1 00:00:34,635 --> 00:01:12,839 ♬~ 2 00:01:12,839 --> 00:01:15,342 (ソフィア)あっ…? 3 00:01:20,013 --> 00:01:22,683 《ふかふかのベッド…。 4 00:01:22,683 --> 00:01:26,186 枕も すごく柔らかい。 5 00:01:26,186 --> 00:01:28,689 それに…。 6 00:01:28,689 --> 00:01:32,359 いい香り…。 7 00:01:32,359 --> 00:01:36,363 で… ここは…?》 8 00:01:41,335 --> 00:01:43,837 《えっと…? 9 00:01:43,837 --> 00:01:48,508 寮の近くまで 先輩に送ってもらったあと…?》 10 00:01:51,845 --> 00:01:54,681 《何も思い出せない…。 11 00:01:54,681 --> 00:01:59,353 えっ? 何 この服…? 12 00:01:59,353 --> 00:02:04,524 ルイ先輩が贈ってくれたものじゃ ない…!》 13 00:02:04,524 --> 00:02:06,493 あっ! 14 00:02:09,363 --> 00:02:13,033 《よかった。 ネックレスはある》 15 00:02:13,033 --> 00:02:15,369 あっ!? (足音) 16 00:02:15,369 --> 00:02:17,537 (レオハルト)目覚めたかい? 17 00:02:20,540 --> 00:02:24,311 (レオハルト)ソフィア・リーラーさん。 18 00:04:12,853 --> 00:04:14,855 フッ。 19 00:04:14,855 --> 00:04:19,326 学内パーティー以来だね。 僕のこと覚えてる? 20 00:04:21,328 --> 00:04:24,998 フフ… もう一度 名乗ったほうがいいかな? 21 00:04:24,998 --> 00:04:28,502 レオハルトさん… ですよね? 22 00:04:28,502 --> 00:04:32,005 ありがとう。 忘れられたかと思った。 23 00:04:32,005 --> 00:04:35,609 覚えててくれたんだね。 24 00:04:35,609 --> 00:04:40,280 改めまして レオハルト・ナミルです。 25 00:04:40,280 --> 00:04:43,784 あのときは 本当にごめんね。 26 00:04:43,784 --> 00:04:47,120 女の子にフラれちゃったあとで。 27 00:04:47,120 --> 00:04:51,458 こんな言い方も失礼なんだけど 通りかかった君に…。 28 00:04:51,458 --> 00:04:57,297 なんというか… 気を悪くしてたらごめん。 29 00:04:57,297 --> 00:05:01,801 い… いえ。 そんなに 気にしていないというか…。 30 00:05:01,801 --> 00:05:05,805 よかった。 そう言ってもらえると助かるよ。 31 00:05:05,805 --> 00:05:09,810 ハハハ…。 どこか痛むところはない? 32 00:05:09,810 --> 00:05:11,812 えっ? 33 00:05:11,812 --> 00:05:15,649 襲われていたんだ ソフィアさん。 えっ!? 34 00:05:15,649 --> 00:05:19,486 毒のようなものをかがされていて 倒れていたから➡ 35 00:05:19,486 --> 00:05:23,156 ひとまずここで休ませていたんだ。 36 00:05:23,156 --> 00:05:27,661 《毒…? ダメだ 思い出せない…》 37 00:05:27,661 --> 00:05:31,665 よく眠れた? あ… はい。 38 00:05:31,665 --> 00:05:34,601 すごく眠れた感じがします…。 39 00:05:34,601 --> 00:05:37,938 (レオハルト)着ていた服は 洗って乾かしてる。 40 00:05:37,938 --> 00:05:40,774 汚れてたからね。 41 00:05:40,774 --> 00:05:46,112 もしよかったらなんだけど 少しお茶するのは どう? 42 00:05:46,112 --> 00:05:49,616 えっ。 服が乾くまでの間。 43 00:05:49,616 --> 00:05:52,786 《ん… んん~ つまりこれは…》 44 00:05:52,786 --> 00:05:54,788 フッ。 45 00:05:54,788 --> 00:05:57,457 《服が人質状態…》 46 00:05:57,457 --> 00:06:01,261 で… では少しだけ。 うん。 47 00:06:07,667 --> 00:06:09,669 あ…。 48 00:06:09,669 --> 00:06:11,838 珍しい色でしょう? 