1 00:00:36,803 --> 00:01:19,012 ♬~ 2 00:01:19,012 --> 00:01:21,848 (伊織)では これより…。 3 00:01:21,848 --> 00:01:26,853 「山本真一郎の童貞問題」について 議論する。 4 00:02:56,810 --> 00:03:01,815 う~ん…。 本日の授業は これだ。 5 00:03:01,815 --> 00:03:06,820 各自テーマを挙げ グループで20分 議論しなさい。 6 00:03:09,489 --> 00:03:11,658 (御手洗)これは かなりの難問だな…。 7 00:03:11,658 --> 00:03:14,995 (野島)果たして俺たちだけで 解決できるか? 8 00:03:14,995 --> 00:03:17,330 (山本)お前ら バカにしてんのか~! 9 00:03:17,330 --> 00:03:19,332 だが この議論で➡ 10 00:03:19,332 --> 00:03:22,002 解決法が見つかったら? うっ…! 11 00:03:22,002 --> 00:03:25,505 (耕平)童貞を! 卒業できる! 12 00:03:25,505 --> 00:03:27,841 (4人)ゴクリ…! 13 00:03:27,841 --> 00:03:29,843 バーン! 14 00:03:29,843 --> 00:03:32,612 テーマは決まったな。 15 00:03:32,612 --> 00:03:36,450 では 解決法について論じよう。 おん おん。 16 00:03:36,450 --> 00:03:39,286 (藤原)山本が 童貞を捨てる方法か~。 17 00:03:39,286 --> 00:03:41,288 (一同)う~ん…。 18 00:03:41,288 --> 00:03:44,458 (伊織)この2つが妥当だな。 19 00:03:44,458 --> 00:03:48,295 そうだな。 彼女を作るって選択肢は!? 20 00:03:48,295 --> 00:03:51,631 (伊織)さて 手段はこの3つだ。 21 00:03:51,631 --> 00:03:54,801 (山本)3に 余計な 枕ことばがついてるんだが。 22 00:03:54,801 --> 00:03:59,806 しかし北原 犯罪行為を 手段にするのは いかがなものか。 23 00:03:59,806 --> 00:04:02,976 確かに。 モラルに反するな。 24 00:04:02,976 --> 00:04:05,812 無いものに反するもクソもないだろ。 25 00:04:05,812 --> 00:04:10,317 なら この問題は 解決不可能という結論で。 26 00:04:10,317 --> 00:04:14,321 やむを得ない。 解決手段がないんだからな。 27 00:04:14,321 --> 00:04:16,490 お前ら…! 28 00:04:16,490 --> 00:04:19,159 (伊織)待て 諦めるのはまだ早い。 29 00:04:19,159 --> 00:04:22,996 しかし…! 問題解決のメソッド。 30 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 (5人)おぉ…! 31 00:04:24,998 --> 00:04:29,836 発生した問題に対して 直接的に対応できない場合➡ 32 00:04:29,836 --> 00:04:33,607 目的達成へのアプローチを 変えるという方法がある。 33 00:04:33,607 --> 00:04:35,609 (5人)ほぉ…! 34 00:04:35,609 --> 00:04:39,279 例えば 自転車が壊れたという 問題に対して➡ 35 00:04:39,279 --> 00:04:42,282 修理するという対応が できない場合➡ 36 00:04:42,282 --> 00:04:44,951 走っていけば いいじゃないかと 考え直す。 37 00:04:44,951 --> 00:04:48,455 なるほど。 つまりお前は こう言いたいわけか。 38 00:04:48,455 --> 00:04:52,459 「性体験の相手が 人間である必要があるのか」と。 39 00:04:52,459 --> 00:04:54,461 うむ そのとおりだ。 40 00:04:54,461 --> 00:04:56,630 そのとおりじゃね~よ バカヤロー! 41 00:04:56,630 --> 00:04:59,299 アホも大概にしやがれ~! 42 00:04:59,299 --> 00:05:01,801 そうは言うがな 山本➡ 43 00:05:01,801 --> 00:05:05,472 俺はこれこそが 理系的かつ 合理的な意見だと思う。 44 00:05:05,472 --> 00:05:07,974 (山本)えぇ!? どこが合理的なんだよ。 45 00:05:07,974 --> 00:05:10,644 お前も理系なら 知っているだろう? 46 00:05:10,644 --> 00:05:13,480 「読み取り誤差」という言葉を。 