1 00:00:43,143 --> 00:00:45,646 それでは これより毎年恒例! 2 00:00:45,646 --> 00:00:50,984 「南国強化合宿総合武術大会」を 開催しま~す! 3 00:00:50,984 --> 00:00:52,986 (騎士たち)お~っ! 4 00:00:52,986 --> 00:00:57,157 (エディ)なんなんだ? 武術大会って。 (アイザック)たしか➡ 5 00:00:57,157 --> 00:01:00,994 陸上 海事 射撃の三部隊で➡ 6 00:01:00,994 --> 00:01:03,997 訓練の成果を 競い合う だったかな? 7 00:01:03,997 --> 00:01:05,999 それは知ってる。 8 00:01:05,999 --> 00:01:08,835 で 俺たちは能力が偏らないよう➡ 9 00:01:08,835 --> 00:01:12,139 各部隊に 振り分けられるらしいけど…。 10 00:01:18,512 --> 00:01:21,515 どうしてお前だけは 参加免除なんだ? 11 00:01:21,515 --> 00:01:24,518 (ソフィア)え… えっと それが…。 12 00:01:24,518 --> 00:01:28,522 ((ゴリラは陸上が頂く! いや 海事がもらう! 13 00:01:28,522 --> 00:01:30,524 いいや 射撃だ!)) 14 00:01:30,524 --> 00:01:34,127 (ソフィア)余計な争いを 招きかねないため…。 15 00:01:34,127 --> 00:01:37,130 (ソフィア)免除と言われてしまって。 16 00:01:37,130 --> 00:01:39,633 お前も不自由なヤツだな…。 17 00:01:39,633 --> 00:01:43,470 でも ソフィアが救護係かぁ…。 18 00:01:43,470 --> 00:01:46,673 んっ? 19 00:01:46,673 --> 00:01:51,178 俺 頑張ってケガするよ! ケガしないように頑張れよ。 20 00:01:51,178 --> 00:01:54,848 フッ。 (カリッサ)ソフィアさ~ん! 21 00:01:54,848 --> 00:01:57,851 (カリッサ)ご機嫌よう~! 22 00:01:57,851 --> 00:02:03,023 (カリッサ)訓練 頑張ってくださいまし~! 23 00:02:03,023 --> 00:02:06,026 おお~。 アイツら どうして…。 24 00:02:06,026 --> 00:02:09,529 あ~…。 ここで合宿があるって話したら➡ 25 00:02:09,529 --> 00:02:14,534 お休み合わせて遊びにきたって。 余計なことを…。 26 00:02:14,534 --> 00:02:16,536 (アイザック)ありがと~! 27 00:02:16,536 --> 00:02:19,539 みんなも楽しんで~! (カリッサたち)は~い! 28 00:02:19,539 --> 00:02:23,377 お~ アハハハ…! はぁ… また騒がしくなるのか。 29 00:02:23,377 --> 00:02:26,546 アッハハハ…。 30 00:04:14,354 --> 00:04:18,692 (ヴォルク)さぁ~て 準備はいいか 野郎ども! 31 00:04:18,692 --> 00:04:20,861 (赤チーム)お~っ! 32 00:04:20,861 --> 00:04:24,865 (シン)うるさ…。 頑張るぞ! 33 00:04:24,865 --> 00:04:29,002 (アーシェント)ちゃちゃっと やりますか! 34 00:04:29,002 --> 00:04:32,205 (ルイ)あっ! 35 00:04:32,205 --> 00:04:34,441 《頑張ってください!》 36 00:04:34,441 --> 00:04:36,443 フッ。 37 00:04:39,279 --> 00:04:43,450 ⚟それでは 第一競技・障害物競争! 38 00:04:43,450 --> 00:04:45,952 ⚟位置について! 39 00:04:45,952 --> 00:04:48,622 よ~い スタート! 40 00:04:48,622 --> 00:04:50,957 クッ! 41 00:04:50,957 --> 00:04:54,961 《俺 走るのだけは 自信あるもんね! 