1 00:00:03,503 --> 00:00:06,173 (常盤)あっ… 蘇芳さん。 2 00:00:06,173 --> 00:00:08,175 おはよう。 (蘇芳)あっ…。 3 00:00:10,511 --> 00:00:13,847 《常盤:今日は 男装してないんだ》 4 00:00:13,847 --> 00:00:16,517 おはよう。 今日は 1人? 5 00:00:16,517 --> 00:00:19,520 ああ。 萩と浅葱は 午後からだって。 6 00:00:21,688 --> 00:00:24,524 こないだは キャンプ来てくれて ありがとね。 7 00:00:24,524 --> 00:00:26,526 あ~ うん。 8 00:00:26,526 --> 00:00:30,364 あのあと 萩が変だったんだけど 大丈夫かな? 9 00:00:30,364 --> 00:00:33,533 アハハハ! 10 00:00:33,533 --> 00:00:35,869 あっ… 蘇芳さん こっち。 (ベル) 11 00:00:35,869 --> 00:00:38,705 あっ…。 12 00:00:38,705 --> 00:00:42,376 あっ 急に ごめん。 危ないかなって。 13 00:00:42,376 --> 00:00:44,544 ううん ありがとう。 14 00:00:44,544 --> 00:00:47,147 それにしても 最近 暑いな~。 15 00:00:49,216 --> 00:00:51,218 (千草/撫子)何あれ? 16 00:02:32,686 --> 00:02:34,688 うっ…。 17 00:02:36,690 --> 00:02:38,692 常盤君 どうしたの? 18 00:02:38,692 --> 00:02:42,362 なんか 最近 ずっと 誰かに見られてる気が…。 19 00:02:42,362 --> 00:02:44,531 蘇芳さん 視線 感じない? 20 00:02:44,531 --> 00:02:47,534 現在進行形で感じてるけど。 21 00:02:47,534 --> 00:02:50,037 そっ… そういうのじゃなくて…。 22 00:02:50,037 --> 00:02:54,041 《蘇芳さんの横にいるから 見られてるだけか?》 23 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 んっ? 📱 24 00:02:56,043 --> 00:02:59,980 あっ 次の講義 休講だって。 どうしよっか? 25 00:02:59,980 --> 00:03:02,649 うっ…。 どこかで時間 潰して…。 26 00:03:02,649 --> 00:03:04,651 あれ? 27 00:03:04,651 --> 00:03:06,820 (常盤)あっ… あの…。 28 00:03:06,820 --> 00:03:09,322 一体 何事ですか? 29 00:03:09,322 --> 00:03:12,659 (千草)ちょっと お話ししたいなと思って。 30 00:03:12,659 --> 00:03:16,830 《蘇芳さんのファンだ この人たち。 なんか すごく怒ってる》 31 00:03:16,830 --> 00:03:21,168 あのさ 私たち とっても大変だったの。 えっ? 32 00:03:21,168 --> 00:03:24,004 (千草)プリンスを スキャンダルから守らなきゃって➡ 33 00:03:24,004 --> 00:03:26,673 毎日毎日 走り回って➡ 34 00:03:26,673 --> 00:03:30,010 他のファンに ばれないように 手を打って…。 35 00:03:30,010 --> 00:03:34,681 私たちは 知ってしまった責任が あるからね。 (撫子)うんうん。 36 00:03:34,681 --> 00:03:37,350 《スキャンダル?》 (千草)それなのに…。 37 00:03:37,350 --> 00:03:39,686 プリンスというものがありながら…。 あんたは➡ 38 00:03:39,686 --> 00:03:42,189 他の女を たぶらかして! えっ? 俺? 39 00:03:42,189 --> 00:03:44,191 (千草)とぼけたって 無駄よ! 40 00:03:44,191 --> 00:03:47,861 毎日 プリンスと女性を 取っ替え引っ替え。 41 00:03:47,861 --> 00:03:51,198 プリンスが知ったら 悲しむわ! 42 00:03:51,198 --> 00:03:53,867 プリンスと女性? 43 00:03:53,867 --> 00:03:56,036 《常盤:う~ん 女性…。 44 00:03:56,036 --> 00:03:58,371 蘇芳さんじゃね?》 45 00:03:58,371 --> 00:04:01,808 (撫子)心当たりあるでしょ? 黒髪のセミロング。 46 00:04:01,808 --> 00:04:03,977 まあ…。 (千草)ほら! 47 00:04:03,977 --> 00:04:07,814 《プリンスの素性って 謎なんだっけ? 48 00:04:07,814 --> 00:04:10,484 余計なこと 言わないほうがいいのか? 49 00:04:10,484 --> 00:04:12,486 というか プリンスの友人は➡ 50 00:04:12,486 --> 00:04:15,155 女性と話しちゃいけない 決まりでもあるの?》 