47 00:05:13,480 --> 00:05:16,149 アナログ表示の計測器を用いて➡ 48 00:05:16,149 --> 00:05:19,486 最小目盛り以下の測定値を 読み取る際に生じる➡ 49 00:05:19,486 --> 00:05:21,488 誤差のことだな。 50 00:05:21,488 --> 00:05:25,992 (野島)この誤差範囲は 一般的に 最小目盛り 10%とされている。 51 00:05:25,992 --> 00:05:27,994 (山本)それがどうした。 52 00:05:27,994 --> 00:05:31,331 そして ゴリラと人間の遺伝子の違いは➡ 53 00:05:31,331 --> 00:05:35,101 1%程度という。 (3人)なぁ!? 54 00:05:35,101 --> 00:05:37,437 ((ウホ ウホ ウホ ウホホ。 ウホー)) 55 00:05:37,437 --> 00:05:39,606 (山本)ゴリラで済ませろと!? 56 00:05:39,606 --> 00:05:42,442 そもそも 本当に 捨てる必要があるのか? 57 00:05:42,442 --> 00:05:45,612 一理ある。 性行為の本来の目的は➡ 58 00:05:45,612 --> 00:05:47,781 子孫を残すことだからな。 59 00:05:47,781 --> 00:05:51,785 人類に必要な種かどうかから 見直す必要が。 うん。 60 00:05:51,785 --> 00:05:54,788 黙って聞いてりゃ上から目線で! 61 00:05:54,788 --> 00:05:57,791 そもそもお前らは 経験あるんだろうな!? 62 00:05:57,791 --> 00:05:59,793 よし 次の議題に移ろう。 63 00:05:59,793 --> 00:06:02,295 今村~ 他のテーマを。 おう。 64 00:06:02,295 --> 00:06:04,965 俺はお前らと違って 相手がいるがな。 65 00:06:04,965 --> 00:06:06,967 ((りえ:折るのと砕くの どっちがいい?)) 66 00:06:06,967 --> 00:06:08,969 んだとコラァ! あの子とは➡ 67 00:06:08,969 --> 00:06:11,972 未遂で終わっただろうが! 相手がいる時点で➡ 68 00:06:11,972 --> 00:06:14,875 差があんだよ! アッハッハッハッハッ! 69 00:06:17,477 --> 00:06:19,479 (もがく声) 70 00:06:19,479 --> 00:06:21,815 では 始めようか。 (3人)うん。 71 00:06:21,815 --> 00:06:24,317 (耕平)どう解決したら いいだろうか? 72 00:06:24,317 --> 00:06:26,820 (藤原)別れさせるのが 手っとり早いんだが…。 73 00:06:26,820 --> 00:06:28,822 (野島)コイツらを 生かしておくのもな。 74 00:06:33,927 --> 00:06:37,931 このテーマの出題者として 提案がある。 (3人)んっ? 75 00:06:37,931 --> 00:06:40,600 この議論には 縛りを設けたい。 76 00:06:40,600 --> 00:06:43,770 「縛り」? ルールがあるってことか? 77 00:06:43,770 --> 00:06:47,941 そうだ。 この議論で出す結論には 必ず…。 78 00:06:47,941 --> 00:06:50,610 「○○したあと殺す」 と つなげてほしい。 79 00:06:50,610 --> 00:06:53,613 いいだろう。 望むところだ。 80 00:06:53,613 --> 00:06:56,283 お前が言わなきゃ 俺から提案していたぜ。 81 00:06:56,283 --> 00:06:58,952 プハッ! さっきモラルがどうとか 言ってたよな? 82 00:06:58,952 --> 00:07:01,788 じゃあ 俺の意見だが…。 待った。 83 00:07:01,788 --> 00:07:04,624 うん? もう一つ提案だ。 84 00:07:04,624 --> 00:07:08,295 発言の際は 必ず挙手して許可を得てくれ。 85 00:07:08,295 --> 00:07:11,131 許可だと? なぜそこまで? 86 00:07:11,131 --> 00:07:15,635 これは議論であると同時に 裁判でもあるからだ。 87 00:07:15,635 --> 00:07:19,139 なるほど。 命を扱ってる議論だもんな。 88 00:07:19,139 --> 00:07:21,641 その言い分は もっともだ。 89 00:07:21,641 --> 00:07:24,477 (伊織)俺たちを殺す前提は 覆らないのか? 90 00:07:24,477 --> 00:07:26,646 (御手洗)魔女裁判 さながらだな。 91 00:07:26,646 --> 00:07:28,982 では議長。 野島。 92 00:07:28,982 --> 00:07:33,086 発言したあと 殺しても いいでしょうか? いいだろう。 