42 00:04:54,961 --> 00:04:57,798 ここで1位になれば…》 43 00:04:57,798 --> 00:05:01,301 ((アイザック かっこいい~!)) 44 00:05:01,301 --> 00:05:03,970 きゅ~ん。 あっ! 45 00:05:03,970 --> 00:05:06,973 わわっ! 46 00:05:06,973 --> 00:05:09,476 《ここは慎重に進まないと…》 47 00:05:09,476 --> 00:05:11,812 (ヴォルク)とらえたぜ 坊主。 あっ。 48 00:05:11,812 --> 00:05:13,813 あっ! 49 00:05:13,813 --> 00:05:16,016 フッ。 50 00:05:18,985 --> 00:05:23,156 ヴォルク隊長が躍り出た! さすが オオカミの加護者! 51 00:05:23,156 --> 00:05:32,666 ♬~ 52 00:05:32,666 --> 00:05:35,302 ⚟ゴ~ル! 53 00:05:35,302 --> 00:05:38,071 すげぇ! 余裕の1位だ! 54 00:05:41,474 --> 00:05:44,311 ハァ… ハァ… ハァ…。 55 00:05:44,311 --> 00:05:48,648 よう坊主! いい脚してるな! 56 00:05:48,648 --> 00:05:53,653 正騎士になったら うちの部隊に来るか? ガハハハ…。 57 00:05:53,653 --> 00:05:55,822 うぅ~ 悔しい…。 58 00:05:57,791 --> 00:06:01,127 ⚟次の競技は 海上の目印に触れ➡ 59 00:06:01,127 --> 00:06:04,130 スタート地点に戻ってくるまでの 時間を競います。 60 00:06:06,132 --> 00:06:08,635 俺 泳ぎは全然ダメなんだ…。 61 00:06:08,635 --> 00:06:11,638 同じく。 私も…。 62 00:06:13,974 --> 00:06:16,676 あっ! んっ? 63 00:06:16,676 --> 00:06:21,681 (アイザック)ルイ先輩は出るみたいだね。 64 00:06:21,681 --> 00:06:24,517 あっ! でも…。 65 00:06:24,517 --> 00:06:27,520 この競技 絶対 「海事隊」が強いよね? 66 00:06:27,520 --> 00:06:29,856 ああ。 だが➡ 67 00:06:29,856 --> 00:06:33,593 どうやら クヴァレ隊長は 出ないみたいだぞ。 68 00:06:33,593 --> 00:06:37,597 まさか泳げないとか? 俺たちと一緒にするな。 69 00:06:37,597 --> 00:06:40,300 (アイザック)だよね。 ハハハ…。 70 00:06:50,610 --> 00:06:55,115 (ギルベルト)よう ルイってのはアンタか。 71 00:06:55,115 --> 00:06:59,452 俺は海事隊所属 ギルベルト・カサートカ。 72 00:06:59,452 --> 00:07:04,291 第153期 従騎士団所属 ルイ・スカーレルです。 73 00:07:04,291 --> 00:07:07,294 「最年少騎士候補」だなんだと➡ 74 00:07:07,294 --> 00:07:10,297 ずいぶん 評価されているようだが➡ 75 00:07:10,297 --> 00:07:14,501 海では役立たずだって 教えてやるよ。 76 00:07:17,304 --> 00:07:20,640 フッ。 77 00:07:20,640 --> 00:07:22,976 ⚟では 位置について! 78 00:07:22,976 --> 00:07:26,146 ⚟よ~い! 79 00:07:26,146 --> 00:07:28,148 ⚟スタート! 80 00:07:28,148 --> 00:07:30,350 (飛び込む音) 81 00:07:33,787 --> 00:07:35,789 すごい…。 82 00:07:35,789 --> 00:07:41,428 キャ~! あの方 ものすごいスピードですわ~! 83 00:07:41,428 --> 00:07:44,764 やっぱすげ~な。 ああ 速すぎる…。 84 00:07:44,764 --> 00:07:47,100 《当たり前だっての! 85 00:07:47,100 --> 00:07:51,504 速さなら シン隊長にも負けねえ!》 