49 00:06:11,838 --> 00:06:16,509 「極東の国」のお茶なんだって。 きょくとう…。 50 00:06:16,509 --> 00:06:21,181 《って? たしか前に アイザックが何か言ってたような? 51 00:06:21,181 --> 00:06:25,352 え~と…? SHINOBI… というか➡ 52 00:06:25,352 --> 00:06:27,320 SHINOBIって何?》 53 00:06:29,356 --> 00:06:31,358 飲んでみて。 54 00:06:31,358 --> 00:06:33,326 あっ! 55 00:06:39,099 --> 00:06:41,768 ンッ! にが~っ…。 56 00:06:41,768 --> 00:06:45,939 アハハハ… 少しずつ 味わって飲むらしいよ。 57 00:06:45,939 --> 00:06:48,608 ぞ… ぞうなんですね…。 58 00:06:48,608 --> 00:06:51,411 ハハハハハ…。 59 00:06:55,282 --> 00:06:58,785 《そういえば 今 何時なのかしら? 60 00:06:58,785 --> 00:07:02,289 ここにいると時間の感覚が…》 61 00:07:02,289 --> 00:07:05,959 こ… ここ ずいぶんと明るいですね…。 62 00:07:05,959 --> 00:07:08,762 うん。 気付いてもらえてうれしいな。 63 00:07:12,132 --> 00:07:15,802 (レオハルト)朝も夜も 外光がさし込む窓。 64 00:07:15,802 --> 00:07:20,307 光が反射する鏡 置物。 65 00:07:20,307 --> 00:07:23,310 いつも光と輝きにあふれている。 66 00:07:23,310 --> 00:07:29,015 ここはそんな まぶしい場所にしたかったんだ。 67 00:07:37,624 --> 00:07:39,592 あ…。 68 00:07:42,629 --> 00:07:47,400 (レオハルト)このペンダントも そんな理由で飾ってあるんだ。 69 00:07:51,471 --> 00:07:54,641 (レオハルト)きれいでしょう? これ。 70 00:07:56,810 --> 00:07:59,479 気に入ってくれた? えっ? 71 00:07:59,479 --> 00:08:03,983 その… いえ… き… きれいだとは思います…。 72 00:08:03,983 --> 00:08:05,986 フッ。 73 00:08:05,986 --> 00:08:10,990 僕は かつて 王都の片隅にあった区画…。 74 00:08:10,990 --> 00:08:15,662 たぶん ソフィアさんたちは 知らない場所に住んでいたんだ。 75 00:08:15,662 --> 00:08:18,832 多くの子どもたちと一緒にね。 76 00:08:18,832 --> 00:08:28,508 ♬~ 77 00:08:28,508 --> 00:08:33,279 ((セシル:待ってよ~ レオハルト! これ忘れ物~! 78 00:08:33,279 --> 00:08:36,783 んっ? (セシル)ハァ ハァ ハァ…。 79 00:08:36,783 --> 00:08:40,120 セシル。 (セシル)もう ずっと呼んでるのに➡ 80 00:08:40,120 --> 00:08:45,291 レオハルト 足が速いから…。 81 00:08:45,291 --> 00:08:51,297 悪い。 早くパンと水 取りにいかなきゃと思ってさ。 82 00:08:51,297 --> 00:08:54,634 ほら 先週はなかっただろう? 83 00:08:54,634 --> 00:09:00,306 うん…。 貴族様 最近あんまり くれなくなっちゃったから。 84 00:09:00,306 --> 00:09:03,176 だな…。 (物音) 85 00:09:05,645 --> 00:09:07,647 (ロイド)レオハルト~! (キース)セシル~! 86 00:09:07,647 --> 00:09:09,649 (2人)かくれんぼしよう! 87 00:09:09,649 --> 00:09:11,651 ロイド キース。 88 00:09:11,651 --> 00:09:14,487 そこは遊ぶところじゃないって 言ったでしょ? 89 00:09:14,487 --> 00:09:18,324 大事な食料を保管する場所だ。 早く出てこい。 90 00:09:18,324 --> 00:09:21,995 あ… でも? 何にもなかったよ? 91 00:09:24,831 --> 00:09:27,667 (ロイド)キース 向こうで遊ぼう! うん! 92 00:09:27,667 --> 00:09:30,503 ぶ~ん! 待ってよ ロイド~! 93 00:09:30,503 --> 00:09:32,906 それじゃ 取りにいってくる。 