51 00:04:15,155 --> 00:04:17,491 二股だって 認めるのね? 52 00:04:17,491 --> 00:04:19,493 えっ? なんて? 53 00:04:19,493 --> 00:04:22,662 (撫子/千草)プリンスと その女性 どっちを選ぶの? 54 00:04:22,662 --> 00:04:27,501 選ぶ? 選ぶ…。 55 00:04:27,501 --> 00:04:31,171 なんで 選ばなきゃいけないんだ? 56 00:04:31,171 --> 00:04:33,673 この くそ男~! うわ~! 57 00:04:33,673 --> 00:04:37,010 こら。 プッ… プリンス! 58 00:04:37,010 --> 00:04:39,012 《蘇芳さん!》 59 00:04:39,012 --> 00:04:43,183 暴力は 手を痛めるよ。 ひえ~。 60 00:04:43,183 --> 00:04:45,685 《ハァ… 助かった~》 (千草/撫子)はぁ~…。 61 00:04:45,685 --> 00:04:48,188 話は 大体 聞かせてもらったよ。 62 00:04:48,188 --> 00:04:52,192 で その女性って 誰かな? えっ? 63 00:04:52,192 --> 00:04:56,863 常盤君と一緒にいたのに 全然 気付かなかったな。 64 00:04:56,863 --> 00:04:59,699 どんな人? 《あなたですけど? 65 00:04:59,699 --> 00:05:02,469 そうか 気付いてないのか。 66 00:05:02,469 --> 00:05:05,305 でも 名前 言ったら まずいよな》 67 00:05:05,305 --> 00:05:07,808 んっ? うっ…。 68 00:05:07,808 --> 00:05:11,478 俺 蘇芳さんとしか 話してないよ。 69 00:05:11,478 --> 00:05:14,314 あっ… あの…。 70 00:05:14,314 --> 00:05:17,317 だよね。 あっ? (撫子/千草)えっ…。 71 00:05:17,317 --> 00:05:20,820 他の名前が出てきたら どうしようかと思った。 72 00:05:20,820 --> 00:05:23,824 あっ わかってて聞いたな。 意地悪だ。 73 00:05:23,824 --> 00:05:25,825 フフフ… ごめんね。 74 00:05:25,825 --> 00:05:29,496 えっ えっ? その女性のこと プリンスも知ってるんですか? 75 00:05:29,496 --> 00:05:31,832 あ~ うん。 76 00:05:31,832 --> 00:05:33,834 妹だよ。 77 00:05:33,834 --> 00:05:37,337 じゃあ 行こうか 常盤君。 うっ… うん。 78 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 (2人)妹? 79 00:05:39,339 --> 00:05:41,841 え~! 80 00:05:41,841 --> 00:05:44,344 なあ 俺 なんで責められてたんだ? 81 00:05:44,344 --> 00:05:47,681 なんでだろうね? 82 00:05:47,681 --> 00:05:50,350 (鳥羽) へぇ~ キャンプ行ってきたんだ。 83 00:05:50,350 --> 00:05:54,020 (浅葱) うん! 楽しかったね 藤さん。 84 00:05:54,020 --> 00:05:57,858 アウトドアな遊び できたんだ。 (藤)やれば できた。 85 00:05:57,858 --> 00:06:00,126 みんなで いろんな所 行きたいな。 86 00:06:00,126 --> 00:06:02,295 もうすぐ 夏休みだし…。 87 00:06:02,295 --> 00:06:04,297 ヘックシュン! 88 00:06:04,297 --> 00:06:07,801 うわ~! あ~ ごめん! 89 00:06:07,801 --> 00:06:11,304 この時間なら お客さん 少ないし➡ 90 00:06:11,304 --> 00:06:14,474 そこのコインランドリー 行ってくるわ。 うん。 91 00:06:14,474 --> 00:06:16,643 俺 自分で行ってくるよ。 92 00:06:16,643 --> 00:06:19,646 平気平気。 すぐ戻るから。 93 00:06:19,646 --> 00:06:22,315 ありがとう。 94 00:06:22,315 --> 00:06:25,986 藤さんも ごめんね。 クシュン! 95 00:06:25,986 --> 00:06:28,822 半裸は まずいか さすがに。 96 00:06:28,822 --> 00:06:31,157 たしか 奥に毛布が。 97 00:06:31,157 --> 00:06:33,660 ハッ… いい物がある。 98 00:06:39,165 --> 00:06:41,668 いいね。 これって ここの制服? 99 00:06:41,668 --> 00:06:44,838 そう。 昨日 掃除してたら 予備が出てきた。 