1 00:00:02,377 --> 00:00:03,753 (反王政派A)探せ! 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,046 (反王政派B)逃がすな 3 00:00:05,547 --> 00:00:06,923 (反王政派C)いくぞ 4 00:00:12,554 --> 00:00:14,723 {\an8}(ルイ) 反王政派 あかつき 5 00:00:14,806 --> 00:00:16,933 {\an8}思ったより数が多いな 6 00:00:18,101 --> 00:00:19,185 {\an8}行く手を阻まれて 7 00:00:19,269 --> 00:00:21,646 {\an8}校内の様子が つかめてないが 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,815 {\an8}みんなは 大丈夫だろうか 9 00:00:27,861 --> 00:00:29,112 (反王政派A)あっ 10 00:00:30,238 --> 00:00:31,239 いたぞ! 11 00:00:37,203 --> 00:00:38,872 うおおおっ! 12 00:00:38,955 --> 00:00:40,123 うっ… 13 00:00:41,458 --> 00:00:42,709 -(ルイ)うっ! -(反王政派A)うわっ 14 00:00:45,795 --> 00:00:47,213 (反王政派B)うおおっ! 15 00:00:49,883 --> 00:00:51,176 うっ… 16 00:00:51,760 --> 00:00:55,180 (うめき声) 17 00:00:56,931 --> 00:00:57,766 (倒れる音) 18 00:00:57,849 --> 00:00:58,683 (ルイ)フゥ… 19 00:01:02,771 --> 00:01:06,316 また 爆弾が仕掛けられている 可能性があるな 20 00:01:08,067 --> 00:01:09,069 {\an8}急がないと 21 00:01:09,152 --> 00:01:12,113 {\an8}(走る足音) 22 00:01:12,197 --> 00:01:14,574 (人々のざわめき) 23 00:01:16,659 --> 00:01:17,827 (ギルベルト)シン隊長 24 00:01:18,411 --> 00:01:21,581 先ほどから ディーレンタウンとの 連絡が取れません 25 00:01:22,582 --> 00:01:23,833 (シン)そう 26 00:01:24,542 --> 00:01:26,294 僕たちも現場に向かうよ 27 00:01:26,377 --> 00:01:27,462 (ギルベルト)はい 28 00:01:27,545 --> 00:01:29,589 (走る足音) 29 00:01:46,397 --> 00:01:48,066 (反王政派たち)うわっ 30 00:01:48,900 --> 00:01:50,652 (倒れる音) 31 00:01:55,490 --> 00:01:56,825 (ロープを切る音) 32 00:01:56,908 --> 00:01:58,243 (校長)あ… 33 00:01:58,326 --> 00:02:01,079 ハァ~… 助かりました 34 00:02:01,663 --> 00:02:04,874 他の先生や生徒たちは どうなってるか分かりますか? 35 00:02:04,958 --> 00:02:09,671 (校長)すみません 私にも よく分からないのです 36 00:02:09,754 --> 00:02:13,508 突然 何者かが忍び込んできて 37 00:02:14,175 --> 00:02:16,761 生徒たちが心配です 38 00:02:16,845 --> 00:02:19,556 もう少し校内を探してきます 39 00:02:19,639 --> 00:02:21,808 (校長)どうか お気をつけて 40 00:02:30,650 --> 00:02:34,946 (ソフィアの荒い息) 41 00:02:35,780 --> 00:02:38,575 (ソフィア)ルイ先輩たちと 連絡 取りたいけど 42 00:02:38,658 --> 00:02:41,077 ひとまず 教室のほう… 43 00:02:41,161 --> 00:02:42,078 えっ! 44 00:02:52,297 --> 00:02:55,216 ああ… ゴリラでよかった 45 00:02:55,300 --> 00:02:56,467 (ゴリラ)ウホッ 46 00:02:56,551 --> 00:02:57,760 (アリの加護者)チッ 47 00:03:04,809 --> 00:03:05,727 (ソフィア)ハッ… 48 00:03:05,810 --> 00:03:07,520 教室のドアが… 49 00:03:08,688 --> 00:03:10,481 (ドアをたたく音) 50 00:03:10,565 --> 00:03:11,983 (一同)うん? 51 00:03:12,066 --> 00:03:13,985 うわあっ! 52 00:03:14,819 --> 00:03:16,654 お騒がせして すみません 53 00:03:16,738 --> 00:03:18,448 皆さん 無事ですか? 54 00:03:18,531 --> 00:03:19,949 (カリッサ)ソフィアさん? 