1 00:00:03,403 --> 00:00:07,407 (甲児)弓教授から 新しいマジンガーを 造るって話を聞いたときは➡ 2 00:00:07,407 --> 00:00:12,412 また 簡単に ぶっ壊されたらって 正直 心配にもなったけど➡ 3 00:00:12,412 --> 00:00:15,415 大介さんと グレンダイザーが協力してくれて➡ 4 00:00:15,415 --> 00:00:17,584 こんな すげえ マジンガーに 生まれ変わるとは➡ 5 00:00:17,584 --> 00:00:19,586 思わなかったよ! 6 00:00:19,586 --> 00:00:22,990 (デューク)フフッ…。 いや 僕は 何もしてないさ。 7 00:00:26,260 --> 00:00:28,262 (弦之助)よし やってくれ。 8 00:00:33,934 --> 00:00:36,436 すごい! (どよめき) 9 00:00:36,436 --> 00:00:40,107 Zの10倍の出力です。 なんて パワーだ! 10 00:00:40,107 --> 00:00:43,277 ヘヘッ… 完成が待ち遠しいぜ。 フッ…。 11 00:00:43,277 --> 00:00:48,115 (大井)すごいですね。 フリード星の科学力というのは。 12 00:00:48,115 --> 00:00:52,119 (佐伯)これじゃあ 地球人が勝てるわけないよな。 13 00:00:52,119 --> 00:00:56,957 スペースサンダー 撃てるかな? 《弦之助:圧倒的な科学力…。 14 00:00:56,957 --> 00:00:59,126 この星の行く末は➡ 15 00:00:59,126 --> 00:01:02,329 彼ら 宇宙人たちしだい ということか》 16 00:02:52,606 --> 00:02:55,609 (さやか) すごい! なんて機動性なの。 17 00:02:55,609 --> 00:02:57,611 🔊(マリア)やるじゃない さやか! 18 00:02:57,611 --> 00:03:00,380 マリアちゃん? どこから見てるの? 19 00:03:00,380 --> 00:03:03,884 🔊(マリア)どこだと思う? (さやか)どこって…。 20 00:03:07,220 --> 00:03:09,222 (さやか)え~! 21 00:03:11,391 --> 00:03:14,227 フフッ! やっほ~! 22 00:03:14,227 --> 00:03:16,730 いいじゃない ドリルスペイザー! 23 00:03:16,730 --> 00:03:18,899 やっぱり 最高ね。 24 00:03:18,899 --> 00:03:23,070 ベガ星連合軍 いつでも 来てみなさい! 25 00:03:23,070 --> 00:03:26,073 (カサド)あの2人も マレビトなのか? 26 00:03:26,073 --> 00:03:29,743 (ヒカル)いいえ。 資格があるのは マリアのほうだけ。 27 00:03:29,743 --> 00:03:34,581 ハッ… 光栄だな。 フリード王家の2人と並べるとはさ。 28 00:03:34,581 --> 00:03:36,750 並んでない。 何? 29 00:03:36,750 --> 00:03:41,088 執着においては 彼らより あなたのほうが上よ。 30 00:03:41,088 --> 00:03:45,759 クッ… ハハハハハ! 執着… なるほどね。 31 00:03:45,759 --> 00:03:48,095 アハハハハ! ハハハハハハ! 32 00:03:48,095 --> 00:03:50,764 ありがとよ 巫女女。 33 00:03:50,764 --> 00:03:53,767 でも あなたは 殺し過ぎた。 34 00:03:53,767 --> 00:03:55,769 怒っているのか? 35 00:03:55,769 --> 00:03:59,106 当たり前か。 同胞を殺されたんだからな。 36 00:03:59,106 --> 00:04:01,041 いいえ。 37 00:04:01,041 --> 00:04:05,212 そんな小さいことで 怒ったりしないわ。 38 00:04:05,212 --> 00:04:08,882 私は 地球より ずっと 大きな存在に仕える➡ 39 00:04:08,882 --> 00:04:11,885 巫女なのだから。 あっ…。 40 00:04:16,890 --> 00:04:18,892 (どよめき) 41 00:04:18,892 --> 00:04:23,730 あっ…。 (悲鳴) 42 00:04:23,730 --> 00:04:25,732 あっ! 43 00:04:28,235 --> 00:04:32,739 ハッ… 見ろ! あれは グレンダイザーだ! 44 00:04:32,739 --> 00:04:34,908 助けに来てくれたのね! 45 00:04:34,908 --> 00:04:38,011 円盤獣め これ以上は やらせん。 46 00:04:41,248 --> 00:04:43,250 フリード文字? 47 00:04:43,250 --> 00:04:47,587 「2人だけで会いたい。 ルビーナ」。 48 00:04:47,587 --> 00:04:51,091 君が動かしているのか? ルビーナ。 49 00:04:59,599 --> 00:05:05,205 どこに逃げるかなんて 見えちゃってるんだから! 50 00:05:05,205 --> 00:05:08,542 やった! どう? 兄さん! 51 00:05:08,542 --> 00:05:11,711 🔊(マリア)これからは 私を頼りにしてよね。 52 00:05:11,711 --> 00:05:14,047 🔊あっ… 兄さん? あっ…。 53 00:05:14,047 --> 00:05:18,251 あっ ああ…。 マリア ありがとう。 頼もしいよ。 54 00:05:24,057 --> 00:05:26,059 今の円盤獣は…。 55 00:05:29,729 --> 00:05:31,898 (ブラッキー)円盤獣の操縦は➡ 56 00:05:31,898 --> 00:05:35,735 やはり 姫様には難しかったようですな。 57 00:05:35,735 --> 00:05:37,904 (ルビーナ)そうですね。 58 00:05:37,904 --> 00:05:41,908 ブラッキー隊長が 2,000機以上 失ったのも 納得です。 59 00:05:41,908 --> 00:05:44,578 そうでしょう そうでしょう。 60 00:05:44,578 --> 00:05:48,248 円盤獣の操縦には 長い時間と経験が…。 61 00:05:48,248 --> 00:05:50,250 (ガンダル)ブラッキー。 んっ? 62 00:05:50,250 --> 00:05:54,421 姫様は 我らの ふがいなさを 嘆いておられるのだ。 63 00:05:54,421 --> 00:05:58,258 えっ? 私も負けてしまったのですから➡ 64 00:05:58,258 --> 00:06:00,193 おあいこですよ。 65 00:06:00,193 --> 00:06:03,697 でも グレンダイザーの強さは つかめました。 66 00:06:03,697 --> 00:06:07,500 これからの作戦 ゆっくり 考えさせていただきます。 67 00:06:10,203 --> 00:06:15,375 しかし なぜ ルビーナ様は 円盤獣を借り受けたのだろう? 68 00:06:15,375 --> 00:06:17,377 激務の続く我らに➡ 69 00:06:17,377 --> 00:06:20,714 ひとときの休息を 与えてくださったのでは? 70 00:06:20,714 --> 00:06:24,384 (ズリル)貴官らが失敗続きな理由が よくわかったよ。 71 00:06:24,384 --> 00:06:28,722 くっ… なんだと? ズリル殿 貴官には わかるのか? 72 00:06:28,722 --> 00:06:31,892 お耳を。 73 00:06:31,892 --> 00:06:36,563 (テロンナ)円盤獣を使ったそうだな。 どういうつもりだ? 74 00:06:36,563 --> 00:06:39,899 少しは お役に立てるかと 思ったのですが…。 75 00:06:39,899 --> 00:06:42,402 私には 無理だったようです。 76 00:06:42,402 --> 00:06:46,072 前線で戦う皆さんは すごいですね。 77 00:06:46,072 --> 00:06:48,742 お前に 戦いは似合わない。 78 00:06:48,742 --> 00:06:51,244 デュークを憎む気持ちは わかるが➡ 79 00:06:51,244 --> 00:06:55,749 戦いは 私たちに任せておけ。 そうします。 80 00:06:55,749 --> 00:07:00,353 そのかわり 私は 情報収集を 務めさせていただきます。 81 00:07:00,353 --> 00:07:03,023 情報? はい。 82 00:07:03,023 --> 00:07:07,027 私 あの星に 興味が出てきてしまいました。 