100 00:06:44,838 --> 00:06:48,842 少し小さいけど いけるね。 うわ~! 101 00:06:48,842 --> 00:06:51,011 あとで 写真に撮る? 102 00:06:51,011 --> 00:06:53,680 いいの? うん。 103 00:06:53,680 --> 00:06:56,683 こんにちは。 いらっしゃいませ。 104 00:06:56,683 --> 00:06:58,852 今日は 藤さん お一人なんですか? 105 00:06:58,852 --> 00:07:00,854 カウンター席 どうぞ。 106 00:07:03,290 --> 00:07:05,292 1人 急用で出てる。 107 00:07:05,292 --> 00:07:08,962 そうなんですね。 2人っきりは 緊張しちゃうな。 108 00:07:08,962 --> 00:07:10,964 ねえねえ 藤さん。 109 00:07:10,964 --> 00:07:13,133 タオル 洗って返したほうがいいかな? 110 00:07:13,133 --> 00:07:15,635 あっ…。 あ~ いや 奥の籠に…。 111 00:07:15,635 --> 00:07:17,637 新人さん? 112 00:07:17,637 --> 00:07:21,641 えっ? あっ… こんにちは。 んっ? 113 00:07:21,641 --> 00:07:24,477 へぇ~ いつから いらっしゃるんですか? 114 00:07:24,477 --> 00:07:26,646 んっ? さっき来たとこだよ。 115 00:07:26,646 --> 00:07:30,984 さっき? 今日が デビュー日なんですね。 デビュー? 116 00:07:30,984 --> 00:07:33,653 お名前は? 浅葱です! 117 00:07:33,653 --> 00:07:37,824 あっ じゃあ せっかくなので 浅葱さんのお薦め 頂こうかな。 118 00:07:37,824 --> 00:07:40,160 俺? 俺が好きなのはね…。 119 00:07:40,160 --> 00:07:43,496 推しカプ。 推しカプ? 120 00:07:43,496 --> 00:07:45,498 お任せカクテルのことだね。 121 00:07:45,498 --> 00:07:48,668 じゃ… じゃあ カクテル下さい。 はい。 122 00:07:48,668 --> 00:07:52,505 ここ 座りませんか? いいの? 123 00:07:52,505 --> 00:07:55,342 《なんか おもしろいことに なってしまった》 124 00:07:55,342 --> 00:07:59,012 このお店 すてきだよね。 ねえ。 私も お気に入り。 125 00:07:59,012 --> 00:08:01,948 《同じ制服 着てたら そりゃ間違えるか。 126 00:08:01,948 --> 00:08:04,451 浅葱君も気付いてないし》 127 00:08:04,451 --> 00:08:06,619 ⦅客に接客させるのは まずいでしょ。 128 00:08:06,619 --> 00:08:09,622 こんなハプニング めったにないよ。 おりゃ~⦆ 129 00:08:09,622 --> 00:08:11,624 どうぞ。 130 00:08:11,624 --> 00:08:13,626 ありがとうございます。 131 00:08:13,626 --> 00:08:17,964 お二人は 仲よしなんですか? まあ。 132 00:08:17,964 --> 00:08:20,633 うん。 よく おうちに行ったり 泊まったりするんだ。 133 00:08:20,633 --> 00:08:22,635 いいですね。 134 00:08:22,635 --> 00:08:24,971 ⦅ヘッヘッ… ワンワン! ヘッヘッヘッ…⦆ 135 00:08:24,971 --> 00:08:27,140 (浅葱) お姉さんは よく ここ来るの? 136 00:08:27,140 --> 00:08:29,142 ここ最近は来れてなくて。 137 00:08:29,142 --> 00:08:32,979 資格の勉強が…。 へぇ~ すごい。 138 00:08:32,979 --> 00:08:35,315 俺なんて 大学のレポートが大変でね…。 139 00:08:35,315 --> 00:08:37,317 えっ 大学生なんですか? 140 00:08:37,317 --> 00:08:39,319 お姉さんも 同じくらいじゃないの? 141 00:08:39,319 --> 00:08:42,155 そんなこと言っても 何も出ないですよ。 142 00:08:42,155 --> 00:08:44,157 浅葱君。 んっ? 143 00:08:44,157 --> 00:08:47,160 んっ? おいで。 144 00:08:47,160 --> 00:08:49,162 どしたの? あっ…。 145 00:08:49,162 --> 00:08:51,998 んっ? 146 00:08:51,998 --> 00:08:54,000 エヘッ… 何? 何? 147 00:08:54,000 --> 00:08:56,603 フフッ… くすぐったいよ。 148 00:09:01,775 --> 00:09:03,777 満足した。 