86 00:07:54,641 --> 00:07:58,111 ⚟ゴ~ル! 勝者 ギルベルト! 87 00:07:58,111 --> 00:08:00,447 速すぎだろ。 (ざわめき) 88 00:08:00,447 --> 00:08:03,783 あれは勝てねえよ。 ルイは2番手か。 89 00:08:03,783 --> 00:08:06,619 ハァ ハァ…。 90 00:08:06,619 --> 00:08:08,955 あ… あの。 91 00:08:08,955 --> 00:08:12,492 きゅ… 救護班です。 あっ! 92 00:08:12,492 --> 00:08:16,463 お疲れさまでした。 タオルをどうぞ。 93 00:08:18,832 --> 00:08:21,501 《えっ!? 94 00:08:21,501 --> 00:08:23,670 どうしてこんなところに女子が!? 95 00:08:23,670 --> 00:08:25,672 団服着ているということは 騎士団員…。 96 00:08:25,672 --> 00:08:27,674 色からすると従騎士か!? いやでも➡ 97 00:08:27,674 --> 00:08:29,843 女子が入ったなんて 聞いてないぞ。 っていうか➡ 98 00:08:29,843 --> 00:08:32,345 こんな かよわそうな女子が なんで騎士団なんかにいるんだ➡ 99 00:08:32,345 --> 00:08:35,281 危ないだろ っていうか なんならちょっとかわいいし…》 100 00:08:35,281 --> 00:08:37,283 (ソフィア)あの… タオルを…。 101 00:08:37,283 --> 00:08:42,055 ん…。 し… し… し… 失礼します~! 102 00:08:44,124 --> 00:08:46,793 《すっごい にらまれた…》 103 00:08:46,793 --> 00:08:53,299 ふ~。 ルイ先輩 お疲れさまです。 ああ。 104 00:08:53,299 --> 00:08:58,805 ありがとう。 さすがは先輩だ。 まったく かなわなかった。 105 00:08:58,805 --> 00:09:00,807 そんなことありませんよ。 106 00:09:00,807 --> 00:09:03,476 (ギルベルト)やっぱり 俺の圧勝だったな! 107 00:09:03,476 --> 00:09:05,812 ギルベルトさん…。 108 00:09:05,812 --> 00:09:10,984 (ルイ)ええ さすがの泳ぎでした。 フッ 受け答えも優等生かよ。 109 00:09:10,984 --> 00:09:13,653 この程度で 息を切らしてるようなヤツに➡ 110 00:09:13,653 --> 00:09:15,655 いずれ任命されるであろう➡ 111 00:09:15,655 --> 00:09:18,158 正騎士が務まるとは思え…。 ギル。 112 00:09:18,158 --> 00:09:20,326 シ… シン隊長! 113 00:09:20,326 --> 00:09:23,997 行儀が悪いよ。 114 00:09:23,997 --> 00:09:27,267 早く待機場所に戻って。 は… はい! 115 00:09:29,335 --> 00:09:33,106 ひぇ~…。 ひと言で おとなしくなっちゃった。 116 00:09:37,577 --> 00:09:41,081 次は白兵戦だな。 実弾じゃなく➡ 117 00:09:41,081 --> 00:09:43,249 塗料を使った試合なのか。 118 00:09:43,249 --> 00:09:46,086 ⚟各チーム 6人ずつ参加し➡ 119 00:09:46,086 --> 00:09:49,923 最後までメンバーが残っていたチームの 勝利となります! 120 00:09:49,923 --> 00:09:53,526 ⚟それでは… スタート! 121 00:09:55,762 --> 00:09:57,764 (騎士たち)あっ! 122 00:10:01,101 --> 00:10:03,770 そこかな。 うわっ! 123 00:10:03,770 --> 00:10:05,772 楽勝! 124 00:10:05,772 --> 00:10:10,443 《チッ… やはりレベルが違う》 (物音) 125 00:10:10,443 --> 00:10:12,745 あっ! ぐあっ! 126 00:10:17,784 --> 00:10:19,986 フッフフ…。 