55 00:03:21,117 --> 00:03:22,410 (ソフィア)大丈夫? 56 00:03:23,536 --> 00:03:25,705 (男子生徒A)引きちぎった… 57 00:03:25,788 --> 00:03:27,665 (女子生徒)す… すごい 58 00:03:27,749 --> 00:03:29,834 (ロープを引きちぎる音) 59 00:03:30,460 --> 00:03:31,669 (ソフィア)よし 60 00:03:31,753 --> 00:03:33,463 これで全員… 61 00:03:33,546 --> 00:03:35,381 (男子生徒B)あ… ありがとう 62 00:03:36,257 --> 00:03:40,136 (ソフィア)さて このあと どう動いたら… 63 00:03:40,845 --> 00:03:43,097 (アレーネ) ソフィア これでどう? 64 00:03:43,181 --> 00:03:46,643 (ソフィア)うん さすがだわ アレーネ 65 00:03:47,810 --> 00:03:53,274 クモの加護者が作り出した糸なら そう簡単には侵入されないはず 66 00:03:53,358 --> 00:03:57,403 なので 皆さんは しばらくの間 ここで待機していてください 67 00:03:58,029 --> 00:04:01,741 ソフィアさん それで あなたは どうされますの? 68 00:04:01,824 --> 00:04:05,036 天井裏から 校舎内を移動しようかと 69 00:04:05,119 --> 00:04:06,871 -(ソフィア)んっ! -(カリッサたち)ええっ! 70 00:04:08,831 --> 00:04:11,209 あ… 思ったより暗い 71 00:04:11,292 --> 00:04:13,211 (一同)あ… 72 00:04:13,294 --> 00:04:17,382 (ソフィア)たぶん 他の教室も同じ状況のはず 73 00:04:17,465 --> 00:04:19,592 ひとまず 生徒たちを解放して… 74 00:04:20,343 --> 00:04:24,055 あと ルイ先輩とも 早く合流したいし 75 00:04:24,973 --> 00:04:27,016 皆さんは救援が来るまで ここで… 76 00:04:27,100 --> 00:04:28,351 お待ちなさい! 77 00:04:28,434 --> 00:04:29,352 えっ? 78 00:04:30,061 --> 00:04:31,729 わ… わ… 79 00:04:32,271 --> 00:04:33,982 (カリッサ) わたくしも 連れていきなさい 80 00:04:32,271 --> 00:04:33,982 {\an8}(アレーネ) 私も連れていってください 81 00:04:34,065 --> 00:04:35,692 へ? 82 00:04:35,775 --> 00:04:37,318 (よじ登る音) 83 00:04:37,402 --> 00:04:38,987 (カリッサ)んっ… うう… 84 00:04:39,070 --> 00:04:41,197 (ソフィア)よいしょ 85 00:04:41,781 --> 00:04:43,241 ハァ… 86 00:04:43,825 --> 00:04:46,327 {\an8}ほ… 本当は 87 00:04:46,869 --> 00:04:49,914 {\an8}誰にも言いたく なかったのですけど 88 00:04:50,623 --> 00:04:51,708 {\an8}ん… 89 00:04:51,791 --> 00:04:53,543 わたくしは 90 00:04:54,293 --> 00:04:57,005 モグラの神の加護者ですの 91 00:04:57,088 --> 00:04:58,214 (モグラの鳴き声) 92 00:04:58,298 --> 00:05:00,967 (カリッサ) 暗闇での移動は得意ですわ 93 00:05:01,050 --> 00:05:04,012 {\an8}今のあなたに 必要な力ではなくて? 94 00:05:04,095 --> 00:05:05,513 {\an8}(ソフィア) でも 危険じゃ… 95 00:05:05,596 --> 00:05:08,266 {\an8}少しは わたくしたちを 頼りなさい! 96 00:05:08,349 --> 00:05:10,810 {\an8}そうね 友達なんだし 97 00:05:12,895 --> 00:05:14,522 ありがとう 98 00:05:14,605 --> 00:05:18,526 (天井裏を進む音) 99 00:05:28,619 --> 00:05:30,329 (ソフィア)ハァ… 100 00:05:30,413 --> 00:05:32,498 これで 全教室 回れたかな? 101 00:05:32,498 --> 00:05:33,041 これで 全教室 回れたかな? 102 00:05:32,498 --> 00:05:33,041 {\an8}(階下からの物音) 103 00:05:33,041 --> 00:05:33,124 {\an8}(階下からの物音) 104 00:05:33,124 --> 00:05:34,542 {\an8}(階下からの物音) 105 00:05:33,124 --> 00:05:34,542 -(アレーネ)うん -(カリッサ)うん? 106 00:05:34,542 --> 00:05:34,625 {\an8}(階下からの物音) 107 00:05:34,625 --> 00:05:38,296 {\an8}(階下からの物音) 108 00:05:34,625 --> 00:05:38,296 この下 やけに騒がしいですわ 109 00:05:40,423 --> 00:05:42,884 2人とも ここまでありがとう 110 00:05:42,967 --> 00:05:43,801 (アレーネ)えっ… 111 00:05:44,469 --> 00:05:46,804 (ソフィア) ここからは 私だけで行くわ 112 00:05:49,766 --> 00:05:51,809 分かりましたわ 113 00:05:51,893 --> 00:05:54,812 ソフィア これを 114 00:05:55,521 --> 00:05:57,648 クモの糸で作ったロープ 115 00:05:57,732 --> 00:06:00,902 強度はあるはずだから 何かに使えれば 116 00:06:02,153 --> 00:06:04,155 (ソフィア)ありがとう アレーネ 117 00:06:04,238 --> 00:06:05,698 カリッサも 118 00:06:05,782 --> 00:06:06,866 いいこと? 119 00:06:06,949 --> 00:06:10,119 必ず 無事に戻ってくるんですのよ 120 00:06:10,870 --> 00:06:11,871 うん! 121 00:06:15,208 --> 00:06:17,293 (アイザック・エディ)ハァ ハァ… 122 00:06:17,377 --> 00:06:18,628 (アイザック)あっ 123 00:06:18,711 --> 00:06:20,338 何なんだ? あいつら 124 00:06:20,421 --> 00:06:23,174 (エディ) 前に爆弾を仕掛けたやつらだよ 125 00:06:25,384 --> 00:06:26,803 (反王政派たち)うわっ 126 00:06:30,890 --> 00:06:32,850 (エディ)うっ うう… 127 00:06:36,604 --> 00:06:37,814 (ソフィア)あっ… 128 00:06:38,398 --> 00:06:39,524 ソフィア! 129 00:06:40,316 --> 00:06:42,360 アイザック エディ 130 00:06:42,443 --> 00:06:44,487 (アイザック) 助かったよ ソフィア 131 00:06:44,570 --> 00:06:45,530 (ソフィア)えっ? 132 00:06:46,155 --> 00:06:49,826 (エディ)もう かなりの数 校内に侵入しているみたいだ 133 00:06:49,909 --> 00:06:52,537 (アイザック)騎士団も 動き始めているようだけど 134 00:06:53,496 --> 00:06:56,624 (ヴィクトル) うおおおおおおっ! 135 00:06:57,125 --> 00:06:58,709 んな人数で 136 00:06:58,793 --> 00:07:02,004 陸上隊隊長 ヴィクトル・ヴォルク様に 137 00:07:02,088 --> 00:07:02,922 (反王政派A)ううっ… 138 00:07:03,005 --> 00:07:04,757 (ヴィクトル)挑んでこようとは… 139 00:07:05,383 --> 00:07:06,551 (反王政派B)ぐはっ… 140 00:07:10,346 --> 00:07:12,515 見くびられたもんだな 141 00:07:13,099 --> 00:07:14,142 (エディ)うう… 142 00:07:14,225 --> 00:07:16,686 さすが ヴォルク隊長 143 00:07:16,769 --> 00:07:18,771 あっ そういえば 144 00:07:18,855 --> 00:07:20,940 ルイ先輩は今 どこに? 145 00:07:21,774 --> 00:07:25,945 僕たちより先に 学校に 到着しているはずなんだけど 146 00:07:26,028 --> 00:07:29,782 俺 見たよ 大聖堂に向かって走っていったの 147 00:07:33,119 --> 00:07:35,371 (エディ)合流したほうがいいな 148 00:07:35,454 --> 00:07:37,248 大聖堂へ向かおう 149 00:07:37,331 --> 00:07:38,499 あ… ソフィア? 150 00:07:39,542 --> 00:07:41,335 (エディ)先輩なら大丈夫だ 151 00:07:41,419 --> 00:07:42,253 (ソフィア)ん… 152 00:07:42,336 --> 00:07:44,505 だから 行くぞ 153 00:07:44,589 --> 00:07:45,590 (ソフィア)うん 154 00:07:46,340 --> 00:07:47,300 ありがとう 155 00:07:47,383 --> 00:07:49,051 (走る足音) 156 00:07:51,345 --> 00:07:55,766 (足音) 157 00:07:58,436 --> 00:08:00,771 (椅子に座る音) 158 00:08:03,983 --> 00:08:08,279 (エディ)大聖堂に行くなら 屋根伝いのほうが早いな 159 00:08:09,614 --> 00:08:13,159 こんな高いところ… アイザック 大丈夫? 160 00:08:13,951 --> 00:08:15,161 無心で頑張る 161 00:08:15,244 --> 00:08:17,121 (銃声) 162 00:08:17,205 --> 00:08:18,789 向こうに狙撃手がいる 163 00:08:20,583 --> 00:08:23,002 用意周到なやつらだ 164 00:08:23,920 --> 00:08:24,754 行こう 165 00:08:24,837 --> 00:08:26,255 -(ソフィア)うん -(アイザック)えっ 166 