93 00:07:33,086 --> 00:07:36,256 軽い! 俺たちの命が軽すぎる! 94 00:07:36,256 --> 00:07:38,258 コイツは どうなってもいい! 95 00:07:38,258 --> 00:07:41,594 だが 俺の命だけは! い~や! 俺の命だけは! 96 00:07:41,594 --> 00:07:45,432 なんと 醜い…! やはり2人とも 処分すべきだな。 97 00:07:45,432 --> 00:07:48,435 発言の際は 許可を求めるように。 98 00:07:48,435 --> 00:07:51,771 議長! 命乞い以外の発言を許可する。 99 00:07:51,771 --> 00:07:53,773 ありがとうございます! 100 00:07:53,773 --> 00:07:57,277 議長は我々だけを やり玉に挙げていますが➡ 101 00:07:57,277 --> 00:08:01,614 本当に裏切り者が 我々だけだとお思いで? 102 00:08:01,614 --> 00:08:05,118 《野島:北原め! なんて恐ろしい発言を!?》 103 00:08:05,118 --> 00:08:08,621 《藤原:確かに 俺ほどの男に 彼女がいないのは不自然! 104 00:08:08,621 --> 00:08:11,124 いや むしろいるのが必然!》 105 00:08:11,124 --> 00:08:13,626 《野島:これでは 裏切り者と疑われても…!》 106 00:08:13,626 --> 00:08:15,795 ヤツらに疑いの余地はない。 107 00:08:15,795 --> 00:08:17,964 (2人)ちょっとはあるだろ!? 108 00:08:17,964 --> 00:08:21,968 なら今村だ! ヤツは あの顔だから…! 109 00:08:21,968 --> 00:08:24,471 ハッ! 侮るな 下郎…。 110 00:08:24,471 --> 00:08:28,808 俺の彼女は次元が違うわ! 無罪。 111 00:08:28,808 --> 00:08:32,078 おのれ…! なんだ この敗北感は…! 112 00:08:32,078 --> 00:08:34,080 んじゃ 時間もねえし。 113 00:08:34,080 --> 00:08:38,752 まずは 未遂まで確認した 御手洗から。 114 00:08:38,752 --> 00:08:43,089 (御手洗)あああ… やめろ~! 115 00:08:43,089 --> 00:08:45,258 アハッ アハッ アハッ…。 116 00:08:45,258 --> 00:08:47,260 (山本)で 次は北原を! 117 00:08:47,260 --> 00:08:50,597 待て 待て 待て! 俺は何もしていない! 118 00:08:50,597 --> 00:08:55,101 いやむしろ 俺だって山本と 同じ問題を抱えているんだ! 119 00:08:55,101 --> 00:08:57,937 ほほぅ? つまり こうしても? 120 00:08:57,937 --> 00:08:59,939 何の問題もない! 121 00:08:59,939 --> 00:09:04,110 だから俺を処刑するのは…! では そろそろ時間なので➡ 122 00:09:04,110 --> 00:09:07,447 今の議題で まとめを発表してもらう。 123 00:09:07,447 --> 00:09:10,116 えっ? 124 00:09:10,116 --> 00:09:13,620 すみません! 今 議題を書きな…。 125 00:09:13,620 --> 00:09:18,124 今の議題で発表してもらう。 126 00:09:18,124 --> 00:09:20,126 (山本)というわけで➡ 127 00:09:20,126 --> 00:09:23,630 我々は 「北原伊織が童貞」という 問題に対し…。 128 00:09:23,630 --> 00:09:26,633 あの2人 まだなんだ。 129 00:09:26,633 --> 00:09:29,469 古手川さんって 何もさせてあげないのね。 130 00:09:29,469 --> 00:09:31,471 汚されてなくて よかった~! 131 00:09:31,471 --> 00:09:34,374 《千紗:あのバカ 絶対許さない!》 132 00:09:42,415 --> 00:09:44,751 (寿)アハハ…。 (時田)何言われても 覚えてねんだよ! 133 00:09:44,751 --> 00:09:47,087 (梓)なんで覚えてないの~? そうそう! 覚えてない…! 134 00:09:47,087 --> 00:09:51,257 ((工藤:俺たち3年は もうすぐ引退なんだよ)) 135 00:09:51,257 --> 00:09:54,928 《伊織:このメンツで過ごす 最後の夏か…》 136 00:09:54,928 --> 00:09:57,096 あの 先輩! (3人)んっ? 137 00:09:57,096 --> 00:09:59,933 この夏 やり残したことは ないですか? 