127 00:10:21,955 --> 00:10:24,791 (発砲音) 128 00:10:24,791 --> 00:10:27,794 《今ので 「緑」は2人落とした。 129 00:10:27,794 --> 00:10:29,963 「青」は すでに全滅。 130 00:10:29,963 --> 00:10:33,066 そしておそらく 「赤」は もう僕だけ》 131 00:10:37,303 --> 00:10:39,639 《つまり…。 132 00:10:39,639 --> 00:10:43,643 あの化け物みたいな隊長と 一騎打ち…。 133 00:10:43,643 --> 00:10:47,146 真っ向から勝負しても 勝ち目はない》 134 00:10:49,649 --> 00:10:51,651 《それなら…》 135 00:10:51,651 --> 00:10:56,155 ((エディ・フェレス! お前に必勝アイテムを授けてやる。 136 00:10:56,155 --> 00:10:59,993 これさえありゃ アーシェントなんて一発攻略だぜ。 137 00:10:59,993 --> 00:11:04,330 ガハハハハ…!)) 《くっ… うっ!》 138 00:11:04,330 --> 00:11:07,167 さぁ~て。 139 00:11:07,167 --> 00:11:12,872 あとは子猫ちゃんだけかな~ っと。 んっ! 140 00:11:15,341 --> 00:11:20,013 (アーシェント)おお~。 ねぇ 君~。 141 00:11:20,013 --> 00:11:23,850 ここは騎士団の敷地だよ。 大丈夫かい? 142 00:11:23,850 --> 00:11:27,353 は… はい。 迷い込んじゃったの? 143 00:11:27,353 --> 00:11:30,356 なら 俺が外まで案内してあげる。 144 00:11:30,356 --> 00:11:34,861 あっ ところで せっかくだから名前を聞いても…。 145 00:11:37,163 --> 00:11:39,332 えっ? 146 00:11:39,332 --> 00:11:43,670 エディ・フェレスで~す! 147 00:11:43,670 --> 00:11:45,838 ちょ… 待っ…。 148 00:11:45,838 --> 00:11:49,108 ウソ~! (発砲音) 149 00:11:51,177 --> 00:11:57,183 ん~…。 やっぱり皆さん すてきでしたわね~。 150 00:11:57,183 --> 00:11:59,152 (とりまきたち)ですねぇ~。 151 00:12:02,822 --> 00:12:09,829 (アイザック)で 次は何するんだっけ? (エディ)物資調達競争。 152 00:12:09,829 --> 00:12:14,033 引いた指示書に書いてあるものを 手に入れ ゴールするんだよ。 153 00:12:18,338 --> 00:12:21,841 それでは 一斉に指示書を開いて! 154 00:12:25,678 --> 00:12:28,348 スタート! 155 00:12:28,348 --> 00:12:32,352 (足音) 156 00:12:32,352 --> 00:12:34,454 えっ!? (足音) 157 00:12:34,454 --> 00:12:37,457 《「強い人」》 《「時速40キロで走れる人」》 158 00:12:37,457 --> 00:12:39,959 《「素手でリンゴを粉砕できる人」》 159 00:12:39,959 --> 00:12:43,630 《「頼りになる人」》 《「放っておけない人」》 160 00:12:43,630 --> 00:12:45,798 えっ…? 161 00:12:45,798 --> 00:12:48,801 えぇ~っ! 162 00:12:58,177 --> 00:13:00,680 《ソフィア:な… なんか よくわかんないけど➡ 163 00:13:00,680 --> 00:13:03,182 ここは逃げたほうが…》 164 00:13:03,182 --> 00:13:07,687 ソフィア! あっ! ルイ先輩…。 165 00:13:07,687 --> 00:13:09,689 俺と来てくれ。 166 00:13:09,689 --> 00:13:13,059 は… はい。 