00:08:29,342 --> 00:08:30,551 (アイザック)うわあっ 167 00:08:34,388 --> 00:08:36,182 (アリの加護者)俺に任せろ 168 00:08:37,141 --> 00:08:38,809 こいつで ぶっ飛ばしてやる 169 00:08:38,893 --> 00:08:39,894 (反王政派)あっ… 170 00:08:39,977 --> 00:08:42,313 {\an8}体格に見合わない怪力 171 00:08:42,396 --> 00:08:43,898 {\an8}もしかして アリの加護者… 172 00:08:43,981 --> 00:08:45,107 (アリの加護者)おおっ! 173 00:08:45,191 --> 00:08:46,108 うわっ 174 00:08:48,778 --> 00:08:49,612 (エディ)うっ… 175 00:08:49,695 --> 00:08:50,905 (アイザック)うう… 176 00:08:55,743 --> 00:08:56,661 (ゴリラ)ウオッ 177 00:09:00,998 --> 00:09:02,625 (アリの加護者)クソッ 178 00:09:06,379 --> 00:09:07,797 エディ アイザック! 179 00:09:07,880 --> 00:09:10,758 ああ… 大丈夫だ 180 00:09:10,841 --> 00:09:12,510 エディ? 181 00:09:13,094 --> 00:09:15,221 僕のことはいいから 先に行け! 182 00:09:15,304 --> 00:09:16,722 でも… 183 00:09:16,806 --> 00:09:18,683 心配するな 184 00:09:21,644 --> 00:09:22,687 (反王政派たち)うおっ 185 00:09:22,770 --> 00:09:24,188 わああっ 186 00:09:24,272 --> 00:09:25,815 エディ! 187 00:09:27,400 --> 00:09:28,693 行こう 188 00:09:28,776 --> 00:09:31,779 エディなら きっと大丈夫だ 189 00:09:31,862 --> 00:09:33,406 う… うん 190 00:09:38,160 --> 00:09:39,036 あっ! 191 00:09:39,120 --> 00:09:42,540 あ… あいつ まさか… 192 00:09:43,165 --> 00:09:45,418 釣り鐘を投げる気か? 193 00:09:46,085 --> 00:09:47,336 むちゃくちゃだ 194 00:09:47,420 --> 00:09:49,297 -(ソフィア)アイザックは逃げて -(アイザック)えっ! 195 00:09:49,922 --> 00:09:51,299 {\an8}私が受け止める 196 00:09:51,382 --> 00:09:52,758 {\an8}はあ? 197 00:09:58,681 --> 00:09:59,515 (ソフィア)うっ… 198 00:10:02,893 --> 00:10:04,312 さすがに 199 00:10:05,605 --> 00:10:09,817 支えきれ… ない 200 00:10:10,318 --> 00:10:11,736 ソフィア! 201 00:10:26,917 --> 00:10:27,752 (ソフィア)あ… 202 00:10:27,835 --> 00:10:29,503 ルイ先輩! 203 00:10:29,587 --> 00:10:30,963 (レオハルト)やあ 204 00:10:31,047 --> 00:10:32,298 (ソフィア)ハッ… 205 00:10:32,840 --> 00:10:36,344 (レオハルト) また 僕のもとに来てくれたんだね 206 00:10:37,553 --> 00:10:39,680 ソフィア・リーラー 207 00:10:48,522 --> 00:10:52,193 (レオハルト) 君は 本当に面白いな 208 00:10:52,943 --> 00:10:54,403 {\an8}レオハルト… 209 00:10:55,529 --> 00:10:56,614 (レオハルト)フフッ 210 00:10:57,448 --> 00:11:00,451 今朝のつれない態度も 嫌いじゃないよ 211 00:11:00,534 --> 00:11:02,662 先輩を放してください 212 00:11:04,872 --> 00:11:07,667 僕のものに手を出したんだから 213 00:11:07,750 --> 00:11:09,919 当然の報いだ 214 00:11:12,004 --> 00:11:13,547 (ロイド)正直 俺は 215 00:11:13,631 --> 00:11:16,384 こんなゴリラ女 どうでもいいんだが 216 00:11:16,467 --> 00:11:18,636 あの日 決めたんだ 217 00:11:19,762 --> 00:11:24,642 何があっても レオハルトの志に殉ずるって 218 00:11:24,725 --> 00:11:28,145 だから このまま 俺たちと一緒に来い! 219 00:11:29,271 --> 00:11:32,191 (アイザック) うわあああああ~! 