えっ? 149 00:09:03,777 --> 00:09:08,281 はわっ… ほんとに仲いいんだな。 150 00:09:08,281 --> 00:09:10,950 あっ…。 151 00:09:10,950 --> 00:09:12,952 あれ? 152 00:09:12,952 --> 00:09:16,956 浅葱君 お待たせ。 きれいになったよ…。 153 00:09:16,956 --> 00:09:20,794 あ~… うぅ…。 154 00:09:20,794 --> 00:09:24,297 ごめんなさい。 私 てっきり キャストさんだと。 155 00:09:24,297 --> 00:09:26,800 紛らわしくて すいません ほんと。 156 00:09:26,800 --> 00:09:28,968 すいません。 ごめんなさい。 157 00:09:28,968 --> 00:09:31,805 浅葱君は悪くない! 158 00:09:31,805 --> 00:09:33,807 (浅葱)じゃあね~。 159 00:09:36,142 --> 00:09:39,813 なんか いろいろさせちゃったし おわびに 1杯 おごるよ。 160 00:09:39,813 --> 00:09:42,816 ううん。 俺も楽しんじゃったから。 161 00:09:42,816 --> 00:09:44,818 あっ…。 162 00:09:46,820 --> 00:09:48,822 ハッ…。 163 00:09:53,493 --> 00:09:55,995 どうぞ。 164 00:09:55,995 --> 00:09:58,498 どした? ハッ! 165 00:09:58,498 --> 00:10:01,668 いつも さっと作ってて すごいなって。 166 00:10:01,668 --> 00:10:04,003 もし 俺も本当に ここで働いてたら➡ 167 00:10:04,003 --> 00:10:07,507 作れちゃうのかななんて。 168 00:10:07,507 --> 00:10:10,176 んっ…。 (浅葱)おいしい! 169 00:10:10,176 --> 00:10:13,513 ところで 今日は うち来る? 行く! 170 00:10:13,513 --> 00:10:16,015 お邪魔しま~す。 171 00:10:16,015 --> 00:10:18,184 この前のアニメの続き 見ようよ。 172 00:10:18,184 --> 00:10:20,186 浅葱君 ストップ。 173 00:10:22,188 --> 00:10:25,358 上 脱いで。 えっ? 174 00:10:25,358 --> 00:10:28,528 下は これに着替えて。 荷物は預かる。 175 00:10:28,528 --> 00:10:31,030 えっ えっ? 着替え終わったら➡ 176 00:10:31,030 --> 00:10:34,134 先に 風呂場で待ってて。 177 00:10:38,705 --> 00:10:42,041 《なんで お風呂場? 178 00:10:42,041 --> 00:10:44,711 どこか 汚かったかな》 179 00:10:44,711 --> 00:10:48,214 浅葱君 開けて。 あっ は~い。 180 00:10:48,214 --> 00:10:51,217 えっ? 181 00:10:51,217 --> 00:10:53,720 藤さん それ…。 182 00:10:53,720 --> 00:10:56,723 おうちでカクテルセットー! ほえ? 183 00:10:56,723 --> 00:11:00,326 練習用に そろえてたやつ。 184 00:11:00,326 --> 00:11:03,663 浅葱君 作ってみたいのかと思って。 185 00:11:03,663 --> 00:11:08,334 使っていいの? でも なんで ここで? 186 00:11:08,334 --> 00:11:11,337 1つ 問題があって…。 187 00:11:11,337 --> 00:11:13,840 いや 先に やってみよう。 188 00:11:13,840 --> 00:11:17,844 まず ここに 氷 入れて。 はい! 189 00:11:17,844 --> 00:11:22,348 これで 材料を量る。 ふんふん。 190 00:11:22,348 --> 00:11:25,518 持ち方 わかる? ううん。 191 00:11:25,518 --> 00:11:28,021 上に 右手の親指。 192 00:11:28,021 --> 00:11:31,024 底に 左手の中指と薬指。 193 00:11:31,024 --> 00:11:34,861 んで こう。 お~! 194 00:11:34,861 --> 00:11:37,030 やってみ。 うん! 195 00:11:37,030 --> 00:11:40,199 うっ… こう… こうかな? 196 00:11:40,199 --> 00:11:42,402 結構 いい感じなんじゃ…。 197 00:11:44,537 --> 00:11:48,541 あえ? 実は それ 安物でさ。 198 00:11:48,541 --> 00:11:51,211 適当に振ると 爆散するんだよね。 199 00:11:51,211 --> 00:11:53,379 パーンと。 