94 00:09:32,906 --> 00:09:35,408 (セシル)あっ だからこれ忘れ物~! 95 00:09:35,408 --> 00:09:38,411 (レオハルト)あっ そうだった。 (セシル)も~。 96 00:09:41,748 --> 00:09:43,750 レオハルトは みんなのことになると➡ 97 00:09:43,750 --> 00:09:47,921 すぐに 他が見えなくなるからなぁ…。 98 00:09:47,921 --> 00:09:51,925 (子どもたちのはしゃぎ声) 99 00:09:51,925 --> 00:09:54,093 ちょうだい! 俺も! わ~い! 100 00:09:54,093 --> 00:09:56,930 はいはい ちょっと待て。 101 00:09:56,930 --> 00:10:00,934 ほらっ。 (子どもたち)わぁ~っ! 102 00:10:00,934 --> 00:10:03,136 ほらっ。 あっ! 103 00:10:05,438 --> 00:10:07,640 (子どもたち)お~っ! 104 00:10:09,776 --> 00:10:11,778 (3人)わ~っ! 105 00:10:11,778 --> 00:10:14,781 今日は たくさんもらえたね。 ああ。 106 00:10:14,781 --> 00:10:18,618 リンゴいっぱい。 おいしそう。 107 00:10:18,618 --> 00:10:21,788 (セシル)皮はゆでて ジャムにしようか。 (2人)うん! 108 00:10:21,788 --> 00:10:23,790 (はしゃぎ声) 109 00:10:23,790 --> 00:10:27,460 レオハルト。 うん? ありがとう。 110 00:10:27,460 --> 00:10:29,796 レオハルトが いっぱい もらってくれたおかげで➡ 111 00:10:29,796 --> 00:10:32,999 みんな喜んでる。 うん。 112 00:10:39,806 --> 00:10:42,475 (セシル)それ政治の本? 113 00:10:42,475 --> 00:10:47,146 ああ。 靴磨きに出たとき拾った。 114 00:10:47,146 --> 00:10:51,317 そっか。 うぁ~ 難しそう。 115 00:10:51,317 --> 00:10:55,822 僕 字 全然読めないから やっぱりすごいな~ レオハルトは。 116 00:10:55,822 --> 00:10:59,826 でも ボロボロで たくさんページが 虫食いになっちゃってるんだ。 117 00:10:59,826 --> 00:11:01,995 じゃあ いろいろ考えながら➡ 118 00:11:01,995 --> 00:11:04,497 ゆっくり時間をかけて 読んでいけそうだね! 119 00:11:04,497 --> 00:11:07,834 あっ…。 前向きだなぁ お前は。 120 00:11:07,834 --> 00:11:09,836 エヘヘヘ…。 121 00:11:09,836 --> 00:11:19,178 ♬~ 122 00:11:19,178 --> 00:11:21,347 今日もまぶしいね。 123 00:11:21,347 --> 00:11:24,017 ああ。 (2人)うん。 124 00:11:24,017 --> 00:11:27,854 こうすると 光をガラスに 閉じ込められる気がして➡ 125 00:11:27,854 --> 00:11:29,856 いいよね。 126 00:11:29,856 --> 00:11:32,992 だな。 どこかに飾っておこう。 127 00:11:32,992 --> 00:11:35,461 みんなもな。 うん! お~!)) 128 00:11:40,500 --> 00:11:42,835 あっ…。 129 00:11:42,835 --> 00:11:46,673 ((レオハルト:えっ 俺を引き取りたい? 130 00:11:46,673 --> 00:11:50,009 (公爵)ああ。 レオハルトくん ぜひ君をね。 131 00:11:50,009 --> 00:11:52,178 (一同)あっ…。 132 00:11:52,178 --> 00:11:56,683 (公爵)王を支える我々貴族と 動物の加護のもと➡ 133 00:11:56,683 --> 00:11:59,519 この国は 安定しているように見える。 134 00:11:59,519 --> 00:12:03,856 だが 見えないところでは その加護の力で生じた➡ 135 00:12:03,856 --> 00:12:08,528 貧富の差 不平等は 大きくなるばかり…。 136 00:12:08,528 --> 00:12:14,200 だから まず初めに この場所を知る君の力を借りたい。 137 00:12:14,200 --> 00:12:17,537 俺の力…。 ああ。 138 00:12:17,537 --> 00:12:22,508 君の声は いずれ民衆に 届くものとなるだろう! 