1 00:00:33,433 --> 00:00:36,603 ⚟探せ! ⚟逃がすな! 2 00:00:36,603 --> 00:00:38,939 ⚟行くぞ! 3 00:00:38,939 --> 00:00:43,610 (足音) 4 00:00:43,610 --> 00:00:45,946 《ルイ:反王政派 「あかつき」…。 5 00:00:45,946 --> 00:00:48,949 思ったより数が多いな。 6 00:00:48,949 --> 00:00:52,953 行く手を阻まれて 校内の様子がつかめてないが…。 7 00:00:52,953 --> 00:00:55,255 みんなは 大丈夫だろうか…》 8 00:00:59,293 --> 00:01:02,596 あっ!? いたぞ! 9 00:01:05,799 --> 00:01:08,635 フッ! 10 00:01:08,635 --> 00:01:11,138 ヤァッ! クッ…! 11 00:01:13,640 --> 00:01:16,977 オアッ! 12 00:01:16,977 --> 00:01:18,979 オォ~ッ! 13 00:01:20,981 --> 00:01:22,983 ウッ! 14 00:01:22,983 --> 00:01:25,285 アッ…。 15 00:01:27,988 --> 00:01:29,990 ふぅ…。 16 00:01:34,294 --> 00:01:38,966 《また爆弾が仕掛けられている 可能性があるな。 17 00:01:38,966 --> 00:01:41,234 急がないと》 18 00:01:47,474 --> 00:01:53,113 (ギルベルト)シン隊長 先ほどから ディーレンタウンとの連絡が取れません。 19 00:01:53,113 --> 00:01:57,784 (シン)そう…。 僕たちも現場に向かうよ。 20 00:01:57,784 --> 00:01:59,786 はい! 21 00:01:59,786 --> 00:02:17,671 ♬~ 22 00:02:17,671 --> 00:02:20,507 (反王政派たち)ぎゃあ! 23 00:02:20,507 --> 00:02:23,343 (倒れる音) 24 00:02:23,343 --> 00:02:25,312 ふぅ…。 25 00:02:29,349 --> 00:02:32,753 (校長)ふぉ~ 助かりました。 26 00:02:32,753 --> 00:02:36,256 他の先生や生徒たちは どうなってるか わかりますか? 27 00:02:36,256 --> 00:02:41,094 すみません。 私にも よくわからないのです。 28 00:02:41,094 --> 00:02:44,931 突然 何者かが忍び込んできて…。 29 00:02:44,931 --> 00:02:48,101 生徒たちが心配です。 30 00:02:48,101 --> 00:02:53,006 もう少し校内を探してきます。 どうか お気をつけて…! 31 00:03:11,992 --> 00:03:16,663 (ソフィア)ハァ ハァ ハァ…。 32 00:03:16,663 --> 00:03:20,167 《ソフィア:ルイ先輩たちと 連絡取りたいけど…。 33 00:03:20,167 --> 00:03:23,637 ひとまず教室のほう… えっ!?》 34 00:03:33,113 --> 00:03:37,951 はぁ… ゴリラでよかった…。 ((ムホッ!)) 35 00:03:37,951 --> 00:03:40,921 チッ。 36 00:03:40,921 --> 00:03:43,924 (足音) 37 00:03:43,924 --> 00:03:46,293 ハァ ハァ ハァ…。 38 00:03:46,293 --> 00:03:49,463 《ハッ! 教室のドアが!》 39 00:03:49,463 --> 00:03:53,300 (一同)んっ? (ドアを叩く音) 40 00:03:53,300 --> 00:03:55,469 (一同)ああ! (ドアを破壊する音) 41 00:03:55,469 --> 00:03:58,138 お騒がせしてすみません! 42 00:03:58,138 --> 00:04:01,308 皆さん無事ですか!? (カリッサ)ソフィアさん!? 43 00:04:01,308 --> 00:04:04,978 (ソフィア)大丈夫? 44 00:04:04,978 --> 00:04:08,949 引きちぎった…。 す… すごい…。 45 00:04:11,651 --> 00:04:17,157 (ソフィア)よし。 これで全員…。 あ… ありがとう。 46 00:04:17,157 --> 00:04:21,495 《ソフィア:さて このあと どう動いたら…》 47 00:04:21,495 --> 00:04:25,165 (アレーネ)ソフィア これでどう? うん。 48 00:04:25,165 --> 00:04:28,335 さすがだわ アレーネ。 49 00:04:28,335 --> 00:04:34,241 クモの加護者が作り出した糸なら そう簡単には侵入されないはず。 