220 00:11:32,274 --> 00:11:33,192 うわっ! 221 00:11:36,445 --> 00:11:37,613 -(アイザック)うっ! -(ロイド)うわっ 222 00:11:37,697 --> 00:11:38,823 (キース)ロイド! 223 00:11:39,407 --> 00:11:40,825 (キース)うぐっ… 224 00:11:39,407 --> 00:11:40,825 {\an8}(殴る音) 225 00:11:40,908 --> 00:11:42,326 ハァ… 226 00:11:43,994 --> 00:11:45,830 大丈夫? ソフィア 227 00:11:46,414 --> 00:11:48,332 ありがとう アイザック 228 00:11:49,041 --> 00:11:50,501 (アイザック) アレーネが くれたっていう— 229 00:11:50,584 --> 00:11:53,337 丈夫なロープのおかげで 助かったよ 230 00:11:53,421 --> 00:11:56,340 すっごい怖かったけど 231 00:11:56,424 --> 00:11:58,592 アハハ… 232 00:12:00,469 --> 00:12:01,929 (レオハルト)ふ~ん… 233 00:12:03,681 --> 00:12:05,766 ルイ先輩を助けるぞ 234 00:12:05,850 --> 00:12:06,851 (ソフィア)うん! 235 00:12:12,565 --> 00:12:13,607 (アイザック)うわっ 236 00:12:15,443 --> 00:12:16,485 (ソフィア)アイザック! 237 00:12:16,569 --> 00:12:19,071 (レオハルト) おや 思ったより飛んだな 238 00:12:21,073 --> 00:12:23,826 {\an8}ああ その目… 239 00:12:23,909 --> 00:12:25,953 {\an8}やっぱり 君は いい 240 00:12:26,036 --> 00:12:28,122 ねえ ソフィア 241 00:12:28,205 --> 00:12:30,875 君と僕は 世界に2人しかいない— 242 00:12:30,958 --> 00:12:33,419 戦闘系最強同士だ 243 00:12:34,545 --> 00:12:36,505 だからさ 244 00:12:36,589 --> 00:12:37,715 まずは 245 00:12:38,299 --> 00:12:40,217 僕の恋人になってよ 246 00:12:40,301 --> 00:12:41,218 (ソフィア)んっ… 247 00:12:41,302 --> 00:12:44,555 (レオハルト) これ以上の運命はないと思わない? 248 00:12:44,638 --> 00:12:46,724 (ソフィア)まったく思わないわ 249 00:12:46,807 --> 00:12:48,434 (レオハルト)どうして? 250 00:12:48,517 --> 00:12:50,769 君と僕が組めば最強なのに 251 00:12:50,853 --> 00:12:52,480 (ソフィア)いいかげんに… 252 00:12:52,563 --> 00:12:53,981 国どころか 253 00:12:54,940 --> 00:12:58,235 この世界だって 僕たちのものにできる 254 00:12:59,111 --> 00:13:00,488 最高だとは思わない? 255 00:13:01,739 --> 00:13:05,784 私は そんなことに 力を使う気はないわ 256 00:13:06,368 --> 00:13:10,706 {\an8}君は 加護を得て すぐ 騎士団に入団させられた 257 00:13:11,332 --> 00:13:13,209 おかしいとは思わなかった? 258 00:13:13,834 --> 00:13:17,713 選ばれた加護で 勝手に人生を決められるなんて 259 00:13:19,673 --> 00:13:21,133 僕は嫌だった 260 00:13:21,675 --> 00:13:23,802 だから 自由に生きることにした 261 00:13:24,762 --> 00:13:26,514 それだけだよ 262 00:13:26,597 --> 00:13:27,848 (ソフィア)うっ! 263 00:13:32,645 --> 00:13:34,772 君は優しすぎる 264 00:13:35,397 --> 00:13:37,274 戦いには向いていない 265 00:13:37,942 --> 00:13:39,818 {\an8}今だって 騎士団だから というだけで 266 00:13:39,902 --> 00:13:41,570 {\an8}前線に立っている 267 00:13:42,321 --> 00:13:43,656 {\an8}僕なら 君に 268 00:13:43,739 --> 00:13:45,783 {\an8}そんなことは させないのに 269 00:13:46,450 --> 00:13:49,286 僕が大切にしてあげる 270 00:13:49,370 --> 00:13:51,789 僕が君を愛してあげる 271 00:13:51,872 --> 00:13:53,916 だって 僕たちは 272 00:13:53,999 --> 00:13:56,377 運命のつがいなんだから 273 00:14:03,551 --> 00:14:04,885 (振り払う音) 274 00:14:08,055 --> 00:14:11,433 (レオハルト)まだ 噛(か)みつく元気があるとはね 275 00:14:13,519 --> 00:14:14,937 (ソフィア)私も 最初は 276 00:14:15,688 --> 00:14:17,940 こんな力 要らないと思ってた 277 00:14:19,900 --> 00:14:20,734 でも 