[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Title: HorribleSubs PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScriptType: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,2,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 Style: Default-ja,Arial,41,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.3333333333333333,8,6.666666666666666,6.666666666666666,6.666666666666666,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.04,0:00:04.96,Default,,0,0,0,,This is a work of fiction. \NUnderage drinking is strongly prohibited and illegal. \NScenes involving alcohol with forceful consumption \Nand shameful acts are not encouraged. \NPlease view this as a comedy. \NFurthermore, all characters appearing \Nin this work are of legal age. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.00,Default,,0,0,0,,This work is an original copyrighted material \Nof the Content Provider. Unauthorized reproduction \Nor distribution of this work in any form or manner \Nis prohibited. Some viewers might find this work disturbing \Nas it may contain strong language, a degree of violence \Nor adult situations. Viewer discretion is advised. \NPlease watch it at your own risk. Dialogue: 0,0:00:07.99,0:00:09.83,Default-ja,,0,0,0,,(伊織(いおり))うう… うっ… Dialogue: 0,0:00:08.17,0:00:09.92,Default,,0,0,0,,The story, names, characters and incidents portrayed \Nin this work are fictitious. No identification with actual \Npersons, organizations, religions, places and products \Nis intended. The Content Provider, the producers \Nand related parties shall have no liability, \Nas to the accuracy, legality, safety or suitability \Nfor any purpose of the information provided in this work. \NThe views and opinions expressed herein do not reflect \Nthe views and opinions of the Content Provider, \Nor any of its affiliates, partners, subsidiaries, or Licensee. Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:13.58,Default-ja,,0,0,0,,(千紗(ちさ))ただいま Dialogue: 0,0:00:12.84,0:00:15.68,Default,,0,0,0,,-I'm home. \N-Welcome back! Dialogue: 0,0:00:14.17,0:00:15.58,Default-ja,,0,0,0,,(3人)おかえり! Dialogue: 0,0:00:15.83,0:00:17.08,Default-ja,,0,0,0,,うおっ… Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:19.68,Default,,0,0,0,,-What's wrong, Iori? \N-Are you hung over? Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:18.59,Default-ja,,0,0,0,,(登志夫(としお))どうした 伊織 Dialogue: 0,0:00:18.71,0:00:19.80,Default-ja,,0,0,0,,(寿(ことぶき))二日酔いか? Dialogue: 0,0:00:19.85,0:00:21.18,Default,,0,0,0,,Go throw up in the toilet. Dialogue: 0,0:00:19.92,0:00:21.09,Default-ja,,0,0,0,,(時田(ときた))吐くならトイレだ Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:23.60,Default,,0,0,0,,It's because you're dressed like that! Dialogue: 0,0:00:21.42,0:00:23.38,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)その格好のせいですよ Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:25.93,Default-ja,,0,0,0,,(3人)ん? ハッハッハ… Dialogue: 0,0:00:26.05,0:00:27.85,Default-ja,,0,0,0,,(寿)ああ この格好かあ Dialogue: 0,0:00:26.23,0:00:27.94,Default,,0,0,0,,Oh, you mean this? Dialogue: 0,0:00:28.18,0:00:30.89,Default-ja,,0,0,0,,(時田)このあと潜るから\N準備してたもんでな Dialogue: 0,0:00:28.23,0:00:30.86,Default,,0,0,0,,We're going diving later. We were preparing. Dialogue: 0,0:00:31.02,0:00:33.60,Default-ja,,0,0,0,,(登志夫)下にはちゃんと\N水着つけてるから Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:33.49,Default,,0,0,0,,We have swimsuits on underneath. Dialogue: 0,0:00:33.65,0:00:35.95,Default,,0,0,0,,Oh, I see... Dialogue: 0,0:00:33.73,0:00:35.85,Default-ja,,0,0,0,,なんだ そうだったんですか Dialogue: 0,0:00:36.12,0:00:38.45,Default,,0,0,0,,Can I talk to you three for a second? Dialogue: 0,0:00:36.19,0:00:38.56,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華(ななか))3人とも\Nちょっといい? Dialogue: 0,0:00:38.69,0:00:39.52,Default-ja,,0,0,0,,(3人)ん? Dialogue: 0,0:00:39.65,0:00:41.86,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)ウソつき~! Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:41.95,Default,,0,0,0,,You liars! Dialogue: 0,0:00:42.86,0:00:47.87,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:46.88,Default,,0,0,0,,Be passionate, my friends Dialogue: 0,0:00:47.08,0:00:50.05,Default,,0,0,0,,Shine bright with the sun Dialogue: 0,0:00:50.25,0:00:53.67,Default,,0,0,0,,Dive into the blue sky Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:57.97,Default,,0,0,0,,And let summer take it all Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:04.52,Default,,0,0,0,,Grand Blue Dreaming Dialogue: 0,0:01:11.78,0:01:15.61,Default,,0,0,0,,Be passionate, my friends Dialogue: 0,0:01:15.82,0:01:18.87,Default,,0,0,0,,Shine bright with the sun Dialogue: 0,0:01:19.07,0:01:22.16,Default,,0,0,0,,Dive into the blue sky Dialogue: 0,0:01:22.37,0:01:26.42,Default,,0,0,0,,And let summer take it all Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:29.42,Default,,0,0,0,,An expanding ocean of possibilities Dialogue: 0,0:01:29.63,0:01:33.46,Default,,0,0,0,,Summer is our amore Dialogue: 0,0:01:33.67,0:01:37.13,Default,,0,0,0,,We’ll swear to the crystal clear sky Dialogue: 0,0:01:37.34,0:01:40.26,Default,,0,0,0,,Summer is in our hands Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:44.35,Default,,0,0,0,,Be passionate, my friends Dialogue: 0,0:01:44.56,0:01:47.52,Default,,0,0,0,,Shine bright with the sun Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:50.98,Default,,0,0,0,,Dive into the blue sky Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:54.61,Default,,0,0,0,,And let summer take it all Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:58.78,Default,,0,0,0,,With a cheerful heart Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:01.78,Default,,0,0,0,,Don’t mess with me Dialogue: 0,0:02:01.99,0:02:05.25,Default,,0,0,0,,Keep going even if you fall Dialogue: 0,0:02:05.45,0:02:09.08,Default,,0,0,0,,And let summer take it all Dialogue: 0,0:02:06.82,0:02:11.82,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:02:12.09,0:02:14.55,Default,,0,0,0,,It's about today's guests... Dialogue: 0,0:02:12.20,0:02:14.66,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)今日の\Nお客さんなんだけど… Dialogue: 0,0:02:14.71,0:02:16.55,Default,,0,0,0,,Oh, welcome back. Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:16.45,Default-ja,,0,0,0,,あっ おかえりなさい Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:20.21,Default-ja,,0,0,0,,あ… 奈々華さんは\N服着てるんですね Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:20.34,Default,,0,0,0,,So you're wearing clothes, huh... Dialogue: 0,0:02:20.33,0:02:21.71,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)ん?\N(登志夫)どうした? Dialogue: 0,0:02:21.14,0:02:24.81,Default,,0,0,0,,-What's wrong? \N-Something came up. The guests want to postpone. Dialogue: 0,0:02:22.59,0:02:24.71,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)お客さん\N急用で延期してほしいって Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:26.63,Default-ja,,0,0,0,,そりゃ 残念だな Dialogue: 0,0:02:25.27,0:02:28.69,Default,,0,0,0,,-That's too bad. \N-So, today's canceled? Dialogue: 0,0:02:26.76,0:02:28.59,Default-ja,,0,0,0,,ってことは 今日は中止か Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:31.56,Default,,0,0,0,,Too bad. Let's put on clothes for once. Dialogue: 0,0:02:28.97,0:02:31.55,Default-ja,,0,0,0,,(寿)しかたがない\Nたまには服でも着るか Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:34.35,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)普通は\N常に着ているもんですけどね Dialogue: 0,0:02:31.73,0:02:34.28,Default,,0,0,0,,People usually wear clothes all the time... Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:37.06,Default-ja,,0,0,0,,(登志夫)はい それじゃあ Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:37.15,Default,,0,0,0,,Well, then... Dialogue: 0,0:02:37.18,0:02:38.73,Default-ja,,0,0,0,,(一同)いただきます! Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:38.82,Default,,0,0,0,,Thank you for the meal! Dialogue: 0,0:02:39.20,0:02:42.07,Default,,0,0,0,,We have some free time before drinking tonight. Dialogue: 0,0:02:39.27,0:02:41.98,Default-ja,,0,0,0,,さ~て\N飲み会まで空いちまったなあ Dialogue: 0,0:02:42.27,0:02:43.98,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだなあ Dialogue: 0,0:02:42.41,0:02:44.08,Default,,0,0,0,,Yeah. You're right. Dialogue: 0,0:02:44.57,0:02:46.98,Default-ja,,0,0,0,,(寿・時田)\N伊織 夜までどうする? Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:47.00,Default,,0,0,0,,Iori, what are you going to do? Dialogue: 0,0:02:47.11,0:02:48.86,Default-ja,,0,0,0,,なぜそこで 俺に振るんですか Dialogue: 0,0:02:47.16,0:02:48.96,Default,,0,0,0,,Why are you asking me? Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:51.21,Default,,0,0,0,,Do you have something else planned? Dialogue: 0,0:02:49.15,0:02:51.11,Default-ja,,0,0,0,,(寿)じゃあ 別の用事があるのか Dialogue: 0,0:02:51.24,0:02:53.74,Default-ja,,0,0,0,,今日は飲み会に参加しないって\N言ってるんです Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:53.84,Default,,0,0,0,,I'm saying I'm not going drinking today. Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.21,Default,,0,0,0,,You know what kind of club this is, right? Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:56.16,Default-ja,,0,0,0,,お前は なんのサークルに\N入ったつもりだ! Dialogue: 0,0:02:56.29,0:02:58.37,Default-ja,,0,0,0,,えっ ダイビングじゃないの? Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:58.47,Default,,0,0,0,,This is a diving club, right? Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:00.22,Default,,0,0,0,,Iori! Dialogue: 0,0:02:58.100,0:03:00.12,Default-ja,,0,0,0,,伊織君! Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:02.01,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:02.08,Default-ja,,0,0,0,,え… はい Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:05.29,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)伊織君がうちに来て\N3日目だけど 知ってる? Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:05.18,Default,,0,0,0,,This is your third day here. Do you even know? Dialogue: 0,0:03:05.42,0:03:07.76,Default-ja,,0,0,0,,えっと… なんでしょうか? Dialogue: 0,0:03:06.52,0:03:07.85,Default,,0,0,0,,Know what? Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:09.88,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)自分の部屋が\Nどこにあるのかを Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:09.98,Default,,0,0,0,,Where your room is. Dialogue: 0,0:03:12.86,0:03:14.98,Default,,0,0,0,,-Now that you mention it... \N-Right? Dialogue: 0,0:03:12.93,0:03:14.89,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)言われてみれば…\N(奈々華)でしょ? Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:18.43,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)大学生になって\Nはしゃぐ気持ちも分かるけど Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:20.61,Default,,0,0,0,,I know you want to have fun in college, \Nbut you can't stay out three nights in a row. Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:20.52,Default-ja,,0,0,0,,3日連続で夜遊びなんてダメ Dialogue: 0,0:03:20.82,0:03:24.12,Default,,0,0,0,,You're right. You're right, Nanaka. Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:24.02,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)そうですね\N奈々華さんの言うとおりです Dialogue: 0,0:03:24.58,0:03:27.37,Default,,0,0,0,,Anyway, that's why I'm not going tonight. Dialogue: 0,0:03:24.61,0:03:27.27,Default-ja,,0,0,0,,ということで 今晩は不参加です Dialogue: 0,0:03:27.70,0:03:29.29,Default,,0,0,0,,It can't be helped. Dialogue: 0,0:03:27.78,0:03:29.32,Default-ja,,0,0,0,,まあ しかたがない Dialogue: 0,0:03:29.44,0:03:31.28,Default-ja,,0,0,0,,伊織は不参加か Dialogue: 0,0:03:29.46,0:03:31.37,Default,,0,0,0,,Iori's not going... Dialogue: 0,0:03:31.53,0:03:34.28,Default-ja,,0,0,0,,いやあ ほんとすいませんね Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:34.38,Default,,0,0,0,,I'm really sorry. Dialogue: 0,0:03:34.57,0:03:35.91,Default-ja,,0,0,0,,(時田)なに いいさ Dialogue: 0,0:03:34.59,0:03:35.79,Default,,0,0,0,,It's okay. Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:38.13,Default,,0,0,0,,We have enough people anyway. Dialogue: 0,0:03:36.03,0:03:38.04,Default-ja,,0,0,0,,(寿)どうせ 人数は足りるだろう Dialogue: 0,0:03:39.33,0:03:42.92,Default-ja,,0,0,0,,今日の飲み会は\N青海(おうみ)女子大との交流会だしな Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:43.01,Default,,0,0,0,,We're drinking with girls from \NOumi Women's University tonight. Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:45.42,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが閉まる音) Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:48.42,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)女子大… だと? Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:48.14,Default,,0,0,0,,Did you say... a women's university? Dialogue: 0,0:03:50.18,0:03:53.02,Default,,0,0,0,,What do you want to do until we go drinking? Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:51.67,Default-ja,,0,0,0,,飲み会までどうする? Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:52.93,Default-ja,,0,0,0,,そうだなあ… Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:54.55,Default-ja,,0,0,0,,(2人)ん? Dialogue: 0,0:03:55.18,0:03:57.93,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)ここまでしても\N許してもらえませんか! Dialogue: 0,0:03:55.19,0:03:57.61,Default,,0,0,0,,I'm begging you! Let me go! Dialogue: 0,0:03:59.06,0:04:01.06,Default-ja,,0,0,0,,(時田)おい 伊織\N何があった? Dialogue: 0,0:03:59.11,0:04:01.03,Default,,0,0,0,,Hey, Iori! What happened? Dialogue: 0,0:04:01.56,0:04:02.98,Default-ja,,0,0,0,,俺 思い出しました Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:05.53,Default,,0,0,0,,I remember which club I joined! Dialogue: 0,0:04:03.10,0:04:05.60,Default-ja,,0,0,0,,自分が なんのサークルに\N入ったのかを Dialogue: 0,0:04:05.70,0:04:07.37,Default,,0,0,0,,-Diving, right? \N-No! Dialogue: 0,0:04:05.73,0:04:07.31,Default-ja,,0,0,0,,(寿)ダイビングだろ?\N(伊織)いいえ! Dialogue: 0,0:04:07.44,0:04:09.69,Default-ja,,0,0,0,,そんなものに\N入った覚えはありません! Dialogue: 0,0:04:07.53,0:04:09.79,Default,,0,0,0,,I didn't join a diving club! Dialogue: 0,0:04:09.98,0:04:12.28,Default-ja,,0,0,0,,すばらしい手のひら返しだな Dialogue: 0,0:04:10.12,0:04:12.16,Default,,0,0,0,,What a quick change of heart. Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:14.42,Default,,0,0,0,,So quick it almost snapped off. Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:14.32,Default-ja,,0,0,0,,手首がねじ切れんばかりだ Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:16.42,Default,,0,0,0,,Please, Nanaka! Dialogue: 0,0:04:14.66,0:04:16.62,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)お願いします\N奈々華さん! Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:20.26,Default,,0,0,0,,Why don't you get up and put on some clothes first? Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:20.37,Default-ja,,0,0,0,,えっとね とりあえず\N顔を上げて 服を着よう Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:22.58,Default-ja,,0,0,0,,大体 どうして服 脱ぐのよ Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:22.68,Default,,0,0,0,,Why do you take off your clothes anyway? Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:24.96,Default-ja,,0,0,0,,表裏のない誠意を示すため! Dialogue: 0,0:04:22.88,0:04:25.05,Default,,0,0,0,,To show people I'm a straightforward guy! Dialogue: 0,0:04:25.34,0:04:27.30,Default,,0,0,0,,I know you want to have fun... Dialogue: 0,0:04:25.42,0:04:27.21,Default-ja,,0,0,0,,遊びたいのは分かるけど… Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:28.46,Default-ja,,0,0,0,,ですが 大将! Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:28.56,Default,,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:04:28.59,0:04:30.80,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)ダメです!\N(伊織)そこをなんとか! Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:30.89,Default,,0,0,0,,-No! \N-Please! Dialogue: 0,0:04:30.92,0:04:32.97,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)ダメなものはダメ!\N(千紗)ハァ… Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:32.64,Default,,0,0,0,,No means no! Dialogue: 0,0:04:34.10,0:04:36.56,Default,,0,0,0,,How can I get her to let me go? Dialogue: 0,0:04:34.18,0:04:36.47,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)どうしたら\N許可が下りると思います? Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:39.02,Default,,0,0,0,,She was pretty firm. You should give up. Dialogue: 0,0:04:36.80,0:04:38.97,Default-ja,,0,0,0,,(時田)あそこまで言われたら\N諦めろよ Dialogue: 0,0:04:39.10,0:04:41.60,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)イヤです!\N俺は諦めません Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.53,Default,,0,0,0,,No! I won't give up! Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:44.95,Default,,0,0,0,,What's causing you to be so persistent? Dialogue: 0,0:04:41.72,0:04:44.85,Default-ja,,0,0,0,,一体 何がお前を\Nそこまで突き動かしてるんだ? Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:48.70,Default,,0,0,0,,-I'm ashamed to admit it's my sex drive. \N-That is embarrassing. Dialogue: 0,0:04:45.31,0:04:47.15,Default-ja,,0,0,0,,恥ずかしながら 性欲です Dialogue: 0,0:04:47.27,0:04:48.61,Default-ja,,0,0,0,,(寿)本当に恥ずかしいな Dialogue: 0,0:04:48.98,0:04:52.07,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)そんなことより\N奈々華さんをどう説得するかです Dialogue: 0,0:04:49.08,0:04:52.33,Default,,0,0,0,,That doesn't matter. How can I convince Nanaka? Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:53.36,Default-ja,,0,0,0,,(時田・寿)うーん… Dialogue: 0,0:04:53.49,0:04:56.36,Default-ja,,0,0,0,,ん? とりあえず\N荷ほどきを済ませる Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.46,Default,,0,0,0,,You should finish unpacking first. Dialogue: 0,0:04:56.74,0:04:58.24,Default-ja,,0,0,0,,けど それだけじゃ… Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:59.46,Default,,0,0,0,,-But that won't be enough... \N-Not enough? Dialogue: 0,0:04:58.37,0:04:59.37,Default-ja,,0,0,0,,不足か? Dialogue: 0,0:04:59.62,0:05:01.95,Default-ja,,0,0,0,,(寿)なら お前が\N自立した1人の男だと― Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:04.43,Default,,0,0,0,,Then you just have to decorate your room in a way \Nthat says you're an independent man. Dialogue: 0,0:05:02.08,0:05:04.62,Default-ja,,0,0,0,,アピールできる部屋を作ればいい Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:07.68,Default,,0,0,0,,-Easier said than done... \N-It can't be helped. Dialogue: 0,0:05:04.91,0:05:06.33,Default-ja,,0,0,0,,んなこと言われても… Dialogue: 0,0:05:06.46,0:05:07.88,Default-ja,,0,0,0,,(時田)しかたがない Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:11.18,Default,,0,0,0,,Let me give you a hand. Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:11.25,Default-ja,,0,0,0,,かわいい後輩のために\N一肌脱ぐとするか Dialogue: 0,0:05:11.35,0:05:16.35,Default,,0,0,0,,I'll transform your room \Ninto the room of an adult man! Dialogue: 0,0:05:11.38,0:05:13.51,Default-ja,,0,0,0,,伊織が立派な大人の男だと Dialogue: 0,0:05:13.63,0:05:16.26,Default-ja,,0,0,0,,一目で分かるような\N部屋作りをしてやる! Dialogue: 0,0:05:16.88,0:05:19.26,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)えっ?\Nもう 荷ほどきが終わったの? Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:19.36,Default,,0,0,0,,Did you finish unpacking already? Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:23.74,Default,,0,0,0,,Yes! I'm an independent adult, you know. Dialogue: 0,0:05:19.64,0:05:23.64,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)はい 俺だってもう\Nちゃんと自立した大人ですから Dialogue: 0,0:05:37.24,0:05:40.45,Default-ja,,0,0,0,,へっ!? 違うんです 奈々華さん\Nこれは… Dialogue: 0,0:05:38.04,0:05:40.59,Default,,0,0,0,,No! Nanaka, this isn't-- Dialogue: 0,0:05:40.57,0:05:43.87,Default-ja,,0,0,0,,あっ… い… 伊織君も― Dialogue: 0,0:05:42.92,0:05:46.51,Default,,0,0,0,,-Well, you are a guy, after all... \N-No, wait-- Dialogue: 0,0:05:43.99,0:05:46.41,Default-ja,,0,0,0,,男の子だもんね\N(伊織)いや あの ちょっと… Dialogue: 0,0:05:46.54,0:05:48.12,Default-ja,,0,0,0,,あ… えっ… Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:51.25,Default-ja,,0,0,0,,(時田)どうだった? 伊織\N(寿)バッチリだろ? Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:51.26,Default,,0,0,0,,-How was it, Iori? \N-Perfect, right? Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:53.55,Default-ja,,0,0,0,,このド畜生どもが~! Dialogue: 0,0:05:51.43,0:05:53.47,Default,,0,0,0,,You jerks! Dialogue: 0,0:05:54.13,0:05:55.05,Default-ja,,0,0,0,,(時田)失敗だったのか? Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:58.02,Default,,0,0,0,,-It wasn't a success? \N-How could anyone ever think this would succeed!? Dialogue: 0,0:05:55.17,0:05:57.93,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)むしろ どうしてこれで\N成功すると思えるんです! Dialogue: 0,0:05:58.31,0:06:02.69,Default,,0,0,0,,When a mom finds her son's porn, \Nshe thinks, "He's grown up!" Right? Dialogue: 0,0:05:58.34,0:06:00.22,Default-ja,,0,0,0,,エロ本を見つけた母親はよく Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:02.60,Default-ja,,0,0,0,,“大人になったわね”\Nという反応をするだろう Dialogue: 0,0:06:02.72,0:06:04.93,Default-ja,,0,0,0,,意味が全然違うでしょ! Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:04.86,Default,,0,0,0,,That's totally different! Dialogue: 0,0:06:05.03,0:06:06.65,Default,,0,0,0,,Then what do you want us to do? Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:06.56,Default-ja,,0,0,0,,じゃ どうしてほしいんだ? Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:12.53,Default,,0,0,0,,Just make it normal! A normal room for a college student \Nliving alone for the first time! Dialogue: 0,0:06:06.89,0:06:08.60,Default-ja,,0,0,0,,普通でいいですよ! Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:12.44,Default-ja,,0,0,0,,初めて1人暮らしをする\N大学生が作る普通の部屋で! Dialogue: 0,0:06:12.69,0:06:14.44,Default-ja,,0,0,0,,なんだ それでよかったのか? Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:14.54,Default,,0,0,0,,What? That's all you wanted? Dialogue: 0,0:06:14.57,0:06:16.57,Default-ja,,0,0,0,,それならそうと 先に言えよ Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:16.66,Default,,0,0,0,,You should've said something first. Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:19.61,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… 頼った俺がバカでした Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:19.54,Default,,0,0,0,,I shouldn't have asked you. Dialogue: 0,0:06:19.71,0:06:23.42,Default,,0,0,0,,I'll do the rest myself. Take these with you and leave. Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:23.49,Default-ja,,0,0,0,,あとは自分でやりますから\Nこれ持って 帰ってください Dialogue: 0,0:06:23.59,0:06:26.80,Default,,0,0,0,,-So, we can put these away? \N-Of course! Dialogue: 0,0:06:23.62,0:06:25.12,Default-ja,,0,0,0,,(時田)ん? 片づけていいのか? Dialogue: 0,0:06:25.24,0:06:26.70,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)当たり前じゃないですか! Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:29.16,Default-ja,,0,0,0,,いや 寿とな Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:32.93,Default,,0,0,0,,Kotobuki and I wanted to give you one \Nto congratulate you for entering college. Dialogue: 0,0:06:29.29,0:06:32.96,Default-ja,,0,0,0,,入学祝いに 気に入ったものを\N1本 贈呈しようかと Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:34.96,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)ほう… Dialogue: 0,0:06:37.81,0:06:40.69,Default,,0,0,0,,Iori, I was going to throw this away, but if you want it... Dialogue: 0,0:06:37.84,0:06:40.59,Default-ja,,0,0,0,,伊織 これ捨てるやつだけど\Nよかったら… Dialogue: 0,0:06:40.72,0:06:43.55,Default-ja,,0,0,0,,(女性)オー イエス!\Nオー イエス! イエス! Dialogue: 0,0:06:40.90,0:06:43.19,Default,,0,0,0,,Oh, yes! Oh, yes! Yes! Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:46.32,Default,,0,0,0,,Pretty good. 78 points. Dialogue: 0,0:06:43.68,0:06:46.31,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)\Nなかなかいいですね 78点 Dialogue: 0,0:06:46.43,0:06:49.48,Default-ja,,0,0,0,,(時田)うーん\N自信の1本だったんだがな Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:49.57,Default,,0,0,0,,I was sure you'd like it. Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:52.48,Default-ja,,0,0,0,,(女性)セッシボーン!\Nセッシボーン! Dialogue: 0,0:06:49.86,0:06:53.74,Default,,0,0,0,,It's so good! It's so good! Dialogue: 0,0:06:54.33,0:06:56.58,Default,,0,0,0,,She got the wrong idea because of you. Dialogue: 0,0:06:54.48,0:06:56.53,Default-ja,,0,0,0,,おかげで\Nひどい誤解を受けましたよ Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:58.44,Default-ja,,0,0,0,,(時田)誤解でもなかったと\N思うがな Dialogue: 0,0:06:56.75,0:06:58.50,Default,,0,0,0,,I don't think so. Dialogue: 0,0:06:58.57,0:07:00.61,Default-ja,,0,0,0,,(寿)普通は あの場で\N“お前も一緒に見るか”とは― Dialogue: 0,0:06:58.66,0:07:01.83,Default,,0,0,0,,Who says "Do you want to watch this together?" Dialogue: 0,0:07:00.78,0:07:02.07,Default-ja,,0,0,0,,言わないだろう? Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.17,Default,,0,0,0,,Just leave! And leave the present! Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:05.08,Default-ja,,0,0,0,,もう 帰ってください\Nお祝いの1本を置いて! Dialogue: 0,0:07:05.34,0:07:09.05,Default,,0,0,0,,-Wait, Iori. \N-We can't just leave you hanging like this. Dialogue: 0,0:07:05.53,0:07:06.54,Default-ja,,0,0,0,,待て 伊織 Dialogue: 0,0:07:06.66,0:07:08.95,Default-ja,,0,0,0,,このままでは\N俺たちの沽券(こけん)に関わる Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:12.34,Default,,0,0,0,,-No. I've had enough. \N-How about another one? Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:10.46,Default-ja,,0,0,0,,いえ もう結構… Dialogue: 0,0:07:10.87,0:07:12.62,Default-ja,,0,0,0,,(時田)もう1本どうだ! Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:15.46,Default-ja,,0,0,0,,先輩方を信じましょう Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:15.43,Default,,0,0,0,,I'll believe you guys. Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:16.88,Default-ja,,0,0,0,,(寿)任せておけ Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:16.93,Default,,0,0,0,,Leave it to us. Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.84,Default-ja,,0,0,0,,新入生らしい\N完璧な部屋を作ってみせよう Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:21.06,Default,,0,0,0,,-We'll make your room perfect for a freshman. \N-I'm counting on you. Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:20.97,Default-ja,,0,0,0,,頼みますよ Dialogue: 0,0:07:21.80,0:07:24.35,Default-ja,,0,0,0,,おっ 伊織 Dialogue: 0,0:07:23.31,0:07:27.07,Default,,0,0,0,,Iori. Chisa looked mad just now. What happened? Dialogue: 0,0:07:24.47,0:07:26.97,Default-ja,,0,0,0,,さっき 千紗がやけに怒ってたが\N何かあったか? Dialogue: 0,0:07:27.43,0:07:30.98,Default-ja,,0,0,0,,俺だけが先輩に引っ越し祝いを\Nもらってたのがよくなかったようで Dialogue: 0,0:07:27.48,0:07:31.07,Default,,0,0,0,,I was the only one who got a \Nhousewarming gift from my seniors. Dialogue: 0,0:07:31.48,0:07:34.81,Default-ja,,0,0,0,,それで怒るとは\Nあいつも まだまだ子どもだな Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:34.70,Default,,0,0,0,,She was mad about that? She's still immature. Dialogue: 0,0:07:34.94,0:07:37.90,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)よかったら一緒にと\N誘ってみたんですけどね Dialogue: 0,0:07:34.99,0:07:37.79,Default,,0,0,0,,I asked her if she wanted to watch it together, but... Dialogue: 0,0:07:37.95,0:07:39.45,Default,,0,0,0,,Oh, Iori. Dialogue: 0,0:07:38.03,0:07:39.19,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)あっ 伊織君 Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:41.86,Default-ja,,0,0,0,,ん? 奈々華さん\N説明をさせてください Dialogue: 0,0:07:39.62,0:07:41.96,Default,,0,0,0,,Nanaka! I can explain! Dialogue: 0,0:07:42.28,0:07:44.41,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫 気にしてないから Dialogue: 0,0:07:42.29,0:07:44.29,Default,,0,0,0,,It's okay. I don't mind. Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:46.99,Default-ja,,0,0,0,,それに さっき\Nお友達に電話で聞いたら Dialogue: 0,0:07:44.63,0:07:47.00,Default,,0,0,0,,I called my friend just now. Dialogue: 0,0:07:47.12,0:07:49.95,Default-ja,,0,0,0,,伊織君くらいの男の子なら\N普通だって Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:49.84,Default,,0,0,0,,She said it's normal for a guy your age. Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:52.84,Default,,0,0,0,,You're giving me a bad reputation. Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:52.75,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)それ 俺の不名誉が\N拡散されてません? Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:56.26,Default,,0,0,0,,-My seniors were playing a joke on me. \N-I see. Dialogue: 0,0:07:53.21,0:07:55.29,Default-ja,,0,0,0,,あれは先輩方のジョークなんですよ Dialogue: 0,0:07:55.42,0:07:56.42,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)そうなんだ Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:59.10,Default,,0,0,0,,Yes. The room is totally normal now. Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:59.00,Default-ja,,0,0,0,,はい 今はバッチリ普通の部屋に… Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:02.38,Default-ja,,0,0,0,,(耕平(こうへい))店長 セロテープ\Nありがとうございました Dialogue: 0,0:07:59.43,0:08:03.06,Default,,0,0,0,,-Thanks for the tape. \N-No problem. Dialogue: 0,0:08:02.51,0:08:04.26,Default-ja,,0,0,0,,(登志夫)おう\N(伊織)ん? Dialogue: 0,0:08:09.68,0:08:11.81,Default-ja,,0,0,0,,(耕平の鼻歌) Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:12.99,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:12.89,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:08:13.48,0:08:16.52,Default-ja,,0,0,0,,どうだ?\N俺プロデュースの快適部屋は Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:16.62,Default,,0,0,0,,What do you think? I designed this room. Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:17.77,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)なぜ お前が\Nここにいるんだ! Dialogue: 0,0:08:17.28,0:08:18.99,Default,,0,0,0,,What are you doing here? Dialogue: 0,0:08:17.77,0:08:18.90,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)なぜ お前が\Nここにいるんだ! Dialogue: 0,0:08:17.77,0:08:18.90,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)ノー! Dialogue: 0,0:08:19.15,0:08:22.78,Default-ja,,0,0,0,,貴様! よくも この俺自慢の\N1人暮らしスターターセットを! Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:22.87,Default,,0,0,0,,How dare you rip up my excellent solo-life starter set? Dialogue: 0,0:08:22.90,0:08:26.41,Default-ja,,0,0,0,,黙れ! 人の部屋を勝手に\N自分色に染め上げやがって! Dialogue: 0,0:08:23.04,0:08:26.50,Default,,0,0,0,,Shut up! You ruined my room with your bad taste! Dialogue: 0,0:08:26.57,0:08:30.37,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)クッ… 人が丹精込めて\Nコピーしてきたポスターを Dialogue: 0,0:08:26.92,0:08:30.26,Default,,0,0,0,,I spent so much time copying those posters! Dialogue: 0,0:08:30.42,0:08:32.26,Default,,0,0,0,,Curse you and your descendants! Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.16,Default-ja,,0,0,0,,末代まで呪ってやる Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:36.38,Default-ja,,0,0,0,,コピー破っただけで呪われる\N俺の子孫が ふびんすぎるだろ Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:36.22,Default,,0,0,0,,All I did was rip some copies. \NMy descendants don't deserve to be cursed. Dialogue: 0,0:08:37.04,0:08:39.46,Default-ja,,0,0,0,,どうだ 今回は完璧だろう? Dialogue: 0,0:08:37.10,0:08:39.43,Default,,0,0,0,,It's perfect this time, right? Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:43.47,Default-ja,,0,0,0,,新入生らしい部屋だったら\N新入生が作るのが一番だからな Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:43.52,Default,,0,0,0,,Who better to decorate \Na freshman room than a freshman? Dialogue: 0,0:08:43.59,0:08:45.30,Default-ja,,0,0,0,,全然 話になりません! Dialogue: 0,0:08:43.69,0:08:48.15,Default,,0,0,0,,-This is totally out of the question! \N-Then what kind of a room do you want? Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:48.05,Default-ja,,0,0,0,,じゃあ どんな部屋なら\Nよかったというんだ! Dialogue: 0,0:08:48.30,0:08:50.68,Default-ja,,0,0,0,,これとは正反対の部屋だよ! Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:50.78,Default,,0,0,0,,The exact opposite of this! Dialogue: 0,0:08:50.89,0:08:53.68,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)うっ…\Nなんだ そうなのか Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:53.65,Default,,0,0,0,,Oh, really? Dialogue: 0,0:08:53.81,0:08:55.60,Default-ja,,0,0,0,,そうならそうと 先に言え Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:55.66,Default,,0,0,0,,You should have said something first. Dialogue: 0,0:08:55.73,0:08:57.19,Default-ja,,0,0,0,,言わなきゃ 分からんもんかね Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:57.28,Default,,0,0,0,,You should have known. Dialogue: 0,0:08:57.74,0:09:00.54,Default,,0,0,0,,I got it. I'll fix your room right now. Dialogue: 0,0:08:57.81,0:09:00.48,Default-ja,,0,0,0,,分かった 今すぐ\Nそういう部屋にしてやる Dialogue: 0,0:09:00.61,0:09:02.69,Default-ja,,0,0,0,,いや もう自分でやるから\N帰ってくれ Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:02.79,Default,,0,0,0,,I'll do it myself. Just leave! Dialogue: 0,0:09:02.96,0:09:06.96,Default,,0,0,0,,I can't leave until I see that video with the \Nmiddle school girl! Dialogue: 0,0:09:03.07,0:09:06.86,Default-ja,,0,0,0,,俺をお兄ちゃんと慕う\N女子中学生たちを目前に帰れるか! Dialogue: 0,0:09:06.99,0:09:09.24,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)お前 どんな餌で\N呼び出されたんだよ! Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:09.17,Default,,0,0,0,,What did they offer you to lure you here? Dialogue: 0,0:09:09.83,0:09:12.24,Default-ja,,0,0,0,,(登志夫)おーい 伊織\Nちょっといいか! Dialogue: 0,0:09:09.88,0:09:12.09,Default,,0,0,0,,Iori! Got a minute? Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:14.41,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)ああ…\N(寿)行ってこい Dialogue: 0,0:09:13.51,0:09:16.93,Default,,0,0,0,,-Go ahead. \N-You're staying here, so you should help. Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:16.83,Default-ja,,0,0,0,,居候なら 手伝いは大事だぞ Dialogue: 0,0:09:17.12,0:09:19.59,Default-ja,,0,0,0,,部屋なら\N要望どおりにしておいてやるさ Dialogue: 0,0:09:17.22,0:09:19.97,Default,,0,0,0,,I'll fix your room just like you want it. Dialogue: 0,0:09:19.71,0:09:22.09,Default-ja,,0,0,0,,うっ… 不安だがしかたない! Dialogue: 0,0:09:20.39,0:09:22.18,Default,,0,0,0,,I'm still worried... Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:28.59,Default-ja,,0,0,0,,(寿)なあ 耕平\N本当に これで大丈夫なのか? Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:28.36,Default,,0,0,0,,Hey, Kohei. Is this really going to be okay? Dialogue: 0,0:09:28.77,0:09:30.23,Default,,0,0,0,,IORI: "DON'T... \NTHE MOON IS WATCHING..." Dialogue: 0,0:09:30.72,0:09:34.89,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)ええ 俺と正反対なら\Nこれで間違いありません Dialogue: 0,0:09:30.82,0:09:34.65,Default,,0,0,0,,Yeah. If he's the exact opposite of me, \Nthen this will be perfect. Dialogue: 0,0:09:35.48,0:09:38.10,Default-ja,,0,0,0,,ん? どうした 北原伊織 Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:38.07,Default,,0,0,0,,What's wrong, Iori Kitahara? Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:40.11,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)うう… Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:43.03,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)貴様 よせ\Nさては 俺に乱暴す… Dialogue: 0,0:09:40.62,0:09:43.16,Default,,0,0,0,,You bastard! Stop! \NDon't beat me up-- Dialogue: 0,0:09:43.15,0:09:46.11,Default-ja,,0,0,0,,うっ… うわああ… Dialogue: 0,0:09:46.37,0:09:48.54,Default,,0,0,0,,This is worse than before! Dialogue: 0,0:09:46.45,0:09:48.49,Default-ja,,0,0,0,,さっきより\Nひどくなってるじゃないですか! Dialogue: 0,0:09:48.61,0:09:50.82,Default-ja,,0,0,0,,(寿)このDVDはなんだ?\N(時田)再生してみるか Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:50.92,Default,,0,0,0,,-What's on this DVD? \N-Want to check it out? Dialogue: 0,0:09:50.95,0:09:52.87,Default-ja,,0,0,0,,人の話を聞いてください! Dialogue: 0,0:09:51.09,0:09:52.96,Default,,0,0,0,,Are you even listening to me? Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:54.62,Default-ja,,0,0,0,,(ノック)\N(奈々華)伊織君? Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:54.84,Default,,0,0,0,,Iori? Dialogue: 0,0:09:54.75,0:09:55.87,Default-ja,,0,0,0,,ヒイイ… Dialogue: 0,0:09:56.62,0:09:59.46,Default-ja,,0,0,0,,ああっ… どうかしましたか?\N奈々華さん Dialogue: 0,0:09:57.76,0:09:59.34,Default,,0,0,0,,What's wrong, Nanaka? Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:01.10,Default,,0,0,0,,I thought I'd help. Dialogue: 0,0:09:59.58,0:10:01.00,Default-ja,,0,0,0,,手伝おうと思って Dialogue: 0,0:10:01.13,0:10:02.67,Default-ja,,0,0,0,,ああ… 今は結構です Dialogue: 0,0:10:01.26,0:10:04.85,Default,,0,0,0,,-I'm fine right now. \N-If it's about just now, I don't mind. Dialogue: 0,0:10:02.96,0:10:04.76,Default-ja,,0,0,0,,さっきのことなら大丈夫だよ Dialogue: 0,0:10:05.38,0:10:08.13,Default-ja,,0,0,0,,(男性)俺は\Nお前が男でもかまわない Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:08.23,Default,,0,0,0,,I don't care if you're a guy. Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:09.60,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:10:08.59,0:10:11.64,Default-ja,,0,0,0,,(男性)そうか\N実は俺もお前のことが… Dialogue: 0,0:10:09.77,0:10:11.94,Default,,0,0,0,,To tell you the truth, I like you too... Dialogue: 0,0:10:11.76,0:10:13.76,Default-ja,,0,0,0,,(寿・時田)おお… おお… Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:16.68,Default-ja,,0,0,0,,あの 奈々華さん\N今のはですね… Dialogue: 0,0:10:14.23,0:10:16.57,Default,,0,0,0,,Nanaka. Just now, that was-- Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:19.61,Default,,0,0,0,,Oh, sorry, Iori... Dialogue: 0,0:10:16.81,0:10:19.52,Default-ja,,0,0,0,,えっ あっと… ごめんね 伊織君 Dialogue: 0,0:10:20.27,0:10:23.77,Default-ja,,0,0,0,,私 ちょっと\Nお友達に電話してこないと Dialogue: 0,0:10:20.32,0:10:23.87,Default,,0,0,0,,I have to call my friend... Dialogue: 0,0:10:23.90,0:10:26.28,Default-ja,,0,0,0,,(男性)タク…\N(男性)ユースケ… Dialogue: 0,0:10:24.08,0:10:26.37,Default,,0,0,0,,Taku... Yusuke... Dialogue: 0,0:10:26.54,0:10:30.88,Default,,0,0,0,,My room's going to be perfect and \NI'm going to that party! Dialogue: 0,0:10:26.78,0:10:30.78,Default-ja,,0,0,0,,絶対に最高の部屋を作って\N合コンへ行くぞ オラァ! Dialogue: 0,0:10:31.16,0:10:33.03,Default-ja,,0,0,0,,(時田・寿)お… おう Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:37.01,Default,,0,0,0,,I have to get Nanaka to like my room! Dialogue: 0,0:10:33.74,0:10:35.58,Default-ja,,0,0,0,,なんとかして 奈々華さんの\N気に入る部屋を― Dialogue: 0,0:10:35.70,0:10:36.91,Default-ja,,0,0,0,,作る必要があります! Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:39.16,Default-ja,,0,0,0,,何か 考えがあるのか? Dialogue: 0,0:10:37.80,0:10:39.26,Default,,0,0,0,,Do you have any ideas? Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:43.13,Default-ja,,0,0,0,,いいか! 奈々華さんは\N妹の千紗を溺愛している Dialogue: 0,0:10:39.59,0:10:43.22,Default,,0,0,0,,Listen! Nanaka's always fawning over her little sister \NChisa. Dialogue: 0,0:10:43.25,0:10:44.29,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)そうなのか? Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:44.39,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:10:44.55,0:10:47.30,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)つまり\N奈々華さんが気に入る部屋とは… Dialogue: 0,0:10:44.56,0:10:47.39,Default,,0,0,0,,In other words, Nanaka likes rooms that are... Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:52.02,Default,,0,0,0,,Hey. This isn't quite right. Dialogue: 0,0:10:48.97,0:10:51.93,Default-ja,,0,0,0,,(時田)なあ\Nこれはさすがに違うと思うぞ Dialogue: 0,0:10:52.30,0:10:54.81,Default-ja,,0,0,0,,むだ口をたたかないで\N手を動かして! Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:54.90,Default,,0,0,0,,Stop talking and get moving! Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:58.06,Default-ja,,0,0,0,,これ もう完全に\Nストーカーの部屋じゃねえか Dialogue: 0,0:10:55.36,0:10:58.15,Default,,0,0,0,,This looks like a stalker's room. Dialogue: 0,0:10:59.35,0:11:02.19,Default-ja,,0,0,0,,先輩 そろそろ\N飲み会の時間では? Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:01.99,Default,,0,0,0,,It's almost time for the drinking party. Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:04.57,Default-ja,,0,0,0,,あ… 言い忘れてた Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:04.24,Default,,0,0,0,,I forgot to tell you. Dialogue: 0,0:11:04.69,0:11:08.07,Default-ja,,0,0,0,,連絡があって 向こうの都合で\N延期にしてほしいと… Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:08.16,Default,,0,0,0,,Something came up and they want to postpone. Dialogue: 0,0:11:08.57,0:11:11.11,Default-ja,,0,0,0,,は? 延期? Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:12.33,Default,,0,0,0,,-Postpone? \N-Postpone. Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:12.66,Default-ja,,0,0,0,,延期 Dialogue: 0,0:11:13.16,0:11:14.32,Default-ja,,0,0,0,,今日じゃない? Dialogue: 0,0:11:13.21,0:11:15.80,Default,,0,0,0,,-It's not today? \N-It's not today. Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:15.95,Default-ja,,0,0,0,,今日じゃない Dialogue: 0,0:11:16.42,0:11:17.80,Default,,0,0,0,,Hold on. Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:17.91,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと待ってください Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:20.54,Default-ja,,0,0,0,,ということは\N俺たちのやっていることは… Dialogue: 0,0:11:18.05,0:11:20.59,Default,,0,0,0,,That means that everything we did today was-- Dialogue: 0,0:11:20.87,0:11:22.33,Default-ja,,0,0,0,,伊織 お茶… Dialogue: 0,0:11:20.93,0:11:22.43,Default,,0,0,0,,Iori. Want some tea? Dialogue: 0,0:11:37.98,0:11:39.44,Default,,0,0,0,,Iori, isn't that great? Dialogue: 0,0:11:38.06,0:11:39.56,Default-ja,,0,0,0,,よかったな 伊織 Dialogue: 0,0:11:39.61,0:11:42.70,Default,,0,0,0,,This room lets you live an independent lifestyle. Dialogue: 0,0:11:39.68,0:11:42.60,Default-ja,,0,0,0,,念願の 自立した生活ができる\N部屋じゃないか Dialogue: 0,0:11:42.81,0:11:44.23,Default-ja,,0,0,0,,こんな結末… Dialogue: 0,0:11:42.86,0:11:45.78,Default,,0,0,0,,This isn't what I was hoping for! Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:48.86,Default-ja,,0,0,0,,望んでねえ~! Dialogue: 0,0:11:45.95,0:11:47.91,Default,,0,0,0,,HE WAS THEN ISOLATED \NIN A DETACHED ROOM. Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:48.95,Default,,0,0,0,,Grand Blue Dreaming Dialogue: 0,0:11:49.32,0:11:51.28,Default-ja,,0,0,0,,(時計のアラーム) Dialogue: 0,0:11:53.20,0:11:56.24,Default-ja,,0,0,0,,(時田)それじゃあ 俺と寿は\N新入生の面倒を… Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:56.67,Default,,0,0,0,,Me and Kotobuki are going to \Ntake care of the freshmen. Dialogue: 0,0:11:56.37,0:11:59.37,Default-ja,,0,0,0,,ハッ!\Nなんで俺の部屋に集まるんですか! Dialogue: 0,0:11:57.42,0:11:59.46,Default,,0,0,0,,Why are you guys hanging out in my room? Dialogue: 0,0:12:01.08,0:12:03.87,Default-ja,,0,0,0,,今まで あそこは\N俺たちの部室だったからな Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:03.84,Default,,0,0,0,,Because we've always used it as our club room. Dialogue: 0,0:12:03.100,0:12:07.00,Default-ja,,0,0,0,,いまさら お前の一存で\N場所を変えることはできん Dialogue: 0,0:12:04.01,0:12:06.89,Default,,0,0,0,,We can't change hang-out spots just because of you. Dialogue: 0,0:12:07.06,0:12:10.60,Default,,0,0,0,,I want to use my room how I want... Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:10.51,Default-ja,,0,0,0,,俺の部屋は 俺の一存で\N自由にしたいところですけどね Dialogue: 0,0:12:11.23,0:12:12.48,Default,,0,0,0,,Good morning. Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:12.51,Default-ja,,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:13.85,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:14.01,Default-ja,,0,0,0,,おう Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:16.11,Default,,0,0,0,,Good morning, Iori... Dialogue: 0,0:12:14.47,0:12:16.64,Default-ja,,0,0,0,,おはよう 伊織君\Nフフッ… Dialogue: 0,0:12:17.55,0:12:18.39,Default-ja,,0,0,0,,お… Dialogue: 0,0:12:18.76,0:12:21.48,Default-ja,,0,0,0,,今日は服を着てるんだねえ\N偉い偉い! Dialogue: 0,0:12:18.82,0:12:21.49,Default,,0,0,0,,You're wearing clothes today. Good job. Dialogue: 0,0:12:21.60,0:12:23.64,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)大変不本意な\N褒められ方です Dialogue: 0,0:12:21.65,0:12:23.74,Default,,0,0,0,,What an unexpected compliment. Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:25.62,Default,,0,0,0,,Do you have a club activity? Dialogue: 0,0:12:24.35,0:12:25.52,Default-ja,,0,0,0,,サークル活動か Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:29.19,Default-ja,,0,0,0,,ええ 新入生と\N軽く何かやろうと Dialogue: 0,0:12:25.91,0:12:28.99,Default,,0,0,0,,Yeah. I thought we'd do something with the freshmen. Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:31.40,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)新入生って\N何人 入ったの? Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:31.37,Default,,0,0,0,,How many freshmen joined? Dialogue: 0,0:12:31.94,0:12:34.20,Default-ja,,0,0,0,,今のところ 3人っす Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:33.92,Default,,0,0,0,,Three for now. Dialogue: 0,0:12:35.24,0:12:38.53,Default-ja,,0,0,0,,(時田)新入生諸君\N今日は よく集まってくれた Dialogue: 0,0:12:35.29,0:12:38.63,Default,,0,0,0,,Freshmen, thanks for coming today! Dialogue: 0,0:12:38.78,0:12:40.79,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)3人って このメンツかよ Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:40.76,Default,,0,0,0,,Three? You mean us? Dialogue: 0,0:12:41.08,0:12:43.33,Default-ja,,0,0,0,,ってか なんで耕平は\N真面目に参加してんだ? Dialogue: 0,0:12:41.09,0:12:45.01,Default,,0,0,0,,-Why are you here, Kohei? \N-I got an urgent call from a senior. Dialogue: 0,0:12:43.46,0:12:46.29,Default-ja,,0,0,0,,先輩から緊急招集が届いたからな Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:46.30,Default,,0,0,0,,THE VOICE ACTOR, KAYA MIZUKI \NIS COMING TO GRAND BLUE! MEET AT 10! Dialogue: 0,0:12:46.42,0:12:47.42,Default-ja,,0,0,0,,(カヤ)カヤでーす Dialogue: 0,0:12:46.47,0:12:47.51,Default,,0,0,0,,This is Kaya. Dialogue: 0,0:12:47.72,0:12:50.18,Default,,0,0,0,,-They're lying, of course! \N-Really! Dialogue: 0,0:12:47.75,0:12:49.38,Default-ja,,0,0,0,,んなもん ウソに決まってるだろ Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:51.17,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)リアリー?\N(時田)うむ ウソだ Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:51.35,Default,,0,0,0,,We were lying. Dialogue: 0,0:12:51.84,0:12:55.05,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)おいおい いくらなんでも\Nこんなウソにだまされるなよ Dialogue: 0,0:12:51.93,0:12:55.15,Default,,0,0,0,,Hey! How can you fall for such an obvious lie? Dialogue: 0,0:12:55.30,0:12:56.43,Default-ja,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:12:56.55,0:12:58.80,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)えっ マジ泣き?\Nその年で? Dialogue: 0,0:12:56.61,0:12:58.73,Default,,0,0,0,,He's crying for real? How old is he? Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:01.52,Default-ja,,0,0,0,,カヤちゃん\N最近 忙しいみたいだから Dialogue: 0,0:12:59.23,0:13:03.03,Default,,0,0,0,,Kaya is busy \Nand can't come for a while. Dialogue: 0,0:13:01.64,0:13:02.93,Default-ja,,0,0,0,,当分 来れないだろう Dialogue: 0,0:13:03.20,0:13:05.99,Default,,0,0,0,,You mean she used to come a lot? Dialogue: 0,0:13:03.27,0:13:05.89,Default-ja,,0,0,0,,その言い方だと\N前はよく来てたような… Dialogue: 0,0:13:06.02,0:13:08.44,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)ええ 来てたわよ\N(耕平)リアリー? Dialogue: 0,0:13:06.16,0:13:08.53,Default,,0,0,0,,-Yeah. She used to come a lot. \N-Really? Dialogue: 0,0:13:08.61,0:13:09.86,Default-ja,,0,0,0,,うん リアリー Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:11.70,Default,,0,0,0,,-Yeah. Really! \N-Celebrities come often too. Dialogue: 0,0:13:09.98,0:13:11.69,Default-ja,,0,0,0,,芸能人も よく来るぞ Dialogue: 0,0:13:11.82,0:13:14.19,Default-ja,,0,0,0,,クッ… そう言って\Nまた だます気に違いない Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:14.50,Default,,0,0,0,,I bet you're trying to trick us again. Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:17.03,Default-ja,,0,0,0,,ウフフフ…\Nウソなんて言わないわよ Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:16.96,Default,,0,0,0,,I wouldn't lie to you. Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:19.29,Default,,0,0,0,,I won't believe you without proof. Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:19.20,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)証拠がなければ\N信じられません Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:22.20,Default-ja,,0,0,0,,彼女のウエットスーツなら\N向こうにあるぞ Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:22.30,Default,,0,0,0,,Her wet suit is over there. Dialogue: 0,0:13:22.45,0:13:24.66,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)ふむ…\Nウエットスーツですか Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:24.55,Default,,0,0,0,,Her wet suit? Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:27.14,Default,,0,0,0,,Can I do a tasting? Dialogue: 0,0:13:25.08,0:13:27.12,Default-ja,,0,0,0,,では テースティング\Nよろしいか? Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:30.09,Default-ja,,0,0,0,,すげえ… ちゅうちょのない\N変態宣言だ Dialogue: 0,0:13:27.30,0:13:30.18,Default,,0,0,0,,Wow, that's what a pervert would say... Dialogue: 0,0:13:30.39,0:13:32.31,Default,,0,0,0,,I feel motivated now! Dialogue: 0,0:13:30.42,0:13:34.09,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)俺 やる気が出てきました\Nダイビングのこと教えてください! Dialogue: 0,0:13:32.47,0:13:34.27,Default,,0,0,0,,Teach me about diving! Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:35.84,Default-ja,,0,0,0,,(時田)うむ 任せとけ! Dialogue: 0,0:13:34.43,0:13:35.94,Default,,0,0,0,,Yeah. Leave it to us. Dialogue: 0,0:13:36.10,0:13:38.56,Default,,0,0,0,,Do I have to participate too? Dialogue: 0,0:13:36.17,0:13:38.47,Default-ja,,0,0,0,,私も参加しないといけませんか? Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:39.59,Default-ja,,0,0,0,,(4人)ん? Dialogue: 0,0:13:39.72,0:13:42.22,Default-ja,,0,0,0,,経験者の千紗ちゃんは\N必要ないか Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:42.07,Default,,0,0,0,,You're already experienced. You don't need to. Dialogue: 0,0:13:42.23,0:13:44.11,Default,,0,0,0,,Then I'm not going to participate. Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:44.18,Default-ja,,0,0,0,,(千紗)それなら 私は不参加で Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:45.82,Default,,0,0,0,,Chisa, you should participate. Dialogue: 0,0:13:44.31,0:13:45.93,Default-ja,,0,0,0,,(登志夫)千紗も 参加しなさい Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:48.70,Default,,0,0,0,,It's important to learn how beginners act. Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:48.60,Default-ja,,0,0,0,,初心者の挙動を勉強するのも\N大事だぞ Dialogue: 0,0:13:48.73,0:13:50.11,Default-ja,,0,0,0,,ええ… Dialogue: 0,0:13:50.37,0:13:52.20,Default,,0,0,0,,Can I just watch? Dialogue: 0,0:13:50.48,0:13:52.11,Default-ja,,0,0,0,,俺は見学でいいですか? Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:54.53,Default-ja,,0,0,0,,なんだ 体調不良か? Dialogue: 0,0:13:52.54,0:13:54.50,Default,,0,0,0,,What!? Are you sick? Dialogue: 0,0:13:54.65,0:13:55.69,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)いえ… Dialogue: 0,0:13:54.83,0:13:58.04,Default,,0,0,0,,-No... \N-Oh, so that's what you're talking about. Dialogue: 0,0:13:55.82,0:13:58.32,Default-ja,,0,0,0,,ああ… あのことか Dialogue: 0,0:13:58.99,0:14:01.74,Default-ja,,0,0,0,,俺 泳げないんですよ だから… Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:01.84,Default,,0,0,0,,I can't swim. So... Dialogue: 0,0:14:02.00,0:14:05.17,Default,,0,0,0,,-Don't worry about it. \N-I do worry about it. Dialogue: 0,0:14:02.03,0:14:03.74,Default-ja,,0,0,0,,そんなことは気にするな Dialogue: 0,0:14:03.87,0:14:05.08,Default-ja,,0,0,0,,気にしますって Dialogue: 0,0:14:05.20,0:14:07.33,Default-ja,,0,0,0,,泳げないダイバーだって\Nいるんだぞ Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:07.30,Default,,0,0,0,,There are divers who can't swim. Dialogue: 0,0:14:07.46,0:14:09.12,Default-ja,,0,0,0,,いや でも… Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.22,Default,,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:12.35,Default,,0,0,0,,Don't say no before you've even tried. Dialogue: 0,0:14:09.46,0:14:12.46,Default-ja,,0,0,0,,やってみる前から\Nそこまで否定するな Dialogue: 0,0:14:12.51,0:14:13.72,Default,,0,0,0,,That'd be a waste. Dialogue: 0,0:14:12.59,0:14:13.63,Default-ja,,0,0,0,,もったいないぞ Dialogue: 0,0:14:15.26,0:14:16.76,Default-ja,,0,0,0,,そこまで言うなら… Dialogue: 0,0:14:15.27,0:14:16.85,Default,,0,0,0,,Well, if you say so... Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:19.85,Default,,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:14:18.80,0:14:19.80,Default-ja,,0,0,0,,(時田)というわけで― Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:22.68,Default-ja,,0,0,0,,今日は レクリエーションも\N兼ねた水泳の練習を行う Dialogue: 0,0:14:20.02,0:14:22.82,Default,,0,0,0,,We're going to practice swimming today. Dialogue: 0,0:14:22.80,0:14:25.89,Default-ja,,0,0,0,,えっ! さっき\N泳げなくてもいいって言ったのに Dialogue: 0,0:14:22.98,0:14:25.99,Default,,0,0,0,,You said it doesn't matter that I can't swim! Dialogue: 0,0:14:26.39,0:14:29.02,Default-ja,,0,0,0,,泳ぎの技術自体は\Nさして重要じゃない Dialogue: 0,0:14:26.44,0:14:28.91,Default,,0,0,0,,Swimming technique isn't that important. Dialogue: 0,0:14:29.07,0:14:31.12,Default,,0,0,0,,It's important to get used to the water. Dialogue: 0,0:14:29.14,0:14:31.02,Default-ja,,0,0,0,,水に慣れておくのが重要なんだ Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:32.36,Default-ja,,0,0,0,,(耕平・伊織)おお… Dialogue: 0,0:14:32.48,0:14:35.48,Default-ja,,0,0,0,,(時田)んじゃ\Nさっさと水着になるぞ! Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:35.37,Default,,0,0,0,,Let's hurry up and change into swimsuits! Dialogue: 0,0:14:36.40,0:14:38.24,Default-ja,,0,0,0,,私も着替えるんですか? Dialogue: 0,0:14:36.45,0:14:38.04,Default,,0,0,0,,Do I have to change too? Dialogue: 0,0:14:38.36,0:14:39.36,Default-ja,,0,0,0,,そりゃそうだろ Dialogue: 0,0:14:38.50,0:14:39.71,Default,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:40.41,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… Dialogue: 0,0:14:41.21,0:14:42.50,Default,,0,0,0,,In other words... Dialogue: 0,0:14:41.24,0:14:42.41,Default-ja,,0,0,0,,(時田)要するにだ Dialogue: 0,0:14:42.91,0:14:45.74,Default-ja,,0,0,0,,泳げないやつは\N水に恐怖心を抱いている Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:45.67,Default,,0,0,0,,People who can't swim are afraid of the water. Dialogue: 0,0:14:45.84,0:14:48.13,Default,,0,0,0,,That's not good for diving. Dialogue: 0,0:14:45.87,0:14:48.21,Default-ja,,0,0,0,,ダイビングでは\Nそれは マズいことなんだ Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:51.29,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)話が頭に入らないんで\N下をはいてもらえませんか Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:51.22,Default,,0,0,0,,It's hard to focus. Can you put some pants on? Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:55.93,Default,,0,0,0,,If you're afraid of the water, \Nyou might panic when you're in trouble. Dialogue: 0,0:14:51.71,0:14:53.25,Default-ja,,0,0,0,,水に恐怖心があると― Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:56.00,Default-ja,,0,0,0,,トラブルに対して\Nパニックに陥りやすい Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:58.05,Default-ja,,0,0,0,,(寿)すると 効率のいい\N呼吸を保てず― Dialogue: 0,0:14:56.22,0:15:00.27,Default,,0,0,0,,You won't be able to breathe efficiently, \Nand you'll use up more air. Dialogue: 0,0:14:58.17,0:15:00.18,Default-ja,,0,0,0,,エアーの消費量が多くなるんだ Dialogue: 0,0:15:00.97,0:15:04.05,Default-ja,,0,0,0,,これは安全にも関わるから\Nちゃんと練習してもらうぞ Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:04.15,Default,,0,0,0,,Your safety is on the line, so you'd better practice. Dialogue: 0,0:15:04.69,0:15:08.15,Default,,0,0,0,,I'm surprised... \NYou're serious when it comes to diving. Dialogue: 0,0:15:04.76,0:15:08.06,Default-ja,,0,0,0,,驚いた\Nダイビングには真面目なんですね Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:10.44,Default-ja,,0,0,0,,分かったら さっさと着替えろ Dialogue: 0,0:15:08.49,0:15:10.41,Default,,0,0,0,,Hurry up and change. Dialogue: 0,0:15:10.56,0:15:12.02,Default-ja,,0,0,0,,えっ… ああ… Dialogue: 0,0:15:13.23,0:15:15.07,Default-ja,,0,0,0,,(寿)よし 始めるか Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:14.95,Default,,0,0,0,,Okay. Let's begin. Dialogue: 0,0:15:15.57,0:15:17.57,Default-ja,,0,0,0,,伊織 お前は基本中の基本 Dialogue: 0,0:15:15.62,0:15:17.70,Default,,0,0,0,,Iori. Start with the basics. Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:19.95,Default-ja,,0,0,0,,水中で目を開ける練習からだ Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:20.04,Default,,0,0,0,,Practice opening your eyes underwater. Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:22.57,Default-ja,,0,0,0,,あ… 水中で目を… Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:22.50,Default,,0,0,0,,Open my eyes underwater? Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:25.74,Default-ja,,0,0,0,,(寿)ここは足がつく\N安心してやってみろ Dialogue: 0,0:15:22.79,0:15:25.50,Default,,0,0,0,,Your feet can touch the bottom here. Relax and try it. Dialogue: 0,0:15:26.24,0:15:27.54,Default-ja,,0,0,0,,分かりました Dialogue: 0,0:15:26.30,0:15:27.51,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:35.34,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)大丈夫\N目を開けるなんて簡単じゃないか Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:32.64,Default,,0,0,0,,It'll be okay... Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:35.26,Default,,0,0,0,,Opening my eyes should be easy... Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.59,Default-ja,,0,0,0,,プハッ! ハァ… ハァ… Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:42.94,Default,,0,0,0,,-You couldn't do it? \N-Sorry. Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:41.97,Default-ja,,0,0,0,,ダメか… Dialogue: 0,0:15:42.09,0:15:42.97,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)すいません Dialogue: 0,0:15:43.09,0:15:45.30,Default-ja,,0,0,0,,なら こいつを使ってみるか Dialogue: 0,0:15:43.15,0:15:45.15,Default,,0,0,0,,Then try using this. Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:50.27,Default-ja,,0,0,0,,(時田)お前も\N装備を使った練習に入るか? Dialogue: 0,0:15:47.94,0:15:51.32,Default,,0,0,0,,-Do you want to practice with gear too? \N-Okay. Dialogue: 0,0:15:50.39,0:15:51.23,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:15:51.73,0:15:54.10,Default-ja,,0,0,0,,それなら恐怖感は\Nだいぶ薄れるだろ? Dialogue: 0,0:15:51.82,0:15:54.20,Default,,0,0,0,,You'll feel less scared that way. Dialogue: 0,0:15:54.70,0:15:55.70,Default,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:55.61,Default-ja,,0,0,0,,はい… Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:01.67,Default,,0,0,0,,I hear something strange. Dialogue: 0,0:15:59.73,0:16:01.82,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)聞き慣れない音がする Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:04.54,Default,,0,0,0,,I can't breathe. It's hard to move. Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:04.45,Default-ja,,0,0,0,,呼吸ができないし\N動きづらい Dialogue: 0,0:16:05.09,0:16:07.05,Default,,0,0,0,,But, there's no pressure on my eyes. Dialogue: 0,0:16:05.16,0:16:09.49,Default-ja,,0,0,0,,でも 目は圧迫されてない\N水が入る気配もない Dialogue: 0,0:16:07.55,0:16:09.34,Default,,0,0,0,,The water's not coming in. Dialogue: 0,0:16:09.74,0:16:11.96,Default-ja,,0,0,0,,これなら 目を開けることも… Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:11.59,Default,,0,0,0,,Maybe I can open my eyes now... Dialogue: 0,0:16:18.67,0:16:21.46,Default-ja,,0,0,0,,どうだ? 水中の景色は\Nいいもんだろう Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:21.56,Default,,0,0,0,,How was it? The view underwater is beautiful, right? Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:25.72,Default-ja,,0,0,0,,俺 もう一生\N水の中 ダメかもしれません Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:25.81,Default,,0,0,0,,I'll never be able to go underwater again... Dialogue: 0,0:16:26.31,0:16:30.82,Default,,0,0,0,,-What are you doing? \N-Helping you stay calm in the case that gear comes off! Dialogue: 0,0:16:26.60,0:16:28.10,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)いきなり 何すんですか! Dialogue: 0,0:16:28.22,0:16:30.72,Default-ja,,0,0,0,,装備が外れても\Nパニックにならない練習だ Dialogue: 0,0:16:30.85,0:16:32.60,Default-ja,,0,0,0,,外すならゴーグルでしょうが! Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.70,Default,,0,0,0,,Take off the goggles? Not the-- Dialogue: 0,0:16:33.14,0:16:34.81,Default-ja,,0,0,0,,よし じゃあこうしよう Dialogue: 0,0:16:33.15,0:16:34.91,Default,,0,0,0,,Let's do this. Dialogue: 0,0:16:34.94,0:16:35.81,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:16:35.87,0:16:37.62,Default,,0,0,0,,You're fine in the bath, right? Dialogue: 0,0:16:35.94,0:16:37.73,Default-ja,,0,0,0,,お前 風呂は平気だろ? Dialogue: 0,0:16:37.86,0:16:40.61,Default-ja,,0,0,0,,はい むしろ\N好きなくらいですけど… Dialogue: 0,0:16:37.91,0:16:40.70,Default,,0,0,0,,Yeah. I like baths. Dialogue: 0,0:16:43.99,0:16:45.49,Default-ja,,0,0,0,,うう… Dialogue: 0,0:16:46.38,0:16:49.96,Default,,0,0,0,,I get diving, but wearing a swimsuit in a pool? Dialogue: 0,0:16:46.49,0:16:49.87,Default-ja,,0,0,0,,(千紗)ダイビングならともかく\Nプールで水着なんて… Dialogue: 0,0:16:50.49,0:16:52.62,Default-ja,,0,0,0,,ハァ… ん? Dialogue: 0,0:16:57.79,0:16:58.96,Default-ja,,0,0,0,,あ? Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:04.60,Default,,0,0,0,,How was it, Iori? Dialogue: 0,0:17:03.38,0:17:04.67,Default-ja,,0,0,0,,(寿)どうだ? 