139 00:12:31,384 --> 00:12:35,788 (子どもたち)わぁ~っ! 子どもたちへの当面の食料だ。 140 00:12:35,788 --> 00:12:39,792 加えて これより 何倍もの食料を毎週…。 141 00:12:39,792 --> 00:12:42,462 いや 毎日送ると約束しよう。 142 00:12:42,462 --> 00:12:45,164 えっ!? ホ… ホントですか!? 143 00:12:47,634 --> 00:12:50,637 (公爵)できるかぎりの教養も 与えよう。 144 00:12:50,637 --> 00:12:55,141 書物が必要であれば どこからでも取り寄せる。 145 00:12:55,141 --> 00:12:59,646 いやぁ 子どもたちの笑顔は 実にまぶしいものだね。 146 00:13:03,316 --> 00:13:06,486 では よい返事を待っている。 147 00:13:06,486 --> 00:13:10,490 (馬車が去っていく音) 148 00:13:13,159 --> 00:13:17,163 セシル どう思う? 今の話。 149 00:13:17,163 --> 00:13:21,167 正直 難しいことは わからなかったけど➡ 150 00:13:21,167 --> 00:13:25,505 いい話に僕は感じたかな。 151 00:13:25,505 --> 00:13:27,507 んっ…。 152 00:13:27,507 --> 00:13:30,343 (セシル)だって 食べ物をもらった みんなの顔➡ 153 00:13:30,343 --> 00:13:33,112 うれしそうだったし。 それに…。 154 00:13:33,112 --> 00:13:36,949 レオハルトにとっても いい話かなって。 155 00:13:36,949 --> 00:13:39,285 レオハルトが勉強できたり➡ 156 00:13:39,285 --> 00:13:43,122 思う存分 本を読める場所に 行けるのは 僕もうれしい。 157 00:13:43,122 --> 00:13:45,124 そうか…。 158 00:13:45,124 --> 00:13:49,462 レオハルトと離れ離れになっちゃうのは 寂しいけど…。 159 00:13:49,462 --> 00:13:53,966 レオハルトとみんなが 笑顔になれるなら…。 160 00:13:53,966 --> 00:13:58,671 すごくいいと思う。 ハハッ。 161 00:14:02,508 --> 00:14:06,479 (フクロウの加護者)レオハルト・ナミル 前へ。 (レオハルト)はい。 162 00:14:08,514 --> 00:14:12,518 (フクロウの加護者)生きとし生ける 先達者たちよ➡ 163 00:14:12,518 --> 00:14:18,291 我らに力を与えたまえ。 164 00:14:28,701 --> 00:14:30,770 あっ! 165 00:14:34,974 --> 00:14:39,812 でかしたぞ 我が息子! すばらしい加護を授かった! 166 00:14:39,812 --> 00:14:41,814 あっ…。 167 00:14:41,814 --> 00:14:46,986 (公爵)あぁ これで国王陛下に よい報告ができる! 168 00:14:46,986 --> 00:14:54,260 この家も安泰だ! フフフハハハ…! 169 00:15:09,308 --> 00:15:13,813 (公爵)本当にお前は 本が好きなんだな レオハルト。 170 00:15:13,813 --> 00:15:16,315 貴族の暮らしには慣れたか? 171 00:15:16,315 --> 00:15:19,485 はい 多少の窮屈さはありますが➡ 172 00:15:19,485 --> 00:15:22,488 充実しております。 そうか。 173 00:15:22,488 --> 00:15:24,991 これからは家のために➡ 174 00:15:24,991 --> 00:15:28,661 与えられた加護の力を 存分に使っていきなさい。 175 00:15:28,661 --> 00:15:30,997 はい 父上。 うん? 176 00:15:30,997 --> 00:15:34,133 (公爵)まだそんなもの 持っていたのか? 177 00:15:34,133 --> 00:15:36,135 んっ? 178 00:15:36,135 --> 00:15:40,139 お前は もう貴族だ。 あの場所とは関係ない。 179 00:15:40,139 --> 00:15:43,476 そんな汚らわしいもの 早く捨てなさい。 180 00:15:43,476 --> 00:15:45,978 《レオハルト:汚らわしい? 181 00:15:45,978 --> 00:15:50,316 こんなにきれいなのに。 182 00:15:50,316 --> 00:15:57,323 そういえば みんなは どうしてるかな…。 