:13:00,513 昨日見た夢。 でもエディには ないしょ。 158 00:13:00,513 --> 00:13:02,515 いや別に興味ないし。 159 00:13:02,515 --> 00:13:08,021 冷たいな~! もうちょい関心持ってよ~。 160 00:13:08,021 --> 00:13:12,025 っていうかさぁ さっきエディも なんか➡ 161 00:13:12,025 --> 00:13:15,361 優しい目の感じになってたよ~? えっ! 162 00:13:15,361 --> 00:13:19,198 もしかして 何かうれしいことでもあった~? 163 00:13:19,198 --> 00:13:21,601 んっ…。 164 00:13:27,373 --> 00:13:29,375 ((ソフィア:あれ? んっ? 165 00:13:29,375 --> 00:13:34,681 こんなところで何してるの? いや それが…。 166 00:13:34,681 --> 00:13:37,016 (ソフィア)あっ ネコちゃん! 167 00:13:37,016 --> 00:13:42,355 (エディ)突然 膝に乗ってきたあげく どかないから困ってる。 168 00:13:42,355 --> 00:13:45,858 いいなぁ 羨ましい。 どこがだ。 169 00:13:45,858 --> 00:13:49,862 かなり人なれしているようだし 気になるなら触ってみればいい。 170 00:13:49,862 --> 00:13:52,699 えっ いや! 私が不用意に触れると➡ 171 00:13:52,699 --> 00:13:57,036 命を奪ってしまいそうで。 死神か何かか お前は。 172 00:13:57,036 --> 00:13:59,105 (ソフィア)ゴリラです…。 173 00:14:03,543 --> 00:14:07,380 (エディ)好きなのか? ネコ。 (ソフィア)えっ? あ… うん。 174 00:14:07,380 --> 00:14:10,350 かわいいし 癒やされるから好きだよ。 175 00:14:14,220 --> 00:14:18,391 そういえば なんでこんなところに 座り込んでたの? 176 00:14:18,391 --> 00:14:21,227 女子から逃げてきた。 177 00:14:21,227 --> 00:14:24,897 あ… なるほど。 フッ。 178 00:14:24,897 --> 00:14:27,734 あ…)) 179 00:14:27,734 --> 00:14:35,007 《エディ:なんてことがあったなんて 口が裂けても言えん…》 180 00:14:35,007 --> 00:14:38,845 ねぇねぇ エディ。 あの優しい目は いったいなんだ…。 181 00:14:38,845 --> 00:14:41,848 気のせいだ! そう? 182 00:14:41,848 --> 00:14:44,183 まぁいっか。 183 00:14:44,183 --> 00:14:47,854 (アイザック)は~…。 そろそろ出る? 184 00:14:57,697 --> 00:15:00,700 ふ~…。 185 00:15:00,700 --> 00:15:07,540 え~っと。 で 今日ソフィアは 王都の見回りなんだっけ? 186 00:15:07,540 --> 00:15:12,378 ああ。 といっても 午前中だけだったはず。 187 00:15:12,378 --> 00:15:17,383 でも アイツのことだから 街の人に頼まれ事とかされて➡ 188 00:15:17,383 --> 00:15:19,719 結局遅くなりそうだよな。 189 00:15:19,719 --> 00:15:25,892 (アイザック)ソフィア いい子だもんね。 まぁ… だな。 190 00:15:29,562 --> 00:15:32,965 で… さぁ…。 191 00:15:32,965 --> 00:15:34,967 うん? 192 00:15:34,967 --> 00:15:38,971 え~っと…。 193 00:15:38,971 --> 00:15:41,307 早く言え。 194 00:15:41,307 --> 00:15:47,313 ソフィアって… 好きな人とか… いるのかなぁ…? 195 00:15:49,315 --> 00:15:52,151 エディ? さ… さぁ。 196 00:15:52,151 --> 00:15:54,554 どうなんだろうな。 197 00:15:56,823 --> 00:15:58,991 だよね。 198 00:15:58,991 --> 00:16:01,994 そんなのわかんないよね~? 199 00:16:07,166 --> 00:16:09,502 (アイザック)エディ? (エディ)だから! 200 00:16:09,502 --> 00:16:12,505 わからん そんなの。 何も知らん! 201 00:16:12,505 --> 00:16:17,009 (アイザック)な… なんでそんなに 怒ってるんだよ~! 202 00:16:26,385 --> 00:16:29,889 (カリッサ)はぁ~ 今日は たくさん買いましたわね! 203 00:16:29,889 --> 00:16:32,959 ですね~! 楽しかったです~! 204 00:16:32,959 --> 00:16:37,129 (カリッサ)アレーネ あなたもようやく 地味ドレスから卒業ですわね! 205 00:16:37,129 --> 00:16:40,132 (アレーネ)う… うん。 なんですの? 206 00:16:40,132 --> 00:16:42,969 わたくしの見立てに 不満でもありますの? 207 00:16:42,969 --> 00:16:45,471 う… ううん。 