伊織 Dialogue: 0,0:17:05.22,0:17:08.30,Default-ja,,0,0,0,,うーん なんとも… あっ Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:07.94,Default,,0,0,0,,Hard to say... Dialogue: 0,0:17:10.57,0:17:12.49,Default,,0,0,0,,No! Wait! Dialogue: 0,0:17:10.64,0:17:12.43,Default-ja,,0,0,0,,いや 待て 違うんだ! Dialogue: 0,0:17:12.56,0:17:15.56,Default-ja,,0,0,0,,これは訓練なんだ\Nですよね 先輩 Dialogue: 0,0:17:12.65,0:17:15.53,Default,,0,0,0,,This is part of the training! \NRight? Dialogue: 0,0:17:15.77,0:17:17.81,Default-ja,,0,0,0,,しかし お前も\N脱ぐのが好きだよな Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:19.53,Default,,0,0,0,,-You really do like stripping down, don't you? \N-Kotobuki! Dialogue: 0,0:17:17.94,0:17:19.44,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)先輩! Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:21.44,Default-ja,,0,0,0,,変態 Dialogue: 0,0:17:20.74,0:17:22.08,Default,,0,0,0,,Pervert... Dialogue: 0,0:17:21.78,0:17:22.82,Default-ja,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:17:23.71,0:17:25.62,Default,,0,0,0,,I don't take pleasure in \Nexposing myself! Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:27.45,Default-ja,,0,0,0,,俺には露出の趣味はない!\N分かってくれるよな 千紗 Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:27.58,Default,,0,0,0,,I hope you can understand, Chisa! Dialogue: 0,0:17:27.57,0:17:29.66,Default-ja,,0,0,0,,(千紗)それで\N何をやってるんですか? Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:29.71,Default,,0,0,0,,So, what are you doing? Dialogue: 0,0:17:29.78,0:17:32.08,Default-ja,,0,0,0,,伊織を水に慣れさせる特訓中だ Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:32.17,Default,,0,0,0,,We're training Iori to get used to the water. Dialogue: 0,0:17:32.20,0:17:34.33,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)なぜ 俺の話を\N聞いてくれないんだ! Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:34.42,Default,,0,0,0,,Why won't you listen to me? Dialogue: 0,0:17:34.76,0:17:37.72,Default,,0,0,0,,For now, I'll just watch from over there. Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:37.83,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず私は\N向こうで見学してますから Dialogue: 0,0:17:37.89,0:17:39.80,Default,,0,0,0,,I'm not a pervert. Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:39.71,Default-ja,,0,0,0,,俺は変態じゃないのに… Dialogue: 0,0:17:40.34,0:17:42.13,Default-ja,,0,0,0,,さあ 伊織 続けるぞ Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:42.10,Default,,0,0,0,,All right Iori, let's continue. Dialogue: 0,0:17:42.25,0:17:44.71,Default-ja,,0,0,0,,水の中を楽しむために\N頑張ろうぜ Dialogue: 0,0:17:42.27,0:17:44.81,Default,,0,0,0,,Keep trying to enjoy being underwater! Dialogue: 0,0:17:45.35,0:17:46.81,Default,,0,0,0,,Underwater... Dialogue: 0,0:17:45.47,0:17:46.72,Default-ja,,0,0,0,,水の中… Dialogue: 0,0:17:49.65,0:17:50.82,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:17:49.76,0:17:54.47,Default-ja,,0,0,0,,いえ… 正直 もう水の中なんて\N興味がうせたというか Dialogue: 0,0:17:50.98,0:17:54.57,Default,,0,0,0,,I'm not interested in going underwater anymore. Dialogue: 0,0:17:59.23,0:18:01.11,Default-ja,,0,0,0,,(足音) Dialogue: 0,0:18:01.66,0:18:03.41,Default,,0,0,0,,How was it, Iori? Dialogue: 0,0:18:01.82,0:18:05.36,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)どう? 伊織君\N水の中は楽しめそう? Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:05.21,Default,,0,0,0,,Will you be able to enjoy diving? Dialogue: 0,0:18:05.37,0:18:07.08,Default,,0,0,0,,No. Not at all. Dialogue: 0,0:18:05.49,0:18:06.99,Default-ja,,0,0,0,,いいえ 全く… Dialogue: 0,0:18:07.53,0:18:09.82,Default-ja,,0,0,0,,私と ちょっと\Nお出かけしてみない? Dialogue: 0,0:18:07.62,0:18:09.79,Default,,0,0,0,,Do you want to go out for a bit with me? Dialogue: 0,0:18:11.03,0:18:12.08,Default-ja,,0,0,0,,えっ!? Dialogue: 0,0:18:13.62,0:18:15.50,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)おお~ Dialogue: 0,0:18:15.75,0:18:19.08,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)フフッ\N夜の水族館って すてきでしょ? Dialogue: 0,0:18:16.97,0:18:19.05,Default,,0,0,0,,Aquariums are nice at night, right? Dialogue: 0,0:18:19.21,0:18:21.13,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)なんか\N神秘的な感じですね Dialogue: 0,0:18:19.22,0:18:21.22,Default,,0,0,0,,Yeah. It feels so mysterious. Dialogue: 0,0:18:21.92,0:18:25.63,Default-ja,,0,0,0,,でも 閉館時間 過ぎてるのに\Nどうして入れてもらえたんです? Dialogue: 0,0:18:21.93,0:18:25.52,Default,,0,0,0,,But, it's already closed. \NHow did you get them to let us in? Dialogue: 0,0:18:25.76,0:18:28.72,Default-ja,,0,0,0,,千紗ちゃんが たまに\Nお手伝いしに来るよしみでね Dialogue: 0,0:18:25.77,0:18:28.69,Default,,0,0,0,,Chisa-chan helps out here sometimes. Dialogue: 0,0:18:28.84,0:18:29.93,Default-ja,,0,0,0,,手伝い? Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:31.11,Default,,0,0,0,,-Help? \N-Like that. Dialogue: 0,0:18:30.05,0:18:31.43,Default-ja,,0,0,0,,ああいうの Dialogue: 0,0:18:34.31,0:18:37.27,Default-ja,,0,0,0,,へえ…\N千紗 こういうのやってんだ Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:37.36,Default,,0,0,0,,Chisa does stuff like that... Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:43.49,Default,,0,0,0,,That's not how I imagined her. Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:43.40,Default-ja,,0,0,0,,イメージ 全然違うな Dialogue: 0,0:18:43.79,0:18:47.12,Default,,0,0,0,,You don't have a good eye for people. Dialogue: 0,0:18:43.86,0:18:47.03,Default-ja,,0,0,0,,あら 伊織君ってば\N意外と見る目ないのね Dialogue: 0,0:18:48.16,0:18:50.79,Default,,0,0,0,,Chisa-chan's really popular. Dialogue: 0,0:18:48.24,0:18:50.82,Default-ja,,0,0,0,,千紗ちゃん\Nすっごい人気なんだから Dialogue: 0,0:18:52.91,0:18:55.41,Default-ja,,0,0,0,,M趣味の人って 結構多いですから Dialogue: 0,0:18:53.00,0:18:55.42,Default,,0,0,0,,Well, there are a lot of masochists out there... Dialogue: 0,0:18:55.54,0:18:57.41,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)\Nそういうことじゃないんだけど… Dialogue: 0,0:18:55.59,0:18:57.51,Default,,0,0,0,,That's not what I'm talking about... Dialogue: 0,0:18:58.08,0:18:59.62,Default-ja,,0,0,0,,千紗ちゃんはいい子よ Dialogue: 0,0:18:58.09,0:18:59.55,Default,,0,0,0,,Chisa-chan's a good girl. Dialogue: 0,0:18:59.72,0:19:02.01,Default,,0,0,0,,She can be awkward sometimes, Dialogue: 0,0:18:59.75,0:19:02.17,Default-ja,,0,0,0,,ちょっと素直じゃなくて\N不器用だけど Dialogue: 0,0:19:02.29,0:19:06.17,Default-ja,,0,0,0,,かわいいし 優しいし\N柔らかいし いい匂いがする Dialogue: 0,0:19:02.35,0:19:04.68,Default,,0,0,0,,but she's cute, kind, and soft. Dialogue: 0,0:19:04.85,0:19:06.27,Default,,0,0,0,,And she smells nice. Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:09.30,Default-ja,,0,0,0,,俺の知らないことばかりですよ Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:08.94,Default,,0,0,0,,I didn't know any of that. Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:13.72,Default-ja,,0,0,0,,俺も魚の勉強してみようかな Dialogue: 0,0:19:11.06,0:19:13.52,Default,,0,0,0,,Maybe I should study fish too. Dialogue: 0,0:19:13.98,0:19:15.28,Default,,0,0,0,,Do you like them? Dialogue: 0,0:19:14.05,0:19:15.18,Default-ja,,0,0,0,,気に入ったの? Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:19.28,Default,,0,0,0,,I thought it would help me enjoy being underwater. Dialogue: 0,0:19:15.72,0:19:19.18,Default-ja,,0,0,0,,いえ そうしたら\N水の中が楽しくなるかと Dialogue: 0,0:19:19.77,0:19:23.35,Default-ja,,0,0,0,,ああ そういうこと\Nうーん… Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:21.91,Default,,0,0,0,,Oh, I see. Dialogue: 0,0:19:24.27,0:19:27.32,Default-ja,,0,0,0,,伊織君は\N難しく考えすぎだと思うよ Dialogue: 0,0:19:24.28,0:19:27.41,Default,,0,0,0,,You're just thinking too much. Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:30.83,Default,,0,0,0,,Do you think so? Dialogue: 0,0:19:29.65,0:19:31.11,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)そうでしょうか? Dialogue: 0,0:19:31.24,0:19:32.61,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)そんなの\N私も千紗ちゃんも― Dialogue: 0,0:19:31.29,0:19:34.42,Default,,0,0,0,,Chisa-chan and I have \Nnever thought about that before. Dialogue: 0,0:19:32.74,0:19:34.32,Default-ja,,0,0,0,,考えたことないもの Dialogue: 0,0:19:34.62,0:19:37.83,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)そりゃ\N2人は泳ぎも得意だし 魚も… Dialogue: 0,0:19:34.79,0:19:37.92,Default,,0,0,0,,That's because you're both \Ngood at swimming and like fish. Dialogue: 0,0:19:38.09,0:19:41.18,Default,,0,0,0,,No. No one's born knowing how to swim. Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:41.25,Default-ja,,0,0,0,,違うよ\N誰だって最初は泳げないし Dialogue: 0,0:19:41.34,0:19:43.47,Default,,0,0,0,,Or knowing lots about fish. Dialogue: 0,0:19:41.37,0:19:43.46,Default-ja,,0,0,0,,魚にも詳しくないもの Dialogue: 0,0:19:43.64,0:19:46.31,Default,,0,0,0,,I just want you to try feeling things at first. Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:46.54,Default-ja,,0,0,0,,だからまずは\N単純に感じ取ってほしいな Dialogue: 0,0:19:47.00,0:19:48.96,Default-ja,,0,0,0,,感じ取る… 何を? Dialogue: 0,0:19:47.02,0:19:49.06,Default,,0,0,0,,Feeling things? Feel what? Dialogue: 0,0:19:49.56,0:19:52.35,Default,,0,0,0,,Don't think about anything. Dialogue: 0,0:19:49.63,0:19:52.34,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)なんにも\N難しいことなんて考えないで Dialogue: 0,0:19:52.47,0:19:54.34,Default-ja,,0,0,0,,頭を空っぽにして Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:55.94,Default,,0,0,0,,Empty your mind, Dialogue: 0,0:19:54.84,0:19:58.39,Default-ja,,0,0,0,,こういう 水の中の世界を Dialogue: 0,0:19:56.69,0:19:58.48,Default,,0,0,0,,and feel the world underwater. Dialogue: 0,0:20:04.48,0:20:05.90,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:20:06.02,0:20:07.40,Default-ja,,0,0,0,,すごいでしょう? Dialogue: 0,0:20:06.16,0:20:07.49,Default,,0,0,0,,It's amazing, right? Dialogue: 0,0:20:08.04,0:20:10.54,Default,,0,0,0,,So, this is the world underwater? Dialogue: 0,0:20:08.07,0:20:10.78,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)これが水の中の世界… Dialogue: 0,0:20:11.11,0:20:14.57,Default-ja,,0,0,0,,ううん これはまだ\N水の中に近い世界 Dialogue: 0,0:20:11.25,0:20:14.83,Default,,0,0,0,,No. This is just a world \Nthat's similar to the world underwater. Dialogue: 0,0:20:14.70,0:20:15.53,Default-ja,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 0,0:20:16.07,0:20:18.58,Default-ja,,0,0,0,,世界には ここより\Nもっとすごい景色を― Dialogue: 0,0:20:16.13,0:20:21.22,Default,,0,0,0,,There are places where you can experience worlds \Nthat are even more amazing than this. Dialogue: 0,0:20:18.70,0:20:21.29,Default-ja,,0,0,0,,全身で感じられる場所が\Nあるんだから Dialogue: 0,0:20:21.87,0:20:24.42,Default-ja,,0,0,0,,ここより もっと… Dialogue: 0,0:20:21.93,0:20:24.30,Default,,0,0,0,,More amazing than this? Dialogue: 0,0:20:25.29,0:20:26.63,Default-ja,,0,0,0,,(奈々華)実はね― Dialogue: 0,0:20:25.35,0:20:30.14,Default,,0,0,0,,To tell you the truth, \NChisa-chan is the one who told me to take you here. Dialogue: 0,0:20:26.75,0:20:30.13,Default-ja,,0,0,0,,ここに伊織君を連れていくよう\N言いだしたのは 千紗ちゃんなの Dialogue: 0,0:20:30.26,0:20:32.80,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)え? 