183 00:15:57,323 --> 00:16:00,827 ここの暮らしに慣れるのが 精いっぱいで➡ 184 00:16:00,827 --> 00:16:03,496 しばらく会えてないけど➡ 185 00:16:03,496 --> 00:16:06,666 元気にやっているのかな…》 186 00:16:08,835 --> 00:16:11,671 (公爵)ダメだ! あの場所へ行くことは➡ 187 00:16:11,671 --> 00:16:14,841 断じて許さん! あ…。 188 00:16:14,841 --> 00:16:18,344 だいたいお前は 今後も我が息子として➡ 189 00:16:18,344 --> 00:16:21,013 すべきことが 詰まっているだろう! 190 00:16:21,013 --> 00:16:23,282 んっ…。 191 00:16:27,854 --> 00:16:33,226 《こんな屋敷 僕の加護の力なら簡単に…》 192 00:16:45,605 --> 00:16:47,940 (レオハルト)こ… これは…。 193 00:16:47,940 --> 00:16:50,276 いったい何があった!? 194 00:16:50,276 --> 00:16:53,613 (足音) 195 00:16:53,613 --> 00:16:55,615 みんな! 196 00:16:55,615 --> 00:16:58,618 なんで…? 誰もいないのか? 197 00:17:00,620 --> 00:17:03,723 あっ! (ガラスを踏む音) 198 00:17:06,125 --> 00:17:08,794 あっ…。 (物音) 199 00:17:08,794 --> 00:17:10,796 ハッ!? (物音) 200 00:17:10,796 --> 00:17:12,798 (物音) 201 00:17:12,798 --> 00:17:15,134 ロイド? キースか!? (物音) 202 00:17:15,134 --> 00:17:21,140 うう…。 やっぱり レオハルトの声だった…。 203 00:17:21,140 --> 00:17:25,144 (泣き声) 204 00:17:25,144 --> 00:17:27,480 (レオハルト)ごめん…。 (泣き声) 205 00:17:27,480 --> 00:17:29,815 (泣き声) 206 00:17:29,815 --> 00:17:32,785 ごめん 来るのが遅くなって…。 (泣き声) 207 00:17:32,785 --> 00:17:35,121 何があったか 言えるか? (泣き声) 208 00:17:35,121 --> 00:17:39,959 焼かれた… 全部… みんないた場所…。 209 00:17:39,959 --> 00:17:43,462 寝てたとこ… 遊んでたとこも…。 210 00:17:43,462 --> 00:17:46,966 (レオハルト)それで… セシルは? 211 00:17:46,966 --> 00:17:59,145 (泣き声) 212 00:17:59,145 --> 00:18:02,315 うっ…。 くっ…。 (泣き声) 213 00:18:02,315 --> 00:18:11,490 (泣き声) 214 00:18:11,490 --> 00:18:16,262 (レオハルト)うう… うあぁ~っ!)) 215 00:18:22,835 --> 00:18:26,672 (レオハルト)ぼ… 僕の…! 216 00:18:26,672 --> 00:18:32,511 こ… 故郷を 何もかも奪ったのは…。 217 00:18:32,511 --> 00:18:35,281 父となった公爵だったんだ…。 218 00:18:37,450 --> 00:18:39,952 平然とアイツが言ったんだ…。 219 00:18:39,952 --> 00:18:43,789 「ゴミは処分するのが当然だろう」 って。 220 00:18:43,789 --> 00:18:48,761 だから僕も ゴミは処分することにしたんだ。 221 00:18:51,797 --> 00:18:54,433 あ… あなたは いったい…!? 222 00:18:54,433 --> 00:18:57,803 僕は➡ 223 00:18:57,803 --> 00:19:02,308 反王政派 「あかつき」のリーダーだよ。 224 00:19:02,308 --> 00:19:09,815 《えっ… あの… ディーレンタウンに爆弾を仕掛けた…》 225 00:19:09,815 --> 00:19:13,119 君は 動物の加護によって➡ 226 00:19:13,119 --> 00:19:16,455 人生が決まってしまう 世界なんて➡ 227 00:19:16,455 --> 00:19:20,659 おかしいと思わないかい? 228 00:19:20,659 --> 00:19:24,497 加護なんかがあるから 自由に職に就けない。 