50 00:04:34,241 --> 00:04:39,079 なので 皆さんはしばらくの間 ここで待機していてください。 51 00:04:39,079 --> 00:04:42,916 ソフィアさん! それであなたは どうされますの? 52 00:04:42,916 --> 00:04:47,420 天井裏から校舎内を 移動しようかと。 (3人)えっ!? 53 00:04:49,756 --> 00:04:52,559 わ… 思ったより暗い…。 54 00:04:54,928 --> 00:04:58,598 《たぶん 他の教室も 同じ状況のはず。 55 00:04:58,598 --> 00:05:01,101 ひとまず生徒たちを解放して…。 56 00:05:01,101 --> 00:05:05,438 あと ルイ先輩とも 早く合流したいし…》 57 00:05:05,438 --> 00:05:08,608 皆さんは救援が来るまで ここで。 58 00:05:08,608 --> 00:05:10,777 お待ちなさい! えっ? 59 00:05:10,777 --> 00:05:12,946 わ… わ…。 60 00:05:12,946 --> 00:05:15,782 わたくしも連れていきなさい! 私も連れていってください! 61 00:05:15,782 --> 00:05:17,784 えっ? 62 00:05:20,120 --> 00:05:22,455 (カリッサ)んん~! (ソフィア)よい… っしょ。 63 00:05:22,455 --> 00:05:24,791 はぁ…。 64 00:05:24,791 --> 00:05:33,233 ほ… 本当は誰にも 言いたくなかったのですけど…。 65 00:05:33,233 --> 00:05:39,573 わたくしは… モグラの神の加護者 ですの。 66 00:05:39,573 --> 00:05:42,409 暗闇での移動は得意ですわ。 67 00:05:42,409 --> 00:05:45,245 今のあなたに 必要な力ではなくて? 68 00:05:45,245 --> 00:05:47,247 でも… 危険じゃない…。 69 00:05:47,247 --> 00:05:49,416 少しは わたくしたちを頼りなさい! 70 00:05:49,416 --> 00:05:52,252 そうね 友達なんだし。 71 00:05:52,252 --> 00:05:55,922 ありがとう。 72 00:05:55,922 --> 00:06:09,936 ♬~ 73 00:06:09,936 --> 00:06:15,308 ふぅ… これで全教室 回れたかな。 うん。 74 00:06:15,308 --> 00:06:19,980 この下 やけに騒がしいですわ。 (物音) 75 00:06:19,980 --> 00:06:25,318 2人とも ここまでありがとう。 えっ!? 76 00:06:25,318 --> 00:06:28,288 ここからは私だけで行くわ。 77 00:06:30,657 --> 00:06:33,226 わかりましたわ。 78 00:06:33,226 --> 00:06:36,396 ソフィア これを。 んっ? 79 00:06:36,396 --> 00:06:38,899 クモの糸で作ったロープ。 80 00:06:38,899 --> 00:06:42,235 強度はあるはずだから 何かに使えれば…。 81 00:06:42,235 --> 00:06:46,573 フッ… ありがとう アレーネ。 カリッサも。 82 00:06:46,573 --> 00:06:48,575 いいこと? 83 00:06:48,575 --> 00:06:51,578 必ず 無事に戻ってくるんですのよ! 84 00:06:51,578 --> 00:06:54,581 うん。 85 00:06:54,581 --> 00:06:59,753 (アイザック)ハァ ハァ…。 (エディ)ハァ ハァ…。 86 00:06:59,753 --> 00:07:01,921 なんなんだ? アイツら…。 87 00:07:01,921 --> 00:07:04,925 前に爆弾を仕掛けたヤツらだよ。 88 00:07:07,093 --> 00:07:09,296 (反王政派たち)ぐわっ! (天井が壊れる音) 89 00:07:11,932 --> 00:07:14,534 (エディ/アイザック)うっ…? 90 00:07:17,437 --> 00:07:19,439 うっ…。 91 00:07:19,439 --> 00:07:23,610 ソフィア! アイザック! エディ! 92 00:07:23,610 --> 00:07:26,947 助かったよ ソフィア! えっ? 93 00:07:26,947 --> 00:07:31,284 (エディ)もうかなりの数 校内に侵入しているみたいだ。 94 00:07:31,284 --> 00:07:34,254 (アイザック)騎士団も 動き始めているようだけど…。 