爆散? 200 00:11:53,379 --> 00:11:57,383 コツつかめれば いけるから。 うっ… わかった。 201 00:11:57,383 --> 00:12:00,186 ひえっ! うわっ! だ~! 202 00:12:02,989 --> 00:12:06,826 でっ… 出来た。 203 00:12:06,826 --> 00:12:10,330 藤さん 出来たよ! おめでとう。 204 00:12:10,330 --> 00:12:12,332 すっかり ずぶぬれで。 205 00:12:12,332 --> 00:12:16,336 ここでやって よかった…。 206 00:12:16,336 --> 00:12:19,505 味は どう? ん~…。 207 00:12:19,505 --> 00:12:22,175 おいしくはない。 そうだよね。 208 00:12:22,175 --> 00:12:25,178 でも 楽しいね これ。 209 00:12:25,178 --> 00:12:27,680 いつか 藤さんより 上手になっちゃうかも。 210 00:12:27,680 --> 00:12:29,682 ほう 言うじゃん。 211 00:12:29,682 --> 00:12:32,685 そしたら いつでも 藤さんに作ってあげるね。 212 00:12:35,855 --> 00:12:37,857 楽しみにしてる。 213 00:12:37,857 --> 00:12:40,860 うわ~! 214 00:12:40,860 --> 00:12:43,663 しばらく先になりそうだな。 215 00:12:46,532 --> 00:12:49,869 プリンスが…。 大学に来ない。 216 00:12:49,869 --> 00:12:53,873 (常盤)最近 男装で 大学 来てないんだね。 217 00:12:53,873 --> 00:12:57,877 えっ? あっ… 夜のシフトが増えたからね。 218 00:12:57,877 --> 00:13:00,313 男装で来てたのは 早番の日だから。 219 00:13:00,313 --> 00:13:02,315 それが どうかした? 220 00:13:02,315 --> 00:13:04,484 いや~ なんというか。 221 00:13:04,484 --> 00:13:07,320 荒れてる人たちがいそうだなと…。 222 00:13:07,320 --> 00:13:10,156 プリンスは いつも 神出鬼没だったけど…。 223 00:13:10,156 --> 00:13:13,660 こんなに姿を確認できないのは 初めてだわ。 224 00:13:13,660 --> 00:13:16,663 (撫子) ああ 世界に輝きが足りない! 225 00:13:16,663 --> 00:13:19,666 (千草)最後に見かけたのは いつだっけ。 226 00:13:19,666 --> 00:13:22,335 たしか…。 ハッ! 227 00:13:22,335 --> 00:13:24,504 ⦅妹だよ⦆ 228 00:13:24,504 --> 00:13:28,508 プリンスの妹の存在が発覚した日! 229 00:13:28,508 --> 00:13:30,677 そういえば プリンスが来なくなった途端➡ 230 00:13:30,677 --> 00:13:33,846 妹さんが 毎日 来てない? えっ? 231 00:13:33,846 --> 00:13:39,018 確かに あの男の隣にいる日が 増えた気が…。 232 00:13:39,018 --> 00:13:43,022 もしかして もしかしたら…。 233 00:13:43,022 --> 00:13:47,360 壮絶な きょうだいげんかが あったのでは? え~! 234 00:13:47,360 --> 00:13:51,864 (撫子)そうよ。 あの男を巡って 争いが起きたのかも。 235 00:13:51,864 --> 00:13:55,368 その結果 大けがを負ったのでは? 236 00:13:55,368 --> 00:13:58,871 嫌~! きょうだいで 同じ男を 取り合うなんて➡ 237 00:13:58,871 --> 00:14:01,140 泥沼必至だもの。 ありえるんじゃない? 238 00:14:01,140 --> 00:14:04,644 それって 変につっついた 私たちのせいなんじゃ? 239 00:14:04,644 --> 00:14:07,146 プリンス 大丈夫かな? 240 00:14:07,146 --> 00:14:10,316 大学に来れないなんて 相当な けがなんじゃ。 241 00:14:10,316 --> 00:14:12,652 でも まだ そうだと決まったわけじゃ…。 242 00:14:12,652 --> 00:14:14,654 あっ! 243 00:14:14,654 --> 00:14:16,823 (撫子/千草)ちょっと ちょっと ちょっと ちょっと! うわっ! 244 00:14:16,823 --> 00:14:18,825 (撫子)プリンスが来てないの! (千草)何か知ってるでしょ? 245 00:14:18,825 --> 00:14:20,827 えっ? 知らない。 (撫子)容体は? 246 00:14:20,827 --> 00:14:23,663 (千草)そんなに ひどいの? えっ? 何が? 容体? 247 00:14:23,663 --> 00:14:26,833 (千草)何も知らないんじゃない! 