そうじゃなくて➡ 208 00:16:45,471 --> 00:16:49,642 カリッサのセンスは 本当にすてきだと思う… けど。 209 00:16:49,642 --> 00:16:51,811 けど? 210 00:16:51,811 --> 00:16:56,649 (アレーネ)あ… あのドレスは華やかすぎて➡ 211 00:16:56,649 --> 00:16:59,819 私には 似合わないんじゃないかと…。 212 00:16:59,819 --> 00:17:01,821 もう! どうしてあなたは➡ 213 00:17:01,821 --> 00:17:05,324 いつも自信なさげなんですの! エヘヘヘ…。 214 00:17:07,326 --> 00:17:12,164 わたくし そういうのを見てると 無性にイライラするというか…。 215 00:17:12,164 --> 00:17:17,336 正直 相当かわいらしいし… 顔面偏差値 高めですし。 216 00:17:17,336 --> 00:17:19,338 えっ? ンッンン。 217 00:17:19,338 --> 00:17:22,174 今のはいいですわ 聞こえなくても。 218 00:17:22,174 --> 00:17:27,346 とにかく もったいなさすぎて なんとかしたくなりますの! 219 00:17:27,346 --> 00:17:30,650 あ… ありがとう。 220 00:17:33,319 --> 00:17:36,822 ホントはソフィアも 誘いたかったのよねぇ。 221 00:17:36,822 --> 00:17:41,994 ね~。 あの子もなぜか 地味ポジションに甘んじているのよね。 222 00:17:41,994 --> 00:17:44,497 そうそう。 まったく➡ 223 00:17:44,497 --> 00:17:48,334 休日も忙しいなんて いったい何をされ…。 224 00:17:48,334 --> 00:17:50,603 (カリッサ/ソフィア)えっ!? 225 00:17:55,174 --> 00:17:59,045 (カリッサ)ソフィア・リーラー! 226 00:18:04,517 --> 00:18:08,354 まさか… あなたが従騎士だったなんて…。 227 00:18:08,354 --> 00:18:12,191 放課後 すぐにいなくなっちゃうと 思ってはいたけど…。 228 00:18:12,191 --> 00:18:16,696 黙っててごめんなさい。 で… でもその…。 229 00:18:16,696 --> 00:18:21,200 なるべく平和な学園生活を 送りたかったというか…。 230 00:18:21,200 --> 00:18:26,572 なので 私が従騎士であることは みんなに言わないでもらえると…。 231 00:18:28,541 --> 00:18:33,312 ンッンン。 まぁ 優雅な学園生活を 送りたい気持ちは➡ 232 00:18:33,312 --> 00:18:35,982 わかりますわ。 でも なぜ➡ 233 00:18:35,982 --> 00:18:38,985 隠そうとされるんですの? えっ? 234 00:18:38,985 --> 00:18:42,154 むしろ 誇りに思うべきじゃなくて? 235 00:18:42,154 --> 00:18:45,024 誰でもなれる仕事では ありませんし。 236 00:18:47,159 --> 00:18:50,663 そうよ! 普通にすごい仕事じゃない? 237 00:18:50,663 --> 00:18:54,133 え… でも私なんかが…。 238 00:18:56,168 --> 00:18:58,170 ソフィア。 239 00:18:58,170 --> 00:19:03,009 私たちみたいなタイプって いつもドキドキしちゃうっていうか➡ 240 00:19:03,009 --> 00:19:06,846 周りを気にしすぎちゃうのよね。 241 00:19:06,846 --> 00:19:11,851 こんなこと言ったら 嫌われるんじゃないか… とか。 242 00:19:11,851 --> 00:19:14,186 本当の自分で話したら➡ 243 00:19:14,186 --> 00:19:17,857 友達でいてもらえないんじゃ ないか… とか。 244 00:19:17,857 --> 00:19:20,526 でも あのとき➡ 245 00:19:20,526 --> 00:19:24,196 自分の弱さから ソフィアに 悪いことをしてしまったのが➡ 246 00:19:24,196 --> 00:19:26,699 本当に申し訳なくて…。 247 00:19:26,699 --> 00:19:28,868 ダメな私に気が付いて➡ 248 00:19:28,868 --> 00:19:32,605 そんな自分を変えたいって 思ったの。 249 00:19:32,605 --> 00:19:35,941 必要以上に 誰かの顔色をうかがわない➡ 250 00:19:35,941 --> 00:19:37,943 自分になりたいって。 251 00:19:37,943 --> 00:19:41,113 最初は すごく怖かったけど➡ 252 00:19:41,113 --> 00:19:46,285 でも 意外と みんな普通に 話しかけてくれるようになって。 253 00:19:46,285 --> 00:19:51,457 今日はこうして 友達と一緒に 買い物にも来れたし! 254 00:19:51,457 --> 00:19:54,293 フフ…。 だから➡ 255 00:19:54,293 --> 00:19:57,463 ソフィアもソフィアらしくいれば いいんじゃないかしら? 