83 00:07:07,027 --> 00:07:09,029 んっ? 84 00:07:11,531 --> 00:07:15,535 どうだった? 2人とも。 私のドリルスペイザーは。 85 00:07:15,535 --> 00:07:18,371 最高だったぜ! やるじゃねえか! 86 00:07:18,371 --> 00:07:21,207 ほんと? ありがとう 甲児! 87 00:07:21,207 --> 00:07:23,710 もうすぐ 俺のマジンガーも完成する。 88 00:07:23,710 --> 00:07:27,547 そうなりゃ あいつらを 太陽系から たたき出してやる! 89 00:07:27,547 --> 00:07:30,884 なっ? 大介さん! 90 00:07:30,884 --> 00:07:33,887 んっ? んっ? 91 00:07:33,887 --> 00:07:38,558 どうしたの? 深刻な顔しちゃって。 92 00:07:38,558 --> 00:07:44,397 甲児君 大介君は まだ 爆弾の指輪を着けているな。 93 00:07:44,397 --> 00:07:48,068 えっ? 何を言ってるの? お父さん。 94 00:07:48,068 --> 00:07:51,404 甲児君 さやか。 95 00:07:51,404 --> 00:07:54,574 君たちは これから 大介君を監視してほしい。 96 00:07:54,574 --> 00:07:56,576 えっ? なんですって? 97 00:07:56,576 --> 00:07:59,746 これを見てくれ。 98 00:07:59,746 --> 00:08:01,681 さっきの円盤獣。 99 00:08:01,681 --> 00:08:03,683 (弦之助)この光。 んっ? 100 00:08:03,683 --> 00:08:05,852 (弦之助)文字に見えないか? 101 00:08:05,852 --> 00:08:10,357 えっ? まあ 言われてみれば。 102 00:08:10,357 --> 00:08:15,528 敵が 大介君に 何らかのコンタクトを 取ってきた可能性がある。 103 00:08:15,528 --> 00:08:19,199 お言葉ですが それだけで 大介さんを疑うのは…。 104 00:08:19,199 --> 00:08:21,201 そうよ。 今まで どれだけ➡ 105 00:08:21,201 --> 00:08:23,703 大介さんに 助けられてきたと思うの? 106 00:08:23,703 --> 00:08:28,208 2人とも いくら 地球人に似ているとはいえ➡ 107 00:08:28,208 --> 00:08:30,543 彼は 宇宙人なんだ。 108 00:08:30,543 --> 00:08:35,215 我々の倫理基準を そのまま 当てはめるわけにはいかない。 109 00:08:35,215 --> 00:08:38,385 なんだ? 🔊 110 00:08:38,385 --> 00:08:40,387 🔊宇門大介が バイクを使用し➡ 111 00:08:40,387 --> 00:08:42,722 移動を開始しました。 (2人)えっ? 112 00:08:42,722 --> 00:08:45,892 そのバイクに 発信器は仕込んであるな? 113 00:08:45,892 --> 00:08:47,894 🔊はい。 あっ…。 114 00:08:47,894 --> 00:08:51,898 大介さんは 俺たちを裏切ったりしない! 115 00:08:51,898 --> 00:08:55,235 甲児君! んっ… 待って! 116 00:08:55,235 --> 00:08:57,237 んっ…。 117 00:09:02,509 --> 00:09:10,517 (ざわめき) 118 00:09:10,517 --> 00:09:13,520 (ルビーナ)これが 地球人…。 119 00:09:13,520 --> 00:09:18,691 あ~ よしよし。 フフッ… あ~ 大丈夫よ。 (泣き声) 120 00:09:18,691 --> 00:09:24,197 私たちと あまり変わらないように 見えますけど…。 121 00:09:24,197 --> 00:09:26,866 いや~…。 ありがたや。 122 00:09:26,866 --> 00:09:29,536 ハハハハハ! いや~…。 123 00:09:29,536 --> 00:09:31,538 何を されてるんでしょう? 124 00:09:31,538 --> 00:09:34,541 んっ? どこから来たんだい? 125 00:09:34,541 --> 00:09:37,544 痛いとこに煙をかけるんだよ。 