95 00:07:34,254 --> 00:07:38,591 (ヴォルク)うおぉ~っ! 96 00:07:38,591 --> 00:07:43,430 (ヴォルク)んな人数で 陸上隊隊長 ヴィクトル・ヴォルク様に➡ 97 00:07:43,430 --> 00:07:48,001 挑んでこようとは なっ! 98 00:07:51,438 --> 00:07:54,441 見くびられたもんだなぁ。 99 00:07:54,441 --> 00:07:57,610 う…。 さすが ヴォルク隊長…。 100 00:07:57,610 --> 00:08:02,415 あっ そういえば ルイ先輩は今どこに? 101 00:08:02,415 --> 00:08:07,253 僕たちより先に 学校に 到着しているはずなんだけど。 102 00:08:07,253 --> 00:08:11,257 俺 見たよ。 大聖堂に向かって 走っていったの。 103 00:08:13,927 --> 00:08:18,264 合流したほうがいいな。 大聖堂へ向かおう。 104 00:08:18,264 --> 00:08:20,266 ソフィア? 105 00:08:20,266 --> 00:08:23,770 (エディ)先輩なら大丈夫だ。 106 00:08:23,770 --> 00:08:26,940 だから… 行くぞ。 うん。 107 00:08:26,940 --> 00:08:29,242 ありがとう。 108 00:08:31,311 --> 00:08:39,919 (足音) 109 00:08:39,919 --> 00:08:42,389 (玉座に座る音) 110 00:08:44,924 --> 00:08:50,430 (エディ)大聖堂に行くなら 屋根伝いのほうが早いな。 111 00:08:50,430 --> 00:08:54,601 こんな高いところ…。 アイザック大丈夫? 112 00:08:54,601 --> 00:08:56,770 無心で頑張る。 113 00:08:56,770 --> 00:09:00,039 向こうに狙撃手がいる! (銃声) 114 00:09:02,075 --> 00:09:04,577 用意周到なヤツらだ。 115 00:09:04,577 --> 00:09:07,580 行こう! うん。 えっ…。 116 00:09:09,616 --> 00:09:12,085 うわっ! (銃声) 117 00:09:15,288 --> 00:09:17,791 ⚟俺に任せろ。 んっ!? 118 00:09:17,791 --> 00:09:21,294 こいつで ぶっ飛ばしてやる! 119 00:09:21,294 --> 00:09:23,630 体格に見合わない怪力…。 120 00:09:23,630 --> 00:09:25,632 もしかして アリの加護者!? 121 00:09:25,632 --> 00:09:27,801 ⚟うおぉ! わわっ! 122 00:09:27,801 --> 00:09:42,215 ♬~ 123 00:09:42,215 --> 00:09:44,417 クソッ! 124 00:09:47,220 --> 00:09:49,222 エディ! アイザック! 125 00:09:49,222 --> 00:09:52,058 だ… 大丈夫だ。 126 00:09:52,058 --> 00:09:54,394 エディ? 127 00:09:54,394 --> 00:09:56,729 僕のことはいいから先に行け! 128 00:09:56,729 --> 00:09:59,732 でも…。 心配するな。 129 00:10:01,901 --> 00:10:04,070 (ヒビの入る音) 130 00:10:04,070 --> 00:10:06,072 (反王政派たち)うわっ! 131 00:10:06,072 --> 00:10:08,241 エディ! 132 00:10:08,241 --> 00:10:12,912 行こう…。 エディなら きっと大丈夫だ。 133 00:10:12,912 --> 00:10:15,014 う… うん。 134 00:10:19,419 --> 00:10:23,923 あっ!? ア… アイツ まさか…? 135 00:10:23,923 --> 00:10:27,427 釣り鐘を投げる気か!? 136 00:10:27,427 --> 00:10:30,930 ムチャクチャだ! アイザックは逃げて! えっ? 137 00:10:30,930 --> 00:10:34,234 私が受け止める! はあ!? 138 00:10:39,939 --> 00:10:42,609 ぐっ…。 139 00:10:42,609 --> 00:10:51,618 《さすがに… 支え… きれ… ない!》 140 00:10:51,618 --> 00:10:53,620 ソフィア~! 141 00:10:53,620 --> 00:10:59,526 (鐘が落ちる音) 142 00:11:08,134 --> 00:11:10,803 あっ! ルイ先輩! 143 00:11:10,803 --> 00:11:14,140 (レオハルト)やあ。 