248 00:14:26,833 --> 00:14:29,001 やっぱり 荒れてる。 249 00:14:29,001 --> 00:14:32,672 あの…。 (撫子/千草)あっ…。 ああ…。 250 00:14:32,672 --> 00:14:36,342 《撫子/千草:プリンス妹!》 大丈夫ですか? 251 00:14:36,342 --> 00:14:39,178 ごめんなさい! 道の邪魔を…。 252 00:14:39,178 --> 00:14:41,848 《撫子:こっ… これが プリンス妹》 253 00:14:41,848 --> 00:14:44,016 《千草:間近で見たら 似てるじゃない!》 254 00:14:44,016 --> 00:14:46,352 《撫子:もしかして 双子とか?》 255 00:14:46,352 --> 00:14:49,689 どうかしたの? う~んと…。 256 00:14:49,689 --> 00:14:53,860 あっ 俺たち 次の講義あるから これで! (撫子)えっ…。 257 00:14:53,860 --> 00:14:55,862 (千草)あっ ちょっと! 258 00:14:55,862 --> 00:14:59,966 逃げられた。 何も わからなかったね。 259 00:14:59,966 --> 00:15:03,469 ハッ! 私たち 重大な可能性を➡ 260 00:15:03,469 --> 00:15:06,472 見落としていたのかも。 見落とし? 261 00:15:06,472 --> 00:15:09,142 (千草)プリンス あの男に 振られたんじゃ…。 262 00:15:09,142 --> 00:15:12,478 えっ! あのプリンスが? まさか。 263 00:15:12,478 --> 00:15:14,647 でっ… でも 現に隣にいるのは➡ 264 00:15:14,647 --> 00:15:17,483 彼女じゃない! (撫子)ギャー! 265 00:15:17,483 --> 00:15:20,820 そっ… そんな… プリンスが…。 266 00:15:20,820 --> 00:15:23,656 きっと 今頃 失恋の悲しみに暮れて…。 267 00:15:23,656 --> 00:15:25,658 (撫子)ああ プリンス…。 268 00:15:25,658 --> 00:15:29,162 (千草)私たちには 回復を祈ることしか…。 269 00:15:35,835 --> 00:15:37,837 《2人:プリンス!》 270 00:15:37,837 --> 00:15:41,007 (千草)ああ よかった。 無事だったのね。 271 00:15:41,007 --> 00:15:43,509 (撫子) 見た目も 何も変わってない! 272 00:15:43,509 --> 00:15:46,012 失恋の傷は 癒えたのね。 273 00:15:46,012 --> 00:15:49,015 いやいや そんな簡単に 癒えるもんじゃないわよ。 274 00:15:49,015 --> 00:15:52,018 きっと まだ…。 あっ…。 275 00:15:52,018 --> 00:15:54,020 (撫子/千草)あれ? 276 00:15:54,020 --> 00:15:56,522 あれれれれれれ? 277 00:15:56,522 --> 00:15:59,525 常盤君! んっ? 278 00:15:59,525 --> 00:16:03,629 おはよう。 あれ? 今日は そっちなんだ…。 279 00:16:03,629 --> 00:16:06,132 あっ! おそろい! 280 00:16:06,132 --> 00:16:08,134 ああ! やられた! 281 00:16:08,134 --> 00:16:10,636 (2人)あっ… あっ…。 282 00:16:10,636 --> 00:16:13,639 最近 男装してなかったから 油断した? 283 00:16:13,639 --> 00:16:16,642 した。 かぶらないかと思って…。 284 00:16:16,642 --> 00:16:20,813 フフッ。 そうだと思って 着てきたんだ。 読みが当たった。 285 00:16:20,813 --> 00:16:23,316 マジか…。 (撫子)なんか 振られた雰囲気じゃないわね。 286 00:16:23,316 --> 00:16:25,818 まさか これは…。 287 00:16:25,818 --> 00:16:27,820 (2人)あめとむち。 288 00:16:27,820 --> 00:16:30,656 (撫子)気がないような そっけないふりをしておいて…。 289 00:16:30,656 --> 00:16:33,159 (千草)プリンスの気持ちが 離れそうになったら…。 290 00:16:33,159 --> 00:16:36,329 (撫子) おそろいを着て 喜ばせる! 291 00:16:36,329 --> 00:16:38,331 (千草)そうやって たぶらかしてるのね。 292 00:16:38,331 --> 00:16:41,334 なんて男! 策士! 293 00:16:41,334 --> 00:16:43,836 (千草)プリンス だまされないで。 294 00:16:43,836 --> 00:16:46,505 ああ でも…。 