126 00:09:37,544 --> 00:09:41,381 若い人なんだから 私らとは違うよ! 127 00:09:41,381 --> 00:09:45,051 ご親切に どうも。 (笑い声) 128 00:09:45,051 --> 00:09:47,720 あっ… 痛い所…。 129 00:09:47,720 --> 00:09:51,224 そうそう そうだよ。 130 00:09:51,224 --> 00:09:53,560 おやおや 胸が痛いのかい? 131 00:09:53,560 --> 00:09:56,062 病気かい? それとも…。 132 00:09:56,062 --> 00:09:58,565 (デューク)ルビーナ? あっ…。 (女性たち)んっ? 133 00:10:00,900 --> 00:10:02,902 デューク…。 134 00:10:05,071 --> 00:10:07,240 兄ちゃん そこ どいてくれよ! あっ…。 135 00:10:07,240 --> 00:10:10,910 待ち合わせだったのかい? いい男じゃないか。 136 00:10:10,910 --> 00:10:12,912 お嬢さんの彼氏かい? 137 00:10:12,912 --> 00:10:17,250 日本語 わかんねえのか? ドーユー スピーク ジャパニーズ! 138 00:10:17,250 --> 00:10:21,588 あっ… 場所を変えよう。 はい。 139 00:10:21,588 --> 00:10:24,424 あの…。 (女性たち)んっ? 地球の方々は➡ 140 00:10:24,424 --> 00:10:27,760 お話をしたいときは どうされているのでしょうか? 141 00:10:27,760 --> 00:10:29,963 (女性たち)あっ…。 142 00:10:32,599 --> 00:10:35,435 ズリルの言うとおりだったな。 143 00:10:35,435 --> 00:10:41,608 ルビーナめ デューク・フリードと会っているとは…。 144 00:10:41,608 --> 00:10:45,278 (ズリル)以前は 暗殺者を送り込んで 失敗しました。 145 00:10:45,278 --> 00:10:47,447 (ガンダル)今度は 三個分隊だ。 146 00:10:47,447 --> 00:10:51,284 いかに デューク・フリードといえど 逃れられん。 147 00:10:51,284 --> 00:10:54,954 あとは ルビーナ様が デューク・フリードと通じていたという➡ 148 00:10:54,954 --> 00:10:58,958 証拠を押さえるだけです。 なんだと? 149 00:10:58,958 --> 00:11:02,061 我々が グレンダイザーを奪還できても➡ 150 00:11:02,061 --> 00:11:05,732 手柄は ベガ王のご息女であられる ルビーナ様が➡ 151 00:11:05,732 --> 00:11:08,067 独り占めしてしまうでしょう。 152 00:11:08,067 --> 00:11:11,237 ズリル殿 貴官 まさか…。 153 00:11:11,237 --> 00:11:14,741 ルビーナ様も 裏切り者だったとなれば➡ 154 00:11:14,741 --> 00:11:18,745 流れ弾に当たっても 致し方ありません。 155 00:11:21,748 --> 00:11:25,418 この辺りなんだけど… なんで 浅草? 156 00:11:25,418 --> 00:11:28,588 外国人が観光するってったら ここだろ。 157 00:11:28,588 --> 00:11:32,258 外国人じゃなくて 宇宙人だけどね。 158 00:11:32,258 --> 00:11:34,427 宇宙人だって同じだよ。 159 00:11:34,427 --> 00:11:36,930 浅草は 最高じゃねえか! 160 00:11:36,930 --> 00:11:38,932 あっ… 甲児君! 161 00:11:41,267 --> 00:11:45,438 お父さんの言うとおりだった。 大介さんが 敵の宇宙人と…。 162 00:11:45,438 --> 00:11:48,775 ナンパされただけだろ。 大介さん モテるからな。 163 00:11:48,775 --> 00:11:50,777 ごまかすのは やめて! 164 00:11:50,777 --> 00:11:53,279 あっ! さやかさん 何すんだよ? 165 00:11:53,279 --> 00:11:57,951 車を降りよう。 大介さんのこと 信じてるなら見届けなくちゃ! 166 00:11:57,951 --> 00:12:02,221 んっ…。 