ハッ! 144 00:11:14,140 --> 00:11:17,043 (レオハルト)また僕のもとに 来てくれたんだね。 145 00:11:18,978 --> 00:11:21,781 (レオハルト)ソフィア・リーラー。 146 00:11:29,188 --> 00:11:33,593 (レオハルト)君は本当におもしろいな。 147 00:11:33,593 --> 00:11:36,262 レオハルト…。 148 00:11:36,262 --> 00:11:41,768 フフ… 今朝のつれない態度も 嫌いじゃないよ。 149 00:11:41,768 --> 00:11:44,103 先輩を放してください! 150 00:11:44,103 --> 00:11:51,311 ンッ… 僕のものに 手を出したんだから当然の報いだ。 151 00:11:53,446 --> 00:11:57,450 (ロイド)正直俺は こんなゴリラ女 どうでもいいんだが➡ 152 00:11:57,450 --> 00:11:59,953 あの日 決めたんだ。 153 00:11:59,953 --> 00:12:06,125 何があっても レオハルトの志に殉ずるって。 154 00:12:06,125 --> 00:12:09,629 だから このまま俺たちと 一緒に来い! 155 00:12:09,629 --> 00:12:13,633 ンッ… ハッ!? (アイザック)うわぁ~っ! 156 00:12:13,633 --> 00:12:15,635 えっ! 157 00:12:17,804 --> 00:12:20,640 ぐわっ! (キース)ロイド! 158 00:12:20,640 --> 00:12:23,643 (キース)ぐはっ! ふぅ~。 159 00:12:23,643 --> 00:12:27,146 大丈夫? ソフィア。 160 00:12:27,146 --> 00:12:29,649 ありがとう アイザック。 161 00:12:29,649 --> 00:12:31,784 (アイザック)アレーネがくれたっていう➡ 162 00:12:31,784 --> 00:12:34,787 丈夫なロープのおかげで 助かったよ。 163 00:12:34,787 --> 00:12:37,790 すっごい怖かったけど…。 164 00:12:37,790 --> 00:12:39,959 ア… ハハ…。 165 00:12:39,959 --> 00:12:42,729 ンッ… ふ~ん。 166 00:12:44,964 --> 00:12:48,234 ルイ先輩を助けるぞ! うん! 167 00:12:51,304 --> 00:12:53,306 うっ! 168 00:12:53,306 --> 00:12:56,643 ぐっ…! 169 00:12:56,643 --> 00:13:00,647 アイザック! おや 思ったより飛んだな。 170 00:13:00,647 --> 00:13:02,649 くっ! 171 00:13:02,649 --> 00:13:07,320 ああ その目… やっぱり君はいい。 172 00:13:07,320 --> 00:13:10,323 ねぇ ソフィア。 君と僕は➡ 173 00:13:10,323 --> 00:13:15,995 世界に二人しかいない 戦闘系最強同士だ。 174 00:13:15,995 --> 00:13:19,165 だからさ まずは…。 175 00:13:19,165 --> 00:13:22,669 僕の恋人になってよ。 176 00:13:22,669 --> 00:13:25,672 これ以上の運命はないと 思わない? 177 00:13:25,672 --> 00:13:28,174 (ソフィア)まったく思わないわ。 178 00:13:28,174 --> 00:13:32,412 (レオハルト)どうして? 君と僕が組めば最強なのに。 179 00:13:32,412 --> 00:13:36,115 (ソフィア)いいかげんに…!? 国どころか➡ 180 00:13:36,115 --> 00:13:39,919 この世界だって 僕たちのものにできる。 181 00:13:39,919 --> 00:13:42,455 最高だとは思わない? 182 00:13:42,455 --> 00:13:47,293 私は… そんなことに 力を使う気はないわ。 183 00:13:47,293 --> 00:13:52,131 君は 加護を得てすぐ 騎士団に入団させられた。 184 00:13:52,131 --> 00:13:54,634 おかしいとは思わなかった? 185 00:13:54,634 --> 00:14:00,306 選ばれた加護で 勝手に人生を決められるなんて。 186 00:14:00,306 --> 00:14:05,478 僕は嫌だった。 だから自由に生きることにした。 187 00:14:05,478 --> 00:14:09,449 それだけだよ。 うっ…! 188 00:14:13,653 --> 00:14:16,155 君は優しすぎる。 189 00:14:16,155 --> 00:14:19,792 戦いには向いていない。 