278 00:14:21,485 --> 00:14:24,488 この力で助けられたことが いくつもあった 279 00:14:25,990 --> 00:14:30,452 確かに 私は 戦いには向いていない 280 00:14:33,747 --> 00:14:38,294 それでも この力は 誰かを守るために使いたい 281 00:14:39,253 --> 00:14:41,005 ああ… 282 00:14:41,088 --> 00:14:43,924 すっかり飼い慣らされちゃって 283 00:14:44,008 --> 00:14:45,968 しかたないな 284 00:14:48,929 --> 00:14:50,931 (ヒョウのうなり声) 285 00:14:55,311 --> 00:14:57,313 (レオハルト) ゴリラの神の加護者は 286 00:14:57,396 --> 00:14:58,731 世界に1人だけ 287 00:14:59,732 --> 00:15:03,736 君が どうしても 僕のものにならないと言うのなら 288 00:15:03,819 --> 00:15:05,821 君を殺して 289 00:15:07,114 --> 00:15:11,201 次のゴリラの神が生まれてくるのを 待つしかないよね 290 00:15:14,622 --> 00:15:15,956 (ソフィア)うっ… 291 00:15:14,622 --> 00:15:15,956 {\an8}(首を絞める音) 292 00:15:16,040 --> 00:15:20,711 (レオハルト)確率が低いから 本当は やりたくないんだけど 293 00:15:20,794 --> 00:15:23,339 (ソフィア)い… 息が 294 00:15:24,006 --> 00:15:26,884 (レオハルト)君に 拒絶され続けることのほうが 295 00:15:26,967 --> 00:15:28,344 僕には耐えられない 296 00:15:29,678 --> 00:15:30,929 ごめんね 297 00:15:32,431 --> 00:15:37,102 次に生まれた時は 誰よりも先に迎えに行くから 298 00:15:38,520 --> 00:15:41,106 (ソフィア)ルイ… 先輩… 299 00:15:46,570 --> 00:15:48,113 {\an8}ソフィアに 300 00:15:48,197 --> 00:15:49,948 {\an8}触れるな! 301 00:15:50,032 --> 00:15:52,534 ル… ルイ先輩! 302 00:15:55,245 --> 00:15:57,039 (レオハルト)驚いたな 303 00:15:57,748 --> 00:16:00,834 肋骨(ろっこつ)を何本か 折っていたはずなのに 304 00:16:01,418 --> 00:16:04,129 早く逃げろ 305 00:16:04,213 --> 00:16:06,090 ここは 俺が! 306 00:16:06,674 --> 00:16:08,467 まだ ナイト気取り? 307 00:16:09,009 --> 00:16:09,843 (ルイ)うっ… 308 00:16:10,719 --> 00:16:12,096 (レオハルト)さっさと諦めて 309 00:16:12,971 --> 00:16:16,809 彼女を 僕に譲ってくれれば よかったのに! 310 00:16:17,893 --> 00:16:20,813 (ルイ)気取りではない 311 00:16:21,689 --> 00:16:26,568 {\an8}俺は これからも ずっと 彼女の騎士だ 312 00:16:27,277 --> 00:16:28,779 お前なんぞに 313 00:16:29,738 --> 00:16:31,657 譲る気はない! 314 00:16:33,492 --> 00:16:34,702 (レオハルト)んっ… 315 00:16:36,412 --> 00:16:38,163 小動物のくせに 316 00:16:38,247 --> 00:16:39,331 (ルイ)うっ… 317 00:16:39,999 --> 00:16:40,833 (レオハルト)しつこい! 318 00:16:41,834 --> 00:16:43,502 (ソフィア)ルイ先輩! 319 00:16:45,587 --> 00:16:48,590 {\an8}残念だよ 本当にね 320 00:16:49,800 --> 00:16:51,343 じゃあ また 321 00:16:52,094 --> 00:16:53,721 来世で会おう… 322 00:16:55,305 --> 00:16:56,724 (アーシェント) レオハルト・ナミル 323 00:16:59,893 --> 00:17:02,187 両手を上げて 頭の後ろで組め 324 00:17:02,271 --> 00:17:03,772 ソフィア! 無事か 325 00:17:03,856 --> 00:17:05,232 エディ 326 00:17:05,315 --> 00:17:07,818 人質は すべて解放した 327 00:17:07,901 --> 00:17:10,070 ここも俺の隊が包囲している 328 00:17:10,154 --> 00:17:11,947 諦めて投降しろ 329 00:17:12,906 --> 00:17:14,992 騎士団か… 330 00:17:15,075 --> 00:17:17,202 思ったより早かったな 331 00:17:18,162 --> 00:17:20,831 投降の意思なしと見なす 332 00:17:21,999 --> 00:17:23,000 撃て! 333 00:17:24,168 --> 00:17:25,085 (ヒョウのうなり声) 334 00:17:27,171 --> 00:17:28,338 あっ! 335 00:17:29,006 --> 00:17:31,592 そんなに遅い弾じゃ 当たらないよ 336 00:17:34,136 --> 00:17:35,095 (ソフィア)あ… 337 00:17:35,679 --> 00:17:37,097 ルイ先輩… 338 00:17:37,681 --> 00:17:38,974 どこに… 339 00:17:40,184 --> 00:17:41,101 あっ… 340 00:17:41,185 --> 00:17:43,020 どうして あんなところに? 