ああ そうだよな。 167 00:12:02,221 --> 00:12:04,223 ありがとう。 んっ? 168 00:12:04,223 --> 00:12:07,527 (甲児)やっぱり さやかさんだ! フッ…。 169 00:12:13,232 --> 00:12:18,237 おじ様! 甲児 見なかった? いや…。 170 00:12:18,237 --> 00:12:21,908 おっかしいな。 兄さんも いないのよね。 171 00:12:21,908 --> 00:12:24,077 マリア君。 はい? 172 00:12:24,077 --> 00:12:29,415 君は 未来が見えるんだったね。 そんな都合よくは 見えないわ。 173 00:12:29,415 --> 00:12:33,086 君が ドリルスペイザーに乗るということは➡ 174 00:12:33,086 --> 00:12:35,922 祖国と 戦うことになるかもしれない。 175 00:12:35,922 --> 00:12:40,593 君は それでも戦えるのかい? んっ…。 176 00:12:40,593 --> 00:12:43,429 もともと ベガ星連合って好きじゃないし。 177 00:12:43,429 --> 00:12:47,433 父上と母上を殺したのも あいつらに違いないの。 178 00:12:47,433 --> 00:12:49,435 んっ…。 179 00:12:54,774 --> 00:12:57,610 ⦅あの方が うわさのルビーナ姫? 180 00:12:57,610 --> 00:13:02,215 彼女の ひと言で ほとんどの 執事や侍女は 辞めたそうよ。 181 00:13:02,215 --> 00:13:06,886 さすが ベガ王家のご息女。 すごいことしますわね。 182 00:13:06,886 --> 00:13:10,990 お前が お誘いしなさい。 えっ? ちょっと怖いよ。 183 00:13:13,059 --> 00:13:18,398 デューク様! よろしければ 私と踊っていただけませんか? 184 00:13:18,398 --> 00:13:21,067 あっ…。 ルビーナ姫。 185 00:13:21,067 --> 00:13:24,070 よろしければ 僕と踊っていただけませんか? 186 00:13:24,070 --> 00:13:28,241 えっ? あなたは 私のことが怖くないの? 187 00:13:28,241 --> 00:13:31,911 えっ? あっ… 怖いかもしれない。 188 00:13:31,911 --> 00:13:34,580 でも それ以上に➡ 189 00:13:34,580 --> 00:13:39,085 あなたと踊りたいって気持ちが あふれているんだ。 190 00:13:39,085 --> 00:13:44,257 だから 僕と踊ってください。 あっ…。 191 00:13:44,257 --> 00:13:46,259 変な人⦆ 192 00:13:46,259 --> 00:13:56,269 ♬~ 193 00:13:56,269 --> 00:14:10,216 ♬~ 194 00:14:10,216 --> 00:14:13,720 元気そうですね。 デューク・フリード。 195 00:14:13,720 --> 00:14:16,389 ああ ルビーナもね。 196 00:14:16,389 --> 00:14:20,560 そっ… その…。 フッ…。 197 00:14:20,560 --> 00:14:25,064 寸前のところで テロンナお姉様に 助けていただきました。 198 00:14:25,064 --> 00:14:28,401 そうか テロンナが…。 199 00:14:28,401 --> 00:14:32,905 (ルビーナ)この星は フリード星に似ていますね。 200 00:14:32,905 --> 00:14:35,908 (デューク)ああ 気候も生態系も。 201 00:14:35,908 --> 00:14:39,412 馬という テンマに よく似た生き物もいるんだ。 202 00:14:39,412 --> 00:14:43,249 あなたと初めて会ったときを 思い出しました。 203 00:14:43,249 --> 00:14:46,085 覚えていますか? あの舞踏会を。 204 00:14:46,085 --> 00:14:49,756 フッ… もちろん。 忘れたことはないよ。 205 00:14:49,756 --> 00:14:53,259 1つだけ聞かせてください。 206 00:14:53,259 --> 00:14:56,095 フリード星を グレンダイザーで破壊し➡ 207 00:14:56,095 --> 00:15:00,032 私を殺そうとしたのは あなたの意思? 