138 00:09:59,933 --> 00:10:03,102 やり残しか。 そりゃ 多少はあるが…。 139 00:10:03,102 --> 00:10:05,105 どしたの? 急に。 140 00:10:05,105 --> 00:10:07,106 じゃあ やりましょうよ! 141 00:10:07,106 --> 00:10:09,109 今年の夏は 二度と来ないんですから! 142 00:10:11,111 --> 00:10:14,280 (3人)フッ…。 伊織…! 143 00:10:14,280 --> 00:10:17,283 (伊織)なるほど。 (耕平)つまり 浴衣を着て➡ 144 00:10:17,283 --> 00:10:19,452 たこ焼き飲み会ってことか。 145 00:10:19,452 --> 00:10:21,955 (千紗)夏らしいといえば 夏らしいかも。 146 00:10:21,955 --> 00:10:26,626 じゃ 浴衣を着て集合で。 奈々華もオッケー? 147 00:10:26,626 --> 00:10:29,129 (奈々華)ええ いいわよ。 148 00:10:36,302 --> 00:10:39,139 買うのは たこと たこ焼き粉ぐらいですかね? 149 00:10:39,139 --> 00:10:41,641 それだけだと寂しくな~い? 150 00:10:41,641 --> 00:10:44,978 他には チーズとかウインナーとか エビとか。 151 00:10:44,978 --> 00:10:46,980 いいですね。 152 00:10:46,980 --> 00:10:52,152 キムチに明太子も 結構いけるよ~。 聞くだけで よだれが…。 153 00:10:52,152 --> 00:10:55,321 あとは ホットケーキミックスで チョコレートなんかも。 154 00:10:55,321 --> 00:10:58,491 ハハハハ! このメンツで 甘いものはどうでしょうね? 155 00:10:58,491 --> 00:11:01,160 私は うれしいけど。 156 00:11:01,160 --> 00:11:03,329 アボカドはどうかな? 157 00:11:03,329 --> 00:11:05,999 油が 分離しちゃうんじゃないですか? 158 00:11:05,999 --> 00:11:10,003 あ~ そっか~。 ねぇ 私は うれしいけど? 159 00:11:10,003 --> 00:11:12,405 あっ… あっ。 160 00:11:14,674 --> 00:11:18,344 ンゴゴゴ…! ゴホッ。 161 00:11:18,344 --> 00:11:20,847 どうした? 耕平。 いや➡ 162 00:11:20,847 --> 00:11:23,516 何でもない。 んっ? 163 00:11:23,516 --> 00:11:26,853 それじゃ 夏休みの 締めくくりってことで! 164 00:11:26,853 --> 00:11:32,625 (一同)かんぱ~い! 165 00:11:32,625 --> 00:11:36,629 くぁ~! ビールとたこ焼きって合うな~! 166 00:11:36,629 --> 00:11:40,967 この熱さと冷たさのコラボが また…! ハフハフ…! 167 00:11:40,967 --> 00:11:44,304 (横手)は~い お待ち! こっちが京風だしで…。 168 00:11:44,304 --> 00:11:46,806 こっちが金だこ風 揚げたこ焼きな。 169 00:11:46,806 --> 00:11:48,808 う~ん くるしゅうない。 170 00:11:48,808 --> 00:11:51,311 はよ おかわり。 なんだ そりゃ。 171 00:11:51,311 --> 00:11:53,479 (話し声) 172 00:11:53,479 --> 00:11:55,481 あっ 先輩たち! (時田たち)んっ? 173 00:11:55,481 --> 00:11:58,818 (シャッター音) 174 00:11:58,818 --> 00:12:01,154 どしたの? カメラなんて。 175 00:12:01,154 --> 00:12:05,491 千紗のを借りました。 記憶に残る飲み会のために。 176 00:12:05,491 --> 00:12:08,661 (時田たち)んん? 忘れたんですか? 今日のコンセプト。 177 00:12:08,661 --> 00:12:11,664 事前にやり残しを 聞いたじゃないですか。 178 00:12:11,664 --> 00:12:13,666 ああ あれか。 179 00:12:13,666 --> 00:12:16,502 (安西)なら これは違うだろ。 (東)だよな~。 180 00:12:16,502 --> 00:12:21,674 えっ? あぁ… 確かにこれは 記憶じゃなくて 記録ですけどね。 181 00:12:21,674 --> 00:12:24,844 いやいや。 そういう意味じゃないんだよ。 182 00:12:24,844 --> 00:12:28,181 (伊織)どういう意味です? 