そのさ 俺なんかと おそろいで➡ 295 00:16:46,505 --> 00:16:49,342 うれしい? うれしいよ。 296 00:16:49,342 --> 00:16:51,344 ハァ… そうなの? 297 00:16:51,344 --> 00:16:56,349 萩に ツッコまれそうだな。 アハハ! 298 00:16:56,349 --> 00:16:59,519 プリンスが幸せそうだから 今は これで。 299 00:16:59,519 --> 00:17:04,123 プリンスの幸せが 私たちの幸せ。 300 00:17:04,123 --> 00:17:07,460 は~い! 生 追加! 301 00:17:07,460 --> 00:17:09,962 この前のイケメン君に会いたい。 302 00:17:09,962 --> 00:17:11,964 (萩)絶対 やだ。 303 00:17:11,964 --> 00:17:15,968 なんでよ。 もう一度 イケメンを目に焼き付けたいの! 304 00:17:15,968 --> 00:17:19,972 それが やだって言ってんの! もう姉ちゃん 飲み過ぎ。 305 00:17:19,972 --> 00:17:26,145 ハァ… 黒髪の子も 金髪の子も かっこよかった。 306 00:17:26,145 --> 00:17:28,147 もう一度 拝みたいものだわ。 307 00:17:28,147 --> 00:17:31,484 ハァ… 姉ちゃん 面食いだからな。 まあね。 308 00:17:31,484 --> 00:17:33,986 名前は なんていうんだっけ? 309 00:17:33,986 --> 00:17:36,656 年は いくつ? 血液型は? 310 00:17:36,656 --> 00:17:40,493 そんなこと知って どうすんだよ。 ハッ! まさか狙って…。 311 00:17:40,493 --> 00:17:44,163 あらやだ。 弟の片思い相手に 手を出したりしないわよ。 312 00:17:44,163 --> 00:17:46,165 ブハッ! 汚っ! 313 00:17:46,165 --> 00:17:48,334 なっ… なななななな… なっ…。 314 00:17:48,334 --> 00:17:51,003 金髪の子でしょ? なんで!? 315 00:17:51,003 --> 00:17:53,506 あ~んだけ わかりやすくて➡ 316 00:17:53,506 --> 00:17:56,008 気付かないほうが おかしいわ。 (萩)うそ! 317 00:17:56,008 --> 00:17:58,344 俺って そんな わかりやすい? 318 00:17:58,344 --> 00:18:01,948 いやでも 琥珀ちゃんは 気付いてなかったぞ? 319 00:18:01,948 --> 00:18:05,117 んっ… だから どんな子か 気になるんじゃない。 320 00:18:05,117 --> 00:18:08,955 それに 私は 応援したいのよ。 えっ? 321 00:18:08,955 --> 00:18:12,124 弟の彼氏が イケメンって 最高じゃない。 322 00:18:12,124 --> 00:18:14,126 《動機が不純》 323 00:18:14,126 --> 00:18:19,632 ハァ…。 ん~ てか 姉ちゃん 勘違いしてるけど➡ 324 00:18:19,632 --> 00:18:21,634 琥珀ちゃんは おっ…。 325 00:18:21,634 --> 00:18:25,137 えっ? 吐きそう…。 うわっ! 326 00:18:25,137 --> 00:18:27,974 俺 会計 済ませてくるから。 327 00:18:27,974 --> 00:18:29,976 そこで休んでろよ。 328 00:18:29,976 --> 00:18:31,978 ♬「フンフンフン」 絶対 動くなよ。 329 00:18:31,978 --> 00:18:34,814 うい~。 330 00:18:34,814 --> 00:18:37,984 結局 何も教えてくれないのね。 331 00:18:37,984 --> 00:18:41,487 恋バナの1つくらい…。 332 00:18:41,487 --> 00:18:44,090 んっ? あっ…。 333 00:18:46,993 --> 00:18:50,496 (琥珀)おい 大丈夫かよ? ふらふらだぞ。 334 00:18:50,496 --> 00:18:53,666 ここまで 送らせちゃって ごめんね 琥珀君。 335 00:18:53,666 --> 00:18:58,671 ハッ… 酔うのは 俺だけにしとけよな。 336 00:18:58,671 --> 00:19:01,440 は~い! また行きま~す。 337 00:19:01,440 --> 00:19:05,544 (女性たち)ウフフフ…。 ハァ… フゥ…。 338 00:19:09,615 --> 00:19:12,952 「了解っす」と…。 あっ? 339 00:19:12,952 --> 00:19:14,954 フフッ…。 うわっ! 340 00:19:14,954 --> 00:19:19,625 やっぱり~ この前のイケメン君。 えっ? 341 00:19:19,625 --> 00:19:22,628 あっ! 萩さんのお姉さん。 342 00:19:22,628 --> 00:19:24,630 この前は ろくに挨拶もせずに…。 