違う! 208 00:15:00,032 --> 00:15:04,537 信じてもらえるか わからないけど➡ 209 00:15:04,537 --> 00:15:08,040 すべて聞いてほしい 君には。 210 00:15:10,042 --> 00:15:14,046 28階のカメラは… これか? 211 00:15:14,046 --> 00:15:16,883 甲児君 こっちのボタンよ。 あ~ こっちか。 212 00:15:16,883 --> 00:15:20,386 支配人 なんなんですか? この人たちは。 213 00:15:20,386 --> 00:15:24,390 このホテルのオーナーだ。 えっ? でも…。 214 00:15:24,390 --> 00:15:28,394 つい先ほど 購入されたのだ。 え~? 215 00:15:28,394 --> 00:15:32,732 いたわ。 何を話しているのかしら? 216 00:15:32,732 --> 00:15:36,569 大介さん… 本当に 敵と会っていたのかよ。 217 00:15:36,569 --> 00:15:41,407 頼む。 俺に これを押させないでくれ。 218 00:15:41,407 --> 00:15:43,576 ブラッキー隊長。 219 00:15:43,576 --> 00:15:46,412 やつらは 最上階のレストランに行ったそうです。 220 00:15:46,412 --> 00:15:50,249 急ぎましょう。 (ブラッキー)いや 相手は デューク・フリードだ。 221 00:15:50,249 --> 00:15:53,419 下手に近づくと気取られるぞ。 222 00:15:53,419 --> 00:15:57,256 私の能力 デビルイヤーの出番だ。 223 00:15:57,256 --> 00:15:59,258 イヤー。 224 00:15:59,258 --> 00:16:02,862 じゃあ 僕は ブレンドで。 先輩から聞いたんだけどさ…。 225 00:16:02,862 --> 00:16:07,867 あの子 めっちゃ かわいくない? 3番さん 片づけて。 226 00:16:07,867 --> 00:16:10,036 むむむ…。 227 00:16:10,036 --> 00:16:15,208 (デューク)僕は 両親を殺していない。 殺したのは カサドだ。 228 00:16:15,208 --> 00:16:18,377 あなたではないと? ああ。 229 00:16:18,377 --> 00:16:21,881 証拠は ありますか? ない。 230 00:16:21,881 --> 00:16:26,886 グレンダイザーの暴挙は? わからない。 制御不能になって…。 231 00:16:26,886 --> 00:16:30,556 僕は 必死になって 止めようとしたが だめだった。 232 00:16:30,556 --> 00:16:32,558 んっ…。 233 00:16:32,558 --> 00:16:37,730 そうだ これも証拠はない。 僕が言っているだけだ。 234 00:16:37,730 --> 00:16:43,236 お姉様の言う事実 ベガ星連合軍の言う事実。 235 00:16:43,236 --> 00:16:46,072 そして あなたの言う事実。 236 00:16:46,072 --> 00:16:49,075 どれが真実なのでしょう? んっ…。 237 00:16:53,079 --> 00:16:55,581 信じます。 あっ…。 238 00:16:55,581 --> 00:17:00,519 私にとっての真実は デューク あなたの言葉です。 239 00:17:00,519 --> 00:17:03,356 ルビーナ。 240 00:17:03,356 --> 00:17:07,360 ふざけるな! (ルビーナたち)あっ…。 241 00:17:07,360 --> 00:17:11,197 (デューク)テッ… テロンナ? (ルビーナ)お姉様 どうして? 242 00:17:11,197 --> 00:17:15,534 お前の態度が怪しかったので つけていたんだ。 243 00:17:15,534 --> 00:17:19,372 ハッ! 話は聞かせてもらった。 244 00:17:19,372 --> 00:17:23,209 ルビーナの姉 そして かつてのスターカーの友に➡ 245 00:17:23,209 --> 00:17:25,211 何か言うことはあるか? 246 00:17:25,211 --> 00:17:29,215 テロンナ… ありがとう。 