183 00:12:28,181 --> 00:12:30,683 んっ? 隅っこに何か…。 184 00:12:34,454 --> 00:12:36,789 スッ! フン! ンッ! 185 00:12:36,789 --> 00:12:39,292 やり残し 全部やるんだよな? 186 00:12:39,292 --> 00:12:42,462 俺たちは 優しい後輩を持ったな~! 187 00:12:42,462 --> 00:12:47,300 最後の一文は なんですか!? 悪質な契約書みたいな書き方を! 188 00:12:47,300 --> 00:12:49,969 ありがとうね~ ちーちゃん! ううう…。 189 00:12:49,969 --> 00:12:53,973 それではこれより! PaB式納涼祭を始める~! 190 00:12:53,973 --> 00:12:55,975 (時田たち)っしゃあ~! 191 00:12:55,975 --> 00:12:58,311 (2人)嫌ぁ~! 192 00:12:58,311 --> 00:13:00,980 で 私の要望なんだけど…。 193 00:13:00,980 --> 00:13:04,984 梓さんは たしか…。 浴衣姿を見たいんですよね? 194 00:13:04,984 --> 00:13:08,655 違うよ! 私は ちゃんとした浴衣姿って➡ 195 00:13:08,655 --> 00:13:10,957 書いたんだから~! (3人)はっ? 196 00:13:13,660 --> 00:13:17,330 え~と… 梓さん…。 これは つまり…。 197 00:13:17,330 --> 00:13:19,632 そうだねぇ つまり…。 198 00:13:22,335 --> 00:13:25,672 全員 下着を脱ぎなさい。 (2人)やっぱりか!? 199 00:13:25,672 --> 00:13:29,509 あら~ そういうものなのね。 (伊織)奈々華さん!? 200 00:13:29,509 --> 00:13:33,946 着替えましょうか 千紗ちゃん。 うっ… お姉ちゃん!? 201 00:13:33,946 --> 00:13:36,616 まぁ 脱ぐぐらいはかまわんが。 202 00:13:36,616 --> 00:13:40,119 むしろ望むところと言える。 確かに そうですね。 203 00:13:40,119 --> 00:13:42,455 それと伊織…。 (伊織)はい? 204 00:13:42,455 --> 00:13:45,625 伊織のは浴衣じゃなくて 甚兵衛だよね? 205 00:13:45,625 --> 00:13:48,294 あ… そうかもしれません。 206 00:13:48,294 --> 00:13:51,597 なら それも脱ぎなさい。 《Oh…》 207 00:13:53,633 --> 00:13:57,337 あぁ…。 スースーするね 千紗ちゃん。 208 00:13:59,472 --> 00:14:02,809 これでいいでしょうか? そうだね~。 209 00:14:02,809 --> 00:14:07,146 伊織は帯だけ借りたのか。 全裸じゃいつもと変わらんもんな。 210 00:14:07,146 --> 00:14:09,816 これ 全裸より恥ずかしい…! 211 00:14:09,816 --> 00:14:12,819 本当は パンツも脱ぐべきなんだけど。 212 00:14:12,819 --> 00:14:16,322 うわっ! 上だけで妥協してください! 213 00:14:16,322 --> 00:14:18,491 ちーちゃんは かわいいねぇ~! 214 00:14:18,491 --> 00:14:21,994 《ってことは 梓さんは脱いでるわけで…》 215 00:14:21,994 --> 00:14:25,998 ほぉ~。 ほぉ~。 216 00:14:25,998 --> 00:14:30,002 《まさかあの人! 買い物のときから!?》 217 00:14:30,002 --> 00:14:32,939 ほ~れ 奈々華は脱いだかね? 218 00:14:32,939 --> 00:14:35,942 (伊織)んで 次はたこ焼きですが。 219 00:14:35,942 --> 00:14:39,779 PaB式とは いったい…? そう 深く考えるな。 220 00:14:39,779 --> 00:14:42,882 そろえた材料で 普通に作ればいいだけだ。 221 00:14:46,953 --> 00:14:51,457 ダウト! その水 ダウト! PaB式ってそういうことか! 222 00:14:51,457 --> 00:14:53,459 さぁ 調理を始めるぞ! 223 00:14:53,459 --> 00:14:56,295 早くやらないと 水がなくなるからな~! 224 00:14:56,295 --> 00:14:59,132 伊織と…。 耕平の…。 225 00:14:59,132 --> 00:15:02,635 (2人)PaB式クッキング~! 226 00:15:02,635 --> 00:15:06,639 今回は簡単! PaB式たこ焼きを 作りたいと思いま~す! 227 00:15:06,639 --> 00:15:08,808 それはすてきですね~! 