167 00:13:18,364 --> 00:13:22,201 ⚟ゴ~ル! (拍手と歓声) 168 00:13:22,201 --> 00:13:26,572 指示書どおりなのか? 団長の判断しだいだな。 169 00:13:29,375 --> 00:13:31,377 (エルンスト)いいだろう。 170 00:13:31,377 --> 00:13:34,814 ⚟勝者 ルイ・スカーレル! (騎士たち)お~っ! 171 00:13:34,814 --> 00:13:38,151 すまなかったな 突然連れてきて。 172 00:13:38,151 --> 00:13:41,321 い… いえ。 それはいいんですけど。 173 00:13:41,321 --> 00:13:43,990 指示書 なんて書いてあったんですか? 174 00:13:43,990 --> 00:13:48,494 あっ… いや それは…。 175 00:13:48,494 --> 00:13:51,998 《歯切れが悪い!? まさか…。 176 00:13:51,998 --> 00:13:55,001 「暴力的な人」とか!? 177 00:13:55,001 --> 00:13:59,272 まぁでも 確かに力は強いけど…》 178 00:14:06,346 --> 00:14:12,018 カリッサ様 このあと どうされます? そうね~。 179 00:14:12,018 --> 00:14:16,022 また騎士団の殿方の 見学に行こうかしら。 180 00:14:16,022 --> 00:14:19,525 アレーネはいかが? (アレーネ)う~ん。 181 00:14:19,525 --> 00:14:24,530 (アレーネ)私はいいかな~。 んっ? 182 00:14:24,530 --> 00:14:29,369 う~ん。 いろいろやったけど あんまり点差ないね。 183 00:14:29,369 --> 00:14:32,538 もともと 実力は きっ抗しているしな。 184 00:14:32,538 --> 00:14:36,275 だよね~。 まぁ楽しいし 別にいっか。 185 00:14:36,275 --> 00:14:38,277 (2人)んっ? (走る足音) 186 00:14:42,615 --> 00:14:44,951 全団員に緊急伝達! 187 00:14:44,951 --> 00:14:47,453 浜辺沿いで落石事故発生。 188 00:14:47,453 --> 00:14:50,123 隣接するホテルのテラスが巻き込まれ 半壊➡ 189 00:14:50,123 --> 00:14:52,792 数名が海に投げ出されたもよう。 190 00:14:52,792 --> 00:14:56,996 総員 直ちに現場に急行せよ! (騎士たち)はい! 191 00:15:01,300 --> 00:15:04,303 まだ落下の可能性があるな。 192 00:15:04,303 --> 00:15:08,474 俺に続け! これ以上 被害大きくするんじゃねえぞ! 193 00:15:08,474 --> 00:15:10,476 (騎士たち)はい! 194 00:15:10,476 --> 00:15:14,480 俺たちは万が一の事態に備え➡ 195 00:15:14,480 --> 00:15:17,283 救援物資の調達へ! (騎士たち)はい! 196 00:15:19,485 --> 00:15:22,989 (ギルベルト)海ときたら 俺たちの出番だろ! 197 00:15:22,989 --> 00:15:24,991 (漁師)お待ちください! んっ? 198 00:15:24,991 --> 00:15:27,994 (漁師)実は昨日からこの港に➡ 199 00:15:27,994 --> 00:15:30,997 毒を持った魚の群れが 入り込んでいて➡ 200 00:15:30,997 --> 00:15:35,101 今 海の中に入るのは危険かと…。 あっ! 201 00:15:41,274 --> 00:15:44,110 ギル。 隊長…!? 202 00:15:44,110 --> 00:15:49,615 1分たったら海に入って。 は… はい! 203 00:15:49,615 --> 00:15:51,617 き… 騎士様!? 204 00:16:08,000 --> 00:16:12,305 《殺さない程度に調整して…。 205 00:16:12,305 --> 00:16:14,974 眠れ》 206 00:16:14,974 --> 00:16:22,181 ♬~ 207 00:16:22,181 --> 00:16:26,686 ♬~ 208 00:16:26,686 --> 00:16:30,523 1分たった。 