256 00:19:57,463 --> 00:20:00,966 従騎士であることを 隠す必要なんて➡ 257 00:20:00,966 --> 00:20:03,302 全然ないと思うの。 258 00:20:03,302 --> 00:20:08,641 かっこいいし その制服も すごい似合ってる。 259 00:20:08,641 --> 00:20:12,478 (カリッサ)ふ~ アレーネの言うとおりですわ。 260 00:20:12,478 --> 00:20:16,816 あなたはあなたのままで 普通にしていればいいんですのよ。 261 00:20:16,816 --> 00:20:20,486 というか? わたくしは 自分の心と行動が違う人って➡ 262 00:20:20,486 --> 00:20:22,488 全然 理解できませんわ。 263 00:20:22,488 --> 00:20:25,991 カリッサ様は 365日 自分に正直ですもんね! 264 00:20:25,991 --> 00:20:29,495 ブレないところが大好きです! あら そう? 265 00:20:29,495 --> 00:20:32,331 面と向かって言われると てれるわね。 266 00:20:32,331 --> 00:20:35,000 オ~ ホホホホ…! かわいい! すてきです! 267 00:20:35,000 --> 00:20:38,504 カリッサは すごいね…。 う… うん。 268 00:20:38,504 --> 00:20:42,174 普通… か。 うん。 269 00:20:42,174 --> 00:20:45,511 それでも悩んじゃったときは 相談してね。 270 00:20:45,511 --> 00:20:50,349 フフッ。 そうね なんでも気軽に言いなさい。 271 00:20:50,349 --> 00:20:54,653 だって わたくしたち あなたのお友達なんでしょう? 272 00:20:57,022 --> 00:21:00,860 あ… ありがとう… みんな。 273 00:21:00,860 --> 00:21:04,530 なんで泣いてるのか わかりませんけど…。 274 00:21:04,530 --> 00:21:09,034 あなた やっぱりおもしろい人ね。 でっ! 275 00:21:09,034 --> 00:21:11,370 そういったことは さておきですわ! 276 00:21:11,370 --> 00:21:15,708 騎士団の方々って ルックスのよい 殿方が多いというのは➡ 277 00:21:15,708 --> 00:21:19,378 本当ですの!? 特に隊長クラスの方々とか! 278 00:21:19,378 --> 00:21:21,380 えっ… あぁ…。 279 00:21:21,380 --> 00:21:25,718 か… 体を鍛えている方々が 多いので➡ 280 00:21:25,718 --> 00:21:30,556 そういう意味では ルックスはいい ということにはなるかも…。 281 00:21:30,556 --> 00:21:32,525 (3人)まぁ! 282 00:21:32,525 --> 00:21:36,862 (カリッサ)やはり容姿端麗 筋肉ムキムキ。 至高ですわね! 283 00:21:36,862 --> 00:21:41,033 あっ そういえば カリッサ。 うん? 284 00:21:41,033 --> 00:21:44,203 (ソフィア)学内パーティーのときの あの人は? 285 00:21:44,203 --> 00:21:46,205 彼氏じゃないの? 286 00:21:46,205 --> 00:21:49,375 (カリッサ)あっ? あぁ レオハルトさん? 287 00:21:49,375 --> 00:21:51,377 違いますわよ。 288 00:21:51,377 --> 00:21:55,714 パーティー会場に入る口実で 声をかけられただけですわ。 289 00:21:55,714 --> 00:22:00,719 お顔が大変よろしかったので わたくしも応じてしまいましたが。 290 00:22:00,719 --> 00:22:05,057 知らない殿方ですわ。 そうだったんだ…。 291 00:22:05,057 --> 00:22:07,726 (カリッサ)そんなことより! えっ!? 292 00:22:07,726 --> 00:22:09,895 (カリッサ)せっかく ご一緒できたのですから! 293 00:22:09,895 --> 00:22:12,731 ソフィアさんのドレスを買いに…。 (ソフィア)えぇ!? 294 00:22:12,731 --> 00:22:16,735 行きましょう~! オ~ ホホホホ…! 賛成! 295 00:22:16,735 --> 00:22:19,738 ソフィアのドレスも見立てたいって おっしゃってましたものね! 296 00:22:19,738 --> 00:22:23,242 (カリッサ)ついでに騎士団の殿方に お会いするための衣装も➡ 297 00:22:23,242 --> 00:22:25,244 必要になりますわね! 298 00:22:25,244 --> 00:22:28,414 あっ 待ってください! カリッサ様~! 299 00:22:28,414 --> 00:22:30,416 (カリッサ)待ちませんわ~! 300 00:22:30,416 --> 00:22:34,486 いつも元気ですごいよね カリッサは。 うん。 301 00:22:34,486 --> 00:22:37,656 (カリッサ)ほら 何グズグズしてますの~! 302 00:22:37,656 --> 00:22:42,995 早くしないと お店が閉まってしまいますわ~! 303 00:22:42,995 --> 00:22:50,603 (楽しそうな話し声)