228 00:15:08,808 --> 00:15:11,978 作り方は簡単! こちらの材料を入れて…。 229 00:15:11,978 --> 00:15:13,980 混ぜます! こうですね! 230 00:15:15,982 --> 00:15:20,153 先生~! 揮発したアルコールで 涙が止まりません…。 231 00:15:20,153 --> 00:15:23,823 タマネギを刻んでいると思って 諦めてくださいね~! 232 00:15:23,823 --> 00:15:27,493 そして 出来た生地を たこ焼き器に流し込みます! 233 00:15:27,493 --> 00:15:31,664 先生! アルコール生地が分離して うまく流れません! 234 00:15:31,664 --> 00:15:35,268 こうならないよう 手早く調理するのがポイントです! 235 00:15:35,268 --> 00:15:37,937 (伊織)なお この生地は 大変焦げやすいので➡ 236 00:15:37,937 --> 00:15:39,939 注意してくださいね! 237 00:15:39,939 --> 00:15:43,276 (耕平)火種があると このように 一瞬で燃え上がりま~す! 238 00:15:43,276 --> 00:15:47,280 そして 完成品がこちら! うわぁ! すご~い! 239 00:15:51,784 --> 00:15:56,622 絶対に食いたくねえな これ。 水分がなくて パサパサなんだが…。 240 00:15:56,622 --> 00:15:58,791 なぁに そう大したことはない。 241 00:15:58,791 --> 00:16:02,628 火が入れば 少しはアルコールも飛ぶしな。 242 00:16:02,628 --> 00:16:06,132 ほら! 食ってみろ。 (横手)結構うまいかもしれないぞ。 243 00:16:06,132 --> 00:16:09,135 (梓)ちーちゃんも 1つだけ食べてみない? 244 00:16:09,135 --> 00:16:11,137 (店長)おっ! たこ焼きか。 245 00:16:11,137 --> 00:16:13,472 (伊織たち)あっ! 246 00:16:13,472 --> 00:16:15,641 (倒れる音) 247 00:16:15,641 --> 00:16:18,811 俺に… 何か恨みでも…? 248 00:16:18,811 --> 00:16:21,981 いえ 誤解です。 ただの事故です。 249 00:16:21,981 --> 00:16:24,150 やっぱりヤバい味だったか…。 250 00:16:24,150 --> 00:16:28,154 しかし 食わんとなくならんぞ? そりゃ そうなんだが…。 251 00:16:30,156 --> 00:16:32,091 (伊織)千紗! (耕平)食うのか⁉ 252 00:16:32,091 --> 00:16:35,094 あ~ん。 《コイツ…!》 253 00:16:35,094 --> 00:16:38,764 ハハハ… よせよ 千紗。 ううん やらせて。 254 00:16:38,764 --> 00:16:41,267 いやいや 気持ちだけでも迷惑で。 255 00:16:41,267 --> 00:16:45,271 でも私 形の上だけでも 一応 彼女だし。 256 00:16:45,271 --> 00:16:47,940 恋人らしいこともやらないと。 257 00:16:47,940 --> 00:16:50,776 その気持ちは もっと別の場面で生かせよ…! 258 00:16:50,776 --> 00:16:52,778 だから あ~ん! 259 00:16:52,778 --> 00:16:55,615 ハハハハハ よせよ マジで…! (シャッター音) 260 00:16:55,615 --> 00:17:00,786 なんで今撮った!? いざというときのための脅迫用だ。 261 00:17:00,786 --> 00:17:04,290 これでボコられたら あまりに俺がかわいそうだろ! 262 00:17:04,290 --> 00:17:06,626 お前が食え。 い~や お前が! 263 00:17:06,626 --> 00:17:08,628 伊織 あ~ん! 264 00:17:08,628 --> 00:17:10,630 まったく お前らは…。 265 00:17:10,630 --> 00:17:13,132 ケンカはダメだと いつも言ってるだろう。 266 00:17:13,132 --> 00:17:15,635 ですが コイツが! 伊織が! 267 00:17:15,635 --> 00:17:18,304 千紗と耕平が! はいはい。 268 00:17:18,304 --> 00:17:21,908 こういうときは…。 いつものごとく ゲームだな。 269 00:17:28,147 --> 00:17:31,951 (伊織たち)どれになっても アルコールばっか~! 270 00:17:34,420 --> 00:17:37,423 (3人)う~ん う~ん…。 