行くぞ。 はい! 209 00:16:30,523 --> 00:16:42,602 ♬~ 210 00:16:42,602 --> 00:16:47,440 はぁ…。 ひどい目に遭いましたわ。 ホント。 211 00:16:47,440 --> 00:16:51,277 あっ…! アレーネ! みんな! 212 00:16:51,277 --> 00:16:54,614 ソフィア! 大丈夫!? 213 00:16:54,614 --> 00:16:58,284 う… うん。 よかった…。 214 00:16:58,284 --> 00:17:00,453 あれ? カリッサは? 215 00:17:00,453 --> 00:17:03,623 お… おい見ろ! まだ1人流されてるぞ! 216 00:17:03,623 --> 00:17:08,794 (カリッサ)どなたか~! わたくしはここですわ~! 217 00:17:08,794 --> 00:17:13,633 ここ~! あ~ん 誰か~! 218 00:17:13,633 --> 00:17:15,635 カリッサ! ((ムホン!)) 219 00:17:15,635 --> 00:17:17,637 (アイザック)あっ ソフィア! 220 00:17:21,807 --> 00:17:23,809 あっ! 221 00:17:28,481 --> 00:17:31,150 ソフィアさん…。 222 00:17:31,150 --> 00:17:35,554 あっ! カリッサ つかまって! 223 00:17:37,957 --> 00:17:41,627 うっ! いやぁ~! 224 00:17:41,627 --> 00:17:43,963 ((ウォ~ッ!)) 225 00:17:43,963 --> 00:17:48,467 きゃぁ~っ! 226 00:17:48,467 --> 00:17:50,970 お~。 すげ~。 227 00:17:50,970 --> 00:17:53,739 だ… 大丈夫? 228 00:17:55,975 --> 00:17:58,644 ひっ! わわっ…! 229 00:17:58,644 --> 00:18:02,114 《海に落ちる~っ!?》 230 00:18:06,319 --> 00:18:09,488 ギルベルトさん! 231 00:18:09,488 --> 00:18:12,325 そんなに驚かなくてもいいだろ? 232 00:18:12,325 --> 00:18:16,162 「海の王者」を侮るなよ。 それに…。 233 00:18:16,162 --> 00:18:18,998 えっ? ルイ先輩! 234 00:18:18,998 --> 00:18:23,002 ハァ ハァ… よかった… 間に合って。 235 00:18:23,002 --> 00:18:28,174 シャチの加護者と ほぼ同タイムで ここまで泳げるとはな。 236 00:18:28,174 --> 00:18:31,344 しかたねえが 認めてやるよ。 237 00:18:31,344 --> 00:18:36,816 最年少騎士候補 ルイ・スカーレル。 恐縮です。 238 00:18:47,293 --> 00:18:49,462 (エルンスト)今日はご苦労だった。 239 00:18:49,462 --> 00:18:55,301 皆の働きのおかげで 迅速に事故対応することができた。 240 00:18:55,301 --> 00:18:58,471 今後も 王立騎士団にふさわしい行動を➡ 241 00:18:58,471 --> 00:19:01,307 心がけるように。 (騎士たち)はい! 242 00:19:01,307 --> 00:19:13,819 ♬~ 243 00:19:13,819 --> 00:19:17,490 あの もし。 うわっ! 244 00:19:17,490 --> 00:19:22,328 (ヴォルク)よう ゴリラの嬢ちゃん。 245 00:19:22,328 --> 00:19:27,166 ヴォルク隊長? ゴリラの力 初めて生で見たぜ。 246 00:19:27,166 --> 00:19:29,668 正騎士になったら うちに来な。 247 00:19:29,668 --> 00:19:36,075 い… いや… あの…。 そういうのは まだ全然考えて…。 248 00:19:36,075 --> 00:19:38,244 困るなぁ~ ヴィクトルさん。 