247 00:17:29,215 --> 00:17:31,717 なっ… なんだと? 248 00:17:31,717 --> 00:17:35,888 ルビーナを助けてくれて。 なっ! あっ…。 249 00:17:35,888 --> 00:17:38,057 彼女が生きていてくれて➡ 250 00:17:38,057 --> 00:17:41,060 僕は 本当に うれしいんだ。 だから…。 251 00:17:41,060 --> 00:17:43,729 黙れ うそつきが! あっ…。 252 00:17:43,729 --> 00:17:45,898 何が 暴走だ。 253 00:17:45,898 --> 00:17:49,068 お前は フリード星の守護神 グレンダイザーに➡ 254 00:17:49,068 --> 00:17:51,737 罪を なすりつけてまで 助かりたいのか! 255 00:17:51,737 --> 00:17:54,573 違う。 グレンダイザーは 本当に…。 256 00:17:54,573 --> 00:17:56,575 信じられるものか。 257 00:17:56,575 --> 00:18:00,346 証拠も 何もない。 お前の言葉だけだ。 258 00:18:00,346 --> 00:18:04,016 国王夫妻殺しのことだって そうだ。 それは…。 259 00:18:04,016 --> 00:18:08,220 大切なルビーナを お前だから託したのに。 260 00:18:12,358 --> 00:18:16,862 なのに…。 テロンナ…。 261 00:18:16,862 --> 00:18:20,366 くっ… ルビーナ様の裏切りが はっきりしたぞ。 262 00:18:20,366 --> 00:18:22,368 行け! (部下たち)はっ! 263 00:18:22,368 --> 00:18:26,539 ルビーナ 君は…。 たわ言は やめろ! ルビーナ。 264 00:18:26,539 --> 00:18:28,708 ありがとう お姉様。 んっ? 265 00:18:28,708 --> 00:18:30,710 心配してくれて。 266 00:18:30,710 --> 00:18:34,714 でも 今度は 私の番なのです。 なんだと? 267 00:18:34,714 --> 00:18:40,052 私は ずっと お姉様とデュークに 守られてきました。 268 00:18:40,052 --> 00:18:42,054 だから デューク。 269 00:18:42,054 --> 00:18:46,225 今度は 私が あなたを守ります。 270 00:18:46,225 --> 00:18:48,894 ルビーナ…。 271 00:18:48,894 --> 00:18:51,063 たとえ 何年かかっても➡ 272 00:18:51,063 --> 00:18:54,567 2人で 堂々と生きていく道を 探しましょう。 273 00:18:54,567 --> 00:18:58,571 それこそが 正直で優しくて不器用な➡ 274 00:18:58,571 --> 00:19:00,840 私のデューク・フリードでしょう? 275 00:19:00,840 --> 00:19:04,844 フッ… ありがとう ルビーナ。 276 00:19:04,844 --> 00:19:10,516 くっ… 私と決闘しろ デューク・フリード! 裁判にかけるまでもない! 277 00:19:10,516 --> 00:19:14,520 私が 決闘で お前を裁いてやる! お姉様! 278 00:19:14,520 --> 00:19:17,857 やめてくれ テロンナ。 君とは戦いたくない! 279 00:19:17,857 --> 00:19:21,861 ならば 裏切り者で うそつきの デューク・フリードを➡ 280 00:19:21,861 --> 00:19:27,033 スターカーの騎士として処分するまで。 あっ…。 281 00:19:27,033 --> 00:19:29,869 んっ? うっ! くっ! 282 00:19:29,869 --> 00:19:31,871 うわっ! 283 00:19:31,871 --> 00:19:34,707 えっ 何? (どよめき) 284 00:19:34,707 --> 00:19:38,044 あっ…。 ベガ星の? 285 00:19:38,044 --> 00:19:41,047 チッ… 気付かれたか。 286 00:19:41,047 --> 00:19:43,215 ブラッキー 貴様…。 287 00:19:43,215 --> 00:19:45,551 ええい 何をしている!? 288 00:19:45,551 --> 00:19:50,756 惑星大罪人のデューク・フリードと その協力者を抹殺せよ! 