フフッ…。 343 00:19:24,630 --> 00:19:28,134 覚えてくれてただけで 十分よ。 344 00:19:28,134 --> 00:19:30,803 フフッ フフフ… フフフ…。 あの もしかして➡ 345 00:19:30,803 --> 00:19:33,139 酔ってます? だいぶ! 346 00:19:33,139 --> 00:19:36,642 📱 347 00:19:36,642 --> 00:19:40,980 萩さんが来てくれるみたいなんで 待ってましょうか。 348 00:19:40,980 --> 00:19:43,816 あの 何か? 349 00:19:43,816 --> 00:19:48,154 気にしないで。 焼き付けてるの。 はぁ…。 350 00:19:48,154 --> 00:19:51,657 つきあってくれて ありがとね。 えっと…。 351 00:19:51,657 --> 00:19:53,659 あっ 琥珀です。 352 00:19:53,659 --> 00:19:59,165 琥珀君。 さっきまで 弟と飲んでたのよ。 353 00:19:59,165 --> 00:20:02,668 仲いいんすね。 そこまでよ。 354 00:20:02,668 --> 00:20:05,171 大事なことは 教えてくれないし。 355 00:20:05,171 --> 00:20:08,007 そうなんですか? そうよ。 356 00:20:08,007 --> 00:20:11,177 琥珀君のこととか。 へっ? 357 00:20:11,177 --> 00:20:13,179 あいつとは よく遊ぶの? 358 00:20:13,179 --> 00:20:15,848 あっ はい。 この前も みんなで キャンプに。 359 00:20:15,848 --> 00:20:18,184 キャンプ? いいわね。 360 00:20:18,184 --> 00:20:21,187 萩さんには よくしていただいてて。 361 00:20:23,856 --> 00:20:27,026 あいつさ ふざけて見えるかもだけど➡ 362 00:20:27,026 --> 00:20:29,028 結構 しっかりしてるのよ。 363 00:20:29,028 --> 00:20:33,199 家族ながら 優良物件だと 思うわけ! はぁ…。 364 00:20:33,199 --> 00:20:36,368 気も利くほうだし 優しいしね。 365 00:20:36,368 --> 00:20:40,706 そうっすね。 自分も そう思います。 366 00:20:40,706 --> 00:20:43,042 ん~…。 367 00:20:43,042 --> 00:20:46,212 やだ ほんと イケメン。 え~…。 368 00:20:46,212 --> 00:20:50,049 それに いい子なのね。 納得だわ。 369 00:20:50,049 --> 00:20:53,886 ねえ あいつの好きなタイプって 聞いたことある? 370 00:20:53,886 --> 00:20:55,888 へっ? あっ いえ。 371 00:20:55,888 --> 00:20:59,892 ちっちゃくて かわいらしい ゆるふわ女子って言ってたのよ。 372 00:20:59,892 --> 00:21:02,328 あっ…。 それなのに まさか…。 (萩)あっ! 373 00:21:02,328 --> 00:21:04,663 姉ちゃん いた! げっ! 374 00:21:04,663 --> 00:21:08,501 俺 動くなって言ったじゃん。 ごめん ごめん。 375 00:21:08,501 --> 00:21:11,337 あっ 琥珀ちゃん ごめんね 迷惑かけて。 あっ…。 376 00:21:11,337 --> 00:21:13,839 変なこと 言われなかった? 377 00:21:13,839 --> 00:21:16,175 えっと… 何も。 378 00:21:16,175 --> 00:21:19,011 う~ん… 楽しく お話ししてただけよ。 379 00:21:19,011 --> 00:21:21,847 あっ… なら いいけど。 📱 380 00:21:21,847 --> 00:21:24,850 あっ 自分 そろそろ戻らないと。 381 00:21:24,850 --> 00:21:28,354 あら そうなの? あっ ごめんね 引き止めて。 382 00:21:28,354 --> 00:21:30,356 ほら 行くぞ。 383 00:21:30,356 --> 00:21:34,026 連絡先 交換しとく? 姉ちゃん! 384 00:21:34,026 --> 00:21:37,696 ちぇ~。 じゃあ また今度。 385 00:21:37,696 --> 00:21:41,534 あの… 萩さん。 んっ? 386 00:21:41,534 --> 00:21:43,536 あっ…。 387 00:21:43,536 --> 00:21:45,871 いえ お気を付けて。 388 00:21:45,871 --> 00:21:48,374 うん。 琥珀ちゃんも 気を付けてね。 389 00:21:48,374 --> 00:21:50,376 まったね~。 390 00:21:54,380 --> 00:21:57,383 小さくて かわいい…。 391 00:22:00,986 --> 00:22:02,988 真逆だ。