今だって➡ 190 00:14:19,792 --> 00:14:23,296 騎士団だからというだけで 前線に立っている。 191 00:14:23,296 --> 00:14:27,133 僕なら君に そんなことはさせないのに。 192 00:14:27,133 --> 00:14:29,969 僕が大切にしてあげる。 193 00:14:29,969 --> 00:14:33,072 僕が君を愛してあげる。 194 00:14:33,072 --> 00:14:38,411 だって僕たちは 運命のつがいなんだから。 195 00:14:38,411 --> 00:14:41,414 ンッ…! 196 00:14:44,917 --> 00:14:46,919 (腕を振り払う音) 197 00:14:48,921 --> 00:14:52,024 (レオハルト)まだ かみつく元気があるとはね…。 198 00:14:54,761 --> 00:14:59,265 (ソフィア)私も最初は… こんな力いらないと思ってた。 199 00:15:01,267 --> 00:15:06,773 でも この力で助けられたことが いくつもあった。 200 00:15:06,773 --> 00:15:11,077 確かに私は戦いには向いていない。 201 00:15:14,614 --> 00:15:20,453 それでも この力は 誰かを守るために使いたい。 202 00:15:20,453 --> 00:15:25,458 はぁ… すっかり 飼いならされちゃって…。 203 00:15:25,458 --> 00:15:28,060 しかたないなぁ…。 204 00:15:30,129 --> 00:15:33,032 ウガァ~! ハッ! 205 00:15:36,269 --> 00:15:40,439 ゴリラの神の加護者は 世界に一人だけ。 206 00:15:40,439 --> 00:15:44,944 君がどうしても 僕のものに ならないと言うのなら➡ 207 00:15:44,944 --> 00:15:47,780 君を殺して…。 208 00:15:47,780 --> 00:15:52,752 次のゴリラの神が生まれてくるのを 待つしかないよね。 209 00:15:55,788 --> 00:15:57,790 (ソフィア)ぐっ! 210 00:15:57,790 --> 00:16:02,128 確率が低いから 本当はやりたくないんだけど。 211 00:16:02,128 --> 00:16:04,797 《ソフィア:い… 息が…》 212 00:16:04,797 --> 00:16:09,802 君に拒絶され続けることのほうが 僕には耐えられない…。 213 00:16:09,802 --> 00:16:15,475 ごめんね… 次に生まれたときは➡ 214 00:16:15,475 --> 00:16:19,812 誰よりも先に迎えにいくから。 215 00:16:19,812 --> 00:16:23,482 《ソフィア:ルイ… 先輩…》 216 00:16:27,653 --> 00:16:30,990 ソフィアに… 触れるな! 217 00:16:30,990 --> 00:16:33,726 ル… ルイ先輩! 218 00:16:33,726 --> 00:16:36,229 ハァ ハァ ハァ…。 219 00:16:36,229 --> 00:16:38,564 (レオハルト)驚いたな。 220 00:16:38,564 --> 00:16:42,568 ろっ骨を何本か 折っていたはずなのに。 221 00:16:42,568 --> 00:16:45,238 早く… 逃げろ…。 222 00:16:45,238 --> 00:16:47,573 ここは… 俺が…! 223 00:16:47,573 --> 00:16:50,409 まだ騎士気取り? 224 00:16:50,409 --> 00:16:53,579 (ルイ)うっ! (レオハルト)さっさと諦めて➡ 225 00:16:53,579 --> 00:16:58,251 彼女を僕に 譲ってくれればよかったのに! 226 00:16:58,251 --> 00:17:01,921 (ルイ)気取り… ではない…。 227 00:17:01,921 --> 00:17:07,927 俺は… これからもずっと彼女の騎士だ。 228 00:17:07,927 --> 00:17:14,767 お前なんぞに… 譲る気はない! 229 00:17:14,767 --> 00:17:17,603 うっ…! 230 00:17:17,603 --> 00:17:20,773 小動物のくせに…! 231 00:17:20,773 --> 00:17:23,442 しつこい! 232 00:17:23,442 --> 00:17:26,445 (ソフィア)ルイ先輩! 233 00:17:26,445 --> 00:17:30,116 残念だよ… 本当にね…。 234 00:17:30,116 --> 00:17:34,754 じゃあまた 来世で会おう…。 