249 00:19:38,244 --> 00:19:41,747 ゴリラちゃんは 俺が先に目をつけてたのに。 250 00:19:41,747 --> 00:19:45,751 ほぁっ! い… いえ私はその…。 (シン)ちょっと➡ 251 00:19:45,751 --> 00:19:50,923 隊長格がそろいもそろって 何やってんの? 252 00:19:50,923 --> 00:19:53,926 (ソフィア)クヴァレ隊長。 (ヴォルク)なんだよ シン。 253 00:19:53,926 --> 00:19:57,096 お前もスカウトか? 興味ない。 254 00:19:57,096 --> 00:19:59,765 だって ゴリラ泳げないし。 うう…。 255 00:19:59,765 --> 00:20:04,103 でもまぁ 船上での 防衛要員は欲しいから➡ 256 00:20:04,103 --> 00:20:07,940 その意味では魅力的かもね。 257 00:20:07,940 --> 00:20:12,445 ゴリラ。 え… えと…。 258 00:20:12,445 --> 00:20:15,448 (アーシェント)まぁ そういうわけだから…。 259 00:20:15,448 --> 00:20:20,953 どこに行っても かわいがってあげるね。 260 00:20:20,953 --> 00:20:24,256 《ひっ… ひぃ~!》 261 00:20:26,459 --> 00:20:29,295 《ふ~…。 262 00:20:29,295 --> 00:20:32,631 つ… 疲れた…》 263 00:20:32,631 --> 00:20:34,633 あっ? 264 00:20:36,635 --> 00:20:39,472 ルイ先輩…。 265 00:20:39,472 --> 00:20:42,308 ソフィア。 266 00:20:42,308 --> 00:20:46,979 隊長たちとの話は終わった? あ… はい。 267 00:20:46,979 --> 00:20:53,486 なんか すごい方たちでした。 ハハハ… だろうな。 268 00:20:53,486 --> 00:20:57,823 あ… あの…。 うん? 269 00:20:57,823 --> 00:21:04,497 結局 調達競争のときの 指示書に書かれていた内容って…。 270 00:21:04,497 --> 00:21:09,668 そ… それは… その…。 271 00:21:09,668 --> 00:21:13,672 俺の指示書に書いてあったのは…。 272 00:21:13,672 --> 00:21:16,876 「守りたい人」だ。 273 00:21:19,178 --> 00:21:23,015 まぁ 実際は 俺が守られてばかりなんだが。 274 00:21:23,015 --> 00:21:26,018 そ… そんなことないです。 275 00:21:26,018 --> 00:21:30,523 先輩は いつだって 私を守ってくれています。 276 00:21:30,523 --> 00:21:32,825 だから…。 277 00:21:37,796 --> 00:21:40,299 せせせ… 先輩! 278 00:21:40,299 --> 00:21:44,470 本当なら 唇にしたいところだが➡ 279 00:21:44,470 --> 00:21:48,974 このくらいなら万が一見られても 問題ないだろう? 280 00:21:48,974 --> 00:21:51,811 そ… そういうことでは…。 281 00:21:51,811 --> 00:21:54,113 ソフィア。 282 00:21:56,148 --> 00:22:02,188 俺は これからも君を守る。 283 00:22:02,188 --> 00:22:05,691 絶対に。 284 00:22:05,691 --> 00:22:08,194 わ… 私も…。 285 00:22:08,194 --> 00:22:10,529 (アイザック)ソフィア~! うっ! 286 00:22:10,529 --> 00:22:14,200 おっ こんなところにいたのか~! 287 00:22:14,200 --> 00:22:18,037 おっ ルイ先輩もいる! お疲れさまです! 288 00:22:18,037 --> 00:22:21,507 バカ! 空気読めよ! えっ? 289 00:22:21,507 --> 00:22:28,881 (打ち上げ花火の音) 290 00:22:28,881 --> 00:22:52,371 ♬~