229 00:19:24,497 --> 00:19:29,668 結婚だって 加護の優劣で 家が認めない場合もある。 230 00:19:29,668 --> 00:19:35,741 本来誰しも 日の当たる場所で 生きる権利を持っているのに…。 231 00:19:35,741 --> 00:19:38,577 そうは思わない? 232 00:19:38,577 --> 00:19:43,582 ゴリラの神の加護者… ソフィア・リーラー。 233 00:19:43,582 --> 00:19:45,918 ハッ! どうしてそれを…。 234 00:19:45,918 --> 00:19:49,255 フフフ… 僕は鼻がいいんだ。 235 00:19:49,255 --> 00:19:52,258 ハッ!? ねぇ➡ 236 00:19:52,258 --> 00:19:56,595 ゴリラの天敵って知ってる? 237 00:19:56,595 --> 00:19:59,265 正解はヒョウ。 238 00:19:59,265 --> 00:20:03,269 僕は ヒョウの神の加護者なんだよ。 239 00:20:03,269 --> 00:20:05,671 くっ…! 240 00:20:08,941 --> 00:20:12,611 戦闘系最強と言われる2つの加護。 241 00:20:12,611 --> 00:20:15,614 君の 「ゴリラの神」が一つ。 242 00:20:15,614 --> 00:20:18,784 もう一つが 「ヒョウの神」だ。 243 00:20:18,784 --> 00:20:22,955 そして この2つの加護にかぎっては➡ 244 00:20:22,955 --> 00:20:26,125 一人の加護者しか現れない。 245 00:20:26,125 --> 00:20:29,128 つまり 君と僕は お互いに➡ 246 00:20:29,128 --> 00:20:32,965 世界に一人しかいない 最強の加護者。 247 00:20:32,965 --> 00:20:37,303 これ以上の運命は ないと思わない? 248 00:20:37,303 --> 00:20:41,140 あっ! あんなリスに飼いならされて…。 249 00:20:41,140 --> 00:20:43,142 あっ! 250 00:20:47,813 --> 00:20:50,649 《ルイ先輩…!》 251 00:20:50,649 --> 00:20:54,987 (レオハルト)やっぱり 初めに始末するのは➡ 252 00:20:54,987 --> 00:20:59,492 あの… リスからだな…。 253 00:20:59,492 --> 00:21:03,829 フフフフ… 似合ってる。 254 00:21:03,829 --> 00:21:07,500 君には こっちがふさわしいよ。 255 00:21:07,500 --> 00:21:12,004 これから一緒に 加護の不平等を正していこう。 256 00:21:15,007 --> 00:21:18,844 まずは 有力貴族の子息子女が集まる➡ 257 00:21:18,844 --> 00:21:21,847 ディーレンタウンを占拠し そして王都を…。 258 00:21:21,847 --> 00:21:24,183 うう…。 259 00:21:24,183 --> 00:21:26,519 ソフィア? 260 00:21:26,519 --> 00:21:31,524 先輩が… くれたものを…。 261 00:21:31,524 --> 00:21:33,492 んっ!? 262 00:21:33,492 --> 00:21:36,328 (ソフィア)許せない…。 263 00:21:36,328 --> 00:21:38,964 オオオォ~ッ! 264 00:21:38,964 --> 00:21:40,100 んっ!? 265 00:21:40,100 --> 00:21:54,680 ♬~ 266 00:21:54,680 --> 00:21:57,016 んっ…。 267 00:21:57,016 --> 00:22:15,201 ♬~ 268 00:22:15,201 --> 00:22:22,208 《ルイ先輩… そして ディーレンタウンのみんなが危ない…。 269 00:22:22,208 --> 00:22:24,176 急ごう》 270 00:22:28,047 --> 00:22:32,051 (エルンスト)昨夜の 博物館前での爆発だが➡ 271 00:22:32,051 --> 00:22:36,288 幸い規模は小さく ケガ人は出ずに済んだ。 272 00:22:36,288 --> 00:22:41,794 (エルンスト)が 次は ディーレンタウンを狙うとの情報もある。 273 00:22:41,794 --> 00:22:45,197 (ルイ)わかりました。 警戒に当たります。 274 00:22:47,299 --> 00:22:52,705 ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ…。