235 00:17:34,754 --> 00:17:36,756 (銃声) 236 00:17:36,756 --> 00:17:40,760 (アーシェント)レオハルト・ナミル! 237 00:17:40,760 --> 00:17:43,596 (アーシェント)両手を上げて 頭の後ろで組め! 238 00:17:43,596 --> 00:17:46,766 ソフィア 無事か!? エディ! 239 00:17:46,766 --> 00:17:51,103 人質は すべて解放した。 ここも俺の隊が包囲している。 240 00:17:51,103 --> 00:17:53,606 諦めて投降しろ! 241 00:17:53,606 --> 00:17:58,611 騎士団か…。 思ったより早かったな。 242 00:17:58,611 --> 00:18:03,449 投降の意志なしと見なす。 243 00:18:03,449 --> 00:18:05,418 撃て! (銃声) 244 00:18:08,454 --> 00:18:10,456 なっ!? 245 00:18:10,456 --> 00:18:13,025 そんなに遅い弾じゃ 当たらないよ。 246 00:18:16,629 --> 00:18:21,467 《ソフィア:ルイ先輩? どこに? 247 00:18:21,467 --> 00:18:25,805 あっ! どうしてあんなところに。 248 00:18:25,805 --> 00:18:28,774 あっ まさか…》 249 00:18:33,079 --> 00:18:35,047 レオハルト…。 250 00:18:37,750 --> 00:18:40,252 あなたを倒します。 251 00:18:40,252 --> 00:18:50,763 ♬~ 252 00:18:50,763 --> 00:18:52,932 《ソフィア…》 253 00:18:52,932 --> 00:19:01,273 ♬~ 254 00:19:01,273 --> 00:19:03,275 ぐっ…。 255 00:19:03,275 --> 00:19:05,244 ハッ! うっ…! 256 00:19:08,280 --> 00:19:10,783 ハァ… ハァ…。 257 00:19:10,783 --> 00:19:12,785 まだやるのかい? 258 00:19:12,785 --> 00:19:16,622 女の子が そんなに 傷だらけになってまで…。 259 00:19:16,622 --> 00:19:19,458 僕のものになるって 言ってくれたら➡ 260 00:19:19,458 --> 00:19:22,962 こんなこと すぐにやめてあげるのに…。 261 00:19:22,962 --> 00:19:27,967 (ソフィア)私は… 守られたいわけじゃない…。 262 00:19:27,967 --> 00:19:30,803 私は守りたい。 263 00:19:30,803 --> 00:19:36,042 大切な人を 大事な場所を 私が! 264 00:19:36,042 --> 00:19:45,885 ♬~ 265 00:19:45,885 --> 00:19:48,721 あっ! 266 00:19:48,721 --> 00:19:50,723 ぐはっ! 267 00:19:55,394 --> 00:19:57,396 (鎖の切れる音) 268 00:19:57,396 --> 00:19:59,398 あっ! 269 00:19:59,398 --> 00:20:02,001 (衝撃音) 270 00:20:17,416 --> 00:20:21,420 (ルイ)キュル。 ルイ先輩…。 271 00:20:21,420 --> 00:20:26,425 ありがとうございます…。 272 00:20:26,425 --> 00:20:29,595 (扉の開く音) 273 00:20:29,595 --> 00:20:43,609 ♬~ 274 00:20:43,609 --> 00:20:48,948 (ルイ)反王政派 「あかつき」 リーダー➡ 275 00:20:48,948 --> 00:20:54,120 レオハルト・ナミル その身柄を拘束する。 276 00:20:54,120 --> 00:21:02,528 ♬~ 277 00:21:05,464 --> 00:21:09,135 (アイザック)ソフィア! よかった…。 278 00:21:09,135 --> 00:21:11,137 ここは…? 279 00:21:11,137 --> 00:21:14,140 (アイザック)王立病院だよ。 ずっと眠っていたんだ。 280 00:21:14,140 --> 00:21:17,543 まぁ 俺もさっきまで 眠ってたんだけど…。 281 00:21:19,478 --> 00:21:21,814 (ソフィア)エディは大丈夫なの? 282 00:21:21,814 --> 00:21:25,651 何がだ? えっと だって…。 283 00:21:25,651 --> 00:21:27,820 校舎の屋根から落ちたのに…。 284 00:21:27,820 --> 00:21:33,926 大丈夫だ。 (アイザック)でも… なぁ…? 