289 00:19:52,725 --> 00:19:54,727 フッ! (悲鳴) 290 00:19:54,727 --> 00:19:56,729 大介さん! (2人)んっ…。 291 00:19:56,729 --> 00:19:59,899 あっ! (悲鳴) 292 00:19:59,899 --> 00:20:04,737 んっ…。 ベガ星連合軍… どうして? 293 00:20:04,737 --> 00:20:07,073 ベガトロン爆弾を使え! 294 00:20:07,073 --> 00:20:10,242 未開人もろとも 皆殺しにしてしまえ! 295 00:20:10,242 --> 00:20:12,411 (甲児)どりゃあ~! うわっ! 296 00:20:12,411 --> 00:20:14,747 いった~! 297 00:20:14,747 --> 00:20:17,750 やいやい! ひきょう者の宇宙人! 298 00:20:17,750 --> 00:20:22,588 大介さんを誘い出して 殺そうなんて 絶対 許さねえぞ! 299 00:20:22,588 --> 00:20:28,594 くっ… 未開人が 攻撃隊長 ブラッキー様に よくも! 300 00:20:28,594 --> 00:20:31,597 キェー! うおっ! 301 00:20:31,597 --> 00:20:35,434 んっ… くそっ! やりやがったな! 302 00:20:35,434 --> 00:20:37,436 どりゃ! うわっ! 303 00:20:37,436 --> 00:20:39,772 (甲児)フッ! (ブラッキー)うわ~! 甲児君! 304 00:20:39,772 --> 00:20:43,109 そんなやつ 構ってないで 早く 大介さんを助けて! 305 00:20:43,109 --> 00:20:45,111 (甲児)わかってるって! 306 00:20:45,111 --> 00:20:47,780 見ろ ルビーナ。 307 00:20:47,780 --> 00:20:52,118 デュークは 約束を破って 地球人を連れてきていたんだ。 308 00:20:52,118 --> 00:20:55,020 んっ…。 これ以上 こんな星にいられるか。 309 00:20:56,956 --> 00:20:58,958 んっ…。 310 00:21:01,560 --> 00:21:03,562 (部下たち)えっ? 311 00:21:03,562 --> 00:21:05,564 キャー! 312 00:21:05,564 --> 00:21:08,067 えっ? すごっ。 313 00:21:10,736 --> 00:21:12,738 あっ! うおっ! 314 00:21:12,738 --> 00:21:15,741 スタークフラッシュ! 315 00:21:17,743 --> 00:21:19,745 いいかげんにするんだ! 316 00:21:19,745 --> 00:21:24,250 エーテルフローズ! (部下たち)うっ! 317 00:21:24,250 --> 00:21:27,453 行くぞ ルビーナ。 んっ…。 318 00:21:29,755 --> 00:21:32,758 ぐっ…。 319 00:21:32,758 --> 00:21:34,760 ミニフォー。 320 00:21:34,760 --> 00:21:38,597 ハッ… 待ってくれ ルビーナ! 321 00:21:38,597 --> 00:21:42,268 とても 話ができる状況では ありませんね。 322 00:21:42,268 --> 00:21:44,770 デューク また会いましょう。 323 00:21:52,444 --> 00:21:56,949 くっ… 待て! 私を置いてくな! んっ… うっ! 324 00:21:56,949 --> 00:22:00,553 ルビーナ! 逃げるのか? ひきょう宇宙人! 325 00:22:03,222 --> 00:22:07,226 ハァハァ ハァハァ… ルビーナ! 326 00:22:09,562 --> 00:22:13,065 (甲児)不用心すぎるぜ 大介さん。 んっ? 327 00:22:13,065 --> 00:22:16,235 前にも こんなことあったろ。 それは…。 328 00:22:16,235 --> 00:22:22,241 わかってるだろう? こいつは もう… 戦争なんだ。 329 00:22:22,241 --> 00:22:25,945 昔なじみだからって 簡単に信じちゃだめだ。 330 00:22:27,913 --> 00:22:32,218 それでも 僕は… ルビーナを信じる。