あっ あっ あ~…。 271 00:17:37,423 --> 00:17:43,095 いやはや。 まさかコイツらが 気を遣ってくれるとは。 272 00:17:43,095 --> 00:17:45,932 なんだかんだ言って かわいいところあるよなぁ。 273 00:17:45,932 --> 00:17:49,101 私はぜ~んぶ かわいいと思ってるけどね。 274 00:17:49,101 --> 00:17:53,272 (安西)この夏のやり残しは 全部終わったな。 (横手)だな。 275 00:17:53,272 --> 00:17:57,443 これで 就活に集中できる。 うんうん。 276 00:17:57,443 --> 00:18:01,614 俺らは 製図とレポートだ。 院試もあるしな。 277 00:18:01,614 --> 00:18:05,785 記憶に残る楽しい飲み会だった。 278 00:18:05,785 --> 00:18:08,454 もっとも コイツらには➡ 279 00:18:08,454 --> 00:18:12,291 記憶に障害が残る 飲み会かもしれないが。 280 00:18:12,291 --> 00:18:17,597 違いない。 (3人)う~ん う~ん…。 281 00:18:20,466 --> 00:18:25,638 おはよう 伊織くん。 おはようございます 奈々華さん。 282 00:18:25,638 --> 00:18:28,975 昨日はひどい飲み会でした…。 283 00:18:28,975 --> 00:18:32,578 フフフフ 大丈夫? ええ なんとか。 284 00:18:32,578 --> 00:18:34,580 あっ そうだ。 285 00:18:34,580 --> 00:18:36,749 千紗ちゃんには もう話したんだけど➡ 286 00:18:36,749 --> 00:18:39,418 「ドルフィン」から連絡があってね。 287 00:18:39,418 --> 00:18:43,422 ドルフィンって ダイビングショップの? ええ。 288 00:18:43,422 --> 00:18:48,761 パラオで新店舗を開いたんだけど 人手不足で ヘルプが欲しいって。 289 00:18:48,761 --> 00:18:51,764 パラオ! ぜひ行きたいです! 290 00:18:51,764 --> 00:18:56,102 そう! 来週から 2週間くらいだけど 大丈夫? 291 00:18:56,102 --> 00:18:59,105 はい! ちょうど海外でダイビングしたいと➡ 292 00:18:59,105 --> 00:19:02,775 千紗とも話してたんです! よかった~! 293 00:19:02,775 --> 00:19:05,277 ちなみに耕平くんはどうかしら? 294 00:19:05,277 --> 00:19:08,447 耕平も アルバイトなら…。 295 00:19:08,447 --> 00:19:10,449 ((海外? ダメだ! 296 00:19:10,449 --> 00:19:13,285 アニメが リアルタイム視聴できないだろ!)) 297 00:19:13,285 --> 00:19:17,456 耕平には俺から話しておきます。 298 00:19:17,456 --> 00:19:21,794 そう。 じゃ 頼んだわね。 詳しいことはメールするわ。 299 00:19:21,794 --> 00:19:24,463 はい いってらっしゃ~い。 300 00:19:24,463 --> 00:19:27,299 ニヒ。 (ドアの開閉音) 301 00:19:27,299 --> 00:19:29,468 (セミの鳴き声) 302 00:19:29,468 --> 00:19:33,239 ん… おう。 うぃ~っす。 303 00:19:33,239 --> 00:19:37,410 ん~…。 昨日はひどい飲み会だったな。 304 00:19:37,410 --> 00:19:41,247 ああ。 大丈夫か? なんとかな。 305 00:19:41,247 --> 00:19:43,749 そうだ 耕平。 なんだ? 306 00:19:43,749 --> 00:19:47,253 奈々華さんから ドルフィンの新店舗が人手不足で➡ 307 00:19:47,253 --> 00:19:49,588 ヘルプが欲しいっていうんだが。 308 00:19:49,588 --> 00:19:52,758 アルバイトどうだ? 来週から2週間。 309 00:19:52,758 --> 00:19:55,761 急だな。 しかも2週間か。 310 00:19:55,761 --> 00:19:59,432 だが アドバンスを取るのに 金がいるだろう? 311 00:19:59,432 --> 00:20:01,434 それはそうだが…。 312 00:20:01,434 --> 00:20:05,771 (伊織)ダイビングの勉強にもなるし 機材を安く譲ってもらえるかも。 313 00:20:05,771 --> 00:20:08,941 そう言われると 好条件のような…。 314 00:20:08,941 --> 00:20:12,111 んじゃ お前も ヘルプ決定ってことでいいな。 