341 00:17:44,396 --> 00:17:47,066 ハッ… まさか 342 00:17:51,862 --> 00:17:52,988 レオハルト 343 00:17:57,201 --> 00:17:58,827 あなたを倒します 344 00:18:09,838 --> 00:18:11,256 (エディ)ソフィア… 345 00:18:15,052 --> 00:18:17,471 (ゴリラのうなり声) 346 00:18:17,554 --> 00:18:19,348 (ヒョウのうなり声) 347 00:18:20,057 --> 00:18:21,517 {\an8}(レオハルト)うっ… 348 00:18:22,059 --> 00:18:23,477 {\an8}(ソフィア) ハッ! うっ… 349 00:18:27,439 --> 00:18:29,233 ハァ ハァ… 350 00:18:29,316 --> 00:18:31,235 まだやるのかい? 351 00:18:31,318 --> 00:18:35,239 女の子が そんなに傷だらけになってまで 352 00:18:35,322 --> 00:18:38,450 僕のものになるって 言ってくれたら 353 00:18:38,534 --> 00:18:41,370 こんなこと すぐにやめてあげるのに 354 00:18:42,079 --> 00:18:45,666 (ソフィア) 私は守られたいわけじゃない 355 00:18:47,709 --> 00:18:49,586 私は守りたい 356 00:18:49,670 --> 00:18:52,881 大切な人を 大事な場所を 357 00:18:53,465 --> 00:18:54,800 私が! 358 00:18:55,801 --> 00:18:57,135 (ゴリラ)ウウ… 359 00:18:58,303 --> 00:19:04,309 (咆哮(ほうこう)) 360 00:19:07,271 --> 00:19:08,480 ぐあっ… 361 00:19:16,238 --> 00:19:17,406 ハッ! 362 00:19:20,492 --> 00:19:21,785 (ソフィア)うっ… 363 00:19:36,550 --> 00:19:37,926 (リスの鳴き声) 364 00:19:38,886 --> 00:19:39,928 (ソフィア)ルイ先輩… 365 00:19:42,347 --> 00:19:44,308 ありがとうございます 366 00:19:45,684 --> 00:19:47,144 (ドアが開く音) 367 00:19:47,227 --> 00:19:48,687 (足音) 368 00:20:03,243 --> 00:20:06,204 (ルイ) 反王政派 あかつき リーダー 369 00:20:08,040 --> 00:20:09,958 レオハルト・ナミル 370 00:20:10,667 --> 00:20:12,961 その身柄を拘束する 371 00:20:23,305 --> 00:20:24,264 (ソフィア)あ… 372 00:20:24,348 --> 00:20:25,974 (アイザック)ソフィア 373 00:20:26,058 --> 00:20:27,768 よかった… 374 00:20:28,352 --> 00:20:29,561 (ソフィア)ここは… 375 00:20:29,645 --> 00:20:31,271 (アイザック)王立病院だよ 376 00:20:31,355 --> 00:20:33,106 ずっと眠っていたんだ 377 00:20:33,607 --> 00:20:36,568 まあ 俺も さっきまで 眠ってたんだけど 378 00:20:36,652 --> 00:20:38,111 (ソフィアが起き上がる音) 379 00:20:38,195 --> 00:20:40,697 (ソフィア) エディは大丈夫なの? 380 00:20:40,781 --> 00:20:42,115 (エディ)何がだ? 381 00:20:42,199 --> 00:20:44,201 (ソフィア)えっと だって… 382 00:20:44,284 --> 00:20:46,203 校舎の屋根から落ちたのに 383 00:20:46,286 --> 00:20:48,038 (エディ)大丈夫だ 384 00:20:48,538 --> 00:20:51,333 (アイザック)でも… なあ 385 00:20:51,416 --> 00:20:52,918 (エディ)ん… 386 00:20:53,001 --> 00:20:55,712 一度しか言わないから よく聞けよ 387 00:20:56,296 --> 00:20:57,381 僕は 388 00:20:59,258 --> 00:21:01,677 ネコの神の加護者だ 389 00:21:01,760 --> 00:21:05,180 あの程度の高さなら 問題なく 着地できる 390 00:21:05,263 --> 00:21:07,349 {\an8}-(ソフィア)ネ -(アイザック)コ 391 00:21:09,059 --> 00:21:11,687 (エディ)うるさいな! 