千紗が?\Nどうして? Dialogue: 0,0:20:30.77,0:20:32.52,Default,,0,0,0,,Chisa? Why? Dialogue: 0,0:20:33.42,0:20:36.59,Default-ja,,0,0,0,,ダイビングを好きになって\Nもらいたいからじゃない? Dialogue: 0,0:20:33.44,0:20:36.31,Default,,0,0,0,,I bet she wants you to like diving. Dialogue: 0,0:20:37.39,0:20:38.93,Default-ja,,0,0,0,,なんで そんなことを Dialogue: 0,0:20:37.52,0:20:39.03,Default,,0,0,0,,Why does she want that? Dialogue: 0,0:20:39.43,0:20:41.43,Default-ja,,0,0,0,,それは 知ってもらいたいから Dialogue: 0,0:20:39.53,0:20:41.53,Default,,0,0,0,,She wants you to know. Dialogue: 0,0:20:42.23,0:20:44.52,Default-ja,,0,0,0,,伊織君が苦手な水の中には― Dialogue: 0,0:20:42.28,0:20:47.53,Default,,0,0,0,,She wants you to know that a beautiful world exists \Nunderwater. Dialogue: 0,0:20:44.64,0:20:47.44,Default-ja,,0,0,0,,こんなにもきれいな世界が\Nあるんだって Dialogue: 0,0:20:48.16,0:20:50.45,Default,,0,0,0,,Tokita and Kotobuki feel the same way. Dialogue: 0,0:20:48.27,0:20:50.61,Default-ja,,0,0,0,,時田君や寿君もそう Dialogue: 0,0:20:50.73,0:20:53.70,Default-ja,,0,0,0,,だから あんなに一生懸命\Nダイビングを勧めるの Dialogue: 0,0:20:50.75,0:20:53.79,Default,,0,0,0,,That's why they keep pushing you to dive. Dialogue: 0,0:20:54.40,0:20:55.70,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)そうか… Dialogue: 0,0:20:54.42,0:20:55.79,Default,,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:20:56.28,0:21:00.33,Default-ja,,0,0,0,,誰だって 自分が好きなものは\Nほかの人に否定されたくない Dialogue: 0,0:20:56.33,0:21:00.13,Default,,0,0,0,,No one likes hearing people say \Nnegative things about what they like. Dialogue: 0,0:21:00.83,0:21:02.95,Default-ja,,0,0,0,,感動を共有したい Dialogue: 0,0:21:00.92,0:21:06.01,Default,,0,0,0,,It's better to have more friends who \Nshare the same interests. Dialogue: 0,0:21:03.08,0:21:06.21,Default-ja,,0,0,0,,そういう仲間は\N1人でも多いほうがいい Dialogue: 0,0:21:06.54,0:21:09.75,Default-ja,,0,0,0,,自分も楽しいし 相手も楽しい Dialogue: 0,0:21:06.59,0:21:09.60,Default,,0,0,0,,That way, it's more fun for me, and more fun for them. Dialogue: 0,0:21:10.55,0:21:12.09,Default-ja,,0,0,0,,私も 伊織君に Dialogue: 0,0:21:10.64,0:21:16.31,Default,,0,0,0,,I also want you to know that even though \Nthe water is scary, there's much more to it. Dialogue: 0,0:21:12.21,0:21:14.72,Default-ja,,0,0,0,,水は怖いものだけど\Nそれだけじゃないって Dialogue: 0,0:21:14.84,0:21:16.22,Default-ja,,0,0,0,,分かってほしいな Dialogue: 0,0:21:16.98,0:21:18.36,Default,,0,0,0,,Right... Dialogue: 0,0:21:17.05,0:21:18.60,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)そうですね Dialogue: 0,0:21:19.43,0:21:22.52,Default-ja,,0,0,0,,少し 興味が湧いてきました Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:22.19,Default,,0,0,0,,I feel more interested now... Dialogue: 0,0:21:23.90,0:21:25.07,Default,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:21:23.93,0:21:27.90,Default-ja,,0,0,0,,そっか それは私もうれしいな Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:27.78,Default,,0,0,0,,I'm glad. Dialogue: 0,0:21:30.77,0:21:31.77,Default-ja,,0,0,0,,(ドアが開く音) Dialogue: 0,0:21:32.86,0:21:33.90,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)千紗 Dialogue: 0,0:21:32.95,0:21:35.04,Default,,0,0,0,,-Chisa. \N-What? Dialogue: 0,0:21:34.24,0:21:35.32,Default-ja,,0,0,0,,何? Dialogue: 0,0:21:36.20,0:21:37.91,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)はい これお土産 Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:37.83,Default,,0,0,0,,Here. A souvenir. Dialogue: 0,0:21:38.67,0:21:42.51,Default,,0,0,0,,Do you have any idea \Nhow many times I've been to that aquarium? Dialogue: 0,0:21:38.70,0:21:42.41,Default-ja,,0,0,0,,私がどれだけあの水族館に\N通ってきたと思ってんの? Dialogue: 0,0:21:42.99,0:21:45.41,Default-ja,,0,0,0,,まあ 感謝の気持ちだよ Dialogue: 0,0:21:43.13,0:21:46.51,Default,,0,0,0,,-It's an expression of my gratitude. \N-Gratitude? Dialogue: 0,0:21:45.54,0:21:46.41,Default-ja,,0,0,0,,感謝? Dialogue: 0,0:21:46.83,0:21:48.54,Default-ja,,0,0,0,,俺をあそこに連れていくよう Dialogue: 0,0:21:46.93,0:21:50.56,Default,,0,0,0,,You asked Nanaka to take me there, right? Dialogue: 0,0:21:48.67,0:21:50.67,Default-ja,,0,0,0,,奈々華さんに\N頼んでくれたんだろう? Dialogue: 0,0:21:51.63,0:21:54.55,Default-ja,,0,0,0,,ダイビング バカにされたままなのも\Nしゃくだから Dialogue: 0,0:21:51.72,0:21:54.64,Default,,0,0,0,,I didn't want you to insult diving. Dialogue: 0,0:21:54.81,0:21:57.02,Default,,0,0,0,,I see. I'm going to try it out. Dialogue: 0,0:21:54.84,0:21:57.22,Default-ja,,0,0,0,,そっか とにかくやるよ Dialogue: 0,0:21:57.34,0:21:58.34,Default-ja,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:21:59.30,0:22:00.30,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)じゃ Dialogue: 0,0:21:59.40,0:22:01.36,Default,,0,0,0,,-Well, then. \N-Wait. Dialogue: 0,0:22:00.55,0:22:02.31,Default-ja,,0,0,0,,(千紗)ちょっと待って\N(伊織)ん? Dialogue: 0,0:22:02.97,0:22:04.52,Default-ja,,0,0,0,,(千紗)で どうだったの? Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:05.53,Default,,0,0,0,,-How was it? \N-How was what? Dialogue: 0,0:22:04.64,0:22:05.81,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)何が? Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:07.41,Default,,0,0,0,,Underwater. Dialogue: 0,0:22:06.27,0:22:07.31,Default-ja,,0,0,0,,(千紗)水の中 Dialogue: 0,0:22:07.52,0:22:12.23,Default-ja,,0,0,0,,ああ そうだな…\N苦手意識は変わらないけど Dialogue: 0,0:22:08.53,0:22:09.70,Default,,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:22:09.87,0:22:11.95,Default,,0,0,0,,I still don't like it, Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:14.82,Default-ja,,0,0,0,,次は もっと近くで\N見てみたいかな Dialogue: 0,0:22:12.54,0:22:14.91,Default,,0,0,0,,but I want to get a closer look next time. Dialogue: 0,0:22:15.82,0:22:16.82,Default-ja,,0,0,0,,(千紗)あっそ Dialogue: 0,0:22:15.91,0:22:16.91,Default,,0,0,0,,Oh, really? Dialogue: 0,0:22:17.24,0:22:20.82,Default-ja,,0,0,0,,だから それプレゼント\Nありがとうな 千紗 Dialogue: 0,0:22:17.29,0:22:19.08,Default,,0,0,0,,That's why I got that present for you. Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:20.92,Default,,0,0,0,,Thanks, Chisa. Dialogue: 0,0:22:22.24,0:22:23.20,Default-ja,,0,0,0,,あっ ちょっと Dialogue: 0,0:22:22.25,0:22:23.30,Default,,0,0,0,,Hold on. Dialogue: 0,0:22:27.09,0:22:29.93,Default,,0,0,0,,You should have gotten something cuter, Dialogue: 0,0:22:27.16,0:22:29.83,Default-ja,,0,0,0,,それならもっと\Nかわいいもの よこしなさいよ Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:31.55,Default,,0,0,0,,idiot! Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:31.46,Default-ja,,0,0,0,,バカ Dialogue: 0,0:22:32.10,0:22:33.43,Default,,0,0,0,,DEEP BLUE AL FINE \NKAYA MIZUKI Dialogue: 0,0:22:33.59,0:22:35.46,Default-ja,,0,0,0,,(耕平)ほれ 北原 マイク Dialogue: 0,0:22:33.60,0:22:35.68,Default,,0,0,0,,Here’s your mic, Kitahara. Dialogue: 0,0:22:35.59,0:22:37.38,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)俺もかよ Dialogue: 0,0:22:35.89,0:22:39.94,Default,,0,0,0,,Me, too...? All right, let’s do this! Dialogue: 0,0:22:37.72,0:22:39.84,Default-ja,,0,0,0,,よっしゃ いくぜ! Dialogue: 0,0:22:40.09,0:22:42.14,Default-ja,,0,0,0,,(寿)おお~ 歌え歌え! Dialogue: 0,0:22:40.23,0:22:43.44,Default,,0,0,0,,-Yeah, sing your heart out. \N-You guys seem to be having fun. Dialogue: 0,0:22:42.26,0:22:43.60,Default-ja,,0,0,0,,(時田)ノリノリだな Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:49.98,Default-ja,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:22:45.11,0:22:51.12,Default,,0,0,0,,A fairytale whispers \NIn a fake world Dialogue: 0,0:22:51.32,0:22:57.04,Default,,0,0,0,,Hiding in the complete darkness Dialogue: 0,0:22:57.25,0:23:03.00,Default,,0,0,0,,I reach for the forbidden fruit \NIn my last days Dialogue: 0,0:23:03.21,0:23:09.30,Default,,0,0,0,,Now I know the meaning of the song about hope Dialogue: 0,0:23:09.51,0:23:14.56,Default,,0,0,0,,A broken gear will never stop again Dialogue: 0,0:23:14.76,0:23:22.15,Default,,0,0,0,,Even if I were to lose everything \NI’d still want you to know Dialogue: 0,0:23:22.36,0:23:28.24,Default,,0,0,0,,Trapped in the sky so far away \NI’m praying with ripped off wings Dialogue: 0,0:23:28.44,0:23:34.20,Default,,0,0,0,,Because we span together \NThe vows of areppegio Dialogue: 0,0:23:34.41,0:23:40.12,Default,,0,0,0,,If life sparkles only to the beat \Nof the resonating stars Dialogue: 0,0:23:40.33,0:23:43.13,Default,,0,0,0,,I’ll sacrifice everything Dialogue: 0,0:23:43.33,0:23:47.67,Default,,0,0,0,,Till death do us apart Dialogue: 0,0:23:47.88,0:23:49.76,Default,,0,0,0,,Cheers! Dialogue: 0,0:23:49.16,0:23:54.29,Default-ja,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:23:54.42,0:23:56.25,Default-ja,,0,0,0,,(一同)\Nすいませんでした! Dialogue: 0,0:23:54.55,0:23:57.18,Default,,0,0,0,,We’re very sorry! Dialogue: 0,0:24:02.27,0:24:04.52,Default,,0,0,0,,I drank too much again... Dialogue: 0,0:24:02.34,0:24:04.43,Default-ja,,0,0,0,,またしても飲みすぎた… Dialogue: 0,0:24:04.93,0:24:06.39,Default-ja,,0,0,0,,水… ウプッ Dialogue: 0,0:24:05.02,0:24:06.19,Default,,0,0,0,,Water... Dialogue: 0,0:24:06.93,0:24:08.89,Default-ja,,0,0,0,,何すんですか… えっ? Dialogue: 0,0:24:07.02,0:24:08.48,Default,,0,0,0,,What are you doing? Dialogue: 0,0:24:11.73,0:24:12.56,Default-ja,,0,0,0,,(伊織)ヒイイ… Dialogue: 0,0:24:13.39,0:24:15.06,Default-ja,,0,0,0,,(梓(あずさ))もうちょい寝ようよ Dialogue: 0,0:24:13.41,0:24:15.16,Default,,0,0,0,,Let's sleep some more. Dialogue: 0,0:24:15.32,0:24:16.91,Default,,0,0,0,,NEXT EPISODE \N"A NEW WORLD"