315 00:20:12,111 --> 00:20:14,280 まっ いいだろう。 316 00:20:14,280 --> 00:20:20,119 だが! 深夜残業は絶対にせんぞ。 今 夏アニメが佳境だからな。 317 00:20:20,119 --> 00:20:24,123 俺は 好きなタイトルは 必ずリアタイと決めているんだ。 318 00:20:24,123 --> 00:20:26,625 それは好きにしたらいいさ。 319 00:20:26,625 --> 00:20:31,130 ところで耕平 高校の修学旅行は どこ行ったんだ? 320 00:20:31,130 --> 00:20:34,300 オーストラリアだが 急にどうした? 321 00:20:34,300 --> 00:20:37,636 そうか そうか~! なんだ その笑顔は。 322 00:20:37,636 --> 00:20:40,473 いや別に~? んで そのバイトは➡ 323 00:20:40,473 --> 00:20:42,475 いつ どこに行けばいいんだ? 324 00:20:42,475 --> 00:20:45,311 来週月曜の朝9時に 成田空港だ。 325 00:20:45,311 --> 00:20:47,813 オーケー。 9時に成田な。 326 00:20:47,813 --> 00:20:50,149 あっ? ちょっと待て! 327 00:20:50,149 --> 00:20:52,985 何か不都合でも? 新店舗って➡ 328 00:20:52,985 --> 00:20:57,156 成田空港店とかだよな? ハッハッハッハ もちろんだとも~! 329 00:20:57,156 --> 00:21:01,660 だが パスポートは忘れるなよ。 海外じゃねえか この野郎! 330 00:21:01,660 --> 00:21:05,331 悪いがもう 「OK!」と 返事を送ってしまった。 331 00:21:05,331 --> 00:21:09,168 なっ!? だが こっちにも 準備というものが! 332 00:21:09,168 --> 00:21:13,506 安心しろ。 衣食住すべて 向こうが用意してくれるし➡ 333 00:21:13,506 --> 00:21:15,841 貴様がパスポート取得済みなのも➡ 334 00:21:15,841 --> 00:21:18,844 さっき確認した~! ぢぃ~っ! 335 00:21:18,844 --> 00:21:22,681 ってことで アニメは録画して 仲良く行こうぜ~! 336 00:21:22,681 --> 00:21:27,686 ノー! 大事なリアルタイム視聴が~! 337 00:21:27,686 --> 00:21:33,125 ☎ 338 00:21:33,125 --> 00:21:35,461 (栞)兄様!? ☎ 339 00:21:35,461 --> 00:21:38,130 オホン。 ☎ 340 00:21:38,130 --> 00:21:42,301 もしもし 北原です。 ☎おっ 栞か? 341 00:21:42,301 --> 00:21:46,472 どうしました? 兄様。 ☎大した用じゃないんだが…。 342 00:21:46,472 --> 00:21:48,974 仕送りの催促とかですか? 343 00:21:48,974 --> 00:21:51,977 ☎確かに 今月分は なぜか振り込まれていないが➡ 344 00:21:51,977 --> 00:21:54,647 そうじゃなくて…。 では➡ 345 00:21:54,647 --> 00:21:56,982 そろそろ帰省したいとか…。 346 00:21:56,982 --> 00:21:59,318 ☎悪いけど 頼みがあってな。 んっ? 347 00:21:59,318 --> 00:22:02,488 ☎急いで俺のパスポートを 送ってほしいんだ。 348 00:22:02,488 --> 00:22:06,825 パスポート… ですか。 それはまた いったい どうして? 349 00:22:06,825 --> 00:22:09,829 ☎急な話なんだが 残った夏休みを➡ 350 00:22:09,829 --> 00:22:12,832 海外で過ごすことになったんだ。 351 00:22:12,832 --> 00:22:15,834 チッ… はあ? 352 00:22:15,834 --> 00:22:18,838 (不通音) 353 00:22:18,838 --> 00:22:23,342 なぜか 絶対に送らないと。 あらら…。 354 00:22:23,342 --> 00:22:26,345 最初の夏なのに 一度も顔見せないから。 355 00:22:26,345 --> 00:22:28,347 自業自得でしょ。 356 00:22:28,347 --> 00:22:31,183 だったら 自分で取りにいくしかないだろ。 357 00:22:31,183 --> 00:22:34,620 はぁ~ そうなんですけど…。 358 00:22:34,620 --> 00:22:38,290 (店長)何か 問題でも? ええ それはもう…。 359 00:22:38,290 --> 00:22:41,393 嫌な気配がすぐそこに…。