選ばれたものは しかたないだろ 392 00:21:11,770 --> 00:21:13,355 (ソフィア) いいと思う! かわいいし 393 00:21:13,438 --> 00:21:14,439 (アイザック)おう かわいいし 394 00:21:14,523 --> 00:21:16,066 (エディ) だから 嫌だったんだよ! 395 00:21:16,149 --> 00:21:17,651 (笑い声) 396 00:21:17,734 --> 00:21:22,197 ♪~ 397 00:21:22,280 --> 00:21:23,907 (ソフィア) ルイ先輩! 398 00:21:24,533 --> 00:21:26,910 ご卒業 おめでとうございます 399 00:21:26,994 --> 00:21:28,453 (ルイ)ありがとう 400 00:21:28,537 --> 00:21:31,164 式典までに ケガが治ってよかったよ 401 00:21:31,248 --> 00:21:34,251 (ソフィア) あと 騎士認定試験も 402 00:21:34,334 --> 00:21:36,545 これで晴れて 正騎士ですね 403 00:21:36,628 --> 00:21:37,713 ああ 404 00:21:37,796 --> 00:21:39,673 ようやく 目標に 一歩 近づけた 405 00:21:40,465 --> 00:21:42,259 (ソフィア)目標? 406 00:21:42,342 --> 00:21:45,345 俺の目標は 王族護衛隊 407 00:21:45,429 --> 00:21:48,515 そして 騎士団長だ 408 00:21:48,598 --> 00:21:50,058 {\an8}すごいです! 409 00:21:50,142 --> 00:21:52,019 {\an8}先輩なら きっと なれます 410 00:21:52,102 --> 00:21:54,354 {\an8}(ルイ) まだまだ遠い話だが 411 00:21:54,438 --> 00:21:55,731 {\an8}それに まずは 412 00:21:55,814 --> 00:21:57,607 {\an8}君に負けないように 頑張らないと 413 00:21:57,691 --> 00:21:58,525 {\an8}(ソフィア)えっ? 414 00:21:59,234 --> 00:22:02,446 (ルイ)実は ゴリラの加護者が 現れた治世では 415 00:22:02,529 --> 00:22:05,115 必ず 彼らが騎士団長になっている 416 00:22:05,615 --> 00:22:08,535 つまり 君も 騎士団長となる可能性が高い 417 00:22:08,618 --> 00:22:09,536 なんと! 418 00:22:09,619 --> 00:22:12,039 いや そんな畏れ多いこと… 419 00:22:12,664 --> 00:22:14,833 (ルイ)容易な道ではないことは 分かっている 420 00:22:14,916 --> 00:22:15,751 でも— 421 00:22:16,460 --> 00:22:20,756 君が ゴリラに選ばれたことには 何か意味があるはずだ 422 00:22:20,839 --> 00:22:23,550 俺は その奇跡を見届けたい 423 00:22:23,633 --> 00:22:26,470 誰よりも近くで 君を見ていたい 424 00:22:26,553 --> 00:22:27,387 だから 425 00:22:29,014 --> 00:22:30,891 {\an8}俺と一緒に 来てくれないか? 426 00:22:33,643 --> 00:22:36,897 (ソフィア) 正直 自信は まだありません 427 00:22:37,481 --> 00:22:41,401 でも この力は 誰かを助けるために使いたい 428 00:22:42,527 --> 00:22:44,529 私 頑張ります 429 00:22:44,613 --> 00:22:48,158 そして 必ず 正騎士になります 430 00:22:51,495 --> 00:22:54,122 {\an8}ル… ルイ先輩 431 00:22:54,206 --> 00:22:55,582 {\an8}(ルイ)ありがとう 432 00:22:55,665 --> 00:22:59,419 {\an8}いえ お礼を言うのは 私のほうです 433 00:23:00,087 --> 00:23:02,923 いつも そばにいてくれて ありがとうございます 434 00:23:04,257 --> 00:23:06,927 {\an8}これからも 一緒にいていいですか? 435 00:23:07,552 --> 00:23:09,679 ああ もちろんだ 436 00:23:11,264 --> 00:23:15,143 ~♪ 437 00:23:19,815 --> 00:23:22,609 {\an8}(子供A)うわあっ お姉ちゃん 強(つえ)え! 438 00:23:22,692 --> 00:23:25,821 {\an8}(子供B)騎士様! お名前 何ていうの? 439 00:23:25,904 --> 00:23:26,822 {\an8}(ソフィア)私は 440 00:23:27,906 --> 00:23:32,661 第156期 従騎士団所属 ソフィア・リーラーです 441 00:23:32,744 --> 00:23:33,870 (ゴリラ)ウホッ