285 00:21:33,926 --> 00:21:37,096 一度しか言わないから よく聞けよ。 286 00:21:37,096 --> 00:21:40,599 僕は…。 287 00:21:40,599 --> 00:21:42,935 ネコの神の加護者だ。 288 00:21:42,935 --> 00:21:46,605 あの程度の高さなら 問題なく着地できる。 289 00:21:46,605 --> 00:21:50,109 ねっ! こっ! (ネコの鳴き声) 290 00:21:50,109 --> 00:21:53,279 うるさいな! 選ばれたものは しかたないだろう! 291 00:21:53,279 --> 00:21:56,615 (ソフィア)いいと思う! かわいいし。 (アイザック)お~ かわいいし! 292 00:21:56,615 --> 00:21:59,118 (エディ)だから嫌だったんだよ! (笑い声) 293 00:22:03,322 --> 00:22:05,491 (ソフィア)ルイ先輩! 294 00:22:05,491 --> 00:22:08,494 ご卒業 おめでとうございます! 295 00:22:08,494 --> 00:22:12,331 (ルイ)ありがとう。 式典までに ケガが治ってよかったよ。 296 00:22:12,331 --> 00:22:15,834 (ソフィア)あと 騎士認定試験も。 297 00:22:15,834 --> 00:22:17,836 これで晴れて正騎士ですね。 298 00:22:17,836 --> 00:22:21,173 ああ。 ようやく 目標に一歩近づけた。 299 00:22:21,173 --> 00:22:23,676 (ソフィア)目標…? 300 00:22:23,676 --> 00:22:26,512 俺の目標は王族護衛隊。 301 00:22:26,512 --> 00:22:29,849 そして… 騎士団長だ。 302 00:22:29,849 --> 00:22:33,252 すごいです! 先輩なら きっとなれます! 303 00:22:33,252 --> 00:22:35,588 まだまだ遠い話だが。 304 00:22:35,588 --> 00:22:38,090 それに まずは 君に負けないように➡ 305 00:22:38,090 --> 00:22:40,092 頑張らないと。 えっ? 306 00:22:40,092 --> 00:22:43,596 (ルイ)実は ゴリラの加護者が現れた治世では➡ 307 00:22:43,596 --> 00:22:46,932 必ず彼らが騎士団長になっている。 308 00:22:46,932 --> 00:22:49,768 つまり 君も 騎士団長となる可能性が高い。 309 00:22:49,768 --> 00:22:53,606 なんと! いや そんな恐れ多いこと…。 310 00:22:53,606 --> 00:22:56,108 容易な道ではないことは わかっている。 311 00:22:56,108 --> 00:23:02,114 でも 君がゴリラに選ばれたことには 何か意味があるはずだ。 312 00:23:02,114 --> 00:23:04,617 俺は その奇跡を見届けたい。 313 00:23:04,617 --> 00:23:07,786 誰よりも近くで 君を見ていたい。 314 00:23:07,786 --> 00:23:10,289 だから…。 315 00:23:10,289 --> 00:23:14,793 俺と一緒に 来てくれないか? 316 00:23:14,793 --> 00:23:18,297 正直… 自信は まだありません。 317 00:23:18,297 --> 00:23:22,801 でも この力は 誰かを助けるために使いたい。 318 00:23:22,801 --> 00:23:25,638 私 頑張ります! 319 00:23:25,638 --> 00:23:29,541 そして必ず 正騎士になります! 320 00:23:32,778 --> 00:23:36,448 ル… ルイ先輩…。 ありがとう。 321 00:23:36,448 --> 00:23:40,953 いえ お礼を言うのは 私のほうです。 322 00:23:40,953 --> 00:23:44,456 いつも そばにいてくれて ありがとうございます。 323 00:23:44,456 --> 00:23:48,460 これからも 一緒にいていいですか? 324 00:23:48,460 --> 00:23:50,729 ああ もちろんだ。 325 00:24:01,307 --> 00:24:03,976 ⚟うわ~! おねえちゃん つえ~! 326 00:24:03,976 --> 00:24:06,812 ⚟騎士様! お名前なんていうの? 327 00:24:06,812 --> 00:24:08,814 私は…。 328 00:24:08,814 --> 00:24:13,986 第156期 従騎士団所属 ソフィア・リーラーです! 329 00:24:13,986 --> 00:24:16,255 ((ウホッ!))